Descargar Imprimir esta página

MAAX 300009 Guia De Instalacion página 8

Ocultar thumbs Ver también para 300009:

Publicidad

2
STEP
ÉTAPE
ETAPA
a. Complete drain assembly (refer to step 2, ASSEMBLY AND
INSTALLATION of the instructions enclosed in the drain
packaging).
B. Install the base (1) directly against the studs and confirm
that the drain pipe is centered in the drain head and the
base is leveled in all directions. Please refer to drain
guide for drain installation.
c. With a 3/16" bit, drill holes in the base flange then secure
the base to the wall studs with #8 x 1¼ " screws. Install wall
finish according to construction standards.
a. complétez l'assemblage du drain (référence étape
2, aSSemBlage et inStallation des instructions
jointes dans l'emballage du drain).
B. installer la base (1) directement contre les montants
et verifiez à ce que le tuyau du drain soit centré par
rapport à l'embout du drain et la base est à niveau
dans toutes les directions. reportez-vous au guide
du drain pour l'installation du drain.
c. Percer des trous sur le rebord de fixation de la base
à l'aide d'une mèche de 3/16". Fixer la base aux
poteaux de cloison avec des vis #8 x 1¼". installer
les materiaux de finition murale selon les normes de
construction.
a. Termine de ensamblar el drenaje (refiérase al Paso 2,
ENSAMBLADO E INSTALACIÓN de las instrucciones
incluidas en el embalaje del desagüe).
B. Instale la base (1) directamente contra las jambas y
asegúrese de que el tubo de desagüe está centrado
respecto del colector de desagüe y que la base esta
nivelada en todas la direcciones. Consulte la guía del
drenaje para la instalación del desagüe.
c. Con una broca de 3/16" de diámetro, haga perforaciones
en el reborde de fijación de la base. Atornille la base
a las soportes con los tornillos de #8 x 1¼". Instalar
los materiales de acabado mural según las normas de
construcción.
NOTE
REMARQUE
NOTA
Use shims behind the fastening flange as required.
utiliser des cales derrière la lèvre de fixation au
besoin.
Utilizar cuñas de madera detrás de la brida de fijación
si es necesario.
The bottom of any hole in the flange
cannot be not less than 8mm (0.3
inches) above the deck or threshold
La partie inférieure des trous de la
bride ne peut être plus basse que 8
mm (0.3 pouce) au-dessus du pont
ou seuil
La parte inferior de cualquier agujero
en la brida no debe ser inferior a 8
mm (0.3 pulgadas) por encima de la
cubierta o el umbral
instaLLatiOn | instaLación
8 mm min.
8
1
c
Flat Head Screw (recommended)
Vis à tête plate (recommandé)
Tornillo de cabeza plana (recomandado)
Ø3/16"
B
#8 x 1 1/4"
Hand tighten only!
serrer à la main seulement
Apretar solamente con la mano

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

300011