Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Istruzioni per l’uso
I
GB
Italiano, 1
D
NL
P
BDC M45 V IX
BDC M45 V IX S
BDC M45 V SL
BDC M45 V SL S
BDC M45 V CH
BDC M45 V CH S
Sommario
F
ES
FRIGORIFERO 2 PORTE
I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston BDC M45 V IX

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Descrizione dell’apparecchio, 3 Italiano, 1 Avvio e utilizzo, 4-5 Manutenzione e cura, 6 BDC M45 V IX BDC M45 V IX S Precauzioni e consigli, 7 BDC M45 V SL BDC M45 V SL S BDC M45 V CH Anomalie e rimedi, 8...
  • Página 2: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Página 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme CONGELAMENTO CONSERVAZIONE WATER LEVEL WATER LEVEL GHIACCIO PURE WIND COPERCHIO REGOLAZIONE BURRO DELLA TEMPERATURA • LATTINE MULTI-USO • PORTAOGGETTI RIPIANO BOTTIGLIE UMIDITÀ FRUTTA VERDURA PIEDINO •...
  • Página 4: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire vedi figura le istruzioni sull’installazione vedi Installazione RIPIANI vedi figura Regolazione della temperatura MULTI-USO vedi figura FRUTTA e VERDURA PURE WIND vedi figura LATTINE...
  • Página 5: Utilizzare Al Meglio Il Frigorifero

    Utilizzare al meglio il frigorifero GHIACCIO vedi Descrizione vedi Precauzioni e consigli vedi figura Utilizzare al meglio il congelatore vedi figura WATER LEVEL...
  • Página 6: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare il vano frigorifero vedi figura Pulire l’apparecchio Sbrinare il vano congelatore Evitare muffe e cattivi odori Sostituire la lampadina Sbrinare l’apparecchio...
  • Página 7: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento Sicurezza generale Risparmiare e rispettare l’ambiente vedi Manutenzione...
  • Página 8: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi vedi Assistenza Possibili cause / Soluzione: Anomalie: La lampada di illuminazione interna non si accende. Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco. Nel frigorifero gli alimenti si gelano. La ventola PURE WIND non gira. Il motore funziona di continuo. vedi Manutenzione vedi Installazione .
  • Página 9: Assistenza

    Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • vedi Anomalie e Rimedi modello numero di serie Comunicare: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase...
  • Página 10 195037640.01 06/2007...
  • Página 11 Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance Replacing the light bulb BDC M45 V IX BDC M45 V IX S Precautions and tips, 17 General safety BDC M45 V SL Disposal BDC M45 V SL S...
  • Página 12: Installation

    Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Página 13: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. FREEZER and STORAGE compartment WATER LEVEL WATER LEVEL ICE tray PURE WIND System...
  • Página 14: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance Pure Wind maximises air circulation, improving the efficiency of the evaporator and helping to achieve the optimal temperature inside the refrigerator as quickly as ! Before starting the appliance, follow the possible each time it has been opened. The blown air (A) installation instructions (see Installation).
  • Página 15: Using The Refrigerator To Its Full Potential

    Using the refrigerator to its full EASY ICE ice tray potential The Easy Ice trays are set into the freezer door to maximise the space within the freezer. The trays are • Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to drip-free and sealed to prevent food from tainting the ice adjust the temperature (see Description).
  • Página 16: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Defrosting the refrigerator compartment During cleaning and maintenance it is necessary to The refrigerator has an disconnect the appliance from the electricity supply: automatic defrosting It is not sufficient to set the temperature adjustment function: water is ducted to the back of the knobs on...
  • Página 17: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and • Observe local environmental standards when must be read carefully. disposing packaging material for recycling purposes. •...
  • Página 18: Troubleshooting

    Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The internal light does not • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough illuminate.
  • Página 19: Assistance

    Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number Communicating: •...
  • Página 20 195037640.01 06/2007...
  • Página 21 Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l’appareil BDC M45 V IX Remplacement de l’ampoule d’éclairage BDC M45 V IX S Précautions et conseils, 27 BDC M45 V SL Sécurité générale Mise au rebut BDC M45 V SL S Economies et respect de l’environnement...
  • Página 22: Installation

    Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions: elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Página 23: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
  • Página 24: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil Wind Pure qui optimise au maximum la circulation de l’air, améliore l’efficacité de l’évaporateur et contribue à ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien rétablir très rapidement la température à l’intérieur du les instructions sur l’installation (voir Installation).
  • Página 25: Pour Profiter À Plein De Votre Réfrigérateur

    Balconnet PORTE-CANETTES Bac à GLAÇONS. Le porte-canettes placé dans la Leur emplacement sur la contre-porte du compartiment contre-porte vous permet de assure davantage d’hygiène (les glaçons ne touchent plus ranger non seulement vos aux aliments) et d’ergonomie (plus de dégoulinement canettes mais aussi vos yogurts, d’eau).
  • Página 26: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage du compartiment réfrigérateur Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Le réfrigérateur est muni mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de d’un système de dégivrage l’appareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer automatique : l’eau est le bouton de réglage de la température sur (appareil...
  • Página 27: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Página 28: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: L’éclairage intérieur ne s’allume •...
  • Página 29: Assistance

    Assistance Avant de contacter le centre d’Assistance: • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. numéro de série modèle Signalez:...
  • Página 30 195037640.01 06/2007...
  • Página 31 Installation, 32 Beschreibung Ihres Gerätes, 33 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 34-35 Wartung und Pflege, 36 BDC M45 V IX BDC M45 V IX S Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 37 BDC M45 V SL BDC M45 V SL S BDC M45 V CH Störungen und Abhilfe, 38...
  • Página 32: Installation

    Installation Aufstellort und elektrischer Anschluss siehe Kundendienst ! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
  • Página 33: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht WATER LEVEL WATER LEVEL • •...
  • Página 34: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes siehe Abbildung siehe Installation ABLAGEN: glattflächig oder in Gitterform. Sie können herausgezogen und dank entsprechender Führungen (siehe Abbildung), höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse unterbringen zu können. Zur Höhenverstellung ist es nicht erforderlich, die Ablage ganz herauszuziehen.
  • Página 35: Optimaler Gebrauch Des Gefrierfachs

    Optimaler Gebrauch des Kühlschranks siehe Beschreibung siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise siehe Abbildung Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs siehe Abbildung WATER LEVEL...
  • Página 36: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung Lampenaustausch Abtauen Ihres Gerätes siehe Abbildung...
  • Página 37: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung Allgemeine Sicherheit Energie sparen und Umwelt schonen siehe Wartung...
  • Página 38: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe siehe Kundendienst Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: siehe Wartung siehe Installation . siehe Wartung...
  • Página 39: Kundendienst

    Kundendienst • siehe Störungen und Abhilfe 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Bruto Bruto Util Bruto Classe kg/24 h Utile...
  • Página 40 195037640.01 06/2007...
  • Página 41 Beschrijving van het apparaat, 43 Starten en gebruik, 44-45 Nerderlands, 41 Onderhoud en verzorging, 46 BDC M45 V IX BDC M45 V IX S Voorzorgsmaatregelen en advies, 47 BDC M45 V SL BDC M45 V SL S BDC M45 V CH...
  • Página 42: Installatie

    Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Página 43: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht INVRIES- BEWAARGEDEELTE WATER LEVEL WATER LEVEL IJsblokjeshouder PURE WIND EIERREK TEMPERATUURKNOP BOTERVLOOT • BLIKREKJES MULTI-FUNCTIE OPBERGVAK • DRAAGPLATEAU FLESSENVAK VOCHTREGELAAR GROENTE- FRUITLADE Verstelbare POOTJES •...
  • Página 44: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Het apparaat starten ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de zie afbeelding instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie DRAAGPLATEAUS zie afbeelding Regelen van de temperaturen MULTI-FUNCTIE zie afbeelding Groentela PURE WIND zie afbeelding...
  • Página 45: Optimaal Gebruik Van De Koelkast

    Optimaal gebruik van de koelkast EASY ICE zie Beschrijving zie Voorzorgsmaatregelen en advies zie afbeelding Optimaal gebruik van de diepvrieskast zie afbeelding WATER LEVEL...
  • Página 46: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het ontdooien van het diepvriesgedeelte Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het lampje vervangen Het apparaat ontdooien Het ontdooien van het koelgedeelte. afbeelding...
  • Página 47: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering Algemene veiligheid Het milieu sparen en respecteren zie Onderhoud...
  • Página 48: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen zie Service Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. In de koelkast bevriezen de etenswaren. De ventilator PURE WIND draait niet. De motor blijft doorlopend draaien zie Onderhoud Het apparaat maakt veel lawaai.
  • Página 49: Service

    Service Voordat u de Servicedienst belt: • zie Storingen en oplossingen model serienummer U moet doorgeven: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross Poder de Cong...
  • Página 50 195037640.01 06/2007...
  • Página 51: Frigorífico De 2 Puertas

    Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato Sustituir la bombilla BDC M45 V IX BDC M45 V IX S Precauciones y consejos, 57 Seguridad general BDC M45 V SL Eliminación BDC M45 V SL S...
  • Página 52: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
  • Página 53: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Página 54: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato alcanzar con mayor rapidez la temperatura adecuada dentro del frigorífico luego de su abertura. El aire ventilado (A) se enfría en contacto con la pared fría, mientras que el ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga aire más caliente (B) se aspira (ver la figura).
  • Página 55: Uso Óptimo Del Frigorífico

    Uso óptimo del frigorífico Cubeta de hielo EASY ICE. Su colocación en la contrapuerta del compartimento • Para regular la temperatura utilice el mando de garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA (ver contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea Descripción).
  • Página 56: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el compartimento frigorífico Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es El frigorífico posee necesario aislar el aparato de la red de alimentación descongelación eléctrica, desenchufándolo: automático: el agua se No es suficiente llevar el mando para la regulación de la envía hacia la parte posterior por un orificio temperatura hasta la posición...
  • Página 57: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones • Eliminación del material de embalaje: respete las de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Página 58: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna •...
  • Página 59: Asistencia

    Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
  • Página 60 195037640.01 06/2007...
  • Página 61: Instruções Para A Utilização

    Instalação, 62 Descrição do aparelho, 63 Início e utilização, 64-65 Manutenção e cuidados, 66 BDC M45 V IX BDC M45 V IX S Precauções e conselhos, 67 BDC M45 V SL BDC M45 V SL S BDC M45 V CH Anomalias e soluções, 68...
  • Página 62: Instalação

    Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há...
  • Página 63: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Visão geral WATER LEVEL WATER LEVEL • •...
  • Página 64: Início E Utilização

    Início e utilização Iniciar o aparelho veja a veja a Instalação figura ver la figura Regulação da temperatura ver la figura veja a figura...
  • Página 65: Utilize Melhor O Frigorífico

    Utilize melhor o frigorífico veja a Descrição veja Precauções e conselhos veja a figura Utilize melhor o congelador veja a figura WATER LEVEL...
  • Página 66: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica veja a figura Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros Substituição da lâmpada Descongelar o aparelho...
  • Página 67: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Eliminação Segurança geral Economizar e respeitar o meio ambiente veja a Manutenção veja a Manutenção...
  • Página 68: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções veja a Assistência Anomalias: Possíveis cause / Solução: veja a Manutenção veja a Instalação veja a Manutenção...
  • Página 69: Assistência

    Assistência • veja as Anomalias e Soluções RG 2330 93139180000 S/N 704211801 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util Bruto Bruto Bruto Classe kg/24 h...
  • Página 72 195037640.01 06/2007...

Este manual también es adecuado para:

Bdc m45 v ix sBdc m45 v slBdc m45 v sl sBdc m45 v chBdc m45 v ch s

Tabla de contenido