Página 1
G u í a d e l u s u a r i o Características de este producto Antes de usar Funcionamiento básico Cómo utilizar el controlador de impresora Creación e impresión de etiquetas Uso avanzado Mantenimiento Solución de problemas Especificaciones Apéndice M00107700ES...
Características de este producto La TM-C3500 es una impresora de etiquetas de inyección de chorro de tinta de cuatro colores que proporciona la velocidad de procesamiento, la funcionalidad y la fiabilidad necesarias para la impresión de etiquetas necesaria a petición.
Contenido Características de este producto ........2 U"Carga y sustitución del rollo de papel" en la página 47 ■ Contenido ................ 3 Antes de usar ........ 6 ■ Manuales para este producto ........6 Descarga de la última versión ..........6 Símbolos utilizados en esta guía.........7 ■...
Página 4
■ Conexión de una fuente de alimentación..32 ■ Registro del papel (definición de medio) ...78 ■ Conexión del cable de interfaz.......33 Registro de una nueva definición ........78 Edición y borrado..............87 Configuración de la dirección IP ........33 ■ Impresión sin márgenes..........90 ■...
Página 5
■ Especificaciones de entorno......... 173 Mantenimiento......143 ■ Especificaciones del papel ........174 ■ Limpieza del exterior ..........143 Papel continuo..............174 Papel continuo (marcas negras) ........175 ■ Limpieza del rodillo..........143 Etiqueta de página completa ..........177 ■ Limpieza del cortador automático ....146 Etiqueta precortada (espacio) .........179 Etiqueta precortada (marcas negras) ......181 ■...
Las últimas versiones del controlador, las utilidades y los manuales de la impresora pueden descargarse en las siguientes URL. Los clientes de América del Norte, deben visitar el siguiente sitio web: <http://www.epson.com/support/> Los clientes de otros países deben visitar el siguiente sitio web: <https://download.epson-biz.com/?service=pos>...
Símbolos utilizados en esta guía En esta guía se utilizan los siguientes símbolos para indicar información importante. Símbolos para la seguridad Los símbolos que se muestran abajo se utilizan en este manual para garantizar la seguridad y el uso apropiado del producto y para evitar riesgos para los clientes y otras personas y daños materiales.
Introducción del software A continuación se presenta el software que se puede instalar desde el CD (TM-C3500 Series Set-Up and Utilities Disc) incluido con el producto. Nombre Vista general TM-C35xx Printer Driver (Controlador Controlador para imprimir desde aplicaciones Windows. de impresora TM-C35xx) La utilidad (PrinterSetting) para configurar los ajustes de la impresora se puede ejecutar desde el controlador.
Versiones del producto y del controlador A no ser que se especifique lo contrario, las explicaciones en este manual son para las siguientes versiones. Firmware del producto: WAM31000 Controlador de impresora: Ver.2.0.0.0 Cómo comprobar la versión del producto Se puede comprobar la versión del firmware del producto que se está utilizando realizando una impresión de autocomprobación.
Las pantallas en este manual y las pantallas mostradas realmente en Windows pueden variar en función del producto utilizado y el sistema operativo. A no ser que se especifique lo contrario, las pantallas en este manual son aquellas utilizadas en la TM-C3500 en Windows 7. Precauciones de seguridad Para asegurar un uso seguro del producto, cerciórese de leer este manual y los demás manuales de...
Desconecte inmediatamente la alimentación y desenchufe el producto de la toma de corriente y contacte con su distribuidor o con un centro de asistencia técnica de Seiko Epson. No desmonte otras áreas que no sean las mencionadas en este manual.
Instale los cables y los productos opcionales en la dirección PRECAUCIÓN correcta de acuerdo con los procedimientos correspondientes. Si no se instalan correctamente, pueden ocasionarse incendios o lesiones. Siga las instrucciones de este manual para instalarlos correctamente. "Conexión del cable de interfaz" en la página Antes de desplazar el producto, apáguelo y desenchúfelo, y compruebe que todos los cables estén desconectados.
No use el cable de alimentación si está dañado. ADVERTENCIA Existe un riesgo de descarga eléctrica o incendio. Contacte con personal de servicio postventa cualificado para solicitar asesoramiento si el cable está dañado. Asimismo, observe los siguientes puntos para no dañar el cable de alimentación: ∗...
Página 14
El producto utiliza cartuchos de tinta equipados con chips IC para gestionar la cantidad de tinta utilizada así como otra información, PRECAUCIÓN de modo que los cartuchos de tinta pueden utilizarse incluso si se han retirado y vuelto a instalar. No obstante, si se extrae y se reinstala un cartucho de tinta en el que queda poca cantidad de tinta, es posible que no pueda volver a utilizarse.
Página 15
Almacene los cartuchos de tinta en un lugar fuera del alcance de los niños. Epson recomienda almacenar los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro. Si desea utilizar cartuchos de tinta que se han almacenado en un lugar fresco durante un largo periodo de tiempo, déjelos durante...
Etiqueta de precaución Las etiquetas pegadas al producto indican las siguientes precauciones. No toque el rodillo. Puede ensuciarse la mano o su ropa. Limpie el PRECAUCIÓN rodillo si está sucio. (U "Limpieza del rodillo" en la página 143) Para prevenir pillarse los dedos, se activa el mecanismo de bloqueo para detener el cierre de la tapa si la unidad se eleva de la superficie de instalación.
Página 17
No toque la hoja del cortador automático con la mano. Si lo hace, PRECAUCIÓN puede sufrir lesiones. V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Si quiere utilizar etiquetas precortadas que no cumplen las especificaciones del papel, contacte Nota con su distribuidor o un centro de asistencia técnica de Seiko Epson para que le asesoren. (U "Especificaciones del papel" en la página 174) V10 CONSUMIBLES S.L.
Lista de papeles que se pueden utilizar Adhesivo Tipo Categoría Papel normal Etiqueta de página completa Papel mate Sí Etiquetas precortadas (con marcas negras) Papel sintético Etiquetas precortadas (con espacios) Brillante Rollo de papel Papel normal Papel continuo Papel mate Papel continuo (con marcas negras) Muñequera Sí...
Nombres y funciones de las piezas En esta sección se describen las piezas operativas principales. Parte delantera Botón de alimentación (Power) Enciende o apaga la impresora. (U "Encendido/Apagado" en la página Palanca de liberación Tire de esta palanca hacia usted para abrir la tapa del rollo de papel. Palanca de bloqueo (guías de expulsión del papel) Tire de esta palanca hacia abajo para permitir el ajuste de las guías de expulsión del papel.
Tapa de los cartuchos de tinta Abra esta tapa para instalar/sustituir el cartucho de tinta. (U "Instalación de los cartuchos de tinta" en la página Guías de expulsión del papel Estas guías son para prevenir que el papel se salga de su posición cuando se expulsa. Ajústelas para que coincidan con el ancho del papel.
Panel de operaciones Pantalla LCD Muestra mensajes y el estado de la impresora. "Comprobación del estado de la impresora" en la página 69, U "Configuración de la pantalla LCD" en la página Botón Cut (Cortar) Corta el papel. Conmutadores DIP Opere estos conmutadores cuando configure los siguientes ajustes.
Página 23
Botones de ajuste del contraste de la pantalla LCD Maneje estos botones al ajustar el contraste de la pantalla LCD. • Si se pulsa el botón izquierdo, se aumenta el contraste y al pulsar el botón derecho se reduce el contraste. Una vez ajustado, se conserva el ajuste incluso si se apaga la alimentación.
Parte trasera Palanca de bloqueo (guías del papel plegado en acordeón) Tire de esta palanca hacia arriba para permitir el ajuste de las guías del papel plegado en acordeón. Tire de esta palanca hacia abajo para bloquear las guías del papel plegado en acordeón. Guías del papel plegado en acordeón Estas guías son para prevenir que el papel se salga de su posición cuando se alimenta en la impresora.
Conectores 2 3 4 Salida de aire Expulsa el calor generado en la impresora para prevenir que aumente demasiado la temperatura en el interior de la impresora. Cuando instale la impresora, deje un espacio libre de por lo menos 10 cm {3,93”} o más en el área alrededor de la salida de aire para garantizar la ventilación.
Página 26
Botón de hoja del estado Pulse este botón para imprimir una hoja del estado. (U "Comprobación de los ajustes de red (Impresión de hoja del estado)" en la página 114) Mantenga pulsado este botón y encienda la impresora, a continuación, siga manteniéndolo presionado durante al menos 10 segundos para restablecer los ajustes de red a sus ajustes predeterminados.
Configuración En este capítulo se describe el trabajo de preparación desde la instalación de la impresora hasta tener la impresora lista para la impresión. La impresora también se puede configurar de forma sencilla utilizando Install Navi. Install Navi Se puede ejecutar desde el CD suministrado. V10 CONSUMIBLES S.L.
Flujo de configuración Instalación del controlador de impresora (U página Instalación de la impresora (U página Conexión de una fuente de alimentación (U página Conexión del cable de interfaz (U página Carga del rollo de papel (U página Instalación del tanque de mantenimiento (U página Instalación de los cartuchos de tinta (U página...
Confirme la versión del procesador de su sistema operativo y, a continuación, descargue el controlador de impresora adecuado. Los clientes de América del Norte, deben visitar el siguiente sitio web: <http://www.epson.com/support/> Los clientes de otros países deben visitar el siguiente sitio web: <https://download.epson-biz.com/?service=pos>...
Instalación de la impresora Extraer la cinta protectora La cinta protectora se fija para protección contra choques durante el transporte. Extraiga la cinta antes de la instalación. La cinta protectora y la caja de embalaje se necesitarán para futuros IMPORTANTE transportes.
Instalación Proporcione espacio suficiente en un lugar apropiado para la instalación. 10 cm {3,93"} 10 cm {3,93"} Lugar apropiado para la instalación Instale la impresora en un lugar como sigue. • Sobre una superficie nivelada y estable que pueda soportar el peso de la impresora (aprox. 12,0 kg [26,45 lb]).
Conexión de una fuente de alimentación Conecte la fuente de alimentación siguiendo los pasos que se indican a continuación. Lea las precauciones en la fuente de alimentación atentamente antes de ADVERTENCIA conectar la fuente de alimentación. (U "Precauciones para la fuente de alimentación"...
Conexión del cable de interfaz Conecte el cable de interfaz que va a utilizar en el conector de la parte trasera de la impresora. "Conectores" en la página Cuando conecte un cable USB, pase el cable por el sujetacables para evitar una desconexión accidental. Sujetacables Configuración de la dirección IP Si la interfaz que se ha de utilizar es Ethernet (conexión de cable LAN), necesitará...
Instalación del tanque de mantenimiento El tanque de mantenimiento es un contenedor para los residuos de tinta descargados durante la limpieza y la impresión. En esta sección se describe el procedimiento para instalar el tanque de mantenimiento por primera vez. Al sustituir el tanque de mantenimiento consulte "Sustitución del tanque de mantenimiento"...
Página 35
Inserte empujando el tanque de mantenimiento en la impresora hasta que hace clic en su sitio. Cierre la tapa del tanque de mantenimiento. Fije el gancho de la tapa con la impresora y, a continuación, cierre la tapa. V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Instalación de los cartuchos de tinta En esta sección se describe el procedimiento para instalar los cartuchos de tinta y realizar una carga inicial de tinta por primera vez. Al sustituir un cartucho de tinta consulte "Sustitución de los cartuchos de tinta" en la página 45, y, a continuación, siga el procedimiento en esta sección.
Página 37
Empuje cuidadosamente los cartuchos de los cuatro colores de tinta en la impresora hasta que hagan clic en su sitio. Cerciórese de que el color de cada etiqueta de cartucho coincide con el color de la etiqueta en la parte de inserción del cartucho. Cierre la tapa de los cartuchos de tinta.
Fijación de la bandeja de expulsión del papel La fijación a la impresora de la bandeja de expulsión del papel suministrada le permite recoger temporalmente etiquetas impresas. La bandeja de expulsión del papel puede sujetar papel de los siguientes tamaños. Tamaño máximo de papel: 105 (An) x 148 (L) mm Tamaño mínimo de papel: 76 (An) x 54 (L) mm En el caso de rollo de papel, el papel está...
Página 39
Despliegue la bandeja de expulsión del papel hasta que la indicación de la longitud del papel coincida con la longitud de su papel. Inserte la palanca en el lado inferior derecho de la bandeja de expulsión del papel para bloquear la bandeja en su lugar. V10 CONSUMIBLES S.L.
Configuración de la pantalla LCD Configure los diversos ajustes en la pantalla LCD. Idioma de la pantalla Ajuste el idioma de la pantalla LCD siguiendo los pasos que se indican a continuación. Apague la impresora antes de retirar la tapa de interruptores DIP. Si retira la tapa mientras está...
Página 41
Utilice un objeto con una punta afilada para manejar los interruptores DIP. Los interruptores DIP están numerados en orden desde la izquierda. Arriba está el estado encendido ON y abajo está el estado apagado OFF. Los ajustes de interruptores DIP para cada idioma se muestran a continuación. Número de interruptor Ajuste de idioma Japonés (Kana)
Ajuste del contraste Ajuste el contraste de la pantalla LCD siguiendo los pasos que se indican a continuación. El ajuste cambiado se conserva incluso si se apaga la alimentación. Encienda la impresora. (U "Encendido de la alimentación" en la página Abra la tapa del papel del cartucho de tinta.
Funcionamiento básico En este capítulo se describen los procedimientos del funcionamiento básico de la impresora. Encendido/Apagado En esta sección se describe cómo encender/apagar la impresora. Encendido de la alimentación Mantenga pulsado el botón (Power) durante al menos 1 segundo hasta que se ilumina el LED de (Power).
Apagado de la alimentación Mantenga pulsado el botón (Power) durante al menos 1 segundo hasta que se apaga el LED (Power). • No extraiga ni inserte el enchufe de alimentación de/en la toma mientras la alimentación de la impresora está encendida. Si lo hace, pueden ocasionarse descargas eléctricas o incendios.
Sustitución de los cartuchos de tinta En esta sección se describe cómo sustituir los cartuchos de tinta. Comprobación de la cantidad restante de tinta El LED de la tinta se ilumina y la pantalla LCD indica Cambie cartucho de tinta cuando es el momento de cambiar un cartucho de tinta.
Sustitución del tanque de mantenimiento En esta sección se describe cómo sustituir el tanque de mantenimiento. Comprobación de la cantidad de espacio libre en el tanque de mantenimiento El LED de la tinta se ilumina y la pantalla LCD indica Tanque mantenimiento lleno cuando es el momento de sustituir el tanque de mantenimiento.
Carga y sustitución del rollo de papel En esta sección se describe cómo cargar y sustituir el rollo de papel. Tal como se muestra a continuación, el procedimiento varía en función del tamaño y el formato (rollo o plegado en acordeón) del papel antes y después de la sustitución. Cuando sustituya papel con una forma, un formato o un tipo de papel diferentes, cambie los ajustes de medios del controlador de impresora antes de cargar el IMPORTANTE...
Cómo cargar y sustituir el rollo de papel Encienda la impresora Compruebe que la impresora esté encendida. (U "Encendido de la alimentación" en la página Inicie PrinterSetting y ajuste la fuente de medios Ejecute PrinterSetting desde el ordenador y ajuste la fuente de medios en Roll paper (Rollo de papel).
Abra la tapa del rollo de papel Tire de la palanca de liberación hacia usted para abrir la tapa del rollo de papel. Si queda un rollo de papel usado o un tubo en el interior de la impresora, retírelos. Retire la guía de alimentación del papel Tire de la guía de alimentación del papel para retirarla.
Libere el bloqueo de las guías del rollo de papel Tire de la palanca de bloqueo hacia arriba de las guías del rollo de papel. Ajuste las guías del rollo de papel para que coincidan con el ancho de papel Ensanche las guías del rollo de papel a mano.
Carga del rollo de papel Inserte el rollo de papel entre las guías del rollo de papel. Lado de impresión Bloquee las guías del rollo de papel Presione hacia abajo la palanca de bloqueo de la tapa del rollo de papel. V10 CONSUMIBLES S.L.
Ajuste los obturadores del rodillo para que coincidan con el ancho de papel Abra/cierre los obturadores en el rodillo para que coincidan con el ancho de papel. "Ajuste de los obturadores" en la página V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Libere el bloqueo de las guías de expulsión del papel Tire de la palanca de bloqueo hacia abajo de las guías de expulsión del papel y, a continuación, ensanche las guías de expulsión del papel. V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Extraiga el borde delantero del rollo de papel Extraiga el borde delantero del rollo de papel con la cara de impresión orientada hacia arriba. Ajuste las guías de expulsión del papel para que coincidan con el ancho de papel Mueva las guías de expulsión del papel hacia el interior para alinearlas con precisión al ancho del papel extraído.
Bloquee las guías de expulsión del papel Tire hacia arriba de la palanca de bloqueo de las guías de expulsión del papel hasta que haga clic en su sitio. Cierre la tapa del rollo de papel Manteniendo el borde delantero del rollo de papel extraído, cierre la tapa del rollo de papel.
Compruebe la pantalla LCD Compruebe que la pantalla LCD de la impresora indica R. Si no se indica, cargue de nuevo el papel o configure el ajuste de nuevo en PrinterSetting. Activa Ahora se ha completado la carga del rollo de papel. V10 CONSUMIBLES S.L.
Carga y sustitución de papel plegado en acordeón En esta sección se describe cómo cargar y sustituir papel plegado en acordeón. Tal como se muestra a continuación, el procedimiento varía en función del tamaño y el formato (rollo o plegado en acordeón) del papel antes y después de la sustitución. Cuando sustituya papel con una forma, un formato o un tipo de papel diferentes, cambie los ajustes de medios del controlador de impresora antes de cargar el IMPORTANTE...
Cómo cargar y sustituir papel plegado en acordeón Encienda la impresora Compruebe que la impresora esté encendida. (U "Encendido de la alimentación" en la página Inicie PrinterSetting y ajuste la fuente de medios Ejecute PrinterSetting desde el ordenador y ajuste la fuente de medios en Fanfold paper (Papel plegado en acordeón).
Abra la tapa del rollo de papel Tire de la palanca de liberación hacia usted para abrir la tapa del rollo de papel. Si queda papel en el interior de la impresora, retírelo. Se puede producir un atasco de papel. Fije la guía de alimentación del papel Abra la tapa de papel plegado en acordeón y retire la guía de alimentación de papel.
Ajuste los obturadores del rodillo para que coincidan con el ancho de papel Abra/cierre los obturadores en el rodillo para que coincidan con el ancho de papel. "Ajuste de los obturadores" en la página Libere el bloqueo de las guías de expulsión del papel Tire de la palanca de bloqueo hacia abajo de las guías de expulsión del papel y, a continuación, ensanche las guías de expulsión del papel.
Ajuste las guías de expulsión del papel para que coincidan con el ancho de papel Mueva las guías de expulsión del papel hacia el interior para alinearlas con precisión al ancho del papel. Bloquee las guías de expulsión del papel Tire hacia arriba de la palanca de bloqueo de las guías de expulsión del papel hasta que haga clic en su sitio.
Cierre la tapa del rollo de papel Abra la tapa del papel plegado en acordeón V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Libere el bloqueo de las guías del papel plegado en acordeón Tire de la palanca de bloqueo hacia arriba de las guías del papel plegado en acordeón. Ajuste las guías del papel plegado en acordeón para que coincidan con el ancho de papel Mueva las guías del papel plegado en acordeón hacia el interior para alinearlas con precisión al ancho del papel.
Bloquee las guías del papel plegado en acordeón Presione hacia abajo la palanca de bloqueo de las guías del papel plegado en acordeón. Inserte el borde delantero del papel Inserte el borde delantero del papel con la cara de impresión orientada hacia arriba. Cuando el papel se inserta unos 100 mm, se alimentará...
Cierre la tapa del papel plegado en acordeón Cierre la tapa del papel plegado en acordeón. Impide que entre líquido y polvo en el interior de la impresora. Ajuste la posición de las guías del papel plegado en acordeón Coloque el papel plegado en acordeón al menos 40 mm alejado de la parte trasera de la impresora.
Compruebe la pantalla LCD Compruebe que la pantalla LCD de la impresora indica F. Si no se indica, cargue de nuevo el papel o configure el ajuste de nuevo en PrinterSetting. Activa Ahora se ha completado la carga del papel plegado en acordeón. V10 CONSUMIBLES S.L.
Ajuste de los obturadores En el interior de la tapa del rollo de papel hay unos obturadores para ajustar la aspiración del papel durante la impresión. Los obturadores necesitan abrirse/cerrarse correctamente para coincidir con el ancho de papel usado. Para abrirlos/cerrarlos, muévalos con un dedo. Asimismo, se puede comprobar el ancho de papel en la etiqueta en la parte superior de la unidad principal.
Página 68
Ancho de papel / ancho del papel de Estado de obturador respaldo 79 mm o superior y menos de 97 mm Abra solo las dos filas interiores de obturadores 97 mm o superior y menos de 112 mm Abra solo las tres filas interiores de obturadores 112 mm Abra todos los obturadores V10 CONSUMIBLES S.L.
Comprobación del estado de la impresora El estado de la impresora se puede comprobar a partir de una combinación de los diodos LED iluminándose/parpadeando y la pantalla LCD. Al usar la impresión de autocomprobación se pueden comprobar los ajustes de la impresora y la condición de los inyectores.
Se ha agotado la tinta, de modo que se ha de sustituir el cartucho de tinta. No es posible Cambie cartucho de tinta imprimir hasta que se haya instalado un nuevo cartucho de tinta. Se ha agotado el espacio libre restante, de modo que se ha de sustituir el tanque de Tanque mantenimiento lleno mantenimiento.
Página 71
Estado de la Pantalla LCD impresora Status Power Paper Error del formato del — — Error de tipo de papel medio Error del tamaño del — — Error de tamaño de papel medio Error de atasco de — — Atasco de papel ## papel Error de retirada del —...
Página 72
Estado de la Pantalla LCD impresora Status Power Paper Los inyectores del — — — — Fallo de inyectores cabezal de impresión están obstruidos No está disponible el — — — — Sin corte corte del papel Se aproxima el —...
Impresión de autocomprobación La función de impresión de autocomprobación le permite imprimir la versión de firmware, los ajustes de la impresora, tales como el modo de prueba de inyectores y los ajustes de detección del medio, así como los patrones de prueba de los inyectores que se pueden utilizar para comprobar si están obstruidos los inyectores.
Página 74
Mientras pulsa el botón Feed, mantenga pulsado el botón (Power). No suelte el botón (Power) hasta que comience a parpadear el LED (Power). Comienza la impresión de autocomprobación. Los elementos impresos son los siguientes. Versión de firmware Número total de operaciones de corte de papel Modo de prueba de inyectores (U "Sistema de prueba automática de los inyectores"...
Haga clic en Imprimir o Configuración de impresión en el menú Archivo de la aplicación. Seleccione EPSON TM-C3500 en Impresora. Haga clic en Propiedades o Avanzado. Aparece el controlador de impresora.
Página 76
Haga clic en Panel de control en el menú Inicio y haga clic a continuación en Impresoras y faxes. Haga clic en el botón derecho del ratón en EPSON TM-C3500 y luego haga clic en Preferencias de impresión. Aparece el controlador de impresora.
Configuración de la pantalla del controlador de impresora El controlador de impresora está equipado con una función de ayuda. Haga clic con el botón derecho del ratón en un elemento y, a continuación, haga clic en Help (Ayuda) para mostrar una explicación sobre el elemento.
Registro del papel (definición de medio) El tamaño, el formato, el tipo y otros ajustes de papel usado con frecuencia se pueden registrar en el controlador de impresora como una definición de medio. Ello es conveniente porque no necesitará configurar los ajustes de medios del controlador al imprimir desde una aplicación si registra una definición de medio por adelantado.
Página 79
Haga clic en el botón New (Nuevo). Aparece la pantalla New (Nuevo). Introduzca y configure los ajustes desde Media Name (Nombre de medio) hasta Settings For Paper Handling After Print (Ajustes para manejo de papel tras la impresión) de acuerdo con el papel que se va a utilizar V10 CONSUMIBLES S.L.
Página 80
Media Name (Nombre de medio) Introduzca el nombre de la definición de medio. Este es el nombre que se muestra cuando selecciona un tamaño de papel desde una aplicación. Media Width (Ancho de medio) Introduzca el ancho del papel. • Papel continuo: Introduzca el ancho del papel tal cual •...
Página 81
Media Length (Longitud de medio) Introduzca la longitud del papel. • Papel continuo y etiquetas de página completa: Longitud del rango de impresión (longitud de una página) Papel continuo Etiqueta de página completa • Etiqueta precortada: Longitud del papel excluidas las partes desechables que rodean las etiquetas Media Form (Formato de medio) Seleccione el formato de papel.
Página 82
Media Saving (Ahorro de medio)(solo papel continuo y etiquetas de página completa) Seleccione el ajuste de ahorro de medio del papel. Puede ajustar no crear márgenes antes y después de los datos de impresión para una página. Dirección de Margen superior alimentación de papel Datos de impresión...
Página 83
Settings For Paper Handling After Print (Ajustes para manejo de papel tras la impresión) Configure el ajuste para cortar el papel después de la impresión. • Auto Cut (After Every Page) (Corte automático (tras cada página)): Corta automáticamente tras imprimir cada página. •...
Página 84
• No Auto Cut (Feed To Peel Off Position) (Sin corte automático (alimentar hasta la posición de pelar)): Alimenta el papel hasta la posición de pelado de la etiqueta tras la impresión. Posición de parada Dirección de alimentación de papel •...
Página 85
Advanced (Avanzado) Ajuste los colores de impresión y configure la orientación de impresión y otros ajustes. Haga clic en OK (Aceptar). Compruebe que se muestra el nombre de medio registrado en la pantalla Media Definition (Definición de medio) y luego haga clic en Close (Cerrar). V10 CONSUMIBLES S.L.
Página 86
Compruebe que se puede seleccionar el nombre de medio registrado en Media Name (Nombre de medio) en la pestaña General. Haga clic en el botón OK (Aceptar) para cerrar el controlador. Ahora se ha completado el registro del papel (definición de medio). V10 CONSUMIBLES S.L.
Edición y borrado Edite y borre definiciones de medio registradas siguiendo los pasos indicados a continuación. Visualice el controlador de impresora. (U "Cómo visualizar el controlador de impresora" en la página Haga clic en el botón Media Definition (Definición de medio) en la pestaña General.
Página 88
Haga clic para seleccionar la definición de medio que desea editar o borrar. V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Página 89
Si desea cambiar los ajustes de la definición, haga clic en el botón Edit (Editar). Aparece la pantalla Edit (Editar) y aquí se puede cambiar la definición. Si desea borrar la definición, haga clic en el botón Delete (Borrar). Aparece una pantalla y, si hace clic en el botón OK (Aceptar), se borra la definición.
Impresión sin márgenes En esta sección se describe la función Borderless Printing (Impresión sin márgenes) en la pestaña Options (Opciones) del controlador de impresora. Si está seleccionada la casilla de verificación Borderless Printing (Impresión sin márgenes), el controlador no proporciona márgenes. Si desactiva esta casilla de verificación, se proporciona un margen de 1,5 mm en la parte superior, inferior, izquierda y derecha de la página de impresión.
Con la impresión sin márgenes, la impresión puede extenderse hasta el papel de respaldo dependiendo de la posición de impresión real y la posición en que el papel está cargado. En tales casos, para prevenir IMPORTANTE mancharse las manos y el papel con tinta, se recomienda desactivar la casilla de verificación Borderless Printing (Impresión sin márgenes) o suministrar márgenes de al menos 1,5 mm en los datos de impresión.
Desinstalación del controlador de impresora Para desinstalar el controlador de impresora del ordenador, siga los pasos indicados a continuación. Apague la impresora. (U "Apagado de la alimentación" en la página Salga de todas las aplicaciones que se estén ejecutando en el ordenador. Abra Desinstalar un programa (o Agregar o quitar programas).
En esta sección se describe el procedimiento de impresión básico. Abra el archivo que se ha de imprimir desde el software de aplicación. Seleccione Archivo - Imprimir y, a continuación, seleccione EPSON TM- C3500 desde Impresora. Haga clic en Propiedades (o Avanzado) para mostrar la pantalla del controlador de impresora.
Creación e impresión de datos de etiqueta Aquí describiremos el ejemplo del procedimiento para crear datos de etiqueta mediante Microsoft® Word 2010 e imprimirlos. Cuando imprima en la realidad, el procedimiento necesitará adaptarse a su entorno operativo. • Forma del papel: Rollo de papel •...
Página 95
El flujo operativo se muestra a continuación. Registro de una definición de medio Registre los ajustes de acuerdo con el papel que se va a utilizar en el controlador de impresora. Preparar Microsoft® Word Ajuste los márgenes y el tamaño de papel del documento. Diseñar la etiqueta Diseñe la etiqueta de acuerdo con el propósito.
Página 96
Visualice el controlador de impresora. (U "Cómo visualizar el controlador de impresora" en la página Haga clic en el botón Media Definition (Definición de medio) en la pestaña General. Aparece la pantalla Media Definition (Definición de medio). Haga clic en el botón New (Nuevo). Aparece la pantalla New (Nuevo).
Página 97
Introduzca y configure los ajustes desde Media Name (Nombre de medio) hasta Settings For Paper Handling After Print (Ajustes para manejo de papel tras la impresión) tal como se muestra a continuación de acuerdo con el papel que se va a utilizar. (U "Registro del papel (definición de medio)"...
Página 98
Haga clic en OK (Aceptar). Compruebe que se muestra el nombre de medio registrado en la pantalla Definición de medio y luego haga clic en Close (Cerrar). V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Página 99
Nombre de medio en la pestaña General. Haga clic en el botón OK (Aceptar) para cerrar el controlador. Inicie Microsoft® Word 2010 y seleccione EPSON TM-C3500 desde Archivo - Imprimir - Impresora. Haga clic en Personalizar márgenes desde el menú desplegable Márgenes y ajuste después los márgenes, superior, inferior, izquierdo y derecho a 1,5...
Impresión sin márgenes de etiquetas precortadas En esta sección se describe las condiciones recomendadas para imprimir etiquetas precortadas sin bordes (impresión sin márgenes en las partes superior, inferior, izquierda y derecha de las etiquetas). Con la impresión sin márgenes, la impresión puede extenderse hasta el papel de respaldo dependiendo de la posición de impresión real y la posición en que el papel está...
Ajustes del controlador de impresora • Ajuste un área de impresión que sea 1,5 mm más larga en las partes superior, inferior, izquierda y derecha que el tamaño del papel. • Seleccione Continuous paper (Blackmark) (Papel continuo (marca negra)) para el formato del medio. •...
Área imprimible 70,0 mm (ancho de papel de respaldo) 66,0 mm (ancho de etiqueta incluida la parte desechable) 63,0 mm (ancho del área de impresión) 60,0 mm (ancho de etiqueta) Dirección de alimentación de papel 1,5 mm 1,5 mm 1,5 mm 1,5 mm 2,0 mm 2,0 mm...
Uso avanzado En este capítulo se describe cómo usar la impresora en aplicaciones específicas. Funciones y procedimientos operativos de la impresora Zumbador En esta sección se describen las funciones y los ajustes del zumbador. El zumbador emite un sonido si no es posible la impresión y cuando se completa la impresión. Esto le permite comprobar el estado de la impresora incluso cuando se encuentra en un lugar alejado de la impresora.
Página 104
Compruebe que la impresora esté apagada. Abra la tapa de los cartuchos de tinta y retire la tapa de interruptores DIP. Utilice un objeto con una punta afilada para manejar los interruptores DIP. Los interruptores DIP están numerados en orden desde la izquierda. Arriba está...
Página 105
Condiciones y ajustes de la notificación del zumbador Si no se puede imprimir Si no es posible la impresión, el zumbador reproduce el siguiente patrón de forma repetida. 0.5 s 0.5 s 0.5 s 2.9 s 0.3 s 0.3 s La impresión no es posible en los siguientes estados.
Página 106
Aparece la pantalla TM-C3500 PrinterSetting. Seleccione Advanced Settings (Ajustes avanzados) - Notification Settings (Ajustes de notificación). Aparece la pantalla Notification Settings (Ajustes de notificación). Seleccione un ajuste del menú desplegable Beep Notification Setting at an Error (Ajuste de notificación de pitido en error).
Página 107
Seleccione un ajuste del menú desplegable Notification (Notificación) en la pestaña General. Elemento Descripción None (Ninguno) El zumbador no suena. Beep at Page End El zumbador suena tras la impresión de cada página. (Pitido al final de la página) Beep at Job End El zumbador suena tras la impresión de la última página.
Sistema de prueba automática de los inyectores La impresora está equipada con una prueba automática de los inyectores para asegurar una calidad de impresión estable. Comprueba el cabezal de la impresora en intervalos regulares y ejecute una limpieza del cabezal si se detecta una obstrucción de inyectores. Puede seleccionar uno de los siguientes cuatro modos el sistema de prueba automática de los inyectores.
• Solo se consume una pequeña cantidad de tinta para la detección de falta de puntos. Nota • Se consume tinta para la limpieza del cabezal. Condiciones y planificación para las condiciones de la limpieza automática Criterio para una limpieza Modo de prueba de automática del cabezal Planificación...
Página 110
Seleccione la pestaña Printer Utilities (Utilidades de impresora) y, a continuación, haga clic en Printer Setting Utility (Utilidad de ajuste de impresora). Aparece la pantalla TM-C3500 PrinterSetting. Seleccione General - Printer Operation Settings (Ajustes operativos de la impresora). Aparece la pantalla Printer Operation Settings (Ajustes operativos de la impresora).
Ajustes de red En esta sección se describen los ajustes de red. La impresora puede utilizar ajustes de red asignados automáticamente desde el servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) de un enrutador de banda ancha o de otro dispositivo. Alternativamente, puede ajustar la dirección IP y otros ajustes de modo manual. Métodos de ajuste Existen los siguientes modos para configurar los ajustes de red.
Auto, resulta imposible la impresión. Se recomienda consultar con su Nota administrador de red o utilizar una de las utilidades (Install Navi, EpsonNet Config, EPSON Deployment Tool, etc.) para ajustar una dirección IP estática. "Ajustes de red" en la página 111) V10 CONSUMIBLES S.L.
Restablecimiento de los ajustes de red predeterminados A continuación se muestra cómo restablecer los ajustes de red predeterminados. Compruebe que la impresora esté apagada. Mantenga pulsado el botón de hoja del estado y encienda la impresora, a continuación, siga manteniéndolo presionado durante al menos 10 segundos.
Comprobación de los ajustes de red (Impresión de hoja del estado) Si pulsa el botón de hoja del estado en la parte trasera de la impresora, se imprime la siguiente hoja del estado. Puede comprobar los ajustes de red en la hoja del estado. V10 CONSUMIBLES S.L.
EpsonNet Config (Versión web) En esta sección se describen las funciones y los procedimientos operativos de EpsonNet Config (Versión web). Le permite adquirir la información y configurar los ajustes de red de la impresora desde el navegador de un ordenador o una tableta mediante la red. Conecte el ordenador o la tableta a la misma red que la impresora.
Página 116
Aparece la pantalla Main (Principal). Haga clic en el elemento que se ha de ajustar o comprobar. Aparece la pantalla de introducción de contraseña. Introduzca la contraseña. Contraseña: epson (ajuste predeterminado) Aparece la pantalla del elemento seleccionado. V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Ajustes de notificación para errores fatales Aparece la pantalla EPSON Status Monitor 3 (Monitor de estado EPSON 3) cuando se produce un error fatal. Los elementos de error son los siguientes. • Error de temperatura ambiente: Cuando la temperatura en el interior de la impresora ha aumentado •...
Página 118
A continuación se describe cómo cambiar los ajustes. Visualice el controlador de impresora. (U "Cómo visualizar el controlador de impresora" en la página Seleccione la pestaña Driver Utilities (Utilidades de controlador) y haga clic después en Notification Settings for Fatal Errors (Ajustes de notificación para errores fatales).
Seleccione la pestaña Printer Utilities (Utilidades de impresora) y, a continuación, haga clic en Printer Setting Utility (Utilidad de ajuste de impresora). Aparece la pantalla TM-C3500 PrinterSetting. V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Pantalla de configuración de PrinterSetting PrinterSetting está equipado con una función de ayuda. Haga clic en el botón Help (Ayuda) para mostrar las explicaciones sobre los elementos de ajuste. Menú Muestra un menú de los elementos de ajuste. (U "Funciones de PrinterSetting" en la página 121) Model Name (Nombre de modelo) Muestra el nombre de la cola de impresora.
Apply Settings (Aplicar ajustes) Aplica los ajustes a la impresora. Help (Ayuda) Muestra la pantalla de ayuda. Área de ajuste Muestra los elementos de ajuste. Funciones de PrinterSetting Se pueden cambiar los siguientes ajustes en PrinterSetting. Menú Elemento de ajuste Descripción General Media...
Página 122
Menú Elemento de ajuste Descripción Advanced Notification Beep Notification Setting at Establezca si se ha de notificar o no Settings Settings an Error (Ajuste de mediante un pitido cuando se (Ajustes (Ajustes de notificación de pitido en produce un error. avanzados) notificación) error)
Página 123
Menú Elemento de ajuste Descripción Printer Paper Feed Cut Position Adjustment Ajuste la posición de corte del Adjustment Adjustment (Ajuste de posición de cortador automático y la posición de (Ajuste de (Ajuste de corte) inicio de impresión (dirección vertical impresora) alimenta- y dirección horizontal).
Aplicación de los ajustes de PrinterSetting Aplique los ajustes que ha configurado en cada pantalla a la impresora siguiendo los pasos indicados a continuación. Cambie los ajustes de la impresora en cada pantalla de ajustes en PrinterSetting. Haga clic en Apply Settings (Aplicar ajustes). Aparece una pantalla de confirmación.
Paper Feed Adjustment (Ajuste de alimentación de papel) Realice ajustes cuando la posición de corte automático no coincide o cuando la posición de inicio de impresión se desplaza para el papel que se está utilizando. Ajuste Descripción Cut Position Adjustment Ajuste la posición de corte.
• [punto] - [mm] - [pulgada] se convierten del siguiente modo con 180 ppp. 1 punto - 0,1411 mm - 0,0055 pulgadas 2 puntos - 0,2822 mm - 0,0111 pulgadas 3 puntos - 0,4233 mm - 0,0166 pulgadas 4 puntos - 0,5644 mm - 0,0222 pulgadas 5 puntos - 0,7055 mm - 0,0277 pulgadas 6 puntos - 0,8466 mm - 0,0333 pulgadas Nota...
Página 127
Formato de medio Descripción • Si el valor de ajuste es +, la posición de corte se desplaza acercándose hacia la posición de referencia (posición de inicio de impresión). • Si el valor de ajuste es –, la posición de corte se desplaza alejándose de la posición de referencia (posición de inicio de impresión).
Página 128
Formato de medio Descripción • Si el valor de ajuste es +, la posición de corte se desplaza acercándose hacia la posición de referencia (posición de inicio de impresión). • Si el valor de ajuste es –, la posición de corte se desplaza alejándose de la posición de referencia (posición de inicio de impresión).
Cómo ajustar la posición de inicio de impresión (dirección vertical) Ajuste la posición de inicio de impresión en la dirección vertical para hacerla coincidir con el formato de medio utilizado. Cuando se ajusta la posición de inicio de impresión, se ajusta también al mismo tiempo la posición de corte.
Página 130
Formato de medio Descripción • Si el valor de ajuste es +, la posición de inicio de impresión y la posición de corte se desplazan alejándose de la posición de referencia (posición de marca negra). • Si el valor de ajuste es –, la posición de inicio de impresión y la posición de corte se desplazan acercándose a la posición de referencia (posición de marca negra).
Formato de medio Descripción Full-page label (Etiqueta de página completa) Sin cambio Continuous paper (Papel continuo) Cómo ajustar la posición de inicio de impresión (dirección horizontal) Ajuste la posición de inicio de impresión en la dirección horizontal. • Si el valor de ajuste es +, la posición se desplaza a la izquierda visto desde la impresora. •...
Ajuste de sensor Se puede ajustar el valor umbral de un sensor si los espacios entre las etiquetas o las marcas negras del papel no se puedan detectar. Haga clic en el botón Start adjustment (Iniciar ajuste) del sensor que se ha de ajustar.
Alineación del cabezal de impresión Alinee el cabezal de impresión cuando se detecta la formación de bandas blancas o negras en impresiones; las líneas verticales y horizontales se tuercen o están mal alineadas, o el texto está borroso. Dependiendo del problema de calidad de impresión, la alineación del cabezal de impresión puede hacer que el problema sea menos perceptible, pero no puede solucionarlo completamente.
Página 134
Sin hoja de ajuste de impresión Prepare datos con espacios claramente visibles previamente. Imprima los datos preparados desde la impresora. Seleccione Not print adjustment sheet (Sin hoja de ajuste de impresión) desde Adjustment Method (Método de ajuste) y haga clic en Start adjustment (Iniciar ajuste).
Página 135
Aparece una pantalla de confirmación de inicio de ajuste. Haga clic en Yes (Sí). Cuando se haya completado el ajuste, aparece la pantalla Finish (Acabado). Haga clic en OK (Aceptar). Imprima los datos preparados en el paso 1 de nuevo. Compruebe los resultados de impresión.
Página 136
Se imprime la hoja de ajuste y aparece la pantalla Banding Adjustment (Ajuste de formación de bandas). Compruebe la hoja y seleccione, a continuación, el número del patrón con menos espacios o solapamientos y haga clic en OK (Aceptar). Ejemplo de impresión de hoja de ajuste (en el caso de estos patrones, seleccione “3”.) Formación de bandas blancas Formación de bandas blancas Formación de bandas negras...
Página 137
Aparece una pantalla de confirmación de inicio de ajuste. Haga clic en Yes (Sí). Cuando se haya completado el ajuste, aparece la pantalla Finish (Acabado). Haga clic en OK (Aceptar). V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Ajuste de impresión bidireccional Si las líneas verticales u horizontales impresas tienen un aspecto torcido o mal alineadas, o cuando el texto impreso parece borroso, realice el ajuste de impresión bidireccional. Establezca si realizar o no la impresión bidireccional en Print Quality (Calidad de impresión) - Advanced (Avanzado) - Bidirectional Printing Nota (Impresión bidireccional).
Página 139
Se imprime la hoja de ajuste y aparece la pantalla Banding Adjustment (Ajuste de formación de bandas). Compruebe la hoja y seleccione, a continuación, el número del patrón con menos espacios o solapamientos y haga clic en OK (Aceptar). Ejemplo de impresión de hoja de ajuste (en el caso de estos patrones, seleccione “6”.) Formación de bandas blancas Formación de bandas blancas Solapamiento...
Página 140
Cuando se haya completado el ajuste, aparece la pantalla Finish (Acabado). Haga clic en OK (Aceptar). Aparece la pantalla para imprimir una hoja para la impresión bidireccional (720x360). Compruebe que se ha cargado el papel en la impresora y haga clic en OK (Aceptar).
Página 141
Se imprime la hoja de ajuste y aparece la pantalla Banding Adjustment (Ajuste de formación de bandas). Compruebe la hoja y seleccione, a continuación, el número del patrón con menos espacios o solapamientos y haga clic en OK (Aceptar). Ejemplo de impresión de hoja de ajuste (en el caso de estos patrones, seleccione “7”.) Formación de bandas blancas Formación de bandas blancas Solapamiento...
Página 142
Aparece una pantalla de confirmación de inicio de ajuste. Haga clic en Yes (Sí). Cuando se haya completado el ajuste, aparece la pantalla Acabado. Haga clic en OK (Aceptar). V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Mantenimiento En este capítulo se describe cómo realizar el mantenimiento de la impresora. Limpieza del exterior No utilice alcohol, benceno, disolvente, tricloroetileno ni disolventes de acetona para limpiar el exterior de la impresora. Si lo hace, puede PRECAUCIÓN deformar o dañar las piezas de plástico y de goma. Apague la impresora y desconecte, a continuación, el cable de alimentación de la toma de corriente.
Página 144
Apague la impresora y desconecte, a continuación, el cable de CA de la toma de corriente. Tire de la palanca de liberación hacia usted para abrir la tapa del rollo de papel. Retire el rollo de papel o el papel plegado en acordeón. Utilice el paño de tela no tejida para la limpieza del rodillo.
Página 145
Utilice bastoncillos de algodón para limpiar los orificios y alrededor de los orificios. Si se bloquean los orificios, asegúrese de eliminar la suciedad para desbloquear los orificios. Cierre la tapa del rollo de papel. Ahora está completada la limpieza del rodillo. V10 CONSUMIBLES S.L.
Limpieza del cortador automático La hoja fija del cortador automático puede no ser capaz de cortar limpiamente debido al adhesivo del papel de etiquetas que se adhiere a ella. Realice la limpieza siguiendo los pasos indicados a continuación. Apague la impresora y desconecte, a continuación, el cable de CA de la toma de corriente.
Limpieza del cabezal de la impresora Si los inyectores están obstruidos, aparecen colores tenues, formación de bandas o colores no deseados en las impresiones. Cuando se producen tales problemas de calidad de impresión, imprima patrones para la prueba de los inyectores y compruebe la obstrucción de inyectores. Normal Obstrucción Si los patrones impresos muestran el estado de inyectores obstruidos, ejecute una limpieza del cabezal.
Impresión de patrones de la prueba de los inyectores Puede imprimir los patrones de la prueba de los inyectores mediante la función de impresión de autocomprobación (U "Impresión de autocomprobación" en la página 73) o la función de la prueba de los inyectores del controlador de impresora. Impresión desde el controlador de impresora Inicie el controlador de impresora.
Limpieza del cabezal • No apague la alimentación o abra las tapas durante la limpieza del cabezal. De lo contrario, pueden producirse fallos de impresión. • No ejecute la limpieza del cabezal más de lo necesario. Se consume tinta debido a que se descarga tinta del cabezal para limpiarlo. IMPORTANTE •...
Solución de problemas En este capítulo se describe cómo solucionar problemas. Problema Referencia Se muestra un mensaje en el panel de operaciones página 151 Problemas con la calidad de impresión página 154 Se alimenta y se expulsa el papel y se produce un error página 162 El papel se ha atascado página 164...
Se muestra un mensaje en el panel de operaciones Si aparece un mensaje en la pantalla LCD del panel de operaciones, intente la solución indicada a continuación. Pantalla LCD Detalles del error Solución y referencia • Utilice papel que coincida con el ajustado en los ajustes de El formato del medio detección de medios.
Página 152
Pantalla LCD Detalles del error Solución y referencia Falta papel No hay papel disponible. Cargue papel. (U "Carga y sustitución del rollo de papel" en la página 47, U "Carga y sustitución Falta papel No hay papel disponible. de papel plegado en acordeón" en la página La tapa del rollo de papel Cierre la tapa del rollo de papel.
Página 153
Pantalla LCD Detalles del error Solución y referencia Sustituya el tanque de mantenimiento por uno que Es hora de sustituir el Tanque mantenimiento lleno contenga suficiente espacio libre. tanque de mantenimiento. "Sustitución del tanque de mantenimiento" en la página Compruebe los resultado de Se ha producido una impresión y solicite una reparación si Fallo de inyectores...
Problemas con la calidad de impresión Busque un síntoma que se asemeje a su problema en la tabla siguiente, a continuación, vaya a la página enlazada para ver las soluciones. Síntomas Explicación Aparecen bandas blancas horizontales en Formación de las impresiones (página 156) bandas blancas...
Página 155
Síntomas Explicación Los caracteres impresos aparecen Borroso borrosos o tienen un aspecto como si se hubieran impreso dos veces (página 159) Doble impresión ABCDEFGABCDEFGABC ABCDEFGABCDEFGABC • Los colores impresos no son correctos (página 159) • La posición de impresión se desplaza (página 159) •...
Formación de bandas blancas horizontales Causa Solución y referencia Los inyectores están obstruidos. Imprima los patrones de la prueba de los inyectores para comprobar si los inyectores están obstruidos. Si los inyectores están obstruidos, pulse el botón Cleaning durante al menos 3 segundos para ejecutar una limpieza del cabezal.
Formación de bandas blancas o negras Si sus impresiones tienen colores tenues o aparecen bandas blancas o negras, siga el procedimiento indicado a continuación para solucionar el problema de forma eficaz. La formación de bandas en un intervalo regular de 25,4 mm (1 pulgada) en la dirección de alimentación del papel se puede reducir pero no se puede eliminar completamente.
Se generan márgenes superiores e inferiores no deseados Si el papel de respaldo de la hoja de la etiqueta precortada que no tiene partes desechables alrededor de las etiquetas es demasiado delgado (la transmisión es elevada), la impresora puede no detectar las etiquetas y provocar márgenes superiores e inferiores no deseados en cada etiqueta.
Los caracteres impresos aparecen borrosos Causa Solución y referencia La impresión borrosa se puede Efectúe el ajuste de impresión bidireccional. producir cuando los ajustes de Haga clic en Printer Setting Utility (Utilidad de ajuste de impresión son inapropiados para impresora) en la pestaña Printer Utilities (Utilidades de el grosor del papel.
El papel está manchado o untado con tinta Causa Solución y referencia El ancho del papel y los Si el ancho del papel y los obturadores en el rodillo no obturadores en el rodillo no coinciden, la elevación del papel puede provocar que el papel y coinciden.
Causa Solución y referencia Puede producirse un Se requiere un ajuste de la posición. desplazamiento de la posición de Haga clic en Printer Setting Utility (Utilidad de ajuste de impresión en función del papel impresora) en la pestaña Printer Utilities (Utilidades de utilizado.
Se alimenta y se expulsa el papel y se produce un error • Cuando el formato de medio es etiqueta de página completa, papel continuo etiqueta de página completa con papel de respaldo transparente Causa Solución y referencia El papel que se utiliza difiere Compruebe el papel utilizado y Media detection settings del de Media detection (Ajustes de detección de medios) de la impresora.
Página 163
Causa Solución y referencia No se puede detectar el Para prevenir atascos de papel, se especifica papel de respaldo espacio de papel plegado en más grueso para papel plegado en acordeón que para rollos de acordeón. papel. Por lo tanto, los espacios pueden no detectarse incluso para papel original.
• Cuando el formato de medio es etiqueta precortada (marcas negras) o papel continuo (marcas negras) Causa Solución y referencia El papel que se utiliza difiere Compruebe el papel utilizado y Media detection settings del de Media detection (Ajustes de detección de medios) de la impresora. settings (Ajustes de detección "Funciones y procedimientos operativos de PrinterSetting"...
Página 165
Vuelva a cargar papel. (U "Carga y sustitución del rollo de papel" en la página 47, U "Carga y sustitución de papel plegado en acordeón" en la página Encienda la impresora. (U "Encendido de la alimentación" en la página V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Se muestra un mensaje en el ordenador Si aparece la siguiente pantalla, solucione el problema siguiendo las instrucciones en pantalla. Estado de la impresora Solución V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
La impresión desde un ordenador no es posible o se vuelve de repente imposible Comprobación de si está instalado el controlador de impresora Compruebe si están instalados o no el software y las aplicaciones requeridas en el ordenador. Para imprimir con esta impresora, se necesita un controlador de impresora. Compruebe si está instalado o no el controlador de impresora siguiendo los pasos indicados a continuación.
Si la impresora se instala varias veces, se pueden crear copias del controlador de impresora. Si hay más de un icono de impresora y encuentra uno copiado como “TM-C3500 (Copia 1)”, haga clic con el botón derecho del ratón y, a continuación, bórrelo haciendo clic en Quitar dispositivo.
Aparece una pantalla. Compruebe el trabajo de impresión. Si se muestran datos de impresión, seleccione Impresora - Cancelar todos los documentos. Compruebe que no están ajustados Pausar la impresión o Impresora sin conexión para la impresora. Seleccione Impresora y asegúrese de que no están marcados Pausar impresión ni Impresora sin conexión.
Especificaciones En este capítulo se describen las especificaciones de la impresora. Especificaciones Método de impresión Inyección de chorro de tinta de serie, matriz de puntos Impresión de cuatro colores Método de alimentación de papel Alimentación de fricción delantera y trasera Cortador Método de corte Por tijeras de hojas separadas...
Media de aprox. 2,5 W espera Apagado Media de aprox. 0,3 W ∗ : De acuerdo con las condiciones operativas de Epson durante el funcionamiento. V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Dimensiones generales • Alto: 261 mm • Ancho: 310 mm • Profundo: 283 mm 465 (cuando la bandeja de expulsión del papel está desplegada) 396 (cuando la bandeja de expulsión del papel está replegada) [Unidad: mm] V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
(incluida en el mar) transporte) Ruido Aprox. 56 dB (posición ANSI Bystander) funcionamiento Basado en las condiciones de evaluación de Epson. (incluido el funcionamiento de corte automático) V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Especificaciones del papel Las especificaciones del papel que está permitido utilizar en esta impresora son las siguientes. Papel continuo Tipo de papel Papel normal / papel mate Formato Rollo de papel Ancho de papel de 30 a 108 mm Grosor de papel de 0,084 a 0,124 mm Tubo del rollo de papel Diámetro exterior: 44,1 mm o superior...
Papel continuo (marcas negras) <Lado posterior> <Lado de impresión> Posición del centro de la marca Centro del ancho del papel Centro del ancho del papel Dirección de alimentación de papel Posición de la perforación 0,5 mm o superior Papel plegado en acordeón Papel Ancho de la marca...
Página 176
Tipo de papel Papel normal / papel mate Formato Papel plegado en acordeón Ancho de papel de 50 a 108 mm Ancho de la marca negra 13 mm o superior Longitud de la marca negra 4 mm o superior (parte del margen de 4 mm o superior) 8,5 ±...
Etiqueta de página completa Ancho de papel de respaldo Papel de respaldo Etiqueta Ancho de etiqueta Parte Parte desechable desechable Tipo de papel Etiqueta de papel normal / etiqueta de papel mate / etiqueta de papel sintético / etiqueta de papel brillante Formato Rollo de papel Ancho de papel de respaldo...
Página 178
• No está permitido el uso de papel con orificios o recortes. • Para prevenir que el pegamento se adhiera a la unidad de suministro IMPORTANTE del rollo de papel, utilice papel de etiquetas en el que se retira las partes desechables izquierda y derecha.
Etiqueta precortada (espacio) Ancho de papel de respaldo Esquina R Papel de respaldo Etiqueta Ancho de etiqueta Parte Parte desechable desechable Tipo de papel Etiqueta de papel normal / etiqueta de papel mate / etiqueta de papel sintético / etiqueta de papel brillante Formato Rollo de papel Ancho de papel de respaldo...
Página 180
Nota contacte con su distribuidor o un centro de asistencia técnica de Seiko Epson para que le asesoren. V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Etiqueta precortada (marcas negras) Papel sin parte desechable Papel sin las partes desechables izquierda y derecha Ancho de papel de respaldo Ancho de papel de respaldo Parte de la etiqueta Esquina R Esquina R Ancho de desecho Ancho de desecho Parte Parte desechable...
Página 182
Tipo de papel Etiqueta de papel normal / etiqueta de papel mate / etiqueta de papel brillante: Formato Rollo de papel Ancho de papel de respaldo de 30 a 112 mm Ancho de etiqueta de 25,4 a 108 mm Longitud de la etiqueta de 8 a 1117,6 mm Espacio entre etiquetas de 3 a 6 mm...
Página 183
Si quiere utilizar etiquetas precortadas que no cumplen las especificaciones, Nota contacte con su distribuidor o un centro de asistencia técnica de Seiko Epson para que le asesoren. Tipo de papel Etiqueta de papel normal / etiqueta de papel mate: Formato Papel plegado en acordeón...
Página 184
Nota contacte con su distribuidor o un centro de asistencia técnica de Seiko Epson para que le asesoren. V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Muñequera <Lado posterior> <Lado de impresión> Centro del Centro del ancho Posición del centro de la marca ancho del del papel papel Dirección de alimentación de papel Papel Ancho de la marca V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Página 186
Tipo de papel Muñequera Papel exclusivo específico Serie WB-S, serie WB-M, serie WB-L Formato Rollo de papel Ancho de papel 36 mm Ancho de la marca negra 13 mm o superior Longitud de la marca negra 4 mm o superior (parte del margen de 4 mm o superior) 8,5 ±...
Posición de impresión y posición de corte Papel continuo y rollo de papel Cuando se habilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda:0 mm (valor típico) Ancho de papel Dirección de Centro del ancho alimentación de papel del papel Posición de corte automático...
Cuando se deshabilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda: 1,5 mm (valor típico) Ancho de papel Dirección de alimentación Centro del ancho de papel del papel Posición de corte automático *1: Si no se realiza el corte automático, 5,0 mm o superior *2: Si no se realiza el corte...
Papel continuo (marcas negras) y rollo de papel Cuando se habilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda:0 mm (valor típico) Ancho de papel Dirección de alimentación de papel Centro del ancho del papel Posición de corte automático Posición de corte automático Ancho del área de impresión...
Página 190
Cuando se deshabilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda: 1,5 mm (valor típico) Ancho de papel Dirección de alimentación Centro del de papel ancho del papel *1: Si no se realiza el corte Posición de corte automático automático, 5,0 mm o superior...
Papel continuo (marcas negras) y papel plegado en acordeón Cuando se habilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda: 0 mm (valor típico) Ancho de papel Centro del ancho Dirección de del papel alimentación de papel Línea perforada Posición de corte automático...
Página 192
Cuando se deshabilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda: 1,5 mm (valor típico) Ancho de papel Centro del ancho del Dirección de papel alimentación de papel Línea perforada Posición de corte automático Posición de corte automático Línea perforada Posición de corte...
Etiqueta de página completa y rollo de papel Cuando se habilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda (etiqueta interior): 0 mm (valor típico) Ancho de papel de respaldo Centro del ancho del papel Dirección de alimentación de papel Posición de corte...
Página 194
Cuando se deshabilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda (etiqueta interior): 1,5 mm (valor típico) Ancho de papel de respaldo Dirección de Centro del ancho alimentación de papel del papel Posición de corte automático Posición de corte automático...
Etiqueta precortada (espacios) y rollo de papel Cuando se habilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda (etiqueta interior): 0 mm (valor típico) Ancho de papel de respaldo Centro del Dirección de ancho del papel alimentación de papel Posición de la perforación Posición de corte...
Página 196
Cuando se deshabilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda (etiqueta interior): 1,5 mm (valor típico) Ancho de papel de respaldo Centro del ancho del Dirección de alimentación papel de papel Posición de la perforación Posición de corte automático Posición de corte automático...
Etiqueta precortada (marcas negras) y rollo de papel Cuando se habilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda (etiqueta interior): 0 mm (valor típico) Ancho de papel de respaldo Centro del ancho del papel Dirección de alimentación de papel Posición de la perforación...
Página 198
Cuando se deshabilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda (etiqueta interior): 1,5 mm (valor típico) Ancho de papel de respaldo Centro del ancho del Dirección de papel alimentación de papel Posición de la perforación Posición de corte automático Posición de corte...
Etiqueta precortada (marcas negras) y papel plegado en acordeón Cuando se habilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda (etiqueta interior): 0 mm (valor típico) Ancho de papel de respaldo Dirección de Centro del ancho del alimentación de papel papel...
Página 200
Cuando se deshabilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda (etiqueta interior): 1,5 mm (valor típico) Centro del ancho del Ancho de papel de respaldo Dirección de papel alimentación de papel Línea perforada Posición de corte automático Posición de corte automático...
Muñequera y rollo de papel (serie WB-S) Cuando se habilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda: 0 mm (valor típico) Ancho de papel Dirección de alimentación 36 mm de papel Centro del ancho del papel 5,5 mm Posición de corte automático Área de impresión recomendada...
Página 202
Cuando se deshabilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda: 1,5 mm (valor típico) Ancho de papel Dirección de alimentación de 36 mm papel Centro del ancho del papel Posición de la marca negra (lado posterior) 5,5 mm Posición de corte automático...
Muñequera y rollo de papel (serie WB-M) Cuando se habilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda: 0 mm (valor típico) Ancho de papel 36 mm Centro del ancho del papel Dirección de alimentación de papel 5,5 mm Posición de corte automático Área de impresión recomendada...
Página 204
• No imprima encima de los orificios para los remaches de fijación ni dentro de una distancia de 2 mm de los orificios. IMPORTANTE • Si utiliza la serie WB-S/M/L, utilice una sujeción (OT-WA34). V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Página 205
Cuando se deshabilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda: 1,5 mm (valor típico) Ancho de papel Dirección de alimentación de 36 mm papel Centro del ancho del papel 5,5 mm Posición de corte automático Área de impresión recomendada para texto o código de barras 11,0 mm...
Muñequera y rollo de papel (serie WB-L) Cuando se habilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda: 0 mm (valor típico) Ancho de papel Dirección de alimentación de 36 mm papel Centro del ancho del papel 5,5 mm Posición de corte automático 15,0 mm...
Página 207
• No imprima encima de los orificios para los remaches de fijación ni dentro de una distancia de 2 mm de los orificios. IMPORTANTE • Si utiliza la serie WB-S/M/L, utilice una sujeción (OT-WA34). V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Página 208
Cuando se deshabilita la impresión sin márgenes Márgenes en las partes superior, inferior, derecha e izquierda: 1,5 mm (valor típico) Ancho de papel Dirección de alimentación 36 mm de papel Centro del ancho del papel 5,5 mm Posición de corte automático 15,0 mm Área de impresión recomendada para texto o código de barras...
Página 209
• No imprima encima de los orificios para los remaches de fijación ni dentro de una distancia de 2 mm de los orificios. IMPORTANTE • Si utiliza la serie WB-S/M/L, utilice una sujeción (OT-WA34). V10 CONSUMIBLES S.L. Calle Llanos de Jerez 18 Nave 9 Coslada https://v10consumibles.com Tel: 910 269 309...
Cartucho de tinta Número de TM-C3500 SJIC22P(K) / SJIC22P(C) / SJIC22P(M) / SJIC22P(Y) modelo TM-C3510 SJIC23P(K)/ SJIC23P(C)/ SJIC23P(M)/ SJIC23P(Y) TM-C3520 SJIC24P(K)/ SJIC24P(C)/ SJIC24P(M)/ SJIC24P(Y) Tipo 4 cartuchos individuales de color Colores de tinta Negro, cian, magenta, amarillo Tipo de tinta...
Sistemas operativos compatibles Esta impresora es compatible con los siguientes sistemas operativos. Microsoft Windows 10 (32 bits/64 bits) Microsoft Windows 8.1 (32 bits/64 bits) Microsoft Windows 8 (32 bits/64 bits) Microsoft Windows 7 SP1 (32 bits/64 bits) Microsoft Windows Vista SP2 (32 bits/64 bits) Microsoft Windows XP SP3 (32 bits) Microsoft Windows XP SP2 (64 bits) Microsoft Windows Server 2016...
Epson no serán gratuitas, aunque se efectúen durante el periodo de validez de la garantía. • Los ajustes de color del producto se basan en el uso de cartuchos de tinta originales Epson. Si usa un cartucho de tinta no original, es posible que obtenga una escasa calidad de impresión.
Epson no serán gratuitas, aunque se efectúen durante el periodo de validez de la garantía. Epson no puede garantizar la calidad y fiabilidad de los productos que no sean los originales de Epson.
Epson Corporation. (2) El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. (3) Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este manual, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones.