Llave de impacto para servicio pesado 1/2'' c/ yunque extendido de 2'' (18 páginas)
Resumen de contenidos para Napa CARLYLE TW12QR
Página 1
TW12QR TW12QR 1/2" Tear Drop Fixed Head Torque Wrenches SPECIFICATIONS WARNING 1/2" Torque Range ........30-250 ft. lbs. AlwAys reAd Torque Accuracy .
Página 2
WARNING - FOLLOW THESE RULES FOR SAFE OPERATION! FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS COULD RESULT IN INJURY this instruction MAnuAl contAins iMportAnt sAfety inforMAtion. reAd this instruction MAnuAl cArefully And understAnd All inforMAtion before operAting this tool. • To safeguard torque accuracy avoid keeping tool set at high loads for long periods of time. When finished reset back to zero. • Do not operate without eye or hand protection.
FEATURES AND FUNCTIONS Head Repair Kit 1. Reversible Ratchet Head 3. Major Scale 5. Ratchet Drive 7. Push Locking Cap 2. Direction Lever 4. Minor Scale 6. Anti-slip Handle REPLACEMENT PARTS AVAILABLE AS: RSTW12QRCS Blow Mold Case for TW12QR RSTW12QRHRP Head Repair Kit for TW12QR RSTW12QREC End Cap for TW12QR No other internal parts are available due to the sensitivity of this professional model. Please utilize the repair facility listed under the warranty statement for all repairs in and out of warranty.
Página 4
REPLACING THE HEAD KIT (CONT.) Step 2: Place springs under the left and right pawls. Note the small end of the spring should face the pawl. Place Drive in space between the wall and the pawls. See fig. 2 Fig. 2 Step 3: Place the plate on the back and then holding in place turn the wrench over. See fig. 3 Fig. 3 Step 4: With the front plate in place insert the two screws into the holes and use a screwdriver and a T15 bit to tighten quarter past snug. See fig. 4 Fig. 4 Step 5: Flip select lever from CW to CCW taking time to spin the drive in each direction with each flip. See fig. 5 Fig. 5 TW12QR Rev. 12/16/13...
Página 5
OPERATION 1. To unlock the handle, hold the body firmly and pull the Minor Scale rear cap downward. This will allow you to rotate the handle clockwise or counter clockwise to your desired torque measurement. 2. Set the desired torque by rotating the handle clockwise or counter clockwise. For example 85 ft. lbs: Major Scale (A) Locking Collar (B) Handle a. Rotate the handle until the vertical red line on the major scale is lined up with 80 ft. lbs. b. Then slowly rotate the handle clockwise and set the minor scale to five (5). Apply Force 3. Push the rear cap back to its locked position. 4. Install the proper socket or attachment to the square drive end and apply to the object receiving torque. Rotate the wrench in a clockwise steady motion until you feel/hear a "CLICK" sound. 5.
TW12QR TW12QR Torquímetros de Cabeza Fija Tipo Pera 1/2" ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA Rango de Torsión 1/2" ......30-250 N-m / ?? libras-pie sieMpre leA lAs Precisión de Torsión.
Página 7
ADVERTENCIA - ¡SIGA LAS REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA! HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES ESTE Manual InSTRuCTIVO COnTIEnE InFORMaCÓn IMPORTanTE DE SEGuRIDaD. lEa ESTE Manual InSTRuCTIVO CuIDaDOSaMEnTE Y COMPREnDa TODa la InFORMaCIÓn anTES DE OPERaR ESTa HERRaMIEnTa.
CARACTERíSTICAS Y FUNCIONES Equipo de reparación de cabeza 1. Cabeza de trinquete reversible 3. Escala mayor 5. Encaje de trinquete 7. Tapa de seguridad de empuje 2. Manivela de sentido 4. Escala menor 6. Mango anti-deslizante LAS PARTES DE REPUESTO DISPONIBLES COMO: RSTW12QRCS Estuche moldead por soplado para TW12QR RSTW12QRHRP Equipo de reparación de cabeza para TW12QR RSTW12QREC Tapa terminal para TW12QR Ninguna otra parte está disponible debido a la sensibilidad de este modelo profesional. Utilice por favor el centro de reparación alistado bajo la declaración de garantía para todas las reparaciones dentro y fuera de garantía.
Página 9
REPOSICIÓN DEL EqUIPO DE CABEzA Paso 2: Coloque los resortes bajo los trinquetes del lado izquierdo y derecho. Nótese que el extremo pequeño del resorte deberá estar orientado hacia el trinquete. Coloque el impulsor en el espacio entre la pared y los trinquetes. Ver la fig.2 Fig. 2 Paso 3: Coloque la placa en la parte posterior y luego, al sostenerla en su lugar, voltee la llave Ver la fig. 3 Fig.
OPERACIÓN 1. Para desbloquear el mango, sostenga el cuerpo firmemente y jale la tapa trasera hacia abajo. Esto le Escala Menor permitirá girar el mango en el sentido de las agujas del reloj o en el contrasentido de las agujas del reloj hasta lograr su medida deseada de torsión. 2. Ajuste la torsión deseada al girar el mango en el sentido o el contrasentido de las agujas del reloj. Por ejemplo, 85 libras-pulg: Escala Mayor (A) Cuello (B) Manivela a. Gire el mango hasta que la línea roja vertical en que bloquea la escala mayor se alinee con 80 libras-pulg. b. Luego gire el mango en el sentido de las agujas del reloj y ajuste la escala menor a cinco (5).
Página 11
MANTENIMIENTO 1. El mecanismo interno del torquímetro ha sido calibrado y lubricado antes del ensamble final. NO intente abrir el mecanismo interno del torquímetro por ningún motivo. Si esto se llegara a pasar, se anularía la garantía. 2. No sumerja el torquímetro en agua ni en ningún otro líquido. 3. Cuando no está en uso, siempre almacene el torquímetro en su estuche protector. Antes de almacenarlo, asegúrese que se haya reajustado el ajuste de torsión nuevamente a cero. Hacer caso omiso podría anular su garantía. 4. Es necesario el recalibrado una vez al año o cada 5000 ciclos para mantener la precisión. El uso de un torquímetro que no sea calibrado regularmente podría ocasionar daños a la herramienta o a la propiedad personal. TW12QR Rev. 12/16/13...