Resumen de contenidos para Whirlpool Estate TGP302
Página 1
STANDARD CLEANING GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. or visit our website at... www.estateappliances.com ESTUFA DE GAS DE LIMPIEZA ESTÁNDAR Guía de uso y cuidado Para consultas respecto a caraterísticas, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sitio web en: www.estateappliances.com...
TABLE OF CONTENTS ÍNDICE RANGE SAFETY ................3 SEGURIDAD DE LA ESTUFA............15 The Anti-Tip Bracket ..............4 El Soporte antivuelco ..............16 PARTS AND FEATURES..............5 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ...........17 COOKTOP USE ................6 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ........18 Cooktop/Oven Temperature Controls .........6 Controles de temperatura de la superficie Pilot Lights..................6 de cocción y del horno...............18...
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match your model. Control Panel BROIL 1.
To Set Oven Temperature: Push in and turn oven control knob to desired temperature COOKTOP USE setting. Power failure In case of prolonged power failure, the surface burners can be Cooktop/Oven Temperature Controls lighted manually. Hold a lighted match near a burner and turn knob counterclockwise to LITE.
Center the canner on the grate or largest surface cooking Surface Burners area or element. Canners should not extend more than 1 in. (2.5 cm) outside the cooking area. IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and Do not place canner on two surface cooking areas, elements ventilation air around the burner grate edges.
Timer OVEN USE The Timer can be set in minutes and seconds or hours and minutes up to 11 hours, 59 minutes, and counts down the set Odors are normal when the range is new. This happens the first time. The Timer does not start or stop the oven. time the oven is used or when the oven is heavily soiled.
BAKEWARE Oven Vent To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2 in. (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. NUMBER OF POSITION ON RACK PAN(S) Center of rack. Side by side or slightly staggered.
Pull out broiler pan to stop position before turning or removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of RANGE CARE juices. Very thin cuts of fish, poultry or meat may not need to be turned. After broiling, remove the pan from the oven when removing the food.
OVEN CAVITY Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, door. However, if necessary, follow these instructions. The oven door is heavy.
Are the burner ports clogged? Removing the Oven Bottom On sealed burner models, see “Sealed Surface Burners” section. The oven bottom can be removed for standard cleaning of the On open burner models, see “Surface Burners” section. oven. Is the pilot light out? Before cleaning, make sure the oven is completely cool.
Use aluminum foil to cover the edge of the crust. For further assistance Slow baking or roasting If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Was the oven preheated? Estate Brand Home Appliances Wait for oven to preheat before placing food in oven.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state. Outside the 50 United States, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
El Soporte antivuelco La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Tablero de control BROIL 1.
AJUSTE USO RECOMENDADO PARA USO DE LA SUPERFICIE DE MED (medio) Mantener un hervor rápido. COCCIÓN Dorar rápidamente los alimentos. Freír o sofreír los alimentos. Preparar sopas y salsas. Guisar o cocer al vapor los Controles de temperatura de la alimentos.
Para encender el piloto del horno: Para limpiar: 1. Cerciórese de que la perilla de control de la temperatura del IMPORTANTE: Antes de limpiar, cerciórese de que todos los horno esté apagada. controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos.
Utensilios de cocina USO DEL HORNO IMPORTANTE: Nunca deje utensilios de cocina vacíos encima de un área de cocción exterior, elemento o quemador exterior Los olores son normales cuando la estufa es nueva. Esto sucede caliente. la primera vez que se usa el horno o cuando éste tiene suciedad Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plano, pesada.
Temporizador Posición de las parrillas y los utensilios para hornear El temporizador puede ser fijado en minutos y segundos u horas y minutos hasta 11 horas, 59 minutos, y hace la cuenta regresiva IMPORTANTE: Nunca coloque alimentos o utensilios para del tiempo fijado.
Utensilios para hornear Ducto de ventilación del horno El material de los utensilios para hornear afecta los resultados de cocción. Siga las recomendaciones del fabricante y emplee el tamaño de utensilio para hornear recomendado en la receta de cocina. Use el siguiente cuadro como guía. UTENSILIO PARA RECOMENDACIONES HORNEAR/...
CUADRO PARA ASAR Cómo asar Para obtener óptimos resultados, la charola para asar debe rotarse a la misma vez que gira la comida en el horno. Los tiempos son sólo guías y pueden necesitar ajustarse según el ASADOR alimento y el gusto individual. El asador está...
CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN CUIDADO DE LA ESTUFA No use productos de limpieza abrasivos, de fibra metálica o para limpiar hornos. No remoje las perillas. Limpieza general Al volver a montar las perillas, asegúrese de que las mismas IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los estén en la posición OFF (Apagado).
Para volver a colocarla: Luz del horno 1. Sujete ambos lados de la parte delantera de la puerta con sus dedos y use sus pulgares en la superficie interior. (en algunos modelos) La luz del horno es una bombilla estándar para electrodomésticos de 40 vatios.
¿En modelos con tapas, están las tapas del quemador colocadas adecuadamente? SOLUCIÓN DE Vea la sección “Quemadores exteriores sellados”. ¿Está correcta la mezcla de aire/gas? PROBLEMAS Póngase en contacto con un técnico autorizado para verificar la mezcla de aire/gas, o vea las instrucciones de instalación. Pruebe primero las soluciones aquí...
En los EE. UU. ¿Está nivelado el electrodoméstico? Nivele el electrodoméstico. Vea las instrucciones de Llame al Centro de interacción del cliente de Whirlpool instalación. sin costo alguno al: 1-800-253-1301. ¿Están los artículos horneados demasiado dorados en el...
Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al electrodoméstico un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas a, o provistas con el producto, Whirlpool Corporation se hará cargo del costo de las piezas de repuesto ®...