Altec Lansing 251 Guia Do Usuário página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Écouteurs
Pour utiliser des écouteurs avec le système, les brancher dans la prise
sur l'avant du satellite droit. Lorsque des écouteurs sont branchés, tous
les satellites et le subwoofer sont rendus muets.
Mise sous tension
1. Après avoir effectué tous les autres branchements, brancher le fil (au
dos du subwoofer) dans une prise murale CA. Le système de haut-
parleurs est maintenant prêt à être utilisé.
2. Allumer la source audio.
3. Allumez le système d'enceintes Altec Lansing 251 en appuyant sur le
bouton On/Off (marche/arrêt) situé sur la façade du satellite de
droite
. Un voyant lumineux vert s'allumera près du bouton
lorsque l'appareil sera sous tension.
REMARQUE : Les clients qui ont fait l'acquisition d'un système 220V ou
230V doivent s'assurer que l'interrupteur de mise sous tension, situé
à l'arrière du caisson de basses, est en position ON (marche).
Si l'interrupteur de mise sous tension situé à l'arrière du caisson de
basses est en position OFF (arrêt), le système complet est éteint.
Caractéristiques du système
Puissance nominale conforme à la réglementation n°16 C.F.R. de la FTC
sur les amplificateurs, Section 432.
Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie Dynamic
EQ brevetée, qui utilise des amplificateurs de fabrication spéciale, haute-
fidélité, des circuits d'égalisation de pointe ainsi qu'un mélange
harmonieux entre les caractéristiques techniques suivantes :
Pression sonore (SPL) :
Puissance totale en continu :
Enceintes satellites avant :
Enceintes satellites arrières :
Enceinte Centrale :
Caisson de basses :
Réponse du système :
Rapport signal sur bruit à l'entrée de 1 kHz : > 70 dB
DÉPANNAGE
Vous pouvez trouver les réponses à la plupart des questions
d'installation et de fonctionnement dans le guide de dépannage. Vous
pouvez également consulter la FAQ dans la section support clientèle
sur notre site Web, à www.alteclansing.com. Si vous ne trouvez
toujours pas l'information dont vous avez besoin, veuillez appeler
notre équipe de service clientèle pour assistance avant de renvoyer les
haut-parleurs à votre détaillant, suivant les règles de la police de
renvoi.
Le service clientèle est disponible 7 jours sur 7 à votre convenance. Nos
heures de bureau sont :
Du lundi au vendredi : 8h à minuit EST
Samedi et dimanche : 9h à 17h EST
104 dB
60 Watts (RMS)
7 Watts/canal à 4 ohms à 10%
taux d'harmonique à 70 -
22000 Hz 2 Canaux chargés
7 Watts/canal à 4 ohms à 10%
taux d'harmonique à 75 -
18000 Hz 2 Canaux chargés
7 Watts à 4 ohms à 10% taux
d'harmonique à 80 – 22000 Hz
1 Canal chargé
25 Watts à 4 ohms à 10% taux
d'harmonique à 22 – 190 Hz 1
Canal chargé
35 Hz - 18 kHz (-10 dB)
VOLUME PRINCIPAL
Le bouton de volume sur l'avant du satellite droit représente la
commande de volume principale pour le système de haut-parleurs.
Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume, et dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour le diminuer.
COMMANDE DE VOLUME SURROUND
La commande SURROUND varie le volume des haut-parleurs surround
gauche et droit. Régler cette commande selon les besoins pour créer le
son optimum. La commande de volume Surround fonctionne de la
même manière, même sur les ordinateurs qui ne possèdent
uniquement que des sorties stéréo.
COMMANDE DE VOLUME CENTRE
La commande CENTRE varie le volume du haut-parleur central. Régler
ce haut-parleur selon les besoins afin d'obtenir un son équilibré.
NIVEAU DU SUBWOOFER
Le niveau du subwoofer est situé au dos du subwoofer. Faire tourner
cette commande dans le sens des aiguilles d'une montre augmente les
basses, tandis que la faire tourner dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre les diminue. Mélanger la sortie subwoofer avec celle des
satellites afin d'obtenir le volume correct.
HAUT-PARLEURS AMPLIFIÉS PAR SATELLITES
Conducteurs (par satellite) :
SUBWOOFER
Conducteurs :
Un woofer longue portée de 5,25" (13,33 cm)
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Etats-Unis, Canada et pays latino-
américains applicables :
Europe, Royaume-Uni;
pays asiatiques applicables;
Argentine, Chili et Uruguay.
ETL/cETL/CE/NOM/IRAM Approuvé
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
E-mail : csupport@alteclansing.com
Pour une information mise à jour, vérifier notre site Web :
www.alteclansing.com.
© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc.
Conçu et fabriqué aux Etats-Unis dans notre usine certifiée ISO9002.
Brevets des Etats-Unis 4429181 et 4625328, et autres brevets en
instance.
7
Un conducteur complet de 3"
(7,60 cm)
120 V CA @ 60 Hz
230 V CA @ 50 Hz

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido