Ocultar thumbs Ver también para UNI-Tank 1500 l:

Publicidad

CEMO UNI-/MULTI-Tank 1500 l
D
CEMO UNI-/MULTI-Tank 1500 l
GB
CEMO UNI- / MULTI-Tank 1500 l
UNI- / MULTI-citerne CEMO 1500 l
F
I
CEMO Serbatoio UNI / MULTI 1500 l
E
Depósito CEMO UNI / MULTI 1500 l
CZ
Nádrž CEMO UNI-/MULTI 1500 l
DK
CEMO UNI-/MULTI-Tank 1500 l
EST
CEMO UNI-/MULTI-paak 1500 l
H
CEMO UNI-/MULTI tartály 1500 l
N
CEMO UNI-/MULTI-tank 1500 l
NL
CEMO UNI-/MULTI-tank 1500 l
P
UNI-/MULTI-Tanque CEMO 1500 l
PL
Zbiornik CEMO UNI/MULTI 1500 l
RO
Rezervorul CEMO UNI/MULTI 1500 l
RUS
Бак CEMO UNI/MULTI 1500 л
S
CEMO UNI-/MULTI-tank 1 500 l
SF
CEMO UNI-/MULTI-Tank 1500 l
SK
CEMO UNI-/MULTI-Tank 1500 l
SLO
CEMO UNI/MULTI tank 1500 l
TR
CEMO UNI/MULTI Tank 1500 l
135.0709.246 / 02.14 / Sm
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de
Deutsch
2
English
8
Français
13
Italiano
15
Español
16
Česky
17
Dansk
18
Eesti
19
Magyar
20
Norsk
22
Nederlands
23
Português
24
Polski
26
Română
28
Русский
29
Svenska
30
Suomi
31
Slovensky
32
Slovensko
33
Türkçe
34
CEMO GmbH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CEMO UNI-Tank 1500 l

  • Página 1 CEMO UNI-/MULTI-Tank 1500 l Slovensky CEMO UNI/MULTI tank 1500 l Slovensko CEMO UNI/MULTI Tank 1500 l Türkçe CEMO GmbH 135.0709.246 / 02.14 / Sm In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...
  • Página 2 CEMO UNI-/MULTI-Tank 1500 l 1. Zulassung „Betreiberauszug“ Tankpapiere und technische Informationen Zulassungs - Nr.: Z-40.21-432 1. Zulassung „Betreiberauszug“ Seite 2 - 6 2. Transport-, Montage- und Betriebsanleitung Seite 3. Überwachungserklärung Seite Wichtige Unterlagen für den Betreiber! Bitte sorgfältig aufbewahren! (Unterlagen sind bei Prüfungen der Tankanlage...
  • Página 6 In einem Tankstutzen befinden sich in einer Hülle die Zu- lassung mit Transport-, Montage- und Betriebsanleitung, Überwachungserklärung und Garantieurkunde. Bei der Aufstellung des CEMO UNI-Tanks ist das Fuß- gestell auf den Boden zu legen und der Tank darauf zu setzen. Die senkrechte Ausrichtung ist zu kontrollieren.
  • Página 7 Füllstandsanzeiger in der Art befestigt, dass die Überwachungserklärung Überwurfmutter auf den Stutzen unter Verwendung der für CEMO UNI-Tank / MULTI-Tank mitgelieferten Dichtung geschraubt wird. aus Polyethylen hoher Dichte und verzinktem Stahl- Die Tanks können auch mit einem festen Anschluss zur blech für die drucklose Lagerung von Medien entspre-...
  • Página 8 CEMO UNI-Tank / MULTI-Tank 1500 l Tank documents and technical information, National Technical Approval No. Z-40.21-432 Page 2 of 9 | 13. April 2011 Approval No.: Z-40.21-432 GENERAL PROVISIONS The National Technical Approval certifies that the object of approval can be used and/or 1.
  • Página 9: Certificate Of Conformity

    National Technical Approval National Technical Approval No. Z-40.21-432 Page 4 of 9 | 13. April 2011 No. Z-40.21-432 Page 6 of 9 | 13. April 2011 Constructed product provisions 2.4.3 External monitoring (1) The in-house production monitoring in each production factory must be verified by an General external body in accordance with Annex 4, Section 2 (2) on a regular basis, however at least twice annually.
  • Página 10 National Technical Approval No. Z-40.21-432 Page 8 of 9 | 13. April 2011 Copy of the National Technical Approval for the limiting value transmitter/overfill protection system used (if contained in the scope of delivery of the container); Copy of the national technical approval for the leakage detection system pursuant to Section 2.2.5 (if contained in the scope of delivery of the container);...
  • Página 11 National Technical Approval National Technical Approval No. Z-40.21-432 of 13 April 2011 No. Z-40.21-432 of 13 April 2011 Annex 3.1 Annex 5.1 M a n u f a c t u r e, p a c k a g i n g, t r a n s p o r t and s t o r a g e S e t u p c o n d i t i o n s Manufacturing requirements General...
  • Página 12 Inspection declaration warranty document can be found in an envelope in a tank connection piece. When installing the CEMO UNI tank, the base frame must Inspection declaration be placed on the ground and the tank seated upon it. The for CEMO UNI-Tank / MULTI-Tank vertical alignment must be checked.
  • Página 13 Cette notice s‘applique aux citernes CEMO – UNI-citerne et Les citernes peuvent être également équipées d’un rac- MULTI-citerne 1500 l – conformément au document d‘homologation cordement fixe pour soutirage automatique au moyen de générale en matière de construction et de génie civil.
  • Página 14 2. Déclaration de contrôle Déclaration de contrôle pour UNI-citerne / MULTI-citerne CEMO en polyéthylène haute densité et tôle d‘acier galvanisé pour le stockage sans pression de fluides confor- mément à l‘homologation générale en matière de construction et de génie civil Z-40.21-432.
  • Página 15 (2") il quale Questa istruzione è valida per serbatoio CEMO UNI-/MULTI 1500 può essere impiegato nella boccola filettata presente. l secondo l’omologazione generale di controllo della costruzione Z-40.21-432.
  • Página 16 (de 2 Las presentes instrucciones corresponden a los depósitos pulgadas) que puede instalarse en el casquillo roscado CEMO UNI-/MULTI 1500 l, de conformidad con la autorización de correspondiente. la inspección de obras Z-40.21-432.
  • Página 17 1. Návod k dopravě, montáži a provozu vena bezpečnostní automatikou, která vylučuje možnost působení násosky. Tento návod platí pro nádrž CEMO UNI-/MULTI 1500 l v souladu se všeobecně platným povolením stavebního dozoru Při automatickém odběru musí být zajištěno dostatečné Z-40.21-432.
  • Página 18 1. Transport-, monterings- og driftsvejledning Ved automatisk udtagelse skal der sørges for en tilstræk- kelig ventilation af tankene, f.eks. ved hjælp af en ven- Denne vejledning gælder for CEMO UNI-/MULTI-Tank 1500 l tilationsanordning (2“) som sættes ind i de eksisterende ifølge godkendelsen, licensnummer Z-40.21-432.
  • Página 19 1. Transpordi-, paigaldus- ja kasutusjuhend Kui vedelikke võetakse automaatselt, tuleb hoolitseda paakide küllaldase õhutamise eest, nt kasutades ventila- See juhend kehtib CEMO UNI-/MULTI-paagi 1500 I jaoks tsiooniseent (2“), mille saab panna olemasolevasse keer- vastavalt üldisele ehitusjärelvalve loale Z-40.21-432. mestatud puksi.
  • Página 20 és fel kell csavarni a menetes hüvelyeket. Ezután a szintjelzőt úgy kell rögzíte- Ez az utasítás az 1500 l űrtartalmú CEMO UNI-/MULTI tartályra ni, hogy a hollandi anyákat felcsavarjuk a csőcsonkra, vonatkozik a Z-40.21-432 általános építés-felügyeleti engedély elhelyezve a készletben található...
  • Página 21 2. Ellenőrzési nyilatkozat Ellenőrzési nyilatkozat a CEMO UNI/ MULTI tartályhoz anyaga: nagy fajsúlyú polietilén és horganyzott acélle- mez; rendeltetése: közegek nyomásmentes tárolása a Z-40.21-432 sz. általános építés-felügyeleti engedély- nek megfelelően. Cikkszám.: 7539/7881 A tartály űrtartalma: 1500 l Vizsgálati nyomás: 0,3 bar Engedélyszám:...
  • Página 22 1. Transport-, monterings- og driftsveiledning Ved automatisk tømming må man sørge for tilstrekkelig Denne anvisningen gjelder for CEMO UNI-/MULTI-tank 1500 l ventilasjon av tankene, f. eks. ved bruk av en ventilas- i henhold til den generelle byggekontroll-godkjennelsen Z-40.21-432. jonssopp (2“), som kan settes inn i den gjengehylsen som finnes.
  • Página 23: Tankpapieren En Technische Informatie Goedkeuringsnr.: Z-40.21-432

    In een tankstomp bevinden zich in een hoes de goed- keuring met transport-, montage- en gebruikshandleiding, toezichtverklaring en garantieverklaring. Bij de opstelling van de CEMO UNI-tank moet het voetstuk Toezichtverklaring op de vloer worden gelegd, waarna de tank erop wordt ge- voor CEMO UNI-tank / MULTI-tank zet.
  • Página 24 é fixado de tal modo que a porca de Estas instruções são destinadas ao UNI-/MULTI-Tanque capa seja rosqueada sobre os conectores utilizando a CEMO 1500 l conforme a licença geral de supervisão de vedação fornecida. construção Z-40.21-432.
  • Página 25 2. Declaração de inspecção Declaração de inspecção para CEMO UNI-Tanque / MULTI-Tanque confeccionado em polietileno de alta densidade e chapa de aço galvanizado para o armazenamento de substâncias sob pressão atmosférica conforme a li- cença geral de supervisão de construção Z-40.21-432.
  • Página 26 Następnie wskaźnik poziomu napełnienia mocuje się w Niniejsza instrukcja dotyczy zbiornika CEMO UNI/MULTI 1500 l taki sposób, by nakrętkę nasadową można było nakręcić zgodnie z niemiecką aprobatą dopuszczającą do stosowania w bu- na króciec przy użyciu dostarczonej uszczelki...
  • Página 27 2. Deklaracja nadzoru Deklaracja nadzoru zbiornika CEMO UNI / MULTI z polietylenu o wysokiej gęstości i ocynkowanej bla- chy stalowej bezciśnieniowego składowania mediów zgodnie z niemiecką aprobatą dopuszczającą do sto- sowania w budownictwie (Allgemeine Bauaufsichtliche Zulassung) Z-40.21-432. Nr artykułu: 7539/7881 Pojemność...
  • Página 28 Z-40.21-432. În cazul rezervorului CEMO MULTI, suportul este fixat deja din fabrică. Nr. articol: 7539/7881 Amplasarea rezervoarelor este permisă numai în încăperi...
  • Página 29 заявление о соответствии требованиям надзорных (номер для заказа: 7391). органов и гарантийное свидетельство. 2. Заявление о соответствии требованиям При установке бака CEMO UNI опорная рама ставится надзорных органов на пол, после чего на нее устанавливается сам бак. Необходимо проверить вертикальность установленного...
  • Página 30 1. Transport-, monterings- och bruksanvisning av tanken sker, till exempel genom att en på- och avluft- ningsenhet (2“), som kan placeras i den befintliga gänghyl- Den här bruksanvisningen gäller för CEMO UNI-/MULTI-tank 1500 l san, används. enligt typgodkännandet av byggprodukter Z-40.21-432.
  • Página 31 Tällöinkin ne on varustettava lappovaikutuksen estävällä turva-automatiikalla. 1. Kuljetus-, asennus- ja käyttöohje Automaattisen oton yhteydessä on huolehdittava tankin Tämä ohje koskee CEMO UNI-/MULTI -tankkia 1500 l riittävästä ilmanvaihdosta, esim. ilmanvaihtoputken (2“) Saksan yleisen rakennehyväksynnän Z-40.21-432 mukaisesti. avulla, joka voidaan liittää valmiiseen kierreholkkiin.
  • Página 32 1. Návod na prepravu, montáž a prevádzku Pri automatickom odbere sa musí zabezpečiť dostatočné zavzdušnenie nádrží, napr. použitím zavzdušňovacieho Tento návod platí pre nádrž CEMO UNI/MULTI 1500 l a odvzdušňovacieho hríba (2“), ktorý je možné vsadiť do podľa všeobecného povolenia stavebného dozoru Z-40.21-432.
  • Página 33 čelno nameščena tipska iz polietilena visoke gostote (HD-PE) in pocinkane tablica na njej vidna. jeklene pločevine za breztlačno skladiščenje medijev v skladu s splošnim dovoljenjem gradbenega nadzora Pri tanku CEMO MULTI je podnožje je že tovarniško mon- Z-40.21-432. tirano. Št. artikla: 7539/7881 Tanke smete postaviti samo v v celoti zaprtih prostorih.
  • Página 34 1. Taşıma, montaj ve işletme talimatı Otomatik alma işlemi sırasında; Örn; mevcut dişli burca yerleştirilebilen bir havalandırma ve hava boşaltma mantarı Bu talimat, CEMO UNI-/MULTI tank 1500 l için geçerlidir (2“) kullanılarak tankların yeterli şekilde havalandırılması Z-40.21-432 sayılı genel inşaat kontrol ruhsatına göre.
  • Página 35: Product Information

    Produktinformation Productinformation Die im Folgenden aufgeführten Tank-Typen The following tank types MT (MULTI-Tank) / UT (UNI-Tank) MT (MULTI-Tank) / UT (UNI-Tank) aus blasgeformten Polyethylen in Stahlauffangwanne, für die Lage- made of blow-moulded polyethylene in steel collecting pans rung von Haushalts-Heizölen und Dieselkraftstoffen in Innenräumen, for the indoor storage of domestic heating oils and diesel fuels, stimmen mit den Anforderungen der Norm EN 13341 überein.
  • Página 36 CEMO GmbH 135.0709.246 / 02.14 / Sm In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...

Este manual también es adecuado para:

Multi-tank 1500 l

Tabla de contenido