-Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un electrodoméstico - La limpieza y el mantenimiento a rea- de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho lizar por el usuario no deben realizarlos tiempo.
Página 5
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para fabricante.
Benvolgut client, -Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. l’ús de l’aparell d’una manera segura i La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció...
Página 7
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un utilitzeu els contenidors públics adequats per a cada tipus de material. perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant. - Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
Página 8
- Keep the appliance and its cable out of reach of children under the age of Dear customer, -Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. eight. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Página 9
Filling with coffee: - Open the filter holder. (Fig. 2) - Remove the filter holder. - Fill the removable filter with ground coffee (6-7 g per cup to be prepared). - Check that the removable filter is perfectly fitted into the filter holder. - Fit the filter holder in the appliance once more.
Página 10
- Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de la nant les dangers qu’il comporte. marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer - Les enfants ne devront pas réaliser...
Página 11
programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel. Mode d’emploi - Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées Remarques avant utilisation : nocives pour l’environnement.
Página 12
- Personen, denen es an Wissen im Umgang mit dem Gerät mangelt, geis- Sehr geehrter Kunde, -Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Haushaltsgerät der Marke TAURUS tig behinderte Personen oder Kinder entschieden haben. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel...
Página 13
- Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen aufweist oder undicht ist. Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab. - Das Gerät muss auf einer ebenen und standfesten Oberfläche aufgestellt und - Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch benutzt werden.
Página 14
Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. - Le operazioni di pulizia o manuten- La tecnologia, il design e le funzionalità, oltre al superamento delle più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale e duratura soddisfazione.
Página 15
- Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso - Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente. inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso. - Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, occorre depositarlo presso un ente di smaltimento autorizzato alla raccolta differenziata di rifiuti di Modalità...
Caro cliente: - Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca Taurus. segura do aparelho e compreendam A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
Página 17
- Não mover o aparelho enquanto estiver em funcionamento. Verona 6: para 6 chávenas de café. - Respeitar os níveis MÁXIMO e MÍNIMO. (Fig. 1) Verona 12: para 12 chávenas de café. - Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
Geachte klant: -We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. - Het schoonmaken en het onderhoud De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
Página 19
over te gaan tot het reinigen, tot enige regelingen. Voor producten afkomstig uit de Europese Unie en/of indien de wetgeving van - Dit apparaat opbergen buiten het bereik van kinderen en/of gehandicapten. het land waaruit het product afkomstig is dit vereist: - Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaan- Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product wijzing, kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van...
Página 20
świadome Szanowny Kliencie, -Serdecznie dziękujemy za zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki zagrożenia. TAURUS. Zastosowana w tym urządzeniu technologia, jego wygląd i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia ono najbardziej wymagające normy jakości, zapewnią - Czyszczenie i konserwacja Państwu pełną...
Página 21
- Nie używać urządzenia, jeśli włącznik ON/OFF nie działa. nego. Nie próbować rozkręcać ani naprawiać urządzenia, gdyż może to być - Nie przesuwać pracującego urządzenia. niebezpieczne. - Przestrzegać poziomów MAX i MIN. (Rys. 1) Parametry: - Jeśli urządzenie nie jest używane, a także przed przystąpieniem do czyszcze- Verona 6: na 6 filiżanek kawy.
Página 22
- Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής που δεν είναι εξοικειωμένοι με την συσκευής της μάρκας TAURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα...
Página 23
- Αν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής αποσυνδέστε - Καθαρίζετε την ηλεκτρική διάταξη και το βύσμα λήψης ρεύματος με ένα αμέσως την συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο για να αποφύγετε πιθανή μουσκεμένο πανάκι και μετά να τα στεγνώνετε. ΠΟΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΤΑ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ηλεκτροπληξία.
Página 24
и сенсорными возможностями, а Уважаемый покупатель: -Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на электроприборе также лицами, не обладающими марки TAURUS для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству навыками работы с мясорубкой, гарантируют...
Página 25
не пытайтесь разбирать - Закройте крышку и поместите колбу на подставку. - Подключите прибор к электрической сети. - Включите прибор, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. и ремонтировать прибор - Загорится световой индикатор - Можно снимать кувшин во время приготовления кофе. Функция «анти- самостоятельно.
Página 26
8 ani doar sub supraveghere sau după Stimate client, -Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. ce au fost instruiți cu privire la utilizarea Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce privește calitatea in timpul procesului de fabricație, va vor furniza...
Página 28
този вид продукти, хора с физически увреждания или деца над 8 Уважаеми клиенти: - Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. години, само и единствено ако са Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно...
Página 29
повърхност. - Почистете каната и капака на каната с топла вода и малко миещ - Този уред не е предназначен за употреба на открито. препарат или в миялна машина. - Проверявайте периодично състоянието на захранващия кабел. Не - След като почистите уреда, изплакнете стъклената кана с топла вода. използвайте...