Resolución De Problemas - Altec Lansing 251 Guia Do Usuário

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

se encuentre en la posición de 2/4 canales.
DISPOSITIVOS PORTÁTILES DE AUDIO (REPRODUCTORES DE
MP3, REPRODUCTORES PORTÁTILES DE CD, ETC.)
1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color verde,
negro y amarillo que está conectado a la parte posterior del subwoofer.
2. Inserte el enchufe verde en el conector de auriculares de su dispositivo
portátil de audio. Asegúrese de que el interruptor en la parte posterior del
subwoofer se encuentre en la posición de 2/4 canales.
Auriculares
Para utilizar los auriculares con el sistema, conéctelos en el conector
etiquetado en la parte frontal del satélite derecho. Cuando los
auriculares estén conectados, todos los satélites y el subwoofer están
en el modo de mute (silencio).
Encendido
1. Después de que se hayan hecho todas las conexiones, conecte el
cable de energía (en la parte posterior del subwoofer) a un
tomacorriente de pared de CA. El sistema de parlantes está listo para
funcionar.
2. Encienda la fuente de audio.
3. 3)Encienda el sistema de parlantes Altec Lansing 251 pulsando el
botón On/Off (encendido/apagado) que se encuentra ubicado en la
parte frontal del parlante satélite derecho
alimentación se encuentre encendida (en posición ON), se encenderá
un indicador LED verde que se encuentra junto al botón en mención.
NOTA: Los clientes que adquirieron una unidad de 220V o 230V, deben
Especificaciones del sistema
La especificación de potencia cumple con el Reglamento para
Amplificadores de la FTC #16 C.F.R. Parte 432.
Nivel de presión acústica (SPL):
Potencia continua total:
Parlantes frontales:
Parlantes posteriores:
Parlante central:
Parlante secundario para graves:
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las respuestas a la mayoría de las preguntas sobre configuración y
rendimiento se pueden encontrar en la guía de Resolución de
problemas. También puede consultar Las Preguntas más frecuentes en
la sección de servicio al cliente de nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com. Si aún así no encuentra la información que
necesita, por favor llame a nuestro equipo de servicio al cliente para
obtener ayuda antes de devolver los parlantes a su vendedor de
conformidad con su póliza de devoluciones.
Para su comodidad, el servicio al cliente está disponible 7 días a la
semana. Nuestro horario de oficina es:
Lunes a viernes: de 8:00 a.m. a 12:00 p.m.
Sábados y domingos: de 9:00 a.m. a 5:00 p.m.
. Cuando la
104 dB
60 Vatios RMS
7 Vatios/canal, 4 ohmios,10%
distorsión armónica THD, 70 -
22000 Hz 2 Canales cargados
7 Vatios/canal, 4 ohmios,10%
distorsión armónica THD, 75 -
18000 Hz 2 Canales cargados
7 Vatios, 4 ohmios, 10% de
distorsión armónica THD, 80 –
22000 Hz Un canal cargado
25 Vatios, 4 ohmios, 10% de
distorsión armónica THD, 22 –
190 Hz Un canal cargado
asegurarse de que el interruptor de alimentación que se ubica en la
parte posterior del parlante secundario para bajos se encuentre en la
posición ON (encendido).
Si el interruptor de alimentación de la parte posterior del parlante
secundario para graves se encuentra en la posición OFF (apagado), se
apagará toda la unidad.
VOLUMEN MAESTRO
La perilla de volumen al frente del satélite derecho es el control
maestro de volumen para el sistema de parlantes. Gire la perilla en el
sentido de las manecillas del reloj para aumentar el volumen y en
sentido contrario a las manecillas del reloj para disminuirlo.
CONTROL SURROUND DEL VOLUMEN
El control SURROUND cambia el volumen surround de los parlantes
izquierdo y derecho. Ajuste este control según sea necesario para crear
un sonido óptimo. El control surround del volumen funciona del mismo
modo aún en computadoras que solamente tienen salidas estéreo.
CONTROL CENTRAL DE VOLUMEN
El control CENTRAL cambia el volumen del parlante central. Ajuste este
parlante como sea necesario para lograr un sonido balanceado.
NIVEL DEL SUBWOOFER
El nivel del subwoofer está localizado en su parte posterior. Girar este
control en el sentido de las manecillas del reloj aumenta los bajos,
mientras que girar el control en sentido contrario a las manecillas del
reloj disminuye los bajos. Mezcle la salida del subwoofer con la de los
El sonido superior de Altec Lansing proviene de nuestra tecnología
patentada Dynamic EQ que utiliza amplificadores a medida de alta
fidelidad, circuitería de ecualización de última generación y una mezcla
armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas:
Respuesta del sistema:
Proporción señal/ruido, entrada de 1 kHz:
PARLANTES SATÉLITE AMPLIFICADOS
Drivers (por satélite):
SUBWOOFER
Drivers:
Un woofer tipo "long-throw" de 5.25"
REQUERIMIENTOS DE ENERGÍA
EUA, Canadá y países
Latinoamericanos que apliquen:
Europa, Reino Unido,
países asiáticos que apliquen,
Argentina, Chile y Uruguay:
ETL/cETL/CE/NOM/IRAM aprobados
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
Email: csupport@alteclansing.com
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de consultar
nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com.
© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc.
Diseñado y ensamblado en los Estados Unidos de América y fabricado
en nuestra fábrica con certificación ISO9002. Patentes de Estados
Unidos 4429181 y 4625328 más otras patentes pendientes.
11
35 Hz - 18 kHz (-10 dB)
> 70 dB
Un driver de 3" de rango completo
120 V AC a 60 Hz
230 V AC a 50 Hz

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido