Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication
Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
1
A - Outside measurement
B - Inside measurement
C - Depth measurement
D - Step measurement
(see figs 4-10)
a. outside jaws
b. strap surface
c. inside jaws
d. vernier lock
e. fine adjustment lock
f. main scales
g. depth bar
h. vernier lock
i. grip
j. fine adjustment screw
k. main beam
A - Außenmessung
B - Innenmessung
C - Tiefenmessung
D - Stufenmessung
(siehe Abbildungen 4 bis 10)
a. Außenmessfühler
b. Stufenmessfläche
c. Innenmessfühler
d. Nonius-Verriegelung
e. Feineinstellungs-Verriegelung
f. Skalen
g. Tiefenmessstange
h. Nonius-Verriegelung
i. Griff
j. Feineinstellschraube
k. Hauptschiene
B
D
d
e
c
b
a
h
i
A
A - Medición del exterior
B - Medición del interior
C -Medición de la profundidad
D - Medición de escalones
(consulte las figuras 4-10)
a. mordaza para exteriores
b. superficie de la banda
c. mordaza para interiores
d. tope de nonio
e. tope de ajuste fino
f. escalas principales
g. barra de profundidad
d. tope de nonio
i. agarre
j. cilindro de ajuste fino
k. vara principal
A - Mesure extérieure
B - Mesure intérieure
C - Mesure de la profondeur
D - Mesure de gradin
(voir les figures 4 à 10)
a. mâchoires pour mesures
extérieures
b. surface en barrette
c. mâchoires pour mesures
intérieures
d. verrouillage du vernier
e. verrouillage du réglage fin
f. graduation principale
g. barre de mesure de la profondeur
h. verrouillage du vernier
i. manche
j. vis de réglage fin
k. règle principaleg. dieptestaaf
03/2001
Noniusskydelære
Noniusschuifmaat
Skjutmått med nonieskala
f
k
j
A - Misurazione esterna
B - Misurazione interna
C - Misurazione di profondità
D - Misurazione di passo
(vedere fig. 4-10)
a. ganasce esterne
b. superficie per cinghia
c. ganasce interne
d. meccanismo di blocco vernier
e. meccanismo di blocco per
regolazione fine
f. scale principali
g. barra di profondità
h. meccanismo di blocco vernier
i. presa
j. vite di regolazione fine
k. traversa principale
DK
A – Udvendig måling
B – Indvendig måling
C – Dybdemåling
D – Trinmåling
(se fig. 4-10).
a. udvendige kæber
b. slutflade
c. indvendige kæber
d. noniuslås
e. finjusteringslås
f. hovedskala
g. målestang til dybdemåling
h. noniuslås
i. greb
j. finjusteringsskrue
k. stand
V4898
Vernier Caliper
Messschieber
Pie de rey
Vernier
Calibro Vernier
g
C
NL
A - Meting buitenmaat
B - Meting binnenmaat
C - Dieptemeting
D - Stapmeting
(zie afbeeldingen 4-10)
a. Buitenbenen
b. Stapoppervlak
c. binnenbenen
d. noniusschaal
e. fijnafstellingsvergrendeling
f. hoofdschalen
g. dieptestaaf
h. noniusschaalvergrendeling
i. greep
j. fijnafstellingsschroef
k. hoofdgedeelte
SE
A – Utvändig mätning
B – Invändig mätning
C – Djupmätning
D – Ansatsmätning
(se fig. 4–10)
a. Skänklar för utvändig mätning
b. Stödyta
a. Skänklar för invändig mätning
d. Lås för mätslid
e. Lås för finjusteringsslid
f. Huvudskalor
g. Djupmätslid
h. Nonieskalor
i. Fingergrepp
j. Finjusteringsskruv
k. Stomme
DK
NL
SE