ProMinent DULCOMETER diaLog DACa Instrucciones De Montaje Y De Servicio
ProMinent DULCOMETER diaLog DACa Instrucciones De Montaje Y De Servicio

ProMinent DULCOMETER diaLog DACa Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Regulador multiparámetro
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de montaje y de servicio
DULCOMETER
®
Regulador multiparámetro diaLog DACa
A1111
¡Lea primero las instrucciones de servicio completas! · ¡No las tire!
¡En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario!
Reservadas modificaciones técnicas.
Pieza n.º 985248
BA DM 103 04/14 ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProMinent DULCOMETER diaLog DACa

  • Página 1 Instrucciones de montaje y de servicio DULCOMETER ® Regulador multiparámetro diaLog DACa A1111 ¡Lea primero las instrucciones de servicio completas! · ¡No las tire! ¡En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario! Reservadas modificaciones técnicas.
  • Página 2: Instrucciones Complementarias

    Instrucciones complementarias Igualdad de trato general Este documento emplea la forma gramá‐ tica masculina en sentido neutro para faci‐ litar la lectura del texto. Se refiere siempre a mujeres y hombres de igual modo. Pedimos a las lectoras que comprendan esta simplificación del texto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Índice de contenido Concepto funcional....................8 1.1 Las funciones de las teclas ................. 11 1.2 Modifica el idioma de usuario............... 12 1.3 Confirmar mensaje de error o de advertencia ..........13 1.4 Bloqueo de teclas ..................13 [Menú] ................
  • Página 4 Índice de contenido Ajuste de las magnitudes de medida..............54 8.1 Información sobre las magnitudes de medida..........56 8.1.1 Magnitud de medida pH [mV]..............56 8.1.2 Temperatura....................56 8.1.3 Magnitud de medida pH [mA]..............57 8.1.4 Redox [mV], redox [mA]................58 8.1.5 Cloro, bromo, dióxido de cloro, clorito, oxígeno disuelto y ozono.....
  • Página 5 Índice de contenido 9.5.3 Calibración del punto cero para la magnitud de medida O ...... 97 9.5.4 Calibración del valor de O para la magnitud de medida O ..... 99 9.6 Calibración del valor medido [mA general]..........101 9.7 Calibrar la conductividad................101 9.8 Calibrar la temperatura................
  • Página 6 Índice de contenido Ajuste de las [Entradas digitales]................ 137 14.1 Ajuste de la [Entrada digital 1]..............137 [Salidas mA] .................. 140 Ajuste de las [Salidas mA] ................ 142 15.1 Ajuste de las Función: Registrador de datos................144 16.1 Activación, lectura y borrado de registros..........144 16.2 Configuración de los registros..............
  • Página 7 Índice de contenido Glosario......................174 Índice........................183...
  • Página 8: Concepto Funcional

    Concepto funcional Concepto funcional A1035 Fig. 1: Botones de manejo (1) / Las teclas activas se representan en el indicador en color [negro] y las teclas inactivas en [gris]. Por ejemplo, se muestra la siguiente ruta: [Calibración] ➨ [Pendiente] ➨ Indicación continua ➨...
  • Página 9 Concepto funcional Puede obtener más información pulsando la tecla Iluminación del indicador En caso de un error con el estado [ERROR], el color de la retroiluminación del indi‐ cador pasa de »blanco« a »rojo« . De esta forma, el usuario puede identificar un error más fácilmente y actuar en consecuencia.
  • Página 10 Concepto funcional Ajuste de los distintos parámetros en los menús de ajuste No tiene opciones de menú controladas por tiempo El regulador no abandona ninguna opción de menú en función del tiempo transcu‐ rrido, sino que permanece en la opción hasta que el usuario la abandona. Seleccione el parámetro deseado en el indicador con las teclas ð...
  • Página 11: Las Funciones De Las Teclas

    Concepto funcional Las funciones de las teclas Funciones de las teclas Tecla Función Si se pulsa en el menú de ajuste: confirma y guarda los valores introdu‐ cidos. Si se pulsa en la indicación continua: muestra toda la información sobre errores y advertencias guardados.
  • Página 12: Modifica El Idioma De Usuario

    Concepto funcional Tecla Función Reduce un valor numérico mostrado y baja un nivel en el menú de opera‐ ción. Mueve el cursor hacia la izquierda. Modifica el idioma de usuario Pulse a la vez las teclas ð El regulador pasa al menú de ajuste del idioma de usurario. Idioma Idioma Alemán...
  • Página 13: Confirmar Mensaje De Error O De Advertencia

    Concepto funcional Confirmar mensaje de error o de advertencia [Error] se detiene la regulación, la retroiluminación pasa Si el regulador identifica un error a ser roja y el relé de alarma reacciona. Pulsando la tecla puede confirmar el men‐ saje. El regulador le muestra todos los errores y advertencias. Puede seleccionar los mensajes de alarma pendientes y en su caso confirmarlos.
  • Página 14: Entradas Del Indicador [Menú]

    [Menú] Entradas del indicador [Menú] Entradas del indicador Nombre de la opción de menú Ir al capítulo [Medición] Ä Capítulo 8 »Ajuste de las magnitudes de medida« en la página 54 [Límites] Ä Capítulo 11 »Ajustar los [Límites]« en la página 123 [Regulación] Ä...
  • Página 15: Código Id

    Identificación del aparato / Código de identificación DULCOMETER , Multiparameter Controller diaLog DACa ® Versión 00 Con logotipo ProMinent ® S0 Con kit de montaje para armario de distribución Tensión de funcionamiento 6 90 ... 253 V, 48/63 Hz Canal 1* 1 Medición + regulación, 2 bombas, 2 entradas de mando, 2 salidas mA...
  • Página 16 Código ID DULCOMETER , Multiparameter Controller diaLog DACa ® Medición/regulación de pH/Cl (pH 2 circuitos, cloro 1 circuito) Medición/regulación de pH/ClO (pH 2 circuitos, dióxido de cloro 1 circuito) Medición/regulación de pH/Cl con variable de perturbación (pH 2 circuitos, cloro 1 circuito) Medición/regulación de ClO /redox (dióxido de cloro 1 circuito, redox para supervisión)
  • Página 17: Una Estación De Medición Completa Puede Disponer De

    Código ID DULCOMETER , Multiparameter Controller diaLog DACa ® Certificados ninguna Idioma de la documentación*** Alemán Inglés Francés Español Notas al pie sobre el código de identificación * Selección de la magnitud de medida en la primera puesta en marcha ** La selección de la magnitud de medida se realiza durante la primera puesta en marcha, o bien mediante el preajuste del software.
  • Página 18: Seguridad Y Responsabilidad

    Seguridad y responsabilidad Seguridad y responsabilidad Señalización de las indica‐ ciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Introducción Tipo y fuente de peligro Consecuencia posible: muerte o Estas instrucciones de servicio describen lesiones muy graves. los datos técnicos y las funciones del pro‐ ducto.
  • Página 19: Indicaciones Generales De Seguridad

    Seguridad y responsabilidad Indicaciones generales de seguridad ¡INDICACIÓN! Tipo y fuente de peligro Daños al producto o a su entorno. ¡ADVERTENCIA! Deben tomarse medidas para evitar ¡Piezas en tensión! este peligro. Posible consecuencia: muerte o ¡Aviso! lesiones muy graves. – Indica una posible situación –...
  • Página 20: Uso Debido

    Seguridad y responsabilidad Uso debido ¡ADVERTENCIA! ¡Acceso no autorizado! Uso debido Posible consecuencia: muerte o Este aparato ha sido diseñado para lesiones muy graves. medir y regular medios líquidos. La identificación de las magnitudes de – Medida: Proteja el aparato del medida se muestran en el indicador acceso por personas no autori‐...
  • Página 21: Cualificación Del Usuario

    Seguridad y responsabilidad Cualificación del usuario ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones debido a una cualificación del personal insuficiente. El titular de la instalación o del equipo es el responsable del acatamiento de las cua‐ lificaciones. La manipulación del aparato por parte de personal no cualificado o su presencia en el área de peligro del aparato, son fuente de riesgos y posible causa de graves lesiones y daños materiales.
  • Página 22 Servicio técnico El servicio técnico está constituido por técnicos de servicio for‐ mados y autorizados de forma acreditada por ProMinent para que ejecuten trabajos en la instalación. Observación para el titular Deben acatarse las disposiciones en materia de protección laboral, así como las...
  • Página 23: Descripción Del Funcionamiento

    Descripción del funcionamiento Descripción del funcionamiento Dos relés con función de valor límite, El DULCOMETER ® temporizador y regulación discon‐ Controller multiparámetro diaLog DACa tinua, regulación de paso en 3 puntos es una plataforma de control de ProMi‐ (en función del equipamiento nent.
  • Página 24 Descripción del funcionamiento ModBus RTU Visualización a través de acceso web LAN/WLAN...
  • Página 25: Montaje E Instalación

    Montaje e instalación Montaje e instalación Cualificación del usuario, montaje mecánico: personal técnico instruido, ¡INDICACIÓN! Ä Capítulo 4.4 »Cualificación véase del usuario« en la página 21 Lugar de montaje y condiciones Cualificación del usuario, instalación – El regulador cumple con el tipo eléctrica: técnico electricista, véase de protección IP 67 (montaje Ä...
  • Página 26 Montaje e instalación Posición de lectura y de manejo Monte el aparato de tal forma que – se pueda leer y manejar con comodidad (si es posible a la altura de los ojos). Posición de montaje Normalmente, el regulador se –...
  • Página 27: Volumen De Suministro

    Montaje e instalación Volumen de suministro En la entrega estándar se incluyen las siguientes piezas: Denominación Cantidad Regulador DAC Material de montaje completo 2P universal (set) Instrucciones de servicio Indicaciones generales de seguridad Montaje mecánico Montaje mural Retire el soporte mural de la carcasa. 6.2.1 Montaje mural Material de montaje (incluido en la...
  • Página 28 Montaje e instalación Marque tres taladros utilizando el Presione la carcasa contra el soporte mural como plantilla para soporte mural, ejerciendo una ligera taladrar. presión desde arriba (2). Realice los taladros: Ø 8 mm, pr = Compruebe si la carcasa está 50 mm.
  • Página 29: Instalación En Panel De Control

    Montaje e instalación 6.2.2 Instalación en panel de control ¡CUIDADO! Diferencia de medida Posible consecuencia: Daños materiales – Al fotocopiar la plantilla de troquelado, pueden variar las medidas. – Utilice las dimensiones indicadas en Fig. 11 y márquelas en el panel de control ¡CUIDADO! Grosor del material del panel de control Posible consecuencia: Daños materiales...
  • Página 30 Montaje e instalación A1179 Fig. 10: Número de referencia del kit de montaje del DAC en el panel de control (incluido en el volumen de suministro): 1041095. Panel de control Cordón de junta ∅3, caucho de esponja (1 unidad) Cáncamos de sujeción de acero gal‐ vanizado (6 unidades) Tornillos autorroscantes PT galvani‐...
  • Página 31 Montaje e instalación A1170 Fig. 11: El esquema no está a escala y no se actualizará automáticamente dentro de estas instrucciones de servicio. El esquema solo tiene carácter informativo.
  • Página 32: Instalación Eléctrica

    Montaje e instalación Marque la posición exacta del aparato en el panel de control utilizando como refe‐ rencia las cotas indicadas en la plantilla para taladro. Marque y taladre las esquinas (diámetro de la broca 12 – 13 mm). Con una herramienta de troquelado o con una sierra de calar, practique el hueco según el esquema de la plantilla de troquelado.
  • Página 33: Especificación De Los Racores

    Montaje e instalación 6.3.1 Especificación de los racores A1066 Fig. 12: Todas las dimensiones están expresadas en milímetros (mm) A1067 Fig. 13: Todas las dimensiones están expresadas en milímetros (mm)
  • Página 34: Esquema De Bornes

    Montaje e instalación 6.3.2 Esquema de bornes El regulador se acompaña de esquemas de bornes con una asignación de 1:1. Solo un sensor por módulo El módulo principal y el módulo de ampliación sólo pueden tener conectado un sensor respectivamente. Por ejemplo, puede conectar un sensor de cloro en el módulo principal (canal 1) y un sensor de pH o una variable de perturbación en el módulo de ampliación (canal 2).
  • Página 35 Montaje e instalación Medición del pH a través de un convertidor de medición Si una medición de pH se conecta al regulador mediante un convertidor de medición DULCOMETER® DMTa o el medidor de pH de otro fabricante, las asignaciones mA- pH en el DMTa o el medidor de pH del otro fabricante deben realizarse como sigue: [ 4 mA = pH 15,45] y [20 mA = pH -1,45] Conexión de medición DTMa...
  • Página 36 Montaje e instalación opcional: módulo de ampliación Disposición de bornes en versión mural opcional: Circuito de protección RC Conexión LAN Bornes fusible Interfaz CAN Borne de pantalla Módulo base Conexión del cable coaxial al borne de pantalla Borne de pantalla A1171 Fig.
  • Página 37 Montaje e instalación Esquema de bornes del módulo principal (canal 1) con variantes de ocupación Entrada de contacto digital 1 Entrada de contacto digital 2 Temperatura Conexión equipot. Temperatura Entrada de señal normalizada Fuente de corriente Entrada de señal normalizada de 2 conductores Sensor A1172 Fig.
  • Página 38 Montaje e instalación Subir bomba externa 1 (sin potencial) Bajar bomba externa 2 (sin potencial) Salida de señal normalizada Salida de señal normalizada Válv. magnét. 1 (subir) Válv. magnét. 2 (bajar) Relé alarma A1178 Fig. 16: Esquema de bornes con variantes de ocupación...
  • Página 39 Montaje e instalación Esquema de bornes del módulo de ampliación (canal 2) con variantes de ocupación En el módulo de ampliación canal 2 solo se puede conectar una magnitud de medida principal, p. ej., pH, por módulo. Además, en función del código ID, se puede conectar la señal mA de un flujómetro inductivo magnético.
  • Página 40 Montaje e instalación Salida de señal normalizada 3 0/4-20 mA Entrada de contacto digital 3 Entrada de contacto digital 4 Entrada de contacto digital 5 Temperatura Conexión equipotencial Temperatura Entrada de señal normalizada Fuente de corriente Entrada de señal normalizada de 2 conductores Sensor Bomba externa 3, subida (sin potencial) Bomba externa 4, bajada (sin potencial)
  • Página 41: Circuito De Protección Rc

    Montaje e instalación Esquema de bornes con circuito de protección RC (opcional) Circuito de protección RC Externo red eléctrica A1180 Fig. 18: Esquema de bornes con circuito de protección RC (opcional)
  • Página 42 Montaje e instalación Esquema de bornes del "módulo de comunicación" de DAC Comunicación Comunicación Módulo PROFIBUS Módulo LAN opcional: conexión externa conector M12x1 hembra 4 polos (codificación D) salida entrada red LAN A1173 Fig. 19: Esquema de bornes del "módulo de comunicación" de DAC...
  • Página 43: Secciones De Conductor Y Virolas De Cable

    Montaje e instalación Interfaces de servicio Pantalla/teclado Conexión tarjeta SD Ventilador de 3 polos Conexión Comunicación Batería fusible Ident. módulos etiqueta A1175 Fig. 20: Interfaces de servicio 6.3.3 Secciones de conductor y virolas de cable Sección transversal Sección transversal Longitud del cable mínima máxima que debe pelarse...
  • Página 44: Montaje Mural E Instalación En Panel De Control

    Montaje e instalación 6.3.4 Montaje mural e instalación en panel de control Juntas y esquema de bornes Seleccione las juntas adecuadas para los pasacables del regulador. Cierre las aber‐ turas con tapones obturadores. Solo de esa forma se puede garantizar una estan‐ queidad suficiente.
  • Página 45: La Activación De Cargas Inductivas

    Montaje e instalación Saque un poco hacia delante la parte superior de la carcasa e insértela en la parte inferior de forma que se aguante. Racor grande (M 20 x 1,5) Racores pequeños (M 12 x 1,5) Introduzca los cables en el regulador Conecte los cables tal y como se indica en el esquema de bornes Apriete las tuercas de fijación de los racores hasta que queden estancas Coloque la parte superior sobre la parte inferior de la carcasa.
  • Página 46 Montaje e instalación La resistencia R del circuito RC se esta‐ blece según la siguiente fórmula: R=U/I (U= tensión sobre la carga // I A0835 corriente de carga) Fig. 22: Circuito de protección RC para los contactos de relé El tamaño del condensador se puede determinar con la siguiente fórmula: Aplicaciones de corriente alterna habi‐...
  • Página 47: Conexión Eléctrica De Los Sensores Al Regulador

    Montaje e instalación 6.3.6 Conexión eléctrica de los sensores al regulador Cualificación del usuario, instalación eléc‐ Ä Capí‐ trica: técnico electricista, véase tulo 4.4 »Cualificación del usuario« en la página 21 Cable coaxial preconfeccionado Siempre que sea posible utilice los cables coaxiales preconfeccionados disponibles en el catálogo de pro‐...
  • Página 48: Conexión De Sensores De Ph Y Redox Mediante Un Cable Coaxial

    Montaje e instalación 6.3.6.1 Conexión de sensores de pH y redox mediante un cable coaxial ¡INDICACIÓN! Mediciones erróneas por contacto eléctrico deficiente Utilice este tipo de conexión sólo si no desea utilizar cables coaxiales preconfeccio‐ nados. Respete las siguientes indicaciones para este tipo de conexión: Elimine el recubrimiento de plástico negro del conductor coaxial interior.
  • Página 49 Montaje e instalación A0947 Fig. 24: Confección de un cable coaxial ¿Cuándo debe usar la conexión equipotencial? La conexión de sensores de pH-o redox a través de un cable coaxial es Debe usar la conexión equipotencial un tipo de conexión de pH/redox por cuando la medición de pH/redox está...
  • Página 50 Montaje e instalación Modificar el regulador para la medición Conexión del sensor sin conexión equipo‐ con conexión equipotencial tencial Conecte el sensor al regulador tal como se muestra en el esquema de bornes. El ¡INDICACIÓN! puente del regulador no se puede retirar. Puente con conexión equipotencial empalmada Conexión del sensor con conexión equi‐...
  • Página 51: Conexión De Sensores Amperométricos

    Montaje e instalación Cebado para purga de aire La conexión equipotencial siempre Las bombas trabajan al 100% debe estar en contacto con el medio de su capacidad de medición. En el caso de la grifería En los trabajos de montaje que rea‐ DGMa se necesita un tapón de cone‐...
  • Página 52: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Comportamiento de encen‐ Cualificación del usuario: usuario Ä Capí‐ especializado, véase dido en la puesta en marcha tulo 4.4 »Cualificación del usuario« en la página 21 Encendido - Primeros pasos ¡ADVERTENCIA! Control de instalación y fun‐ cional Períodos de adaptación del sensor Compruebe que todas las cone‐...
  • Página 53: Ajuste De La Retroiluminación Y Del Contraste Del Indicador Del Regulador

    Puesta en marcha ð El regulador pasa al modo de Definición del proceso de indicación continua. Desde la dosificación y regulación indicación continua puede acceder a todas las funcionali‐ Después de integrar el regulador en el dades del regulador pulsando tramo de regulación debe ajustar el regu‐...
  • Página 54: Ajuste De Las Magnitudes De Medida

    Ajuste de las magnitudes de medida Ajuste de las magnitudes de medida Ä Capítulo 4.4 »Cualificación Cualificación del usuario: usuario especializado, véase del usuario« en la página 21 [Medición] ➨ [Medición] ➨ [Medición canal 1] Indicación continua ➨ ➨ [Magnitud de medida] ➨...
  • Página 55 Ajuste de las magnitudes de medida La magnitud de Significado Unidad medida [mA general] [Libre selección] [mA] [bar] [psi] [gal/h] [ppm] [%RF] [NTU] [Bromo] [ppm] Bromo [Cloro] [ppm] Cloro [Dióxido de cloro] [ppm] Dióxido de cloro [Clorito] [ppm] Clorito [Fluoruro [mA]] [ppm] Fluoruro [Oxígeno]...
  • Página 56: Información Sobre Las Magnitudes De Medida

    Ajuste de las magnitudes de medida Si realiza la medición del valor de pH con conexión equipotencial, debe ajustar dicho procedimiento seleccionando la magnitud de medida como parámetro. Información sobre las mag‐ Detecc. rotura vidrio nitudes de medida [ENCENDIDO] / [APAGADO] : Pone la detección de rotura del vidrio del sensor [ENCENDIDO] o [APAGADO] .
  • Página 57: Magnitud De Medida Ph [Ma]

    Ajuste de las magnitudes de medida 8.1.3 Compensación de la temperatura Magnitud de medida pH [mA] Esta función sirve para compensar los Magnitud de medida pH [mA]: efectos de la temperatura sobre la medi‐ Si se selecciona la magnitud de ción.
  • Página 58: Redox [Mv], Redox [Ma]

    Ajuste de las magnitudes de medida 8.1.5 Compensación de la temperatura Cloro, bromo, dióxido de cloro, clorito, oxígeno disuelto Esta función sirve para compensar los y ozono efectos de la temperatura sobre la medi‐ ción. Si se utiliza un convertidor de medi‐ Cloro, bromo, dióxido de cloro, clorito, oxí‐...
  • Página 59 Ajuste de las magnitudes de medida los dos productos de cloro y por consi‐ HOCl. Para que el valor de concentración guiente la sensibilidad (pendiente) del medido por el sistema de medición de sensor de cloro. Cuanto mayor es el valor cloro amperométrico se corresponda con de pH, menor es la concentración de este valor de cloro libre, el regulador...
  • Página 60: Magnitud De Medida Fluoruro

    Ajuste de las magnitudes de medida 8.1.6 Tipo de sensor: Magnitud de medida fluoruro Seleccione en primer lugar el tipo de Magnitud de medida fluoruro sensor. El tipo de sensor figura en la En la medición de fluoruro, un convertidor placa de características del sensor.
  • Página 61: Ácido Peracético

    Ajuste de las magnitudes de medida Compensación de la temperatura Rango de medición de los sensores Esta función sirve para compensar los Seleccione el rango de medición. El rango efectos de la temperatura sobre la medi‐ de medición figura en la placa de caracte‐ ción.
  • Página 62: Conductividad [Ma]

    Ajuste de las magnitudes de medida 8.1.10 Temperatura Temperatura [mA], (como magnitud de medida prin‐ La medición de la temperatura se realiza cipal) con fines informativos o de registro, no para compensar la temperatura. La com‐ Magnitud de medida temperatura [mA], pensación de la temperatura se lleva a (como magnitud de medida principal): cabo en el sensor.
  • Página 63 Ajuste de las magnitudes de medida Versión de dos canales con dos magni‐ tudes de medida idénticas Si se ha seleccionado la misma magnitud de medida en el canal de medición 1 y en el canal de medición 2, en el [Medición] aparecerá...
  • Página 64: Calibración

    Calibración Calibración Cualificación del usuario: personal Indicación continua ➨ Menú ➨ Ä Capítulo 4.4 »Cua‐ [Calibración] ➨ instruido, véase lificación del usuario« en la página 21 Indicación continua ➨ Ajustes para el [Canal 2] Calibración En su versión de 2 canales, el regu‐ lador dispone de dos canales de Selecc.
  • Página 65: Calibración Del Sensor De Ph

    Calibración Calibración del sensor de pH Para asegurar una elevada precisión de medición, es necesario que calibre el sensor de pH a intervalos definidos. Este intervalo de calibración depende en gran medida del ámbito de aplicación del sensor de pH, así como de la precisión de medición y reproduci‐ bilidad requeridos.
  • Página 66 Calibración Seleccionar método de calibración pendiente) a una temperatura normal e introducirá el resultado en el regu‐ Debe seleccionar el método de calibra‐ lador. La calibración comparativa no ción antes de realizar la primera calibra‐ debe retrasarse más de una semana ción El sistema guarda dicha selección porque los datos de referencia del hasta que selecciona otro método.
  • Página 67 Calibración Variación en función de la temperatura del Temperatura tampón [Apagado]: – tampón no se recomienda este ajuste. Utilice otro ajuste. Temperatura del tampón La información sobre la estabilidad del Si la temperatura difiere de 25 °C sensor mostrada durante la calibración durante el proceso deberá...
  • Página 68: Selección Del Método De Calibración Para Ph

    % pendiente Método calibración 2 puntos Asimetría Punto cero Reconocim. tampón Valor predet. Fabricante tampón ProMinent Aplicar con <CAL> Valor de tampón 1 pH 7 A1019 Fig. 31: Indicación del resultado de la cali‐ Valor de tampón 2 pH 4 bración...
  • Página 69: Calibración De 2 Puntos Del Sensor De Ph (Cal)

    1: pH 7 y valor de tampón 2: Se recomienda encarecidamente – pH 4: realizar una calibración de 2 ProMinent (pH 4; 7; 9; 10) – ® puntos, que es preferible a otros métodos NBS/DIN 19266 (pH 1; 4; 7, ; 9) –...
  • Página 70 Método calibración 2 puntos Elimine el tampón usado. Para más Reconocim. tampón Manual información, véase la ficha de datos Fabricante tampón ProMinent de seguridad de la solución de Valor de tampón 1 pH 7 tampón. Valor de tampón 2 pH 4 Temperatura tampón...
  • Página 71 Calibración Sumerja el sensor en el recipiente Sumerja el sensor en el recipiente de prueba 1 con la solución tampón de prueba 2 con la solución tampón (p. ej. pH 7). Mueva el sensor lige‐ (p. ej., pH 4). Mueva el sensor lige‐ ramente.
  • Página 72 Calibración CAL pH Tampón 1: Tampón 2: Valores de calibración para 25 °C Pendiente % pendiente Asimetría Punto cero Aplicar con <CAL> A1019 Fig. 38: Indicación del resultado de la cali‐ bración Calibración errónea En el caso de que el resultado de la calibración se encuentre fuera de los límites de tole‐...
  • Página 73: Calibración Del Sensor De Ph (Cal) Con Una Muestra Externa (1 Punto)

    Calibración 9.1.3 Calibración del sensor de pH (CAL) con una muestra externa (1 punto) Comportamiento de medición y regulación del regulador durante la calibración Durante la calibración: Las salidas ajustables se desactivan. Excepción: Si se ha ajustado una carga fundamental o una variable de ajuste manual. Permanece activa. La salida de valor medido [salida de señal normalizada mA] se congela en función de los ajustes realizados en el menú...
  • Página 74 Calibración Funcionamiento impecable del sensor Una medición, una regulación y una dosificación correctas solo son posibles si – el sensor funciona de forma impecable Observe las instrucciones de servicio del sensor – Valores válidos para la calibración Evaluación El punto cero Pendiente Muy buena -30 mV …...
  • Página 75 Calibración CAL pH 1) Extraer la muestra 2) Determinar el valor de pH Valor de pH Modif. con <Aceptar> Continuar con <CAL> A1022 Fig. 40: Procedimiento para determinar el valor de pH mediante el método de [muestra] Pulse la tecla Introduzca el valor de pH determinado con las teclas de flecha en el regulador.
  • Página 76: Calibración Del Sensor De Ph (Cal) Mediante [Introducción De Datos]

    Calibración 9.1.4 [introducción de datos] Calibración del sensor de pH (CAL) mediante Introducción de datos En el método de calibración [Introducción de datos] se introducen los datos cono‐ cidos del sensor en el regulador. La fiabilidad y precisión de la calibración mediante introducción de datos depende de la fiabilidad y precisión del método de obtención de los datos.
  • Página 77 Calibración Valores válidos para la calibración Evaluación El punto cero Pendiente Muy buena -30 mV … +30 mV 56 mV/pH … 60 mV/pH Buena -45 mV … +45 mV 56 mV/pH … 60,5 mV/pH Suficiente -60 mV … +60 mV 55 mV/pH …...
  • Página 78 Calibración Calibración errónea En el caso de que el resultado de la calibración se encuentre fuera de los límites de tolerancia preestablecidos, aparece un mensaje de error. En estos casos, no se aplica la calibración actual. Compruebe los requisitos de calibración y elimine el fallo. Después, repita la calibra‐ ción.
  • Página 79: Calibración Del Sensor De Redox

    Calibración Calibración del sensor de Seleccione el método de calibra‐ ción con las teclas de flecha y pulse redox la tecla 9.2.1 Selección del método de cali‐ Continúe con bración para redox ð Ahora puede empezar con el Selección del método de calibración método de calibración deseado.
  • Página 80 Calibración Indicación continua ➨ Comportamiento de medición y CAL ORP regulación del regulador durante la Offset 0.0 mV calibración última calibración 13:26:11 11/04/2013 Durante la calibración: Las salidas Setup CAL ajustables se desactivan. Excepción: Si se ha ajustado una carga funda‐ Método calibración 1 punto mental o una variable de ajuste...
  • Página 81: Calibración Por Datos Del Sensor De Redox (Cal)

    Calibración 9.2.3 Calibración por datos del CAL ORP sensor de redox (CAL) Calibración de sensor en tampón Tensión sensor 0.1 mV Estabilidad Funcionamiento impecable del suficiente muy buena buena sensor Una medición y una dosificación – correctas solo son posibles si el Continuar con <CAL>...
  • Página 82 Calibración Indicación continua ➨ Comportamiento de medición y CAL ORP regulación del regulador durante la 0.0 mV Offset calibración última calibración 21.05.2013 14:59:56 Durante la calibración: Las salidas ajustables se desactivan. Excepción: Setup CAL Si se ha ajustado una carga funda‐ Método calibración Intr.
  • Página 83: Calibración Del Sensor De Fluoruro

    Calibración 9.3.2 Calibración del sensor de Calibración de 2 punto del sensor de fluoruro (CAL) fluoruro 9.3.1 Selección del método de cali‐ bración para fluoruro Funcionamiento impecable del sensor Para calibrar el regulador se dispone de dos métodos de calibración: Una medición y una dosificación –...
  • Página 84 Calibración En la indicación continua, pulse la tecla Comportamiento de medición y Seleccione la opción regulación del regulador durante la [Calibración de dos puntos] con las calibración teclas de flecha. Durante la calibración: Las salidas ajustables se desactivan. Excepción: Continúe con Si se ha ajustado una carga funda‐...
  • Página 85: Calibración De 1 Punto Del Sensor De Fluoruro (Cal)

    Calibración CAL F - Calibración errónea Calibración de dos puntos Sumergir sensor en tampón 2 En el caso de que el resul‐ Valor de sensor 4.88 ppm tado de la calibración se Tensión sensor 144.2 mV encuentre fuera de los límites de tolerancia prees‐...
  • Página 86 Calibración Material necesario para la calibración de En la indicación continua, pulse la sensores de fluoruro: tecla Un recipiente de prueba con solución Seleccione la opción [Calibración de un punto] con las de calibración teclas de flecha. Continúe con Comportamiento de medición y CAL F - regulación del regulador durante la calibración...
  • Página 87: Calibración De Los Sensores Amperométricos

    Calibración Guarde el resultado de la calibra‐ Calibración de los sensores ción en la memoria del regulador amperométricos pulsando la tecla ð El regulador muestra de nuevo la indicación continua y utilizará Calibración de los sensores los resultados de la calibración. amperométricos El procedimiento de calibración de sensores amperométricos es igual...
  • Página 88: Selección Del Método De Calibración Para Magnitudes De Medida Ampe- Rométricas

    Calibración 9.4.1 9.4.2 Selección del método de cali‐ Calibración de la pendiente bración para magnitudes de medida amperométricas ¡CUIDADO! Para calibrar el regulador se dispone de Perfecto funcionamiento del sensor / dos métodos de calibración: Período de adaptación Calibración de la pendiente Daños al producto o a su entorno Calibración del punto cero –...
  • Página 89 Calibración Comportamiento de medición y ¡INDICACIÓN! regulación del regulador durante la Requisitos para la calibración calibración correcta de la pendiente del sensor Durante la calibración: Las salidas – Se utiliza el método de referencia ajustables se desactivan. Excepción: necesario en función del medio Si se ha ajustado una carga funda‐...
  • Página 90 Calibración Extraiga el agua de medición directa‐ Continúe con para ajustar el mente en la estación de medición y con valor ppm, o bien con para conti‐ un método de referencia adecuado (p. ej., nuar con la calibración. DPD, titración, etc.), determine el conte‐ CAL Cl nido de medio de dosificación del agua de [ppm] .
  • Página 91: Calibración Del Punto Cero

    Calibración Rango de calibración permitido ¡CUIDADO! El rango de calibración permitido es Perfecto funcionamiento del sensor / de 20 ... 300% del valor nominal del Período de adaptación sensor. Daños al producto o a su entorno Ejemplo de pendiente menor: El blo‐ –...
  • Página 92 Calibración En la indicación continua, pulse la Comportamiento de medición y tecla regulación del regulador durante la [Punto cero] Seleccione la opción calibración con las teclas de flecha. Durante la calibración: Las salidas Continúe con ajustables se desactivan. Excepción: Si se ha ajustado una carga funda‐ CAL Cl mental o una variable de ajuste manual.
  • Página 93: Calibración Del Sensor De Oxígeno

    Calibración Calibración del sensor de oxígeno Calibración errónea Definición del intervalo de calibración En el caso de que el resul‐ tado de la calibración se Los intervalos de calibración dependen en encuentre fuera de los gran medida: límites de tolerancia prees‐ tablecidos, aparece un de la aplicación mensaje de error.
  • Página 94: Selección Del Método De Calibración Para La Magnitud De Medida O

    Calibración Selección del método de calibración Indicaciones de cali‐ Indicación continua ➨ bración del fabricante del CAL O2 sensor Al determinar el intervalo Punto cero se calibración, también tenga en cuenta las ins‐ Pendiente trucciones de servicio del sensor. Pueden indicar Automático intervalos de calibración Valor O2...
  • Página 95: Calibración Automática Para La Magnitud De Medida O

    Calibración 9.5.2 Calibración automática para la magnitud de medida O Comportamiento de medición y regulación del regulador durante la calibración ¡CUIDADO! Durante la calibración: Las salidas ajustables se desactivan. Excepción: Perfecto funcionamiento del sensor / Si se ha ajustado una carga funda‐ Período de adaptación mental o una variable de ajuste Daños al producto o a su entorno...
  • Página 96 Calibración En la indicación continua, pulse la Pulsando la tecla guardará el tecla resultado de la calibración en la memoria del regulador [Automático] Seleccione la opción con las teclas de flecha. ð El regulador vuelve a la indica‐ ción continua y utilizará los Continúe con resultados de la calibración.
  • Página 97: Calibración Del Punto Cero Para La Magnitud De Medida O

    Calibración 9.5.3 Calibración del punto cero para la magnitud de medida Comportamiento de medición y regulación del regulador durante la calibración Durante la calibración: Las salidas ¡CUIDADO! ajustables se desactivan. Excepción: Si se ha ajustado una carga funda‐ Perfecto funcionamiento del sensor / mental o una variable de ajuste Período de adaptación manual.
  • Página 98 Calibración En la indicación continua, pulse la CAL O2 tecla Calibración exitosa [Punto cero] Seleccione la opción con las teclas de flecha. Pendiente Punto cero Continúe con CAL O2 Continuar con <CAL> Temp. del agua A1080 Concentración O2 Temperatura aire Fig.
  • Página 99: Calibración Del Valor De O Para La Magnitud De Medida O

    Calibración 9.5.4 Calibración del valor de O para la magnitud de medida Comportamiento de medición y regulación del regulador durante la calibración Durante la calibración: Las salidas ¡CUIDADO! ajustables se desactivan. Excepción: Si se ha ajustado una carga funda‐ Perfecto funcionamiento del sensor / mental o una variable de ajuste Período de adaptación manual.
  • Página 100 Calibración En la indicación continua, pulse la CAL O2 tecla 1) Extraer la muestra [Valor O2] con Seleccione la opción 2) Determinar el valor DPD las teclas de flecha. 7.04 ppm Continúe con CAL O2 Modif. con <Aceptar> Continuar con <CAL> Temp.
  • Página 101: Calibración Del Valor Medido [Ma General]

    Calibración Calibrar la conductividad Calibración errónea En el caso de que el resul‐ Comportamiento de medición y tado de la calibración se regulación del regulador durante la encuentre fuera de los calibración límites de tolerancia prees‐ Durante la calibración: Las salidas tablecidos, aparece un ajustables se desactivan.
  • Página 102: Calibrar La Temperatura

    Calibración Es posible que necesite un medidor por‐ tátil para la magnitud de medida de con‐ Calibración errónea ductividad. La medición e indicación de este medidor pórtatil deben ser lo sufi‐ En el caso de que el resul‐ cientemente precisos como para asegurar tado de la calibración se una calibración correcta.
  • Página 103 Calibración Es posible que necesite un medidor por‐ tátil para la magnitud de medida de tem‐ peratura. La medición e indicación de este medidor pórtatil deben ser lo suficiente‐ mente precisos como para asegurar una calibración correcta. En la indicación continua, pulse la tecla Continúe con Siga las instrucciones que apa‐...
  • Página 104: Ajustar La [Regulación]

    [regulación] Ajustar la [regulación] Ajustar la Ä Capítulo 4.4 »Cualificación del Cualificación del usuario: usuario formado, véase usuario« en la página 21 [Regulación] ➨ [Regulación] Indicación continua ➨ ➨ Ajustes para el [Canal 2] En su versión de 2 canales, el regulador dispone de dos canales de medición. Las siguientes explicaciones sobre el [Canal 1] se pueden aplicar también a los ajustes del [Canal 2].
  • Página 105: Regulación

    [regulación] Ajustar la Los actuadores (accionadores) son, p. ej., las bombas de dosificación, válvulas mag‐ néticas, válvulas motorizadas, etc. Regulación Canal 1 conjunto de parámetros 1 Variables de perturbación Bloqueo de dosificación Conmut. parámetros A0940 Fig. 73: Indicación continua ➨ ➨...
  • Página 106 [regulación] Ajustar la Nivel de pará‐ Función Parámetro metros 1 Con zona neutra [Valor nominal] El rango de ajuste del valor nominal viene predeterminado por el aparato. xp = El rango de ajuste del valor xp viene prede‐ terminado por el aparato. El rango de ajuste del valor Tn viene prede‐...
  • Página 107 [regulación] Ajustar la Todos los reguladores se pueden confi‐ gurar como reguladores de 1 o de 2 cir‐ cuitos. Se dispone de dos conjuntos de parámetros para cada regulador. El 2.º conjunto de parámetros se activa cuando se ha ajustado la entrada digital 2 como [Regul.
  • Página 108 [regulación] Ajustar la Sentido de actuación de la [Regulación], de 1 o 2 circuitos. [Regulación] mediante diferentes características. Puede distinguir los tipos de [Regulación] de 2 circuitos actúa en dos posibles sentidos (aumentar Y Función: Una reducir el valor medido). Aplicación: Durante el proceso de neutralización en una depuradora industrial de aguas residuales, se generan alternativamente aguas residuales ácidas y alcalinas.
  • Página 109 [regulación] Ajustar la Desviación posit. Desviación negat. del valor nominal del valor nominal Valor nominal superior (pH 7.3) Valor nominal inferior (pH 6.7) Tiempo posit. Zona neutra aquí no se realiza la regulación Salida ajustable Tiempo negat. Salida ajustable A1475 Fig.
  • Página 110: Valor Nominal

    [regulación] Ajustar la [Regulación] de 1 circuito solo actúa en uno de los posibles sentidos Función: Una (aumentar O reducir el valor medido). Aplicación: Es el caso, por ejemplo, de un proceso de desinfección, en el que se añade cloro al agua. El agua afluente presenta una concentración de cloro de 0 ppm y este valor debe aumentarse a 0,5 ppm, dosificando hipoclorito de sodio.
  • Página 111: Parámetro De Regulación [Tipo]

    [regulación] Ajustar la Desviación negat. Valor nominal Tiempo Tiempo Variable ajuste posit. A1472 Fig. 78: Tipo de regulación PID un circuito, sentido de subida de pH Parámetros ajustables del menú [Regula‐ Los reguladores P, PI, y PID son regula‐ ción] dores constantes.
  • Página 112: Parámetro De Regulación [Comportamiento]

    [regulación] Ajustar la 10.2 Regulador P: Parámetro de regulación [Comportamiento] Este tipo de regulador se utiliza para tramos de regulación integradores (p. ej., [Comportamiento] En el punto de menú [Neutralización batch] . A medida que se puede ajustar el comportamiento del regu‐ reduce la diferencia de regulación, se lador.
  • Página 113: Parámetro De Regulación [Xp]

    [regulación] Ajustar la 10.4 Parámetro de regulación [xp] El valor xp es el factor de amplificación del regulador. El valor xp se refiere al valor final del rango de medición de un regulador y se indica como valor absoluto. En pH, p. ej., xp=1,5.
  • Página 114: Parámetro De Regulación [Tn]

    [regulación] Ajustar la 10.5 +3 %, la variable de ajuste resultante será Parámetro de regulación = Y= 10 % + (+3 %)= 13 %. [Tn] y= 0% y la carga básica aditiva es de è +3%, la variable de ajuste resultante será [Tn] es el tiempo de integral del El tiempo = Y= 0 % + (+3 %)= 3 %.«...
  • Página 115: Parámetro De Regulación [Var. Ajuste Máx.]

    [regulación] Ajustar la 10.9 Parámetro de regulación una señal analógica el canal 2 debe equi‐ parse con el paquete 2 (una magnitud de [Var. ajuste máx.] medida principal, p. ej. cloro) o con el paquete 4 (2 magnitudes de medida prin‐ [Var.
  • Página 116 [regulación] Ajustar la metro se transmite a través de una señal de 4 ... 20 mA al regulador. La medición continua del cloro se realiza mediante un sensor de cloro CLE3. El caudal volumé‐ trico se modifica en un rango de caudal amplio de 0 ...
  • Página 117: Valor Nominal Predeterminado A Través De Una Señal Analógica De 0/4

    [regulación] Ajustar la Variable de perturbación multiplicativa Con la variable de perturbación multiplicativa se puede influir en todo el rango de la variable de ajuste del regulador de valor nominal proporcionalmente a la variable de per‐ turbación. En este caso la equivalencia de proporcionalidad es de 0,00 = 0% y 1,00 = 100 %, incluidos todos los valores intermedios.
  • Página 118 [regulación] Ajustar la Disponibilidad del valor nominal predeterminado El menú [Val. nom. pred. (mA)] solo está disponible en reguladores con regulación de 1 canal. [Val. nom. pred.] le permite modificar el valor nominal en un rango a deter‐ La función minar en todas las magnitudes de medida del canal 1 del regulador a través de una señal analógica externa de 0/4 ...
  • Página 119: Conmut. Parámetros] A Través De La Entrada Digital O [Temp.]

    [regulación] Ajustar la 10.12 Ejemplo de aplicación: [Conmut. parámetros] a través de la entrada En una instalación tecnológica se tienen que activar de forma progresiva y man‐ digital o [Temp.] tener varios valores nominales de pH. La Indicación continua ➨ ➨...
  • Página 120 [regulación] Ajustar la Ejemplo de aplicación: En una instalación tecnológica se tienen que activar y mantener dos valores nomi‐ nales de pH con distintos parámetros de regulación. La instalación se controla por medio de un PLC. El PLC transmite al regulador la señal de suceso necesaria a través de una señal digital.
  • Página 121 [regulación] Ajustar la Control de sucesos Suceso 3.5.1.1 Función Encen. Fuente de señal Entrada 1 Estado activo abierto Retardo desconexión Apagado Asignación Canal 1 A1478 Fig. 81: Control de sucesos Nombre Ajuste de fábrica Opciones de ajuste Función Apagado Encendido / apagado Fuente de señal Entrada 2 Entrada 2, entrada 5...
  • Página 122 [regulación] Ajustar la Control temporal Para utilizar una función de tempori‐ zador [Temp.] debe estar conectado un [Temp.] del 1 al 10. El tiempo de conexión y el tiempo de desconexión deben estar programados en el [Temp.]. Si el tiempo de desconexión (p.
  • Página 123: Ajustar Los [Límites]

    [Límites] Ajustar los [Límites] Ajustar los Ä Capítulo 4.4 »Cualificación del Cualificación del usuario: usuario formado, véase usuario« en la página 21 [Límites] ➨ [Límites] Indicación continua ➨ ➨ Ajustes para el [Canal 2] En su versión de 2 canales, el regulador dispone de dos canales de medición. Las siguientes explicaciones sobre el [Canal 1] se pueden aplicar también a los ajustes del [Canal 2].
  • Página 124 [Límites] Ajustar los Los valores límite son valores que se pueden ajustar dentro del alcance de medición de una magnitud de medida. Para cada canal de medición se puede definir un valor límite [1] por exceso, es decir, cuando el valor medido es mayor que el valor límite, y un valor [2] por defecto, es decir, cuando el valor medido es menor que el valor límite.
  • Página 125: Ajuste De Los Límites De Canal 1

    [Límites] Ajustar los valor registrado valor límite alto "histéresis“ "histéresis“ valor límite bajo valor límite lesión A0009 Fig. 85: Histéresis Si los relés se han definido como relés de valor límite, en caso de violación del valor límite se activan además del relé de alarma. Para los relés de valor límite puede programar diferentes retardos de conexión (∆t enc.) [Valor límite 1] y el [Valor límite 2] .
  • Página 126: Valores Límite K

    [Límites] Ajustar los Valores límite K 1 4.1.5 Valor límite 1 Valor límite 2 Comportamiento del sistema / histéresis A1012 Fig. 86: Ajuste de los límites de canal 1 11.2.1 11.2.2 Ajuste del [Valor límite 1] Ajuste del [Valor límite 2] Indicación continua ➨...
  • Página 127: Ajuste Del [Comportamiento Del Sistema]

    [Límites] Ajustar los 11.2.3 Ajuste del [Comportamiento del sistema] [Límites] ➨ [Límites] ➨ [Límites canal 1] ➨ Indicación continua ➨ ➨ [Límites canal 1] ➨ [Comportamiento del sistema] ➨ [Comportamiento del sistema] Comportamiento 4.1.5.1 Histéresis Mensajes de error Encendido Retardo del mensaje Regulación paro con error Apagado A1167...
  • Página 128: Ajuste De Las [Bombas]

    Ajuste de las [Bombas] Ajuste de las [Bombas] 12.1 Ajuste de la [Bomba 1] Cualificación del usuario: usuario for‐ Ä Capítulo 4.4 »Cualifi‐ mado, véase cación del usuario« en la página 21 ¡CUIDADO! Indicación continua ➨ ➨ [Bombas] ➨ [Bombas] Observe las instrucciones de servicio de la bomba.
  • Página 129 Ajuste de las [Bombas] Indicación continua ➨ ➨ [Bombas] ➨ [Bombas] ➨ [Bomba 1 canal 1] ➨ Bomba 1 Función Bajada Número carreras máx. Canal 1 Asignación A1068 Fig. 91: Ajuste de la [Bomba 1] Seleccione el menú correspon‐ diente con las teclas y con‐...
  • Página 130 Ajuste de las [Bombas] Parámetro Función ajustable [Función] Ajustar la bomba como: [Subida] [Bajada] [Apagado] [Núm. carr. máx.] El número máximo de carreras se puede ajustar libremente entre 0 ... 500/min. El ajuste de fábrica es de 180/min [Asignación] Asignar la bomba al canal de medición correspondiente: Canal 1: Bomba 1 y bomba 2 Canal 2: Bomba 3 y bomba 4...
  • Página 131: Ajuste De Los [Relés]

    Ajuste de los [Relés] Ajuste de los [Relés] Ä Capítulo 4.4 »Cualificación del Cualificación del usuario: usuario formado, véase usuario« en la página 21 [Relé] ➨ [Relé] Indicación continua ➨ ➨ oder Ajustes para el [Canal 2] En su versión de 2 canales, el regulador dispone de dos canales de medición. Las siguientes explicaciones sobre el [Canal 1] se pueden aplicar también a los ajustes del [Canal 2].
  • Página 132: Ajuste Del Relé 1

    Ajuste de los [Relés] 13.1 Ajuste del relé 1 Indicación continua ➨ ➨ oder [Relé] ➨ [Relé] ➨ [Relé 1] ➨ Relé 1 6.1.1 Función Límite 1 Asignación Canal 1 A1070 Fig. 93: Ajuste del relé 1 Seleccione el menú correspon‐ diente con las teclas y con‐...
  • Página 133 Ajuste de los [Relés] Parámetros ajustables de los relés 1 y 2 Parámetro Función ajustable [Función] Ajustar relé como: [Apagado] [Valor límite 1] [Valor límite 2] [Valor límite 1 <var.ajuste>] [Valor límite 2 <var.ajuste>] [Ciclo] [Longitud de impulso (PWM)] [Asignación] Asignar los relés al canal de medición correspondiente: [Canal 1] [Canal 2]...
  • Página 134: Descripción Del Funcionamiento [Apagado]

    Ajuste de los [Relés] 13.1.2 Descripción del funciona‐ miento del Cantidad variable de opciones [Temporizador de relé] de menú [Temporizador de relé] es un tempori‐ La cantidad de parámetros ajustables puede variar en función del tipo y de zador de tiempo real que actúa sobre el [Temporizador de relé] se alcance de la [Función] seleccionada.
  • Página 135: Descripción Del Funcionamiento Del [Valor Límite 1/2 (Var.ajuste)]

    Ajuste de los [Relés] 13.1.4 Descripción del funciona‐ miento del [Valor límite 1/2 (var.ajuste)] Con el ajuste [Valor límite 1/2 (var.ajuste)] , el relé de valor límite responde a errores y a pausa de la misma forma que un accionador. 13.1.5 Descripción del funciona‐...
  • Página 136: Descripción Del Funcionamiento De La [Longitud De Impulso (Pwm)]

    Ajuste de los [Relés] ¡CUIDADO! [Ciclo] se resetea cuando no hay tensión de alimentación. Consecuencias posibles: lesiones pequeñas o leves. Daños materiales. – Diseñe la alimentación eléctrica de modo que no se pueda producir ninguna interrupción – Considere en el diseño de la aplicación las posibles medidas técnicas en caso de que falle el temporizador en procesos críticos.
  • Página 137: Ajuste De Las [Entradas Digitales]

    Ajuste de las [Entradas digitales] Ajuste de las [Entradas digitales] Ä Capítulo 4.4 »Cualificación del Cualificación del usuario: usuario formado, véase usuario« en la página 21 [Entradas digitales] ➨ [Entr. digit.] Indicación continua ➨ ➨ oder Ajustes para el [Canal 2] En su versión de 2 canales, el regulador dispone de dos canales de medición.
  • Página 138: Entrada Digital

    Ajuste de las [Entradas digitales] Entrada digital 1 7.1.1 Función Pausa Estado activo abierto Retardo desconexión 10 s Alarma Encendido Asignación Canal 1 Fig. 97: Ajuste de la [Entrada digital 1] Pausa Parámetro Rango ajustable Función Pausa / Apagado / Pausa Suspender Estado activo abierto / activo cerrado Retardo desactivación...
  • Página 139 Ajuste de las [Entradas digitales] Ajuste de la [Entrada digital 3] Nivel recipiente 1 Parámetro Rango ajustable Función Apagado / Pausa Suspender / Pausa / Nivel recipiente Estado activo abierto / activo cerrado Retardo desactivación 0 ... 1800 s Asignación Canal 1 Ajuste de la [Entrada digital 4] Nivel recipiente 2...
  • Página 140: Ajuste De Las [Salidas Ma]

    [Salidas mA] Ajuste de las [Salidas mA] Ajuste de las Ä Capítulo 4.4 »Cualificación del Cualificación del usuario: usuario formado, usuario« en la página 21 [Salidas mA] ➨ [Salidas mA] Indicación continua ➨ ➨ Ajustes para el [Canal 2] En su versión de 1 canal, el regulador dispone de dos salidas mA, en la versión de 2 canales dispone de tres salidas mA.
  • Página 141 [Salidas mA] Ajuste de las Salidas mA Salida mA 1 Salida mA 2 Salida mA 3 Fig. 98: Ajuste de las [Salidas mA] / [Salida mA 3] como opción en el módulo de amplia‐ ción...
  • Página 142: Ajuste De Las [Salidas Ma]

    [Salidas mA] Ajuste de las 15.1 [Salidas mA] Ajuste de las [Salidas mA] ➨ [Salidas mA] ➨ Indicación continua ➨ ➨ [Salida mA 1] [Función] Ajuste de la función Salida mA 2 / salida mA 3 Las opciones de menú [Salida mA 2] y [Salida mA 3] ofrecen las mismas posibili‐ dades de ajuste que la opción de menú...
  • Página 143 [Salidas mA] Ajuste de las [Val. med.] , [Variable ajuste] y [Valor corrección] dispone de los Al seleccionar la función siguientes parámetros ajustables: [Función ] Valor ajustable Rangos o valores ajustables [Valor [Rango de salida ] 0 ... 20 mA medido] Asignación a los valores inicial y final del rango de [Variable...
  • Página 144: Función: Registrador De Datos

    Función: Registrador de datos Función: Registrador de datos 16.1 Activación, lectura y borrado de registros Salvaguarda de datos / vida útil limitada De serie, el regulador ofrece los siguientes registros: En todos los sistemas de almacena‐ miento de datos existe el riesgo de Registro de calibración pérdida de datos.
  • Página 145: Configuración De Los Registros

    Función: Registrador de datos consumo« , las tarjetas SD industriales Fig. 101: [Diagnóstico] > [Registros] están diseñadas para una temperatura de En el registro de calibración se guardan servicio de hasta 85°C y los datos se todas las calibraciones y magnitudes de guardan por duplicado en la memoria de medida con fecha y hora.
  • Página 146: Uso Del [Registro De Errores]

    Función: Registrador de datos Fig. 103: Consulta del Desplace el cursor con las teclas [Registro de calibración] de flecha a la opción de menú [Registrar] . Con las teclas de flecha puede despla‐ zarse por las entradas del registro de cali‐ Pulse la tecla bración.
  • Página 147: Uso Del [Registro De Datos] (Opcional)

    Función: Registrador de datos Seleccione la opción de menú Registro de errores [Registro de errores] con las teclas de flecha. Entrada 32/32 Advertencia 04 canal 2 Pulse la tecla El canal de medicion aún no está calibrado. Desplace el cursor con las teclas de flecha a la opción de menú...
  • Página 148: Configuración

    Función: Registrador de datos [Registro de datos] [Registro de datos] Configure primero el Configuración del antes de activarlo. Puede seleccionar los Configuración datos que desea registrar. En estado de 9.1.4.13 suministro del equipo todos los datos Temperatura canal 2 están seleccionados. Puede definir el Variable de ajuste canal 2 intervalo en que se guardan los datos.
  • Página 149 Función: Registrador de datos El tamaño máximo de archivo es de 2 GB El tamaño máximo de archivo es de 2 GB. La tarjeta SD debe tener la capa‐ cidad suficiente. Registrar 9.1.3.4.1 Nuevo DATALOG0.CSV Fig. 110: Marcar un archivo para escribir en un archivo existente, en este caso [DATALOG0.CSV] Si desea añadir los datos medidos...
  • Página 150: Diagnóstico

    [Diagnóstico] [Diagnóstico] 17.1.1 Cualificación del usuario: personal Mostrar el Ä Capítulo 4.4 »Cua‐ instruido, véase [Registro de calibración] lificación del usuario« en la página 21 [Registro de calibración] interno se En el Indicación continua ➨ ➨ guardan los datos de las calibraciones de [Diagnóstico] ➨...
  • Página 151: Mostrar La [Simulación]

    [Diagnóstico] [Simulación] le per‐ La opción de menú Regist. errores mite activar todas las salidas a modo de 9.1.2.1.1 prueba durante la puesta en marcha. Las Entrada salidas simuladas permanecen activas Error Canal 2 hasta que salga de la opción de menú Existe un fallo de comunicación [Simulación] .
  • Página 152: Mensajes De Error Y Mensajes De Advertencia

    [Diagnóstico] 17.4 Mensajes de error y mensajes de advertencia Mensajes de error Error Texto del mensaje Causa Solución de error Existe un fallo de El cable de conexión se Compruebe y fije bien el cable comunicación con ha salido del conector de conexión el módulo de hembra.
  • Página 153 [Diagnóstico] Error Texto del mensaje Causa Solución de error La temperatura es Se ha conectado un Compruebe el tipo de sensor insuficiente sensor incorrecto conectado. Sólo funcionan los sensores de tipo Pt 100 o Pt 1000 La temperatura es Se ha conectado un Compruebe la conexión del excesiva sensor incorrecto o no...
  • Página 154 [Diagnóstico] Error Texto del mensaje Causa Solución de error [Regulación] El tiempo de con‐ En el menú El tramo de regulación nece‐ trol se ha infrin‐ la variable de ajuste sita más tiempo que el selec‐ gido fijada ha excedido el cionado para el ajuste.
  • Página 155 [Diagnóstico] Error Texto del mensaje Causa Solución de error Compruebe si el tiempo de retardo seleccionado se adecúa a la aplicación y modi‐ fíquelo si es necesario. Compruebe la versión del accionador. ¿Ha seleccionado un accionador demasiado grande? Compruebe la concentración de la sustancia química dosifi‐...
  • Página 156 [Diagnóstico] Error Texto del mensaje Causa Solución de error El regulador se La entrada de pausa Compruebe si la señal de encuentra en (entrada digital) se ha pausa recibida se adecúa al estado activado desde el exte‐ modo de funcionamiento espe‐ »Pausa rior rado de la instalación.
  • Página 157 [Diagnóstico] Error Texto del mensaje Causa Solución de error El nivel en el reci‐ Se ha agotado la sus‐ Rellene el recipiente con la piente 3 es insufi‐ tancia química del reci‐ sustancia química correspon‐ ciente piente 3 diente Existe un error de Avería en algunos com‐...
  • Página 158 [Diagnóstico] Mensajes de advertencia Adver‐ Texto del men‐ Causa Solución tencia saje de adver‐ tencia El valor límite no El valor medido se Compruebe si el valor límite se ha alcanzado encuentra por debajo seleccionado se adecúa a la del valor límite aplicación y modifíquelo si es necesario.
  • Página 159 [Diagnóstico] Adver‐ Texto del men‐ Causa Solución tencia saje de adver‐ tencia Temporizador de El temporizador de Limpie y revise el sensor lavado agotado. lavado controla un relé. Se requiere man‐ El sensor se limpia con tenimiento un líquido de limpieza. Es posible que sea necesaria una inspec‐...
  • Página 160: Textos De Ayuda

    [Diagnóstico] 17.5 Textos de ayuda Contenido de los Causa Solución textos de ayuda El valor DPD es Si el valor de referencia determi‐ Aumente la concentración insuficiente, valor nado (p. ej. DPD1) para la calibra‐ de la sustancia química a DPD >...
  • Página 161 [Diagnóstico] Contenido de los Causa Solución textos de ayuda Error de calibración desconocido Durante el tiempo Si el conjunto de parámetros 2 no Compruebe las señales/ restante se utilizará está activo, se activa automática‐ los cables de mando que el conjunto de pará‐ mente el conjunto de parámetros 1 cambian el conjunto de metros 1...
  • Página 162: El [Servicio]

    [Servicio] [Servicio] Cualificación del usuario: personal Ä Capítulo 4.4 »Cua‐ instruido, véase lificación del usuario« en la página 21 Indicación continua ➨ ➨ [Servicio] ➨ [Servicio] Servicio 10.1 Temporiz. lavado Fig. 116: [Servicio] 18.1 Ajuste del [Temporizador de lavado] Indicación continua ➨ ➨...
  • Página 163: Ajuste Del [Setup Del Aparato]

    [Setup del aparato] Ajuste del [Setup del aparato] Ajuste del Cualificación del usuario: personal Ä Capítulo 4.4 »Cua‐ instruido, véase lificación del usuario« en la página 21 Indicación continua ➨ ➨ [Setup] ➨ [Setup del aparato] Setup del aparato 11.1 Idioma ALEMÁN Ajustes generales...
  • Página 164: Ajuste Del [Idioma]

    [Setup del aparato] Ajuste del 19.1 Ajuste del [Idioma] [Setup] ➨ [Setup del aparato] ➨ [Idioma] Indicación continua ➨ ➨ [Selección de idioma] ➨ Idiomas disponibles para el indicador del regulador* Alemán Griego Rumano Árabe Hebreo Ruso Búlgaro Italiano Sueco Chino Japonés Eslovaco...
  • Página 165: Ajuste De Los [Ajustes Generales]

    [Setup del aparato] Ajuste del 19.2 [Ajustes generales] Ajuste de los [Setup] ➨ [Setup del aparato] ➨ Indicación continua ➨ ➨ [Ajustes generales] ➨ [Config. aparato] Configuración del aparato Rango [Hora] 00:00 - 23:59 [Modo de hora] 24 - 12 h [Fecha] Se permiten todos los valores factibles.
  • Página 166: Actualización

    Actualización del módulo de amplia‐ Si es necesaria una modificación en [Ext board] ción = el software. En ese caso ProMinent o Actualización del archivo de idioma = su distribuidor / instalador le infor‐ [Idioma] marán oportunamente. Vaya al menú siguiente del regu‐...
  • Página 167: Ajuste De La [Autorización]

    [Setup del aparato] Ajuste del ð Se inicia la actualización Puede consultar la versión actual del software del regulador poniendo en marcha el regulador y en la opción siguiente del menú del regulador [Menú] ➨ [Diagnóstico] ➨ [Información sobre el aparato]. 19.5 Ajuste de la [Autorización] Indicación continua ➨...
  • Página 168: Datos Técnicos Del Regulador

    Datos técnicos del regulador Datos técnicos del regulador Rango de medición/valor medido Rangos de medición tipo de cone‐ pH: 0,00 ... 14,00 xión mV: Tensión de redox: -1500 ... +1500 mV Tipo de conexión mA (magnitudes Cloro de medida amperométricas, Dióxido de cloro rangos de medición en función de los sensores):...
  • Página 169 Datos técnicos del regulador Datos técnicos Nombre Datos técnicos Resolución pH: 0,01 Tensión de redox: 1 mV Temperatura: 0,1 °C Amperometría (cloro, etc.) 0,001/0,01 ppm, 0,01% vol., 0,1% vol. Exactitud: 0,3 % referido al valor final del rango de medición Entrada de medición de pH/redox Resistencia de entrada >...
  • Página 170 Datos técnicos del regulador Nombre Datos técnicos Montaje en cuadro eléctrico IP 54 según la normativa NEMA 4X (estanqueidad) Certificados y homologaciones CE, MET (correspondiente a UL según IEC 61010) Material: Carcasa de PC con protección ignífuga Dimensiones: 250 x 220 x 122 mm (An.xAl.xPr.) Peso: 2,1 kg netos...
  • Página 171: Recambios Y Accesorios

    Recambios y accesorios Recambios y accesorios 21.1 Recambios A1266 Fig. 120: Recambios Pos. Recambios Número de referencia Microfusible 5x20 lento 1.6A 732411 Ventilador de la carcasa con señal de tacogene‐ 733328 rador, 5VDC, 50x50x10 mm Tapa de interfaz, paquete de recambios 1044187 Tapa izquierda Tapa derecha...
  • Página 172: Accesorio

    Recambios y accesorios Pos. Recambios Número de referencia Tarjeta SD de calidad industrial 1030506 Clavija SN6 1036885 Racor para cable M16x1,5 1043577 Racor para cable M20x1,5 1040788 Contratuerca M20x1,5 1021016 21.2 Accesorio Accesorio Número de referencia Conjunto de cables coaxiales 0,8 m preconfeccionados* 1024105 Conjunto de cables coaxiales SN6 2 m preconfeccionados 1024106...
  • Página 173: Formalidades Necesarias

    Para ello deberá eliminar todas las sustancias peligrosas y no dejar ningún residuo. Consulte la ficha de datos de seguridad del medio de dosificación. Puede descargar una declaración de des‐ contaminación actualizada en: http://www.prominent.de/Service/ Download-Service.aspx 22.2 Normas aplicadas y declaración de confor‐ midad La declaración de conformidad CE del...
  • Página 174 Glosario Glosario Pendiente del sensor de pH Detecc. rotura vidrio [ENCENDIDO] / [APAGADO] : Pone la La pendiente o sensibilidad de un sensor de pH se define como cociente de la ten‐ detección de rotura del vidrio del sensor [ENCENDIDO] o [APAGADO] . El sión emitida en mV por punto de pH.
  • Página 175 Glosario Detecc. rotura cable Rango de medición de los sensores [ENCENDIDO] / [APAGADO] : Pone la Seleccione el rango de medición. El rango detección de rotura del cable coaxial de medición figura en la placa de caracte‐ [ENCENDIDO] o [APAGADO] . El ajuste rísticas del sensor.
  • Página 176 Glosario Temperatura: Magnitud de medida redox [mV], redox [mA] La medición de la temperatura se rea‐ » Si se selecciona la magnitud de medida liza con fines informativos o de redox [mV]« o »redox [mA]« solo se registro, no para compensar la tem‐ podrá...
  • Página 177 Glosario Medición de la temperatura con la mag‐ Compensación de la temperatura nitud de medida redox Esta función sirve para compensar los Si se selecciona la magnitud de medida efectos de la temperatura sobre la medi‐ redox [mV] o redox [mA] solo se podrá ción.
  • Página 178 Glosario Temperatura: Apagado / Manual / Auto‐ Offset de temperatura mático »Offset de temperatura« per‐ El ajuste »Apagado« se calcula la Con el ajuste mite adaptar el valor de temperatura influencia de la temperatura del agua de medido a un valor de referencia. El Offset proceso en la medición del pH a una tem‐...
  • Página 179 Glosario [umbral] , se inicia el registro de tiempo Regulador P: Se utiliza para tramos de (Tiempo de control). Si durante el tiempo regulación integradores (p. ej., neutraliza‐ de control la variable de ajuste vuelve a ción en modo batch). A medida que se caer por debajo del umbral, el tiempo se reduce la diferencia de regulación, se [0] s.
  • Página 180 Glosario Apagado: La función de regulación está Comportamiento desactivada. El aparato trabaja solo como [Comportamiento] En la opción de menú convertidor de medición. se establece el comportamiento del regu‐ [Normal] es la selección para pro‐ lador. cesos con regulación de 1 circuito. Valor nominal El valor nominal indica el valor destino de [xp]...
  • Página 181 Glosario Se pueden ajustar los niveles de filtrado Magnitud de medida ácido peracético siguientes: El ácido peracético se mide a través de »estable« una de las dos entradas mA del sensor. En el sensor se lleva a cabo una compen‐ –...
  • Página 182 Glosario Versión de dos canales Si existe un segundo canal de medición (en función del código de identificación (Ident-code), canal 2), entonces ese segundo canal puede configurarse siguiendo las instrucciones para el primer canal. Versión de dos canales con dos magni‐ tudes de medida idénticas Si se ha seleccionado la misma magnitud de medida en el canal de medición 1 y en...
  • Página 183 Índice Índice Descarga de tracción ..44 1, 2, 3 ... Desmontar el sensor de fluoruro [Temporizador de relé] ..134 del detector de paso y volver a montarlo .
  • Página 184 Índice Pregunta: ¿Cuáles son las aplica‐ ciones más comunes? ..23 Medición del pH a través de un Pregunta: ¿Cuáles son los convertidor de medición ..35 métodos de calibración para cali‐...
  • Página 185 Índice Pregunta: ¿Qué hay que tener en Registro de errores ... 144 cuenta al conectar unidades de Relé de valor límite ... 125 evaluación pasivas? .
  • Página 188 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D-69123 Heidelberg Teléfono: +49 6221 842-0 Telefax: +49 6221 842-419 Correo electrónico: info@prominent.com Internet: www.prominent.com Puede descargar la versión más actualizada de las instrucciones de servicio de nuestra página web. 985248, 4, es_ES...

Este manual también es adecuado para:

Dulcometer

Tabla de contenido