Página 1
Whirlpool Complete Manual de Uso AF_Manual_Cocina1_W10895266_310816_B.indd 1 31/08/16 19:56...
Página 2
Con la adquisición de su nueva cocina, Whirlpool quiere demostrarle que ha realizado una excelente inversión, y así retribuir la confianza que usted tiene por nuestra Marca. Este manual fue realizado pensando en usted y en su familia. Contiene instrucciones simples para que pueda tomar el mayor provecho de su cocina, con confort y seguridad.
Contenido 1. Identificación del producto 2. Advertencias de seguridad 3. Conociendo su cocina 3.1 Modelo WF160XB 3.2 Modelo WF360XG 3.3 Modelo WF560XT 4. Identificación de su cocina 5. Instalación de su cocina 5.1 Identificación de la unidad 5.2 Condiciones instalación 5.3 Condiciones para la instalación del gas...
Identificación del Producto Las imagenes del presente manual son ilustrativas pero aptas para su fin. Los diseños pueden cambiar sin previo aviso. AF_Manual_Cocina1_W10895266_310816_B.indd 4 31/08/16 19:56...
Advertencias de Seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo advierte sobre los peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
• Esta cocina debe ser instalada únicamente por personal calificado y especializado. • Lea las instrucciones técnicas y de uso antes de instalar esta cocina. • Lea las instrucciones de uso antes de encender esta cocina. • Se requiere de personal calificado y especializado para la instalación y cualquier ajuste en la instalación de la cocina.
Página 7
por monóxido de carbono y recalentar la caida por desequilibrio de los recipientes la placa. El fabricante declina toda que ubique sobre las mismas. responsabilidad derivada del uso indebido • En caso de uso prolongado, puede ser o el ajuste incorrecto de los mandos. necesaria una ventilación adicional (abrir •...
Conociendo su cocina 3.1 Modelo WF160XB Mesada Marco lateral para ajuste de la parilla Interruptor de la lámpara del horno Lámpara del horno y de encendido de las hornallas Perillas de control de hornallas Parillas Rejillas individuales Manija puerta del horno...
3.2 Modelo WF360XG Mesada Piso del horno Marco lateral para ajuste de la parilla Interruptor de la lámpara del horno y de encendido de las hornallas Lámpara del horno Grill eléctrico Perillas de control de hornallas Parillas Rejillas individuales Manija puerta del horno Perilla de control del horno y grill Pies regulables Respaldo...
3.3 Modelo WF560XT Mesada Marco lateral para el ajuste de la rejilla Interruptor de la lámpara del horno Lámpara del horno y de encendido de las hornallas Panel Digital Grill eléctrico Perillas de control de quemadores Rejilla autodeslizantes Rejillas individuales Manija puerta del horno Perilla de control del horno y grill Pies regulables...
Identificación de su cocina Abajo se encuentran detalladas las funciones específicas y las características de cada modelo. Consulte las de su cocina. MODELO COMERCIAL 4 HORNALLAS Código del producto WF160XB WF360XG WF560XT Convencional / Piso / No empotrable Piso Piso...
Instalación de su cocina 5.1 Identifi cación de la unidad Su cocina posee una etiqueta de identifi cación, ubicada en el lateral de la cocina, donde se indican: el modelo, número de la unidad y tipo de gas provisto para la conexión de la misma. El tipo de gas provisto (natural o envasado) también fi gura en el sticker ubicado sobre el embalaje.
5.2 Condiciones de instalación Recuerde que la instalación debe realizarse por personal califi cado y especializado y de acuerdo a las exigencias de la compañía de suministro de gas así como respetando las normas locales. Para instalar el producto deben seguirse paso a paso las instrucciones de este manual de uso. Antes de proceder a la instalación deben retirarse todos los calces plásticos protectores y al película adhesiva que está...
NOTA IMPORTANTE Las cocinas comercializadas por Whirlpool en Argentina vienen listas para su uso con gas natural (GN). Si va a utilizar la cocina con GLP deberá realizar su adaptación.
5.4 Condiciones para la instalación eléctrica Antes de proceder con la instalación debe verificarse que si su residencia posee una toma exclusiva y en perfecto estado para conectar el enchufe de su cocina y que este es compatible con las especificaciones técnicas eléctricas del producto. Es importante asegurar que el enchufe esté...
5.5 Instrucciones para la instalación de su cocina ¡ATENCIÓN! Su cocina es de estilo convencional, es decir para instalación sobre el piso y no empotrable. Por ello, nunca intente embutir la cocina dado que ello comprometerá su desempeño y además su seguridad pudiéndose generar graves accidentes. Su cocina debe estar siempre nivelada, si el piso fuera inclinado o irregular ajuste los pies regulables (vea pág.
Página 17
ADVERTENCIA: Riesgo de Incendio • Siempre utilice tubos y reguladores de presión de acuerdo a las normas locales. • Verifique que la instalación de la cocina sea de acuerdo a las especificaciones descriptas en el manual de instrucciones. • Si no se siguen estas instrucciones puede causar explosión, incendio o posibles daños a la integridad física de las personas.
5.6 Montaje Para que la cocina quede perfectamente asentada regule la posición de los pies (los cuatro tornillos niveladores) girándolas has ta encontrar una perfecta nivelación. Si lo desea, girando los pies, podrá colocar la cocina a la misma altura de la mesada adyacente.
Página 19
h=alto / d=ancho Marcar y perforar 2 orifi cios de 6mm en la pared de acuerdo con las dimensiones: Alto = 74,5cm y Ancho = 58,0cm Pared Piso Introducir los tarugos en los orifi cios y atornillar los ganchos. Asegúrese que la abertura quede arriba.
Página 20
• Todas nuestras unidades están fabricadas con las más estrictas normas de seguridad. Para que la protección del usuario sea totalmente efectiva además de seguir las instrucciones del presente manual es imprescindible proveer una perfecta conexión a tierra. • Su artefacto viene provisto de una fi cha con puesta a tierra que se recomienda conectar a un tomacorriente adecuado.
5.6.1 Instrucciones adicionales para modelos multigas Estas cocinas son provistas con robinetes y válvulas de seguridad tanto en horno como en las hornallas, por lo que están preparadas para ser usadas como GN. Estas cocinas además poseen un kit de conversión con inyectores para su uso con GLP. CONVERSIÓN DE LA COCINA A OTRO TIPO DE GAS Para efectuar la conversión de la cocina a otro tipo de gas para la cual fue provista, es necesario sustituir los inyectores de todas las hornallas y la regulación de los mínimos.
Uso de la mesada 6.1 Perillas de control removibles Para facilitar la limpieza, las perillas de la mesada pueden ser retiradas conforme las fi guras al lado. Recuerde chequear antes y después que las perillas quedan o están en posición cerrado. Cualquier tarea de limpieza debe realizarse con la llave de paso o el suministro de gas cerrado.
6.3 Encendido de las hornallas de la mesada Jamás encienda la llama sin llas hornallas y las tapas negras colocados correctamente. Eso también es importante para evitar deformaciones causadas por la mala formación de la llama. Siguiendo el esquema diseñado en la mesada/ panel, localice la perilla correspondiente a la hornalla a ser utilizada.
Página 24
¡ATENCIÓN! • Antes de encender cualquier hornalla verifi que que todas están en la posición cerrado y que si alguna está encendida no tiene la llama apagada. Si alguno de las hornallas estuviese en una de las posiciones abiertas sin llama, vuélvalo a la posición cerrado y espere un tiempo prudente para volver a enceder alguno de las hornallas.
6.4 Cuidados con las ollas • Nunca coloque o guarde ollas con aceite en la cocina, pues eso puede causar accidentes. • Utilice apenas ollas con fondo plano, para garantizar estabilidad sobre las rejillas. • En las hornallas de la mesada, utilice ollas o recipientes que tengan diámetro mínimo de 12 cm. •...
6.5 Mantenimiento y limpieza de la mesada ¡ATENCIÓN! • Retire el enchufe de la toma eléctrica, cierre el suministro del gas y verifi que si la cocina está fría antes de hacer cualquier mantenimiento y/o limpieza. • Nunca use objetos puntiagudos o cortantes para la limpieza de las piezas de su cocina pues puede afectar su seguridad además de dañar el producto.
Horno 7.1 Iluminación del horno Su cocina posee iluminación en horno. Para encender la luz del horno use el botón de iluminación en el panel. Presiónelo nuevamente para apagar la luz del horno. 7.2 Válvula de seguridad Es un sistema que le ofrece más seguridad, pues en caso que la llama del horno se apague, la válvula de seguridad interrumpe automáticamente el pasaje de gas.
Página 28
Modelos WF160XB y WF360XG Coloque la parilla del horno de acuerdo con el alimento que va a cocinar. Con la puerta del horno abierta, gire la perilla del horno hasta la temperatura deseada. Empuje la perilla y apreté el botón de encendido ...
Página 29
Modelo WF560XT Coloque la parilla del horno de acuerdo con el alimento que va a cocinar. Con la puerta del horno abierta, gire la perilla del horno hasta la posición deseada. No se preocupe pues no habrá pérdida de gas. Empuje la perilla y mantenga la perilla presionada por 10 segundos para asegurar que la llama...
7.4 Regulando la temperatura del horno La graduación de la temperatura del horno está indicada en el panel. Ella permite seleccionar la temperatura más adecuada para cada tipo de alimento. Clasificación Temperatura Uso orientativo Bajo 150 °C Merengue, tomate seco. Medio Bajo 180 °C Pastas (canelones, lasaña), suflés.
7.6 Encendido del grill ¡ATENCIÓN! • No es posible la utilización simultánea de la hornalla del horno y del grill. • Con falta de energía, el grill no funciona. Antes de prender el grill, ajuste la posición de la parilla de acuerdo con la altura del molde o fuente que va a utilizar.
7.7 Consejos de operación Cuidados con las ollas • Utilice solamente cacerolas con fondo plano, para garantizar estabilidad sobre las rejillas de la mesada. • Para mayor seguridad, utilice cacerolas o recipientes de acuerdo con las dimensiones de las hornallas, consulte la página 21. •...
• Tenga cuidado de no mojar el producto accidentalmente cuando limpia otras superfi cies cercanas a la cocina o por ejemplo el piso. • Contacte el Servicio de Atención al Consumidor de Whirlpool, para cualquier tarea de mantenimiento que requiera desarmar el producto más allá de las instrucciones del presente manual y especialmente para cualquier reparación o sustitución de piezas.
Página 34
LIMPIEZA DE LA PUERTA DEL HORNO Para la limpieza de la puerta del horno utilice un paño o esponja suave con detergente neutro o desengrasante. Desmontando los vidrios de la puerta del horno Para una mejor limpieza de la puerta del horno, usted puede retirar los vidrios y lavarlos con cuidado. Abra la puerta hasta la mitad de la Apriete la presilla con el pulgar y remueva la tapa superior conforme muestra la fi gura.
Reposicionando los vidrios de la puerta del horno Después de la limpieza de los vidrios, la recolocación es simple, pero debe ser hecha con mucho cuidado para no dañar las puntas de los vidrios. Séquelos bien para que no se resbalen de sus manos.
Recolocando las parillas en el horno Recoloque la parila en el horno, manteniendo levantada la parte posterior y coloque la parilla en las guías de acuerdo a la fi gura. Para la parilla autodeslizante, encajar las varillas de montaje en las dos pestañas, que se colocan en el interior del vidrio.
7.8.1 Recambio de la lámpara del horno ¡ATENCIÓN! • Asegúrese de que las paredes del horno y el grill están frías antes de tocar la lámpara. • Asegúrese de que el aparato está desconectado del tomacorriente antes de sustituir la lámpara, para evitar la posibilidad de choque eléctrico.
Panel Digital (WF560XT) 00 59 RELOJ RELOJ TIMER TIMER HORNO HORNO HORNALLA HORNALLA CALENTAR CALENTAR TIMER CORTA-GAS LA FLECHA LUMINOSA EN EL DISPLAY ELECTRÓNICO INDICA LA FUNCIÓN ACTIVADA Tecla [Funcion]: sirve para seleccionar la PRECALENTAR función deseada. Esta función avisa el momento en que el horno está...
8.1. Operación del panel digital Las funciones del panel digital sólo se pueden utilizar con el reloj ajustado. En caso que usted no quiera utilizar las funciones del panel digital, su cocina (hornallas, horno y grill) se pueden utilizar normalmente. En caso de falta de energía eléctrica: En caso que el TIMER HORNALLA o TIMER HORNO estén programados, el sistema de seguridad cortará...
Página 40
FUNCIÓN TIMER Esa función permite programar un contador de tiempo regresivo. Cuando termina ese tiempo, suena una alarma. IMPORTANTE • El tiempo se cuenta en minutos. Por lo tanto, cuando usted lea 0:05, signifi ca que usted programó 5 minutos. •...
Página 41
• En el último minuto, el tiempo se muestra en 5 9'' segundos. RELOJ RELOJ TIMER TIMER HORNO HORNO HORNALLA HORNALLA CALENTAR CALENTAR TIMER CORTA-GAS • Al fi nal del tiempo programado, aparecerá el mensaje “Fin” en el panel digital y sonará una alarma.
Página 42
• En el último minuto, el tiempo se muestra en 5 9'' segundos. RELOJ RELOJ TIMER TIMER HORNO HORNO HORNALLA HORNALLA CALENTAR CALENTAR TIMER CORTA-GAS • Al fi nal del tiempo programado aparecerá el mensaje “PRE” en el panel digital y sonará una alarma, indicando que el horno está...
Página 43
• Si fuera necesario modifi car el tiempo programado, basta apretar [+] o [–], no es necesario parar el conteo para hacer el RELOJ RELOJ TIMER TIMER HORNO HORNO HORNALLA HORNALLA CALENTAR CALENTAR TIMER CORTA-GAS reajuste. Si usted quiere CANCELAR la programación, apriete la tecla [Inicia/Para] para parar el 15 34 conteo.
Página 44
PROGRAMANDO EL TIMER CORTA GAS BOCA: • Encienda la hornalla 4 Coronas, identifi cada con la inscripción Timer Corta Gas. • Apriete cuatro veces la tecla [Funcion]; RELOJ RELOJ TIMER TIMER HORNO HORNO HORNALLA HORNALLA CALENTAR CALENTAR TIMER CORTA-GAS 4 veces • La fl echa luminosa indica que la función HORNALLA es la función corriente.
Página 45
PROGRAMACIÓN MULTI TIMERS Permite programar al mismo tiempo las cuatro funciones: TIMER, PRECALENTAR, TIMER CORTA GAS HORNO Y TIMER CORTA GAS HORNALLA. • Programe más de un TIMER simultáneamente, 12 34 siguiendo las instrucciones de programación de cada función; RELOJ RELOJ TIMER TIMER...
Solución de problemas IMPORTANTE Recuerde que si siente olor a gas debe seguir las instrucciones del apartado Advertencias de Seguridad, “Qué hacer si huele a gas”. Problema Procedimientos La hornalla no enciende Verifi que: • Si el enchufe está conectado. •...
Página 47
RECOMENDACIONES IMPORTANTES • Mientras usa la cocina, mantega el lugar bien ventilado. • Si tuviera que mover la cocina, evite arrastrarla. • Evite choques bruscos contra la superficie de la cocina. • Por razones de seguridad propia, no permita que personas no autorizadas traten de reparar su cocina.
• Intentar resolver el problema consultando el Certifi cado de Garantía Latinoamerica y visite ítem “Solución de problemas” nuestra página web de Whirlpool-latam.com • Apague el aparato, espere al menos 1 minuto Seleccione su país y luego Menú Atención al y vuélvalo a encender.