The following items should be included with the product. If any items are missing or damaged, contact your dealer.
Folgende Einzelteile sollten im Lieferumfang des Produkts enthalten sein. Bei fehlenden oder beschädigten Einzelteilen kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
De volgende onderdelen horen bij het product inbegrepen te zijn. Neem contact op met uw dealer als onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.
Les éléments suivants sont fournis avec le produit. Si certains d'entre eux manquent ou sont endommagés, contactez votre revendeur.
Os seguintes itens estão incluídos na compra do seu produto. Se algum dos itens estiver em falta ou danificado, contacte o revendedor do produto.
Los siguientes componentes deberían estar incluidos con el producto. Si cualquiera de ellos faltase o estuviera dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
I seguenti componenti devono essere inclusi con il prodotto. In caso di componenti mancanti o danni, rivolgersi al proprio rivenditore.
EN
① TM-C3400-LT
Be sure to open the roll paper cover and remove the cushion materials in
the product.
② AC cable
③ Label roll paper
Do not lose the included label roll paper. It is used for setup, nozzle check
and gap adjustment.
④ Ink cartridge
This cartirdge is for initial ink charging.
⑤ Paper ejection tray
•TM-C3400-LT User's Manual
•Instruction Manual (this manual)
•Recovery Disc
•Warranty card
* The warranty card may not be included, depending on the model.
DE
① TM-C3400-LT
Nehmen Sie die Rollenpapierabdeckung ab, und ntfernen Sie das
Dämpfungsmaterial aus dem Produkt.
② Netzkabel
③ Etikettenrollenpapier
Lösen Sie das beigefügte Etikettenrollenpapier nicht ab. Es wird für die
Einrichtung, die Düsenprüfung und die Abstandeinstellung benutzt.
④ Druckerpatrone
Diese Patrone ist für die erste Tintenauffüllung.
⑤ Papierauswurffach
•TM-C3400-LT Benutzerhandbuch
•Anweisungshandbuch (dieses Handbuch)
•Wiederherstellungsdisc
•Garantiekarte
* Die Garantiekarte ist eventuell nicht beigefügt, was vom Modell abhängt.
NL
① TM-C3400-LT
Vergeet niet de papierrolkap te openen en het vulmateriaal in het product
te verwijderen.
② Netspanningsnoer
③ Etiketpapierrol
Verlies de meegeleverde etiketpapierrol niet. Deze wordt gebruikt voor
instelling, controle van de spuitmond en afstelling van de opening.
④ Inktcartridge
Deze cartridge is bedoeld voor de eerste inktvulling.
⑤ Papieruitvoerlade
•TM-C3400-LT Gebruikershandleiding
•Instructiehandboek (deze handleiding)
•Herstelschijf
•Garantiekaart
* De garantiekaart wordt afhankelijk van het model wellicht niet bijgeleverd.
FR
① TM-C3400-LT
Veillez à ouvrir le couvercle du papier en rouleau et à retirer les matériaux
matelassés du produit.
② Câble secteur
③ Papier étiquette en rouleau
Ne perdez pas le papier étiquette en rouleau fourni. Il est utilisé pour
l'installation, la vérification de la buse et l'ajustement de l'intervalle.
④ Cartouche d'encre
Cette cartouche sert pour le chargement initial de l'encre.
⑤ Bac de sortie du papier
•TM-C3400-LT Manuel de l'utilisateur
•Manuel d'utilisation (ce manuel)
•Disque de récupération
•Carte de garantie
* La carte de garantie n'est pas fournie selon le modèle.
Instruction Manual/Anweisungshandbuch/Instructiehandboek/
Manuel d'utilisation/Manual de Instruções/
Manual de instrucciones/Manuale d'istruzione
①
PT
① TM-C3400-LT
Certifique-se de que abre a tampa de papel em rolo e de que remove os
materiais almofadados do produto.
② Cabo AC
③ Rolo de papel para etiquetas
Não perca o papel em rolo para etiquetas incluído. É utilizado para a
instalação, verificação dos fusos e ajuste das folgas.
④ Cartucho de tinta
Este cartucho é utilizado para o processo de carregamento inicial dos
tinteiros.
⑤ Bandeja de expulsão do papel
•TM-C3400-LT Manual do utilizador
•Manual de Instruções (este manual)
•Disco de recuperação
•Cartão de garantia
* O cartão de garantia pode não pode estar incluído, dependendo do modelo.
ES
① TM-C3400-LT
Asegúrese de abrir la tapa del rollo de papel, así como de retirar los
elementos protectores del producto.
② Cable CA
③ Rollo de papel de etiqueta
No pierda el rollo de papel de etiqueta incluido. Se utiliza para la
instalación, la comprobación de la boquilla y el ajuste de separación.
④ Cartucho de tinta
Este cartucho es para la recarga inicial de tinta.
⑤ Bandeja de expulsión del papel
•TM-C3400-LT Manual de usuario
•Manual de instrucciones (este manual)
•Disco de recuperación
•Tarjeta de garantía
* La tarjeta de garantía puede no estar incluida en función del modelo.
IT
① TM-C3400-LT
Assicurarsi di aprire la copertura del rotolo di carta e rimuovere i cuscinetti
del prodotto.
② Cavo CA
③ Rotolo di carta con etichetta
Non perdere il rullo di carta in dotazione. Viene utilizzato per
l'impostazione, il controllo degli ugelli e la regolazione della distanza.
④ Cartuccia
Questa cartuccia serve per il caricamento iniziale dell'inchiostro.
⑤ Vassoio di espulsione carta
•TM-C3400-LT Manuale dell'utente
•Manuale d'istruzione (il presente manuale)
•Disco di ripristino
•Garanzia
* La garanzia potrebbe non essere inclusa, a seconda del modello.
②
③
④
⑤