Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

W10099480
STANDARD
CLEANING GAS
RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at...
www.estateappliances.com
ESTUFA A GAS DE
LIMPIEZA ESTÁNDAR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a caraterísticas, funcionamiento, rendimiento,
piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sitio web en:
www.estateappliances.com
Table of Contents/Índice .............................2
To the installer: Please leave this
instruction book with the unit.
To the consumer: Please read and
keep this book for future reference.
Para el instalador: favor de dejar este
manual de instrucciones con la unidad.
Para el consumidor: favor de leer y guardar
este manual para futuras referencias.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool Estate TGP305RV2

  • Página 1 STANDARD CLEANING GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at... www.estateappliances.com ESTUFA A GAS DE LIMPIEZA ESTÁNDAR Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a caraterísticas, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sitio web en: www.estateappliances.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS ÍNDICE RANGE SAFETY ................3 SEGURIDAD DE LA ESTUFA............15 The Anti-Tip Bracket ..............4 El soporte antivuelco..............16 PARTS AND FEATURES..............5 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ...........18 COOKTOP USE ................6 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ........19 Cooktop/Oven Temperature Controls .........6 Controles de temperatura de la superficie de cocción y del horno...............19 Surface Burners ................6 Quemadores exteriores..............19...
  • Página 3: What To Do If You Smell Gas

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 4: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Página 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel BROIL A.
  • Página 6: Cooktop Use

    COOKTOP USE Cooktop/Oven Temperature Controls Surface Burners WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death A. Burner cap or fire.
  • Página 7: Home Canning

    To Clean: Cookware IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface or rust removers. cooking area, element or surface burner. 1.
  • Página 8: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. Bakeware IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to The bakeware material affects cooking results. Follow the fumes given off.
  • Página 9: Baking And Roasting

    To Broil: Baking and Roasting 1. Open the broiler door and take out the broiler pan and grid. 2. Place food on the grid so grease can drain down into the Do not place food or cookware directly on the oven door or the lower part of the broiler pan.
  • Página 10: Range Care

    RANGE CARE COOKTOP CONTROLS Removing the Oven Bottom The oven bottom can be removed for standard cleaning of the Do not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner. oven. Do not soak knobs. When replacing knobs, make sure knobs are Before cleaning, make sure the oven is completely cool.
  • Página 11: Broiler Pan And Grid

    OVEN CAVITY Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven Do not use oven cleaners. door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off Food spills should be cleaned when oven cools. At high and cool.
  • Página 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Excessive heat around cookware on cooktop Is the power outlet properly wired and polarized? Is the cookware the proper size? Try another outlet to check for proper wiring and polarity.
  • Página 13: Assistance Or Service

    For further assistance ® To locate FSP replacement parts in your area, call our Customer If you need further assistance, you can write to Whirlpool eXperience Center telephone number or your nearest designated ® Corporation with any questions or concerns at: ESTATE service center.
  • Página 14: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Página 15: Seguridad De La Estufa

    SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 16: El Soporte Antivuelco

    La California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act (La ley de la protección del agua potable y la eliminación de sustancias tóxicas de California) exige que el gobernador de California publique una lista de aquellas sustancias identificadas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora y exige a los comerciantes que adviertan de los posibles riesgos de exposición a tales sustancias.
  • Página 17: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, Instalación Apropiada – Instalar la estufa de gas debe electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa hacer la conexión eléctrica a tierra de acuerdo con las normas locales o, en ausencia de normas locales, con el de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code),...
  • Página 18: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y características que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Tablero de control BROIL A.
  • Página 19: Uso De La Superficie De Cocción

    USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Para fijar la temperatura del horno: Controles de temperatura de la superficie Presione y gire la perilla de control al ajuste de temperatura deseado. de cocción y del horno Cortes de corriente ADVERTENCIA En el caso de un corte de corriente prolongado, se pueden encender los quemadores exteriores manualmente.
  • Página 20: Enlatado Casero

    Para limpiar: Para mayor información, póngase en contacto con la U.S. Government Agricultural Department Extension Office IMPORTANTE: Antes de limpiar, cerciórese de que todos los (Oficina de Extensión del Departamento de Agricultura del controles estén apagados y que el horno y la superficie de Gobierno de los EE.UU.) de su localidad.
  • Página 21: Uso Del Horno

    USO DEL HORNO Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las UTENSILIOS PARA HORNEAR primeras veces o cuando éste tiene suciedad pesada. Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible las paredes del horno.
  • Página 22: Ducto De Escape Del Horno

    Después de asar, saque la charola del horno al retirar los Ducto de escape del horno alimentos. Los goteos que queden en la charola se hornearán si se dejan en el horno caliente, dificultando aún más la limpieza. Cómo asar: 1.
  • Página 23: Cuidado De La Estufa

    CUIDADO DE LA ESTUFA CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Para quitar el fondo del horno Se puede quitar el fondo del horno para efectuar una limpieza No use productos de limpieza abrasivos, de fibra metálica o para regular del horno. limpiar hornos.
  • Página 24: Luz Del Horno

    EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO Puerta del horno Para uso normal de la estufa, no se aconseja quitar la puerta del Método de limpieza: horno. Sin embargo, si es necesario quitarla, asegúrese de que el Producto para limpiar vidrios y un paño suave o esponja: horno esté...
  • Página 25: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria. Nada funciona El utensilio de cocina está desnivelado en la superficie de cocción ¿Se ha cableado y polarizado debidamente el contacto de suministro de energía? ¿Está...
  • Página 26: Ayuda O Servicio Técnico

    Para localizar a una compañía de servicio designada por con la misma precisión empleada en la fabricación de cada Whirlpool en su área, también puede consultar las páginas ® electrodoméstico nuevo de ESTATE amarillas de su guía telefónica.
  • Página 27: Garantía

    Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.
  • Página 28 W10099480 © 2006 Whirlpool Corporation. 6/06 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Printed in Mexico Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A. Impreso en México...

Este manual también es adecuado para:

Estate tgp305rw2

Tabla de contenido