ProMinent DULCOMETER diaLog DACb Instrucciones De Montaje

ProMinent DULCOMETER diaLog DACb Instrucciones De Montaje

Regulador multiparámetro
Ocultar thumbs Ver también para DULCOMETER diaLog DACb:
Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de montaje y de servicio
DULCOMETER
®
Regulador multiparámetro diaLog DACb
ES
A2666
Lea primero las instrucciones de servicio completas. · No las tire.
En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario.
Puede descargar la versión más actualizada de las instrucciones de servicio de nuestra página
web.
983392
Destinatarios: personal instruido
Versión: BA DM 130 10/19 ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProMinent DULCOMETER diaLog DACb

  • Página 1 Instrucciones de montaje y de servicio DULCOMETER ® Regulador multiparámetro diaLog DACb A2666 Lea primero las instrucciones de servicio completas. · No las tire. En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario. Puede descargar la versión más actualizada de las instrucciones de servicio de nuestra página web.
  • Página 2: Instrucciones Complementarias

    Instrucciones complementarias Igualdad general de trato Este documento emplea la forma gramatical masculina en sentido neutro para facilitar la lectura del texto. El documento hace referencia por igual a todos los géneros (h/m/x). Pedimos a los lectores que comprendan esta simplifica‐ ción del texto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Índice de contenido Sistema de manejo......................... 8 Pantalla y teclas......................8 Las funciones de las teclas ..................12 Modifica el idioma de usuario..................13 Confirmar mensaje de error o de advertencia ............. 14 Bloqueo de teclas ......................14 Magnitudes de medida y entradas de medición............
  • Página 4 Índice de contenido Ajuste de la retroiluminación y del contraste del indicador del regulador....68 Reset del idioma de usuario..................68 Definición del proceso de dosificación y regulación............. 68 Calibrar la conductividad conductiva, determinación de parámetros de sensor..68 Ajuste de las magnitudes de medida..................70 Información sobre las magnitudes de medida..............
  • Página 5 Índice de contenido 10.4.2 Calibración de la pendiente................... 106 10.4.3 Calibración del punto cero..................109 10.5 Calibración del sensor de oxígeno................111 10.5.1 Definición del intervalo de calibración..............111 10.5.2 Selección del método de calibración para la magnitud de medida O ....
  • Página 6 Índice de contenido 14.1.1 Descripción del funcionamiento [Apagado]............151 [Temporizador de relé] ......... 151 14.1.2 Descripción del funcionamiento del [Valor límite 1] o [Valor límite 2] ......151 14.1.3 Descripción del funcionamiento [Valor límite 1/2 (var.ajuste)] ......151 14.1.4 Descripción del funcionamiento del [Ciclo] ............
  • Página 7 Índice de contenido Eliminación de piezas obsoletas..................186 Normas aplicadas y declaración de conformidad............... 187 Índice........................... 188...
  • Página 8: Sistema De Manejo

    Sistema de manejo Sistema de manejo Pantalla y teclas A1035 Fig. 1: Botones de manejo (1) / Las teclas activas se representan en el indicador en color [negro] y las teclas inactivas en [gris]. Por ejemplo, se muestra la siguiente ruta: [Calibración] ➨...
  • Página 9 Sistema de manejo [Denominación en el indicador] = los corchetes resaltan una denominación que aparece de forma idéntica en el indicador del regulador. Puede obtener más información pulsando la tecla Iluminación del indicador En caso de un error con el estado [ERROR], el color de la retroiluminación del indicador pasa de «blanco»...
  • Página 10 Sistema de manejo 0.30 0.50 A2440 Fig. 5: Ejemplo de indicación continua con 3 canales de medición (p. ej., pH/cloro/redox). Si utiliza 3 canales de medición, mediante las teclas puede visualizar como cuarto indicador la vista general de los canales de medición, véase . Kanal 1 Kanal 2 7.55...
  • Página 11 Sistema de manejo Parámetros en los menús de ajuste Ajuste de los distintos parámetros en los Cancelación de la menús de ajuste operación de ajuste Pulsando la tecla puede volver al menú sin guardar No tiene opciones de menú con‐ ningún valor.
  • Página 12: Las Funciones De Las Teclas

    Sistema de manejo Las funciones de las teclas Tab. 2: Funciones de las teclas Tecla Función Si se pulsa en el menú de ajuste: confirma y guarda los valores introducidos. Si se pulsa en la indicación continua: muestra toda la información sobre errores y advertencias guardados.
  • Página 13: Modifica El Idioma De Usuario

    Sistema de manejo Tecla Función Mueve el cursor hacia la izquierda. Modifica el idioma de usuario Pulse a la vez las teclas El regulador pasa al menú de ajuste del idioma de usurario. ð Idioma Idioma Alemán A1482 Fig. 7: Menú de ajuste del idioma de usuario Con las teclas puede ajustar el idioma de usuario que desee Pulse la tecla...
  • Página 14: Confirmar Mensaje De Error O De Advertencia

    Sistema de manejo Confirmar mensaje de error o de advertencia [Error] se detiene la regulación, la retroiluminación pasa a ser roja Si el regulador identifica un error y el relé de alarma reacciona. Pulsando la tecla puede confirmar el mensaje. El regulador le muestra todos los errores y advertencias.
  • Página 15: Magnitudes De Medida Y Entradas De Medición

    Sistema de manejo Magnitudes de medida y entradas de medición Magnitud de medida Entrada de medi‐ Tipo de módulo ción pH (mV) Entrada de medición mV/mA o entrada de medición mV/mV Temperatura (mV) Redox (mV) pH (mA) Entrada de medición mV/mA o entrada de medición mA/mA Redox (mA) mA general...
  • Página 16: Código Id

    Tipo de montaje Montaje mural Montaje en panel de control Módulos de recambio Versión Con logotipo ProMinent Sin logotipo ProMinent Pieza de recambio, procesador, completo Pieza de recambio, HMI, completo, con logotipo PM Pieza de recambio, HMI, completo, en diseño Pool Tensión de servicio...
  • Página 17 Código ID DAC: DULCOMETER , regulador multiparámetro diaLog DACb ® 3 Paquete 3: 2.ª medición + regulación, 2 bombas adicionales, 3 entradas de mando adicionales, sustituye al D2Ca 4 Paquete 4: compensación de pH para cloro, solo con magnitud de medida de base "VA"...
  • Página 18: Una Estación De Medición Completa Puede Disponer De

    Código ID DAC: DULCOMETER , regulador multiparámetro diaLog DACb ® X Ninguna A Borne Modbus RTU B Borne Profibus DPV1 E LAN con servidor web, conexión mediante M12-D codifi‐ cado G PROFINET ® (2xM12) Registrador de datos 0 Sin registrador de datos 1 Con registrador de datos (interfaz de tarjeta SD + tarjeta SD + lector de tarjetas) Ampliación de hardware...
  • Página 19: Seguridad Y Responsabilidad

    Seguridad y responsabilidad Seguridad y responsabilidad Identificación de las adver‐ tencias ¡ADVERTENCIA! Introducción Tipo y fuente de peligro Estas instrucciones de servicio describen los Posibles consecuencias: la muerte o datos técnicos y las funciones del producto. lesiones muy graves. Las instrucciones de servicio proporcionan Deben tomarse medidas para evitar advertencias detalladas y están claramente este peligro.
  • Página 20: Indicaciones Generales De Seguridad

    Seguridad y responsabilidad Indicaciones generales de seguridad ¡AVISO! Tipo y fuente de peligro ¡ADVERTENCIA! Daños al producto o a su entorno. ¡Piezas en tensión! Deben tomarse medidas para evitar este peligro. Posibles consecuencias: la muerte o lesiones muy graves – Indica una posible situación dañina.
  • Página 21: Uso Adecuado

    Seguridad y responsabilidad ¡ADVERTENCIA! Protección de la radiocomunica‐ ción ¡Acceso no autorizado! El uso del dispositivo en entornos resi‐ Posibles consecuencias: la muerte o denciales no está previsto y no se lesiones muy graves. puede garantizar una protección ade‐ – Medida: Proteja el aparato para cuada de la radiocomunicación en ese que las personas no autorizadas...
  • Página 22 Seguridad y responsabilidad Resistencia a interferencias El aparato cumple con los requisitos de resistencia a interferencias según EN 61326-1 y está previsto para el uso en entornos electromagnéticos industriales y residenciales. ¡ADVERTENCIA! Emisión de interferencias clase A o B/ protección de la radiocomunicación El aparato cumple con los requisitos de ensayo relativos a la emisión de interfe‐...
  • Página 23: Cualificación Del Usuario

    Seguridad y responsabilidad Cualificación del usuario ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones debido a una cualificación del personal insuficiente El propietario de la instalación o del equipo es el responsable del acatamiento de las cualifi‐ caciones. La manipulación del aparato por parte de personal no cualificado o su presencia en el área de peligro del aparato, son fuente de riesgos y posible causa de graves lesiones y daños materiales.
  • Página 24 Seguridad y responsabilidad Formación requerida Definición Técnico electricista Se consideran técnicos electricistas a las personas que, debido a su formación profesional, conocimientos y experiencia, así como al cono‐ cimiento de la normativa y reglamentación correspondiente, son capaces de trabajar en instalaciones eléctricas e identificar y evitar posibles peligros.
  • Página 25: Descripción Del Funcionamiento

    ® rizador y regulación discontinua, regula‐ diaLog DACb es una plataforma de control de ción de - paso en 3 puntos (en función del ProMinent. En lo sucesivo se utilizará el tér‐ «regulador» para hacer referencia al equipamiento opcional). mino DULCOMETER ®...
  • Página 26: Ampliación Posterior De Funciones

    Ampliación posterior de funciones Ampliación posterior de funciones Ä Capí‐ Cualificación del usuario, ampliación posterior de funciones: usuario formado, véase tulo 3.4 «Cualificación del usuario» en la página 23 Requisitos: En el regulador debe estar presente el hardware para el canal 3. El registrador de datos se puede activar sin ampliar el hardware.
  • Página 27 Ampliación posterior de funciones Introducción manual del código de activación: Pulse la tecla [Setup] . Con las teclas , seleccione la opción de menú Pulse la tecla [Código de activación] . Con las teclas , seleccione la opción de menú Pulse la tecla [Manual input] .
  • Página 28: Funciones Para Salvaguardar Los Datos De Ajuste Del Regulador

    Funciones para salvaguardar los datos de ajuste del regulador Funciones para salvaguardar los datos de ajuste del regu‐ lador Ä Capí‐ Cualificación del usuario, salvaguarda de los datos de ajuste: usuario formado, véase tulo 3.4 «Cualificación del usuario» en la página 23 Tiene a su disposición las siguientes funciones: Guardar la configuración del aparato como archivo de texto.
  • Página 29 Funciones para salvaguardar los datos de ajuste del regulador Copiar el archivo de configuración del aparato en una tarjeta SD: [Copiar el archivo de configuración del aparato en una tarjeta SD] para Puede utilizar la función de fines de documentación y salvaguarda. Este archivo le permite cargar una configuración de aparato repetida en diferentes reguladores.
  • Página 30 Funciones para salvaguardar los datos de ajuste del regulador Cargar el archivo la configuración del aparato desde la tarjeta SD Diferentes códigos ID Cuando los códigos ID del regulador de origen y del regulador de destino no coinciden, solo se aplicarán los ajustes comunes de ambos reguladores. Cuando ha copiado un archivo de configuración en una tarjeta SD mediante la función de [Copiar el archivo de configuración del aparato en una tarjeta SD] , esta función le permite cargar el archivo desde la tarjeta SD en un regulador DACa y transferirlo a otro regulador DACa (clonar).
  • Página 31: Montaje E Instalación

    Montaje e instalación Montaje e instalación Cualificación del usuario, montaje mecá‐ Ä Capí‐ nico: personal técnico cualificado ¡AVISO! tulo 3.4 «Cualificación del usuario» en la página 23 Lugar de montaje y condiciones Cualificación del usuario, instalación eléc‐ – El regulador cumple con el tipo de Ä...
  • Página 32 Montaje e instalación Posición de lectura y de manejo Monte el aparato de tal forma que – se pueda leer y manejar con comodidad (si es posible a la altura de los ojos). Posición de montaje Normalmente, el regulador se ins‐ –...
  • Página 33: Volumen De Suministro

    Montaje e instalación Volumen de suministro Tab. 4: En la entrega estándar se incluyen las siguientes piezas: Denominación Cantidad Regulador DAC Material de montaje completo 2P universal (set) Instrucciones de servicio Indicaciones generales de seguridad Montaje mecánico Fig. 9: Desmontaje del soporte mural. 7.2.1 Montaje mural Tire de los dos ganchos de encaje (1)
  • Página 34 Montaje e instalación Atornille el soporte mural con las aran‐ delas. A0492 Fig. 11: Montaje del soporte mural. Inserte la carcasa en la parte inferior (1) del soporte mural. Presione la carcasa contra el soporte mural, ejerciendo una ligera presión desde arriba (2).
  • Página 35: Instalación En Panel De Control

    Montaje e instalación 7.2.2 Instalación en panel de control ¡ATENCIÓN! Diferencia de medida Posible consecuencia: Daños materiales – Al fotocopiar la plantilla de troquelado, pueden variar las medidas. – Utilice las dimensiones indicadas en Fig. 13 y márquelas en el panel de control ¡ATENCIÓN! Grosor del material del panel de control Posible consecuencia: Daños materiales...
  • Página 36 Montaje e instalación A1179 Fig. 12: Número de referencia del kit de montaje del DAC en el panel de control (incluido en el volumen de suministro): 1041095. Panel de control Cordón de junta ∅3, caucho de esponja (1 unidad) Cáncamos de sujeción de acero galvani‐ zado (6 unidades) Tornillos autorroscantes PT galvanizados (6 unidades)
  • Página 37 Montaje e instalación A1170 Fig. 13: El esquema no está a escala y no se actualizará automáticamente dentro de estas instruc‐ ciones de servicio. El esquema solo tiene carácter informativo.
  • Página 38: Instalación Eléctrica

    Montaje e instalación Marque la posición exacta del aparato en el panel de control utilizando como referencia las cotas indicadas en la plantilla para taladro. Marque y taladre las esquinas (diámetro de la broca 12 – 13 mm). Con una herramienta de troquelado o con una sierra de calar, practique el hueco según el esquema de la plantilla de troquelado.
  • Página 39 Montaje e instalación Cable de baja tensión Los cables de baja tensión empleados deben ofrecer una resistencia térmica de ≧ 70 °C.1.
  • Página 40: Especificación De Los Racores

    Montaje e instalación 7.3.1 Especificación de los racores A2461 Fig. 14: Todas las dimensiones se indican en milímetros (mm).
  • Página 41: Esquema De Bornes

    Montaje e instalación 7.3.2 Esquema de bornes El regulador se acompaña de esquemas de bornes con una asignación de 1:1. Solo un sensor por módulo Puede conectar 2 sensores en el módulo base y otro sensor en el módulo de ampliación. Así, por ejemplo, puede conectar un sensor de cloro y otro de redox en el módulo base y un sensor de pH o una variable de perturbación en el módulo de ampliación.
  • Página 42 Montaje e instalación Conexión del convertidor de medición DMTa El DMTa se conecta al regulador como un convertidor de medición de 2 conductores: Borne DACx, canal 1: según esquema de bornes – Borne DACx, canal 2: según esquema de bornes –...
  • Página 43 Montaje e instalación Disposición de bornes en versión mural opcional: Módulo de ampliación opcional: Circuito de protección RC Fusible Módulo base opcional: Módulo de comunicación Borne de pantalla Conexión del cable coaxial al borne de pantalla Entrada de medición Borne de pantalla A2464 Fig.
  • Página 44 Montaje e instalación Esquema de bornes del módulo base (canal 1 y 2) con variantes de ocupación Alimentación eléctrica Entrada de contacto digital 1 Entrada de contacto digital 2 Entrada de contacto digital 3 Entrada de contacto digital 4 Bomba externa 1, subida (sin potencial) Bomba externa 2, bajada (sin potencial) Salida de señal normalizada 1 Salida de señal normalizada 2...
  • Página 45 Montaje e instalación Esquema de bornes del módulo de ampliación (canal 3) con variantes de ocupación En el módulo de ampliación canal 3 solo se puede conectar una magnitud de medida principal, p. ej., pH, por módulo. Además, en función del código ID, se puede conectar la señal mA de un flu‐ jómetro inductivo magnético.
  • Página 46 Montaje e instalación Salida de señal normalizada 3 0/4-20 mA Entrada de contacto digital Entrada de contacto digital Entrada de contacto digital Temperatura Conexión equipot. Temperatura Entrada de señal normalizada Fuente de corriente Entrada de señal normalizada de 2 conductores Sensor Bomba externa 3, subida (sin potencial) Bomba externa 4, bajada (sin potencial)
  • Página 47: Circuito De Protección Rc

    Montaje e instalación Esquema de bornes con circuito de protección RC (opcional) Circuito de protección RC Externo red eléctrica A1180 Fig. 18: Esquema de bornes con circuito de protección RC (módulo D,opcional). El módulo RC solo está permitido en combinación con la versión de 230 V.
  • Página 48 Montaje e instalación Esquema de bornes del "módulo de comunicación" de DAC Comunicación Comunicación Comunicación Comunicación Conector M8x1 2 x conector M8x1 (macho) externo Conex. externa 2 bases M12x1 Hembra 4 polos Conexión externa Base M12x1 hembra (codificación D) 4 polos (codificación D) Interruptor Alternativo ext.
  • Página 49 Montaje e instalación Interfaces de servicio Conexión tarjeta SD Conexión de comunicación Pantalla/teclado CAN interno Ventilador de 3 polos Batería Etiqueta, identificación, módulo A2466 Fig. 20: Interfaces de servicio...
  • Página 50 2 conductores, p. ej. para cloro, bromo o ácido peracético (PES). Interfaz mA: Para usar con convertidores de medición de 2 conductores ProMinent y sensores con interfaz mA de 2 conductores. Procesamiento de señales mA activas (tipo de conexión: fuente de corriente).
  • Página 51 Montaje e instalación Protección contra polaridad invertida y contra sobretensión hasta máx. 30 V DC. Longitud máxima de cable: 30 m, limitado por la Directiva de compatibilidad electromagnética. Cable de mando de 2 hilos para conectar sensores mA a los bornes XE5.2 y XE5.3 Cable de mando LiYY 2 x 0,25 mm , Ø...
  • Página 52 Montaje e instalación 7.3.2.2 Módulo: 2 entradas mV/entradas de temperatura. Número de pieza 734131 Variantes de ocupación Entrada mV Puente de cable Opcional: Base de conexión SN6 40215017 A2413 Fig. 22: Módulo: 2 entradas mV/entradas de temperatura. Número de pieza 734131 Un módulo para medir directamente dos valores de pH o dos tensiones redox o un valor pH y una tensión redox mediante un cable coaxial.
  • Página 53: Variantes De Ocupación

    Montaje e instalación 7.3.2.3 Módulo: 2 sensores de conductividad conductiva/temperatura. Número de pieza 734223 Variantes de ocupación 2x conductividad conductiva/ Canal 1 Temperatura Canal 2 A2385 Fig. 23: Módulo: 2 sensores de conductividad conductiva/temperatura. Número de pieza 734223 Un módulo para medir directamente la conductividad electrolítica según el principio conductivo. Para conectar directamente sensores de conductividad de 2 electrodos.
  • Página 54 Montaje e instalación Datos eléctricos Parámetro Valor Constante de célula: 0,005 1/cm ... 15 1/cm Rangos de medición en función del tipo de sensor: Conductividad específica: 0,001 µS/cm ... 200 mS/cm Resistencia eléctrica específica: 5 Ωcm ... 1000 MΩcm TOS (total dissolved solids): 0 ...
  • Página 55 (PES), así como pH y redox mediante el convertidor de medición de pH (pHV1, número de pieza 809126) y de redox (RHV1, número de pieza 809127). Para usar con convertidores de medición de 2 conductores ProMinent y sensores con interfaz mA de 2 conductores.
  • Página 56: Secciones De Conductor Y Virolas De Cable

    Montaje e instalación Cable de mando LiYY 2 x 0,25 mm , Ø 4 mm, número de pieza 725122. 7.3.3 Secciones de conductor y virolas de cable Sección transversal Sección transversal Longitud del cable que mínima máxima debe pelarse Sin virola de cable 0,25 mm 1,5 mm Virola de cable sin ais‐...
  • Página 57: Montaje Mural E Instalación En Panel De Control

    Montaje e instalación 7.3.4 Montaje mural e instalación en panel de control Juntas y esquema de bornes Seleccione las juntas adecuadas para los pasacables del regulador. Cierre las aberturas con tapones obturadores. Solo de esa forma se puede garantizar una estanqueidad sufi‐ ciente.
  • Página 58: La Activación De Cargas Inductivas

    Montaje e instalación Afloje los cuatro tornillos de la carcasa. Saque un poco hacia delante la parte superior de la carcasa e insértela en la parte inferior de forma que se aguante. Racor grande (M 20 x 1,5). Racor mediano (M 16 x 1,5). Racores pequeños (M 12 x 1,5).
  • Página 59: Conexión Eléctrica De Los Sensores Al Regulador

    Montaje e instalación La resistencia R del circuito RC se establece según la siguiente fórmula: R=U/I (U= tensión sobre la carga // I = corriente de A0835 carga) Fig. 26: Circuito de protección RC para los con‐ El tamaño del condensador se puede deter‐ tactos de relé...
  • Página 60: Conexión De Sensores De Ph Y Redox Mediante Un Cable Coaxial

    Montaje e instalación 7.3.6.1 Conexión de sensores de pH y redox mediante un cable coaxial ¡AVISO! Mediciones erróneas por contacto eléctrico deficiente Utilice este tipo de conexión sólo si no desea utilizar cables coaxiales preconfeccionados. Respete las siguientes indicaciones para este tipo de conexión: Elimine el recubrimiento de plástico negro del conductor coaxial interior.
  • Página 61 Montaje e instalación A0947 Fig. 28: Confección de un cable coaxial ¿Cuándo debe usar la conexión equipotencial? La conexión de sensores de pH-o redox a través de un cable coaxial es Debe usar la conexión equipotencial un tipo de conexión de pH/redox por cuando la medición de pH/redox está...
  • Página 62 Montaje e instalación Modificar el regulador para la medición con Conexión del sensor con conexión equipoten‐ conexión equipotencial cial ¡AVISO! ¡AVISO! Puente con conexión equipotencial Fuentes de error al realizar mediciones empalmada con conexión equipotencial Al realizar mediciones con el puente Al realizar mediciones sin el puente montado y la conexión equipotencial montado y/o sin la conexión equipoten‐...
  • Página 63: Conexión De Sensores Amperométricos

    Montaje e instalación Particularidades de la calibración con conexión equipotencial Durante la calibración, debe sumergir siempre la conexión equipotencial en la solución tampón correspondiente, o bien puede utilizar el casquillo de cali‐ bración incluido en el volumen de sumi‐ nistro de la grifería bypass DGMa. El casquillo de calibración incluye un pin de conexión equipotencial al que puede conectar el cable de conexión equipo‐...
  • Página 64: Conexión Del Sensor De Conductividad Conductiva

    Montaje e instalación 7.3.6.3 Conexión del sensor de conductividad conductiva ¡AVISO! El sensor debe estar seco El sensor no puede entrar en contacto con líquidos. El sensor de conductividad solo puede entrar en contacto con líquidos en cuanto esté conectado, configurado y calibrado. No es posible calibrar adecuadamente los parámetros de sensor (punto cero) de un sensor de conductividad húmedo o mojado.
  • Página 65 Montaje e instalación Selección del sensor conectado Si cambia el sensor conectado, todos los ajustes vinculados al sensor se restablecen con los valores [DEFAULT] del regulador. Sensor Conexión Constante Elemento Temp. máx. Rango de Rango de de célula de correc‐ medición κ...
  • Página 66: Cebado Para Purga De Aire

    Montaje e instalación Sensor Conexión Constante Elemento Temp. máx. Rango de Rango de de célula de correc‐ medición κ medición κ (°C) ción T mín. máx. ZK (1/cm) (Unidad) (Unidad) LM1-TA Cable fijo 1,00 0,1 mS/cm 20 mS/cm 0,34 mm 5 m, apan‐...
  • Página 67: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Comportamiento de encen‐ Cualificación del usuario: usuario formado, dido en la puesta en marcha Ä Capítulo 3.4 «Cualificación del usuario» en la página 23 Encendido - Primeros pasos ¡ADVERTENCIA! Control de instalación y funcional Períodos de adaptación del sensor Compruebe que todas las cone‐...
  • Página 68: Ajuste De La Retroiluminación Y Del Contraste Del Indicador Del Regulador

    Puesta en marcha El regulador pasa al modo de indi‐ Para ajustar el regulador debe definir los ð cación continua. Desde la indica‐ siguientes parámetros: ción continua puede acceder a ¿De qué tipo es el proceso? todas las funcionalidades del regu‐ ¿Cuál es la magnitud de medida? lador pulsando la tecla ¿Existe un proceso continuo, de batch o...
  • Página 69 Puesta en marcha Cuando el sensor de conductividad está seco y sigue apareciendo el aviso [Sumergir sensor en tampón] , debe esperar un tiempo hasta que el regulador reconozca que el sensor está seco. Después de que haya seleccionado el tipo de sensor aparece automáticamente la consulta de determinación de los parámetros de sensor (punto cero).
  • Página 70: Ajuste De Las Magnitudes De Medida

    Ajuste de las magnitudes de medida Ajuste de las magnitudes de medida Ä Capítulo 3.4 «Cualificación del usuario» Cualificación del usuario: usuario formado en la página 23 [Medición] ➨ [Medición] ➨ [Medición canal 1] Indicación continua ➨ ➨ ➨ [Magnitud de medida] Ajustes de los canales de medición Las descripciones del [Canal 1] se pueden aplicar en su esencia también a los ajustes de los demás canales de medición.
  • Página 71 Ajuste de las magnitudes de medida Magnitud de medida Significado Unidad [mA general] [Libre selección] [mA] [bar] [psi] [gal/h] [ppm] [%RF] [NTU] [Bromo] [ppm] Bromo [Cloro] [ppm] Cloro [Dióxido de cloro] [ppm] Dióxido de cloro [Clorito] [ppm] Clorito [Fluoruro [mA]] [ppm] Fluoruro [Oxígeno]...
  • Página 72: Información Sobre Las Magnitudes De Medida

    Ajuste de las magnitudes de medida Si realiza la medición del valor de pH con conexión equipotencial, debe ajustar dicho proce‐ dimiento seleccionando la magnitud de medida como parámetro. Información sobre las mag‐ Detecc. rotura vidrio nitudes de medida [ENCENDIDO] / [APAGADO] : Pone la detec‐ ción de rotura del vidrio del sensor de pH [ENCENDIDO] o [APAGADO] .
  • Página 73: Magnitud De Medida Ph [Ma]

    Ajuste de las magnitudes de medida 9.1.3 Magnitud de medida pH [mA] Compensación de la temperatura Esta función sirve para compensar los efectos Magnitud de medida pH [mA]: de la temperatura sobre la medición. Esto solo «pH Si se selecciona la magnitud de medida es necesario en la medición del pH y del fluo‐...
  • Página 74: Redox [Mv], Redox [Ma]

    Ajuste de las magnitudes de medida 9.1.4 Redox [mV], redox [mA] 1. en ácido hipocloroso (HOCI), un esterili‐ zante de acción oxidante fuerte, que des‐ Magnitud de medida redox [mV], redox [mA] truye en muy poco tiempo la mayoría de los organismos.
  • Página 75 Ajuste de las magnitudes de medida Tal y como muestra el gráfico, un valor de pH Medición del oxígeno disuelto: Si se requiere de > 8,5 indica que el agua contiene menos del una elevada precisión de medición (consulte la 10 % de HOCl y, en consecuencia, tiene un especificación de los tipos de sensor), debe poder desinfectante menor.
  • Página 76: Magnitud De Medida Fluoruro

    Ajuste de las magnitudes de medida Temperatura Compensación de la temperatura La medición de la temperatura se realiza con Esta función sirve para compensar los efectos fines informativos o de registro, no para com‐ de la temperatura sobre la medición. Esto solo pensar la temperatura.
  • Página 77: Peróxido De Hidrógeno

    Ajuste de las magnitudes de medida Temperatura Rango de medición: La medición de la temperatura se realiza con Seleccione el rango de medición de fines informativos o de registro, no para com‐ acuerdo con el rango de medición del con‐ pensar la temperatura.
  • Página 78: Conductividad [Conductiva]

    Ajuste de las magnitudes de medida [conductiva] 9.1.10 Conductividad Compensación de temperatura y temperatura de referencia ¡AVISO! El sensor debe estar seco El sensor no puede entrar en contacto con líquidos. El sensor de conductividad solo puede entrar en contacto con líquidos en cuanto esté conectado, configurado y calibrado. No es posible calibrar adecuadamente los parámetros de sensor (punto cero) de un sensor de conductividad húmedo o mojado.
  • Página 79 Ajuste de las magnitudes de medida Modificación de la temperatura de referencia Cuando se modifica la temperatura de referencia debe calibrarse de nuevo el coeficiente de temperatura. Procesos disponibles de compensación de temperatura [off] – La compensación de temperatura está desactivada. La medición se realiza en –...
  • Página 80: Temperatura [Ma] , (Como Magnitud De Medida Principal)

    Ajuste de las magnitudes de medida Magnitud de medida: Valor TDS Magnitud de medida: Salinidad (SAL) Símbolo mostrado en la pantalla del regulador: Símbolo mostrado en la pantalla del regulador: [TDS] (total dissolved solids) [SAL] : ‰ (g/kg) Unidades Unidad de medida: ppm (mg/l) Magnitud física: Porcentaje en masa de sales en 1 kg de agua indicado en PSU (practical Magnitud física: Total de sustancias orgánicas...
  • Página 81: Ma General

    Ajuste de las magnitudes de medida 9.1.12 mA general Magnitud de medida [mA general] Para medir la magnitud de medida [mA general] se pueden seleccionar varias magnitudes de medida preseleccionadas y también se puede configurar libremente una magnitud de medida con su unidad de medida. La medición de la temperatura no se puede uti‐...
  • Página 82: Calibrar

    Calibrar Calibrar Cualificación del usuario: personal ins‐ Indicación continua ➨ Menú ➨ [Calibración] ➨ Ä Capítulo 3.4 «Cualificación del truido, usuario» en la página 23 Indicación continua ➨ Ajustes de los canales de medi‐ Calibración ción Selecc. canal Las descripciones del [Canal 1] se Canal 1 Cloro pueden aplicar en su esencia también...
  • Página 83: Calibración Del Sensor De Ph

    Calibrar 10.1 Calibración del sensor de pH Para asegurar una elevada precisión de medición, es necesario que calibre el sensor de pH a inter‐ valos definidos. Este intervalo de calibración depende en gran medida del ámbito de aplicación del sensor de pH, así como de la precisión de medición y reproducibilidad requeridos. El intervalo de calibración necesario puede variar entre diario y varios meses.
  • Página 84 Calibrar Seleccionar método de calibración regulador. La calibración comparativa no debe retrasarse más de una semana Debe seleccionar el método de calibración porque los datos de referencia del sensor antes de realizar la primera calibración. El sis‐ de pH se modifican después de un tiempo tema guarda dicha selección hasta que selec‐...
  • Página 85 Calibrar Variación en función de la temperatura del Temperatura tampón [Apagado]: – tampón no se recomienda este ajuste. Uti‐ lice otro ajuste. Temperatura tampón La información sobre la estabilidad del sensor [suficiente] , mostrada durante la calibración Si la temperatura difiere de 25 °C [buena] y [muy buena] le indica la intensidad durante el proceso deberá...
  • Página 86: Selección Del Método De Calibración Para Ph

    Fig. 35: Indicación del resultado de la calibra‐ Método calibración 2 puntos ción Reconocim. tampón Valor predet. Fabricante tampón ProMinent CAL pH Valor de tampón 1 pH 7 Calidad del sensor Valor de tampón 2 pH 4 Asimetría en mV Temperatura tampón...
  • Página 87: Calibración De 2 Puntos Del Sensor De Ph (Cal)

    1: vicio del sensor. pH 7 y valor de tampón 2: pH 4: Se recomienda encarecidamente – realizar una calibración de 2 ProMinent (pH 4; 7; 9; 10). (prea‐ – ® puntos, que es preferible a otros juste) métodos.
  • Página 88 2 puntos Lave bien el sensor con agua y séquelo Reconocim. tampón Manual con un trapo (sin frotar, aplicando unos Fabricante tampón ProMinent ligeros toques). Valor de tampón 1 pH 7 Valor de tampón 2 pH 4 Sumerja el sensor en el recipiente de prueba 1 con la solución tampón (p.
  • Página 89 Calibrar Fig. 41: Indicación de la estabilidad de sensor conseguida. Se muestran las áreas No es necesario que la barra [suficiente / buena / muy buena] . negra se sitúe en [muy buena]. La parte negra de la barra hori‐ ð...
  • Página 90 Calibrar Calibración errónea En el caso de que el resultado de la calibración se encuentre fuera de los límites de tolerancia preestablecidos, aparece un mensaje de error. En estos casos, no se aplica la calibra‐ ción actual. Compruebe los requisitos de calibración y elimine el fallo.
  • Página 91: Calibración Del Sensor De Ph (Cal) Con Una Muestra Externa (1 Punto)

    Calibrar 10.1.3 Calibración del sensor de pH (CAL) con una muestra externa (1 punto) Comportamiento de medición y regulación del regulador durante la calibración Durante la calibración: Las salidas ajustables se desactivan. Excepción: Si se ha ajustado una carga fundamental o una variable de ajuste manual. Permanece activa. La salida de valor medido [salida de señal normalizada mA] se congela en función de los ajustes reali‐...
  • Página 92 Calibrar Funcionamiento impecable del sensor Una medición, una regulación y una dosificación correctas solo son posibles si el – sensor funciona de forma impecable Observe las instrucciones de servicio del sensor – Tab. 13: Valores válidos para la calibración Evaluación El punto cero Pendiente Muy buena...
  • Página 93 Calibrar CAL pH 1) Extraer la muestra 2) Determinar el valor de pH Valor de pH Modif. con <Aceptar> Continuar con <CAL> A1022 Fig. 44: Procedimiento para determinar el valor de pH mediante el método de [muestra] Pulse la tecla Introduzca el valor de pH determinado con las teclas de flecha en el regulador.
  • Página 94: Calibración Del Sensor De Ph (Cal) Mediante

    Calibrar [Introducción datos] 10.1.4 Calibración del sensor de pH (CAL) mediante Introducción de datos En el método de calibración [Introducción datos] se introducen los datos conocidos del sensor en el regulador. La fiabilidad y precisión de la calibración mediante introducción de datos depende de la fiabilidad y precisión del método de obtención de los datos.
  • Página 95 Calibrar Tab. 14: Valores válidos para la calibración Evaluación El punto cero Pendiente Bueno -30 mV … +30 mV -55 mV/pH ... -62 mV/pH Suficiente -60 mV ... -30 mV - 40 mV/pH ... - 65 mV/pH o +30 mV ... +60 mV Indicación continua ➨...
  • Página 96 Calibrar Calibración errónea En el caso de que el resultado de la calibración se encuentre fuera de los límites de tole‐ rancia preestablecidos, aparece un mensaje de error. En estos casos, no se aplica la cali‐ bración actual. Compruebe los requisitos de calibración y elimine el fallo. Después, repita la calibración. Guarde el resultado de la calibración en la memoria del regulador, pulsando la tecla El regulador vuelve a la indicación continua y utilizará...
  • Página 97: Calibración Del Sensor De Redox

    Calibrar 10.2 Calibración del sensor de Continúe con redox Ahora puede empezar con el ð método de calibración deseado. 10.2.1 Selección del método de calibración para redox Selección del método de calibración 10.2.2 Calibración de 1 punto del sensor de redox (CAL) Para calibrar el regulador se dispone de dos métodos de calibración: De 1 punto (con solución tampón)
  • Página 98 Calibrar Fig. 48: Calibración de 1 punto del sensor de redox (CAL) Comportamiento de medición y Continúe con regulación del regulador durante la cali‐ bración CAL ORP Durante la calibración: Las salidas ajustables se desactivan. Excepción: Si Sumergir sensor en tampón se ha ajustado una carga fundamental o una variable de ajuste manual.
  • Página 99: Calibración Por Datos Del Sensor De Redox (Cal)

    Calibrar CAL ORP Compensación del sensor de Valor de tampón 165 mV redox Offset 0.0 mV El sensor de redox no puede cali‐ brarse. El valor máximo de desviación «OFFSET» que se puede ajustar y calibrar es de ± 40 mV. Si el sensor de redox difiere en más de ±...
  • Página 100: Calibración Del Sensor De Fluoruro

    Calibrar 10.3 Calibración del sensor de Indicación continua ➨ fluoruro CAL ORP 10.3.1 Selección del método de calibración para fluoruro 0.0 mV Offset última calibración 21.05.2013 14:59:56 Para calibrar el regulador se dispone de dos métodos de calibración: Setup CAL Intr.
  • Página 101: Calibración De 2 Punto Del Sensor De Fluoruro (Cal)

    Calibrar 10.3.2 Calibración de 2 punto del sensor de fluoruro (CAL) Comportamiento de medición y regulación del regulador durante la cali‐ bración Funcionamiento impecable del Durante la calibración: Las salidas sensor ajustables se desactivan. Excepción: Si Una medición y una dosificación –...
  • Página 102 Calibrar Fig. 56: Calibración del sensor de fluoruro En la indicación continua, pulse la tecla (CAL) Seleccione la opción Continúe con para modificar el valor [Calibración de dos puntos] con las de ppm, o bien con para continuar teclas de flecha. con la calibración.
  • Página 103: Calibración De 1 Punto Del Sensor De Fluoruro (Cal)

    Calibrar Material necesario para la calibración de sen‐ sores de fluoruro: Calibración errónea Un recipiente de prueba con solución de En el caso de que el resul‐ calibración tado de la calibración se encuentre fuera de los límites de tolerancia prees‐ Comportamiento de medición y tablecidos, aparece un regulación del regulador durante la cali‐...
  • Página 104 Calibrar Fig. 59: Calibración del sensor de fluoruro En la indicación continua, pulse la tecla (CAL) Seleccione la opción Continúe con para modificar el valor [Calibración de un punto] con las teclas de ppm, o bien con para continuar de flecha. con la calibración.
  • Página 105: Calibración De Los Sensores Amperométricos

    Calibrar 10.4 Calibración de los sen‐ sores amperométricos Cloro libre o cloro total disponible No es necesario calibrar el punto cero. Calibración de los sensores Pendiente: Posible calibración en el amperométricos rango: 20 % ... 300 %. El procedimiento de calibración de sen‐ Una pendiente inferior al 70% indica la sores amperométricos es igual para posible obstrucción de la membrana.
  • Página 106: Calibración De La Pendiente

    Calibrar 10.4.2 Calibración de la pen‐ Selección del método de calibración diente Indicación continua ➨ CAL Cl ¡ATENCIÓN! última calibración 31/03 2013 13:11:11 Perfecto funcionamiento del sensor / Pendiente 100 % Período de adaptación Punto cero 4.00 mA Daños al producto o a su entorno Calibración de la pendiente –...
  • Página 107 Calibrar Comportamiento de medición y ¡AVISO! regulación del regulador durante la cali‐ Requisitos para la calibración correcta bración de la pendiente del sensor Durante la calibración: Las salidas – Se utiliza el método de referencia ajustables se desactivan. Excepción: Si necesario en función del medio de se ha ajustado una carga fundamental dosificación utilizado (p.
  • Página 108 Calibrar Fig. 62: Calibración del valor de referencia, Extraiga el agua de medición directamente en aquí se congela el valor del sensor; tome ahora la estación de medición y con un método de la muestra y analícela con p. ej. DPD. referencia adecuado (p.
  • Página 109: Calibración Del Punto Cero

    Calibrar Rango de calibración permitido ¡ATENCIÓN! El rango de calibración permitido es de Perfecto funcionamiento del sensor / 20 ... 300% del valor nominal del Período de adaptación sensor. Daños al producto o a su entorno Ejemplo de pendiente menor: El blo‐ –...
  • Página 110 Calibrar En la indicación continua, pulse la tecla Comportamiento de medición y regulación del regulador durante la cali‐ [Punto cero] con Seleccione la opción bración las teclas de flecha. Durante la calibración: Las salidas Continúe con ajustables se desactivan. Excepción: Si se ha ajustado una carga fundamental CAL Cl o una variable de ajuste manual.
  • Página 111: Calibración Del Sensor De Oxígeno

    Calibrar 10.5 Calibración del sensor de oxígeno Calibración errónea 10.5.1 Definición del intervalo de En el caso de que el resul‐ calibración tado de la calibración se encuentre fuera de los Los intervalos de calibración dependen en gran límites de tolerancia prees‐ medida: tablecidos, aparece un de la aplicación...
  • Página 112: Selección Del Método De Calibración Para La Magnitud De Medida O

    Calibrar Fig. 66: Calibración de la pendiente en aire Seleccione el método de calibración con Indicaciones de cali‐ la tecla OK: Calibración de la pendiente bración del fabricante del en aire. sensor Aparece la siguiente indicación: Al determinar el intervalo ð...
  • Página 113 Calibrar 10.5.2.2 Calibración de la pen‐ Espere la estabilidad de los valores diente mediante una medidos. medición de referencia Si la calibración se ha realizado con en agua éxito, aparece la siguiente indicación: En la indicación continua, pulse la tecla CAL O2 CAL.
  • Página 114 Calibrar Fig. 74: Valor de referencia Espere la estabilidad de los valores medidos. Pulse la tecla CAL para continuar. Aparece la siguiente indicación: ð Si la calibración se ha realizado con éxito, aparece la siguiente indicación: CAL O2 CAL O2 Determinar valor referencia Calibración exitosa Pendiente...
  • Página 115 Calibrar 10.5.2.3 Calibración del punto Fig. 78: Punto cero cero Posicione el sensor en un ambiente sin La calibración del punto cero solo es necesario oxígeno, p. ej., en agua con un ligero para obtener mediciones exactas en el extremo exceso de sulfito ácido de sodio, y inferior del rango de medición (<...
  • Página 116: Calibración Del Valor Medido [Ma General]

    Calibrar 10.6 Calibración del valor Es posible que necesite un medidor portátil medido [mA general] para la magnitud de medida de conductividad. La medición e indicación de este medidor pór‐ tatil deben ser lo suficientemente precisos como para asegurar una calibración correcta. Calibración del valor medido [mA En la indicación continua, pulse la tecla general]...
  • Página 117: Calibrar La Conductividad Conductiva

    Calibrar 10.8 Calibrar la conductividad 10.8.1 Calibrar la conductividad conductiva, determinación conductiva de parámetros de sensor Comportamiento de medición y ¡AVISO! regulación del regulador durante la cali‐ bración El sensor debe estar seco Durante la calibración: Las salidas El sensor no puede entrar en contacto ajustables se desactivan.
  • Página 118 Calibrar Cuando el sensor de conductividad está seco y sigue apareciendo el aviso [Sumergir sensor en tampón] , debe esperar un tiempo hasta que el regulador reconozca que el sensor está seco. Después de que haya seleccionado el tipo de sensor aparece automáticamente la consulta de determinación de los parámetros de sensor (punto cero).
  • Página 119: Calibrar La Conductividad Conductiva, Constante De Célula

    Calibrar 10.8.2 Calibrar la conductividad conductiva, constante de célula Requisitos para la calibración. El sensor de conductividad está conectado. El sensor de conducti‐ vidad se encuentra sumergido en una solución de calibración de conductividad con una conducti‐ vidad conocida. Material Número de refe‐...
  • Página 120 Calibrar El regulador vuelve al menú de calibración y utilizará los resultados de la calibración. ð Calibración errónea Constante de célula, rango válido: 0,005 ... 15 1/cm En el caso de que el resultado de la calibración se encuentre fuera de los límites de tolerancia preestablecidos, aparece un mensaje de error.
  • Página 121: Calibrar La Conductividad Conductiva, Coeficiente De Temperatura

    Calibrar 10.8.3 Calibrar la conductividad Mientras el sensor de conductividad conductiva, coeficiente de está dentro de la solución de calibra‐ temperatura ción, caliente 10 ºC o mejor 15 ºC la solución. Requisitos para la calibración. El sensor de [Estabilidad] se des‐ conductividad está...
  • Página 122: Calibrar La Temperatura

    Calibrar 10.9 Calibrar la temperatura Es posible que necesite un medidor portátil para la magnitud de medida de temperatura. La medición e indicación de este medidor pórtatil deben ser lo suficientemente precisos como Comportamiento de medición y para asegurar una calibración correcta. regulación del regulador durante la cali‐...
  • Página 123: Ajustar La [Regulación]

    [regulación] Ajustar la [regulación] Ajustar la Ä Capítulo 3.4 «Cualificación del usuario» Cualificación del usuario: usuario formado, en la página 23 [Regulación] ➨ [Regulación] Indicación continua ➨ ➨ Ajustes de los canales de medición Las descripciones del [Canal 1] se pueden aplicar en su esencia también a los ajustes de los demás canales de medición.
  • Página 124: Regulación

    [regulación] Ajustar la Regulación Canal 1 conjunto de parámetros 1 Variables de perturbación Bloqueo de dosificación Conmut. parámetros A0940 Fig. 81: Indicación continua ➨ ➨ [Regulación] ➨ [Regulación] pH [mV] 3.1.9 Canal 1 conjunto de parámetros 1 Tipo Regulación PID Comportamiento normal Valor nominal...
  • Página 125 [regulación] Ajustar la Nivel de parámetros 1 Función Parámetro El rango de ajuste del valor Ti viene predeterminado por el aparato. El rango de ajuste del valor Td viene predeterminado por el aparato. [Carga fundam. El rango de ajuste de la carga fundamental aditiva aditiva] viene predeterminado por el aparato.
  • Página 126 [regulación] Ajustar la Sentido de actuación de la [Regulación], en 1 o 2 sentidos. [Regulación] mediante diferentes características. Puede distinguir los tipos de [Regulación] en 2 sentidos actúa en dos posibles sentidos (aumentar Y reducir el Función: Una valor medido). Aplicación: Durante el proceso de neutralización en una depuradora industrial de aguas residuales, se generan alternativamente aguas residuales ácidas y alcalinas.
  • Página 127 [regulación] Ajustar la Desviación posit. Desviación negat. del valor nominal del valor nominal Valor nominal superior (pH 7.3) Valor nominal inferior (pH 6.7) Tiempo posit. Zona neutra aquí Salida ajustable no se realiza la regulación Tiempo negat. Salida ajustable A1475 Fig.
  • Página 128 [regulación] Ajustar la [Regulación] en 1 sentido solo actúa en uno de los posibles sentidos (aumentar O Función: Una reducir el valor medido). Aplicación: Es el caso, por ejemplo, de un proceso de desinfección, en el que se añade cloro al agua.
  • Página 129: Parámetro De Regulación [Tipo]

    [regulación] Ajustar la Desviación negat. Valor nominal Tiempo Tiempo Variable ajuste posit. A1472 Fig. 86: Tipo de regulación PID un sentido, sentido de subida de pH Parámetros ajustables del menú [Regulación] Los reguladores P, PI, y PID son reguladores constantes. La variable de ajuste puede pro‐ En el menú...
  • Página 130: Parámetro De Regulación [Comportamiento]

    [regulación] Ajustar la [Estándar] es la selección para procesos con valor nominal, el nivel de la salida ajustable [1 circuito] . está casi al 0%. No obstante, el valor nominal regulación de nunca se alcanza exactamente. De esta forma se genera una diferencia de regulación perma‐ nente.
  • Página 131: Parámetro De Regulación [Xp]

    [regulación] Ajustar la 11.4 Parámetro de regulación [xp] El valor xp es el factor de amplificación del regulador. El valor xp se refiere al valor final del rango de medición de un regulador y se indica como valor absoluto. En pH, p. ej., xp=1,5. En otras magnitudes de medida como el cloro, p.
  • Página 132: Parámetro De Regulación [Tn]

    [regulación] Ajustar la 11.5 Parámetro de regulación 11.8 Parámetro de regulación [Tn] [Tiempo de control] [Tn] es el tiempo de integral del regu‐ [Tiempo de control] tiene la función de evitar El tiempo lador I (regulador integral) en segundos. El una sobredosificación como consecuencia de [Tn] define la integración temporal de la tiempo...
  • Página 133 [regulación] Ajustar la Intercalación aditiva y multiplicativa de varia‐ Ejemplo de aplicación con variable de perturba‐ bles de perturbación ción aditiva La variable de perturbación es, junto con la Si la adición de una sustancia química práctica‐ información de la magnitud de medida en sí, mente solo depende del caudal (dependencia como la concentración de cloro, otra fuente de proporcional), con la variable de perturbación...
  • Página 134 [regulación] Ajustar la Ajuste lo siguiente en el menú del regulador: [Menú] , [Regulación] , [Var. de perturbación] , [Encen.] , [Fuente de señal] = [Entrada mA 2] [Efecto] : [aditivo] [Asignación] : [0…20mA] o [4…20 mA] [Valor nominal] : introduzca aquí la corriente analógica máxima prevista, p.
  • Página 135: Valor Nominal Predeterminado A Través De Una Señal Analógica De 0/4

    [regulación] Ajustar la Variable de perturbación multiplicativa Con la variable de perturbación multiplicativa se puede influir en todo el rango de la variable de ajuste del regulador de valor nominal proporcionalmente a la variable de perturbación. En este caso la equivalencia de proporcionalidad es de 0,00 = 0% y 1,00 = 100 %, incluidos todos los valores intermedios.
  • Página 136 [regulación] Ajustar la [Val. nom. pred.] le permite modificar el valor nominal en un rango a determinar en todas La función las magnitudes de medida del canal 1 del regulador a través de una señal analógica externa de 0/4 ... 20mA. La señal analógica puede ser una señal activa procedente de un PLC o generarse mediante un potenciómetro de precisión de 1 kOhm.
  • Página 137: Conmut. Parámetros] A Través De La Entrada Digital O [Temp.]

    [regulación] Ajustar la Ejemplo de aplicación: En una instalación tecnológica se tienen que Conexión eléctrica activar y mantener dos valores nominales de La señal analógica 0/4 ... 20 mA prede‐ pH con distintos parámetros de regulación. La termina el valor nominal y se conecta a instalación se controla por medio de un PLC.
  • Página 138 [regulación] Ajustar la Control de sucesos Suceso 3.5.1.1 Función Encen. Fuente de señal Entrada 1 Estado activo abierto Retardo desconexión Apagado Asignación Canal 1 A1478 Fig. 89: Control de sucesos Nombre Ajuste de fábrica Opciones de ajuste Función Apagado Encendido / apagado Fuente de señal Entrada 2 Entrada 2, entrada 5...
  • Página 139 [regulación] Ajustar la Temp. 1 3.5.2.1.1 Función Encen. Tiempo de conexión 3:00 Tiempo desconexión 3:01 Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes sábado domingo A1480 Fig. 91: Ejemplo: Temp. 1...
  • Página 140: Ajustar Los [Límites]

    [Límites] Ajustar los [Límites] Ajustar los Ä Capítulo 3.4 «Cualificación del usuario» Cualificación del usuario: usuario formado, véase en la página 23 [Límites] ➨ [Límites] Indicación continua ➨ ➨ Ajustes de los canales de medición Las descripciones del [Canal 1] se pueden aplicar en su esencia también a los ajustes de los demás canales de medición.
  • Página 141 [Límites] Ajustar los Los valores límite son valores que se pueden ajustar dentro del rango de medición de una magnitud [1] por exceso, es decir, de medida. Para cada canal de medición se puede definir un valor límite [2] por defecto, es decir, cuando el valor medido es mayor que el valor límite, y un valor límite cuando el valor medido es menor que el valor límite.
  • Página 142 [Límites] Ajustar los Si los relés se han definido como relés de valor límite, en caso de violación del valor límite se activan además del relé de alarma. Para los relés de valor límite puede programar diferentes retardos de conexión (∆t enc.) y de desco‐ [Valor límite 1] y el [Valor límite 2] .
  • Página 143: Ajuste De Los Límites De Canal 1

    [Límites] Ajustar los 12.2 Ajuste de los límites de canal 1 [Límites] ➨ [Límites] ➨ [Límites canal 1] ➨ Indicación continua ➨ ➨ [Límites canal 1] Valores límite K 1 4.1.5 Valor límite 1 Valor límite 2 Comportamiento del sistema / histéresis A1012 Fig.
  • Página 144: Ajuste Del [Comportamiento Del Sistema]

    [Límites] Ajustar los 12.2.3 Ajuste del [Comportamiento del sistema] [Límites] ➨ [Límites] ➨ [Límites canal 1] ➨ Indicación continua ➨ ➨ [Límites canal 1] ➨ [Comportamiento del sistema] ➨ [Comportamiento del sistema] Comportamiento 4.1.5.1 Histéresis Mensajes de error Encendido Retardo del mensaje Regulación paro con error Apagado A1167...
  • Página 145: Ajuste De Las [Bombas]

    [Bombas] Ajuste de las [Bombas] Ajuste de las 13.1 Ajuste de la [Bomba 1] Cualificación del usuario: usuario formado, Ä Capítulo 3.4 «Cualificación del véase usuario» en la página 23 ¡ATENCIÓN! [Bombas] Indicación continua ➨ ➨ [Bombas] ➨ Observe las instrucciones de servicio de la bomba.
  • Página 146 [Bombas] Ajuste de las [Bombas] Indicación continua ➨ ➨ [Bombas] ➨ [Bomba 1 canal 1] ➨ ➨ Bomba 1 Función Bajada Número carreras máx. Canal 1 Asignación A1068 Fig. 99: Ajuste de la [Bomba 1] Seleccione el menú correspondiente con las teclas y confirmar con la tecla Aparece el menú...
  • Página 147 [Bombas] Ajuste de las Parámetro Función ajustable [Función] Ajustar la bomba como: [Subida] [Bajada] [Apagado] [Núm. carr. máx.] El número máximo de carreras se puede ajustar libremente entre 0 ... 500/min. El ajuste de fábrica es de 180/min [Asignación] Asignar la bomba al canal de medición correspondiente: Canal 1: Bomba 1 y bomba 2 Canal 2: Bomba 3 y bomba 4...
  • Página 148: Ajuste De Los [Relés]

    [Relés] Ajuste de los [Relés] Ajuste de los Ä Capítulo 3.4 «Cualificación del usuario» Cualificación del usuario: usuario formado, véase en la página 23 [Relé] ➨ [Relé] Indicación continua ➨ ➨ oder Ajustes de los canales de medición Las descripciones del [Canal 1] se pueden aplicar en su esencia también a los ajustes de los demás canales de medición.
  • Página 149 [Relés] Ajuste de los 14.1 Ajuste del relé 1 [Relé] ➨ Indicación continua ➨ ➨ [Relé] ➨ [Relé 1] ➨ Relé 1 6.1.1 Función Límite 1 Asignación Canal 1 A1070 Fig. 101: Ajuste del relé 1 Seleccione el menú correspondiente con las teclas y confirmar con la tecla...
  • Página 150 [Relés] Ajuste de los Tab. 16: Parámetros ajustables de los relés 1 y 2 Parámetro Función ajustable Estado de relés [Función] Ajustar relé como: [Apagado] [Valor límite 1] Activo cerrado (por defecto). [Valor límite 2] [Valor límite 1 <var.ajuste>] Activo abierto. [Valor límite 2 <var.ajuste>] [Ciclo] [Longitud de impulso (PWM)]...
  • Página 151: Descripción Del Funcionamiento [Apagado]

    [Relés] Ajuste de los 14.1.3 Descripción del funciona‐ [Valor límite 1] o miento Cantidad variable de opciones de [Valor límite 2] menú [Relé 1] y/o el [Relé 2] se pueden utilizar La cantidad de parámetros ajustables como relés de valor límite. Los valores límite se puede variar en función del tipo y de Ä...
  • Página 152: Descripción Del Funcionamiento De La [Longitud De Impulso (Pwm)]

    [Relés] Ajuste de los ¡ATENCIÓN! [Ciclo] se resetea cuando no hay tensión de alimentación. Consecuencias posibles: lesiones pequeñas o leves. Daños materiales. – Diseñe la alimentación eléctrica de modo que no se pueda producir ninguna interrup‐ ción – Considere en el diseño de la aplicación las posibles medidas técnicas en caso de que falle el temporizador en procesos críticos.
  • Página 153: Ajuste De Las [Entradas Digitales]

    [Entradas digitales] Ajuste de las [Entradas digitales] Ajuste de las Ä Capítulo 3.4 «Cualificación del usuario» Cualificación del usuario: usuario formado, véase en la página 23 [Entradas digitales] ➨ [Entr. Entradas] Indicación continua ➨ ➨ oder Ajustes de los canales de medición Las descripciones del [Canal 1] se pueden aplicar en su esencia también a los ajustes de los demás canales de medición.
  • Página 154: Entrada Digital

    [Entradas digitales] Ajuste de las Entrada digital 1 7.1.1 Función Pausa Estado activo abierto Retardo desconexión 10 s Alarma Encendido Asignación Canal 1 Fig. 105: Ajuste de la [Entrada digital 1] Tab. 18: Pausa Parámetro Rango ajustable Función Pausa / Apagado / Pausa Suspender Estado activo abierto / activo cerrado Retardo desconexión...
  • Página 155 [Entradas digitales] Ajuste de las Ajuste de la [Entrada digital 3] Tab. 20: Nivel recipiente 1 Parámetro Rango ajustable Función Apagado / Pausa Suspender / Pausa / Nivel recipiente 1 Estado activo abierto / activo cerrado Retardo desconexión 0 ... 1800 s Asignación Canal 1, canal 2 Ajuste de la [Entrada digital 4]...
  • Página 156: Ajuste De Las [Salidas De Corriente]

    [Salidas de corriente] Ajuste de las [Salidas de corriente] Ajuste de las Ä Capítulo 3.4 «Cualificación del usuario» Cualificación del usuario: usuario formado, en la página 23 [Salidas de corriente] ➨ [Salidas de corriente] Indicación continua ➨ ➨ Ajustes para el [Canal 2] y el [Canal 3] En su versión de 2 canales, el regulador dispone de 2 salidas de mA, en la versión de 3 canales dispone de 3 salidas de mA.
  • Página 157 [Salidas de corriente] Ajuste de las Salidas mA Salida mA 1 Salida mA 2 Salida mA 3 Fig. 106: Ajustar las [Salidas de corriente]. Salidas de mA opcionales Las opciones de menú para las salidas de mA opcionales ofrecen las mismas posibilidades de ajuste que la opción de menú...
  • Página 158: Ajuste De Las [Salidas De Corriente]

    [Salidas de corriente] Ajuste de las [Salidas de corriente] 16.1 Ajuste de las [Salidas de corriente] ➨ [Salidas de corriente] ➨ Indicación continua ➨ ➨ [Salida mA 1] [Función] Ajuste de la función Salida mA1 Función Valor medido Asignación Canal 1 Alcance de salida 0 ...
  • Página 159 [Salidas de corriente] Ajuste de las [Función ] Valor ajustable Rangos o valores ajustables [Corriente diferencial] [Apagado] 23 mA [0 mA] - 100 % ... + 100 % [20 mA] - 100 % ... + 100 % [Filtrado] [fuerte] [medio] [débil] [Comportamiento con [Ninguno]...
  • Página 160: Función: Registrador De Datos

    Función: Registrador de datos Función: Registrador de datos Salvaguarda de datos / vida útil Tapa de acceso a la ranura de la limitada tarjeta SD En todos los sistemas de almacena‐ Durante el servicio, siempre mantenga miento de datos existe el riesgo de pér‐ cerrada la tapa de acceso a la ranura dida de datos.
  • Página 161: Configuración De Los Registros

    Función: Registrador de datos Cuando hay una tarjeta SD insertada en el En el registro de calibración se guardan todas regulador, se indica en la pantalla mediante el las calibraciones y magnitudes de medida con [SD] situado en le esquina superior símbolo fecha y hora.
  • Página 162: Uso Del [Registro De Errores]

    Función: Registrador de datos Desplace el cursor con las teclas de Con las teclas de flecha puede desplazarse por [Registrar] . flecha a la opción de menú las entradas del registro de calibración. Pul‐ sando la tecla regresa a la indicación con‐ Pulse la tecla tinua.
  • Página 163: Uso Del [Registro De Datos] (Opcional)

    Función: Registrador de datos Seleccione la opción de menú Registro de errores [Registro de errores] con las teclas de flecha. Entrada 32/32 Advertencia 04 canal 2 Pulse la tecla El canal de medicion aún no está calibrado. Desplace el cursor con las teclas de [Registrar] .
  • Página 164: Configuración

    Función: Registrador de datos [Registro de datos] antes Fig. 116: [Un archivo por día] con marca Configure primero el de activarlo. Puede seleccionar los datos que [Un archivo por día] , Si elimina la marca de desea registrar. En estado de suministro del aparece una nueva posibilidad de entrada: equipo todos los datos están seleccionados.
  • Página 165 Función: Registrador de datos Registrar 9.1.3.4.1 Nuevo DATALOG0.CSV Fig. 118: Marcar un archivo para escribir en un archivo existente, en este caso [DATALOG0.CSV] Si desea añadir los datos medidos a un archivo existente, marque el archivo y los datos se guardarán en ese archivo. Si se ha extraído la tarjeta SD, los datos se pueden guardar en la memoria interna del regulador durante un máximo de 24 horas a un...
  • Página 166: Diagnóstico

    [Diagnóstico] [Diagnóstico] 18.1.1 Mostrar el Cualificación del usuario: personal ins‐ [Registro de calibración] Ä Capítulo 3.4 «Cualificación del truido usuario» en la página 23 [Registro de calibración] interno se En el guardan los datos de las calibraciones de Indicación continua ➨ ➨...
  • Página 167: Mostrar La [Simulación]

    [Diagnóstico] [Simulación] le permite La opción de menú Regist. errores 9.1.2.1.1 activar todas las salidas a modo de prueba durante la puesta en marcha. Las salidas simu‐ Entrada ladas permanecen activas hasta que salga de Error Canal 2 [Simulación] . También la opción de menú...
  • Página 168: Mensajes De Error Y Mensajes De Advertencia

    [Diagnóstico] 18.4 Mensajes de error y mensajes de advertencia 18.4.1 Mensajes de error Tab. 23: Mensajes de error Error Texto del mensaje Causa Solución de error La tensión de La conexión del cable Compruebe el asiento correcto de la entrada de mV es coaxial se ha interrum‐...
  • Página 169 [Diagnóstico] Error Texto del mensaje Causa Solución de error Con pH o redox: los Con pH o redox: cambie el tampón por tampones utilizados uno nuevo. difieren del valor nominal, son obsoletos o están diluidos. No se ha reconocido La conexión del cable Compruebe que la conexión del cable ningún sensor.
  • Página 170 [Diagnóstico] Error Texto del mensaje Causa Solución de error Compruebe el valor bruto en mA pul‐ sando la tecla en el menú de infor‐ mación. Si el valor es >23 mA, la señal del sensor no es correcta. Cambie el sensor por uno nuevo.
  • Página 171 [Diagnóstico] Error Texto del mensaje Causa Solución de error El regulador se La entrada de pausa Compruebe si la señal de pausa reci‐ encuentra en estado (entrada digital) se ha bida se adecúa al modo de funciona‐ «Pausa.» activado desde el exte‐ miento esperado de la instalación.
  • Página 172 [Diagnóstico] Error Texto del mensaje Causa Solución de error El nivel en el reci‐ Se ha agotado la sus‐ Rellene el recipiente con la sustancia piente 3 es insufi‐ tancia química del reci‐ química correspondiente. ciente. piente 3. La conductividad es El líquido no se puede En ese caso, utilice un sensor ade‐...
  • Página 173: Mensajes De Advertencia

    [Diagnóstico] 18.4.2 Mensajes de advertencia Tab. 24: Mensajes de advertencia N.º Texto del mensaje Causa Solución de advertencia El valor límite no se El valor medido se Compruebe si el valor límite seleccio‐ ha alcanzado encuentra por debajo nado se adecúa a la aplicación y modifí‐ del valor límite quelo si es necesario.
  • Página 174 [Diagnóstico] N.º Texto del mensaje Causa Solución de advertencia Aún no está cali‐ El sistema aún no se ha Calibre el sistema, p. ej., el sensor. brado. calibrado. Se debe sustituir la La batería tiene una Sustituya la batería o informe al servicio batería vida útil de 10 años que técnico.
  • Página 175: Textos De Ayuda

    [Diagnóstico] 18.5 Textos de ayuda Contenido de Causa Solución los textos de ayuda El valor DPD es Si el valor de referencia determi‐ Aumente la concentración de la sustancia insuficiente, nado (p. ej. DPD1) para la calibra‐ química a medir en el agua de proceso/de valor DPD >...
  • Página 176: Rango Medición Y Datos Técnicos

    Rango medición y datos técnicos Rango medición y datos técnicos 19.1 Rango de medición/valor medido Tab. 25: Rango de medición/valor medido Parámetro Rango de medición/valor medido Rangos de medición tipo de conexión pH: 0,00 ... 14,00 Tensión de redox: -1500 ... +1500 mV Tipo de conexión mA (magnitudes de Cloro medida amperométricas, rangos de...
  • Página 177: Datos Técnicos

    Rango medición y datos técnicos Parámetro Rango de medición/valor medido Conductividad específica: 0,001 µS/cm ... 200 mS/cm Resistencia eléctrica específica: 5 Ωcm ... 1000 MΩcm TOS (total dissolved solids): 0 ... 9999 ppm (mg/l) SAL (Salinidad): 0,0 ... 70,0 ‰ (g/kg) 19.2 Datos técnicos Tab.
  • Página 178 Rango medición y datos técnicos Nombre Datos técnicos 2 relés (valor límite, regulación de paso de 3 puntos o de longitud de impulso). 2 x 0/4 ... 20 mA Relé de alarma: 250 V ~5 A, 1000 VA, tipo de contacto interruptor inversor.
  • Página 179: Recambios Y Accesorios

    Recambios y accesorios Recambios y accesorios 20.1 Piezas de recambio A1266 Fig. 124: Piezas de recambio Pos. Piezas de recambio Número de referencia En aparatos de 230 V: Microfusible 5x20 1.6 A lento 732411 En aparatos de 24 V: Microfusible 5x20 3.15 A lento 732414 Ventilador de la carcasa con señal de tacogenerador, 5 733328...
  • Página 180 Recambios y accesorios Pos. Piezas de recambio Número de referencia Parte superior del borne de pantalla 733389 Tarjeta SD de calidad industrial 1030506 Conexión hembra SN6 1036885 Racor para cable M16x1,5 1005874 Racor para cable M20x1,5 1005517 Contratuerca M20x1,5 1021016 Los módulos de recambio deben pedirse con su característica de código ID y deberán sustituirse y configurarse de acuerdo con las instrucciones correspondientes.
  • Página 181: Sustitución De Los Módulos De Recambio

    Recambios y accesorios 20.2 Sustitución de los módulos de recambio Sustitución de la parte superior de la carcasa con la pantalla A2306 Fig. 125: Sustitución de los módulos de recambio Descarga de tracción Conector grande Parte superior de la carcasa Descarga de tracción Conector pequeño Parte inferior de la carcasa...
  • Página 182 Recambios y accesorios Desconecte el regulador de la red eléctrica. Afloje los cuatro tornillos de la parte superior de la carcasa (2) y retire la parte superior de la carcasa. Cuelgue o deposite la parte superior de la carcasa al lado del regulador. Si están incluidos: Desmonte las descargas de tracción (1 y 5).
  • Página 183 Recambios y accesorios Sustitución de la parte inferior de la carcasa Salvaguarde todos los parámetros Antes de sustituir la parte inferior de la carcasa (6), salvaguarde, si aún es posible, todos los parámetros de ajuste del regulador en la tarjeta SD. En la nueva puesta en marcha del regulador, podrá...
  • Página 184: Sustituir El Ventilador

    Extraiga el conector eléctrico (1), p. ej., con unos alicates de punta (p. ej. DIN EN 60900; VDE 0682-201). Extraiga el ventilador (2). Coloque el ventilador nuevo (2). El rótulo de ProMinent debe señalar hacia usted. Los dos ganchos de sujeción deben encajar correctamente. ð...
  • Página 185: Accesorio

    Recambios y accesorios 20.4 Accesorio Accesorio Número de referencia Conjunto de cables coaxiales 0,8 m preconfeccionados* 1024105 Conjunto de cables coaxiales SN6 2 m preconfeccionados 1024106 Conjunto de cables coaxiales SN6 5 m preconfeccionados 1024107 Conexión SN6, montaje posterior 1036885 Kit de montaje DAC para panel de control 1041095...
  • Página 186: Eliminación De Piezas Obsoletas

    Eliminación de piezas obsoletas Eliminación de piezas obsoletas Cualificación del usuario: personal ins‐ Información sobre el sistema de recogida de la Ä Capítulo 3.4 «Cualifica‐ truido, véase ción del usuario» en la página 23 ¡AVISO! Prescripciones sobre la eliminación de piezas obsoletas –...
  • Página 187: Normas Aplicadas Y Declaración De Conformidad

    Normas aplicadas y declaración de conformidad Normas aplicadas y declaración de conformidad La declaración de conformidad CE del regu‐ lador se puede descargar en nuestra página web. EN 61010-1: Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio - Parte 1: Requisitos generales EN 61326-1: Material eléctrico para medida, control y uso en laboratorio - Requisitos de...
  • Página 188 Índice Índice 1, 2, 3 ... Código de activación ....26 Conexión del convertidor de medición [Temporizador de relé] ... . 151 DMTa .
  • Página 189 Índice Pregunta: ¿Cómo puedo ajustar el brillo del indicador? ....68 Grosor del material ....35 Pregunta: ¿Cómo puedo ajustar el con‐...
  • Página 190 Índice Pregunta: ¿Qué efecto tiene la función de relé [Ciclo]? ....152 Racor grande (M 20 x 1,5) ... 57 Pregunta: ¿Qué...
  • Página 191 Índice Tratamiento de aguas industriales y de Valor límite 1/2 <var.ajuste> ..151 proceso ..... . 25 Variable de perturbación multiplicativa .
  • Página 192 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D-69123 Heidelberg Teléfono: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 Correo electrónico: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 983392, 3, es_ES © 2019...

Tabla de contenido