- En caso de que los cables deban atravesar una pared metálica, deben protegerse y aislarse con un manguito o una vaina.
ES
- El cable de la motorización no es desmontable. Si esta dañado, debe devolverse la motorización al Servicio Posventa SIMU.
- El instalador debe asegurarse de que la instalación de la motorización respete las modalidades de instalación eléctrica en vigor en el
país de la puesta en servicio.
- Siempre hacer un bucle en el cable de alimentación para evitar que el agua penetre en la motorización.
- Los cables que atraviesen una pared metálica deben ser protegidos y aislados por un manguito o un tubo.
- Para los motores de tipo T9: la vaina del motor debe estar conectada a un conducto.
- El cable de alimentación debe estar fijado a la bandeja de cables, lo más cerca posible del motor y colocado dentro de conductos, para
evitar que sea tractado.
- La conexión de los conductores de alimentación se debe realizar obligatoriamente después de instalar el motor encima de su soporte.
- El uso de un convertidor de frecuencia está prohibido.
- Prender os cabos para evitar qualquer contacto com uma parte móvel.
PT
- O cabo do motor não pode ser removido. Se estiver danificado, devolver o motor ao Serviço Pós-Venda SIMU.
- O instalador deve assegurar-se que a montagem do motor respeita as normas em vigor no país em que será efetuada a instalação.
- Efetuar sempre um laço no cabo de alimentação para evitar a entrada de água no motor.
- Os cabos que atravessam uma parede metálica devem ser protegidos e isolados por uma manga ou bainha.
- Para os motores de tipo T9: a mangueira do motor deve ser ligada a uma conduta.
- O cabo de alimentação deve ser fixado no caminho de cabos o mais próximo possível do motor e colocado sob condutas, de forma a
que não seja possível efetuar trações sobre o mesmo.
- A ligação dos condutores de alimentação deve ser feita, obrigatoriamente, após a instalação do motor no seu suporte.
- O uso de um conversor de frequência é proibido.
- Fissare i cavi per evitare il contatto con parti in movimento.
IT
- Il cavo della motorizzazione non può essere smontato. Se è danneggiato, commutare la motorizzazione su SAV SIMU.
- L'installatore deve assicurarsi che l'installazione della motorizzazione rispetti le modalità di installazione elettrica in vigore nel Paese di
installazione.
- Fare sempre un nodo sul cavo di alimentazione per evitare che dell'acqua penetri nella motorizzazione.
- I cavi che attraversano una parete metallica devono essere protetti e isolati con un manicotto o un passante.
- Per i motori di tipo T9: la guaina del motore deve essere collegata a un condotto.
- Il cavo di alimentazione deve essere fissato sul percorso cablato più vicino possibile al motore e posizionato al di sotto di condotti, in
modo da non poter essere tirato.
- Il collegamento dei conduttori dell'alimentazione deve avvenire tassativamente dopo l'installazione del motore sull'apposito supporto.
- L'uso di un convertitore di frequenza è vietato
.SIMU - ال يمكن إزالة السلك الخاص بالمحرك. في حالة تلفه، يرجى إعادة المحرك إلى قسم خدمات ما بعد البيع في شركة
.- يجب أن يتأكد الشخص الذي يقوم بالتركيب من أن موقع المحرك يتفق مع إجراءات التركيب الكهربائي المطبقة في هذا البلد
.- يجب تثبيت سلك الطاقة على الكابل المار بأقرب مكان ممكن من المحرك ووضعه في أنابيب، بحيث ال يمكن سحبه
.- ثبت األسالك بحيث تتجنب أي تالمس مع األجزاء المتحركة
.- قﻢ دائ ﻤ ًا بصنع حلقة من سلك الﻄاقة لﺘﺠﻨﺐ دخﻮل أي مياه إلى الﻤﺤﺮك
.- يجب حماية الكابالت التي تمر عبر جدار معدني ومعزولة بجلبة أو بأنبوب
.: يجب توصيل أنبوب المحرك بأنبوب صلبT9 - بالنسبة للمحركات من النوع
.- يجب توصيل موصالت التيار الكهربائي بعد تركيب المحرك على دعامته
-AR
-
9/20