VÉRIFICATION DU SENS DE ROTATION - ROTATION DIRECTION CHECK - ÜBERPRÜFUNG DER LAU-
6
FRICHTHUNG - VERIFICATIE VAN DE DRAAIRICHTING - VERIFICACIÓN DEL SENTIDO DE LA ROTACIÓN -
VERIFICAÇÃO DO SENTIDO DA ROTAÇÃO - VERIFICA DEL SENSO DI ROTAZIONE -
Si le moteur ne fonctionne pas, tourner les fins de course de 4 tours dans le sens +
FR-
If the motor does not operate, turn the end limit devices 4 turns in the + direction
EN-
Wenn der Motor nicht funktioniert, die Endschalter 4 Umdrehungen in positiver Richtung drehen.
DE-
Draai, als de motor niet werkt, de eindaanslagen 4 slagen in de + richting
NL-
Si el motor no funciona, hacer girar 4 veces los finales de carrera en el sentido +
ES-
Se o motor não funcionar, rode os fins de curso 4 vezes no sentido +
PT-
Se il motore non funziona, girare i fine corsa di 4 giri nel senso +
IT-
12/20
230V~ 50Hz
120V~ 60Hz
OK
3x 230V/400V~ 50Hz
3x 220V~ 60Hz
OK
+ إذا لم يعمل المحرك، فقم بإدارة أجهزة الحد الطرفي 4 دورات في االتجاه
التأكد من اتجاه الدوران
U
X4
X4
-AR
1
2
3
V
W
SD250
SD350
SD510