REVESTIMENTO INTERNO E COBERTURA
5 – Para fixar o revestimento interno do moisés introduza
a banda de plástico, posicionada na área da cabeça do
bebê, entre o suporte de poliestireno e o corpo do moisés
(Fig. 5A) e, subsequentemente, coloque o revestimento de
tecido em correspondência com os pés da criança. Para fi-
xar a cobertura acople os dois botões de pressão laterais
(Fig. 5B) e insira a presilha no pino em correspondência
com os pés da criança (Fig. 5C). Para completar a fixação
da cobertura, fixe os botões de pressão na parte interna da
capota, como mostrado na figura 5D e introduza os botões
nas fendas presentes na base da viseira (Fig. 5E). Para uma
maior proteção é possível levantar ainda mais a aba em te-
cido até abotoá-la às presilhas no interior da capota (Fig.
5F). A cobertura do moisés pode ser transformada em capa
para pernas para o carrinho. Consulte o manual de instru-
ções deste último para os detalhes sobre a montagem da
configuração com capa para pernas.
ENCOSTO REGULÁVEL – COMFORT SYSTEM
6 – O encosto do moisés é regulável de modo gradual. Para
levantar e abaixar o encosto utilize a roda localizada
na parte exterior do moisés na área dos pés da criança
(Fig. 6).
ATENÇÃO: É aconselhável arejar o moisés após uma utili-
zação prolongada.
ALÇA DE TRANSPORTE
7 – O moisés é equipado com uma prática alça de transpor-
te regulável em três posições (Fig. 7):
A) Transporte
B) Intermédia
C) Repouso
8 – Para colocar a alça na posição vertical, puxe-a para a
parte central e para cima, até sentir um clique de acopla-
mento (Fig. 8A); para voltar a colocar a alça em posição de
repouso, pressione simultaneamente os dois botões exis-
tentes na base da alça e gire-a para baixo (Fig. 8B).
ATENÇÃO: o moisés não deve ser transportado com a alça
na posição intermédia ou de repouso, mas apenas com a
alça na posição de transporte.
LAVAGEM
A capota, o revestimento interno do moisés e o forro são
amovíveis e laváveis; recomenda-se seguir atentamente as
instruções de lavagem fornecidas na etiqueta do revesti-
mento.
9 – Remova a capota do moisés seguindo as indicações no
ponto 3; em seguida, solte os dois botões de pressão que
fixam o arco de metal ao revestimento, e remova apenas o
arco de metal puxando-o para uma das duas extremidades
(Fig. 9); não puxe o arco traseiro com os 4 dentes para exe-
cutar as operações de lavagem.
10 – Para remover o revestimento interno do moisés retire
do seu corpo a banda de plástico posicionada na área da
cabeça do bebê (Fig. 10).
Veja a seguir os símbolos de lavagem e seus significados:
Lavar à mão em água fria
Não utilize alvejante
Não secar na máquina
Não passar a ferro
Não limpar a seco
UTILIZAÇÃO DO MOISÉS COMO CARRINHO
Este moisés pode ser utilizado na versão carrinho montado
nos carrinhos da Chicco com sistema "Clik Clak".
FIXAÇÃO DO MOISÉS NO CARRINHO
Prepare o carrinho equipado com adaptadores apropriados
com sistema Clik Clak, para receber o moisés, tal como indi-
cado nas instruções específicas do carrinho.
11 – Segure a alça na posição de transporte e coloque o
moisés nos adaptadores com a área dos pés virada para a
alça do carrinho (Fig. 11).
12 – Alinhe os pinos em ambos os lados do moisés com os
ganchos presentes nos adaptadores do carrinho (Fig. 12A),
em seguida, instale o moisés até ouvir o clique de fixação
(Fig. 12B).
ATENÇÃO: antes do uso, assegure-se de que o moisés está
bem fixo, puxando-o para cima.
REMOÇÃO DO MOISÉS
13 – Coloque a alça na posição vertical (de transporte) até
ouvir o clique de fixação (Fig. 13).
14– Pressione o botão localizado na parte dianteira do
moisés (Fig. 14A), e então, mantendo o botão pressionado,
levante o moisés da estrutura (Fig. 14B).
ATENÇÃO: a fixação e a remoção podem ser efetuadas
mesmo com a criança no moisés; com o peso da criança as
acima mencionadas operações poderão tornar-se menos
simples. Tenha cuidado quando realizar estas operações.
ATENÇÃO: um procedimento incorreto de fixação do
moisés à estrutura (p. ex., montagem em sentido inverso)
pode resultar em falha do sistema de fixação, tornando im-
possível a remoção: neste caso consulte as instruções do
carrinho ou contate o Serviço de Atendimento aos Clientes
Artsana.
GARANTIA
O produto tem garantia contra qualquer defeito de confor-
midade em condições normais de uso, de acordo com o
disposto nas instruções de uso.
Contudo, a garantia não é aplicada em caso de danos pro-
vocados por uso impróprio, desgaste ou acidente.
Quanto à duração da garantia sobre defeitos de conformi-
dade, consulte as disposições específicas das normas apli-
cáveis no país de aquisição, se previstas.
52