MTD Yard Machines 308P Manuel Del Dueño/Operador página 18

Podadora eléctrica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
8.
TENIR LES PIEDS ET LES MAINS À L'ÉCART du fil
de coupe en rotation. Ne pas utiliser si le bouclier à
debris n'est pas en place.
9.
BIEN S'HABILLER - Toujours porter des pantalons
longs, des chaussures et des gants. Ne jamais porter
de vêtements amples, de bijoux, de shorts ou de san-
dales. Ne jamais utiliser l'appareil si on est pieds nus.
10. LA ZONE DE TRAVAIL DOIT TOUJOURS ÊTRE
DÉGAGÉE - Ne laissez personne, en particulier les
enfants et les animaux de compagnie, s'approcher
de la zone dans laquelle vous travaillez à moins de 50
pieds (15 mètres).
quelqu'un s'en approche. Ne jamais laisser les
enfants utiliser cet appareil en tant que jouet et ne
jamais les laisser utiliser l'appareil sans surveillance.
11. ÉVITER LES MILIEUX DANGEREUX - Pour éviter
les risques d'incendie ou d'explosion, ne pas utiliser
l'appareil à proximité de liquides ou de gaz inflamma-
bles ou de matériaux en combustion ou dégageant
de la fumée. Ne pas utiliser le coupe-herbe dans les
endroits humides ou mouillés, autour des piscines,
de cuves à remous, etc. ou lorsqu'il pleut. Ne pas
toucher à la fiche, au cordon électrique ou à l'appareil
si on a les mains mouillées.
12. UTILISER ADÉQUATEMENT L'APPAREIL - Utiliser
l'appareil exclusivement pour les applications
prévues dans cette Notice. NE PAS UTILISER LE
COUPE-HERBE POUR BALAYER - c'est-à-dire
déplacer la tête de coupe de gauche à droite pour
nettoyer les débris des trottoirs, des allées, etc. Ce
coupe-herbe est un outil puissant qui peut projeter
des débris à plus de 50 pieds et blesser quelqu'un ou
endommager les voitures, les fenêtres ou les habita-
tions proches. Inspecter la zone de travail avant de
mettre l'appareil en marche et la débarrasser des
débris et des autres objets qui pourraient éventuelle-
ment causer des dommages.
13. NE JAMAIS UTILISER D'ACCESSOIRES autres que
ceux recommandés et fournis par Yard Machines. Ne
pas utiliser de fils de coupe métalliques.
14. NE PAS TENIR L'APPAREIL À BOUT DE BRAS.
Toujours garder bon pied et un bon équilibre.
15. ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS - Ne
pas porter l'appareil pendant qu'il est branché et
alors qu'on a le doigt sur la gâchette.
16. DÉBRANCHER l'appareil de la prise de courant
quand il n'est pas utilisé ou avant d'entretenir la tête
de coupe.
17. REMISER le coupe-herbe à l'intérieur - Lorsqu'il
n'est pas utilisé, l'appareil doit être remisé dans un
endroit sec, verrouillé ou inaccessible aux enfants.
18. Ne pas saisir les lames de coupe ou les bords de
coupe exposés lorsque ous prenez ou tenez l'ap-
pareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Arrêter l'appareil dès que
www.mymowerparts.com
www.mymowerparts.com
19. Ne pas forcer avec l'appareil - il fonctionnera mieux
et il y aura moins de risques d'accident s'il fonctionne
à la vitesse pour laquelle il a été prévu.
EXPLICATION DES NOTA, AVERTISSE-
MENTS ET SYMBOLES DE LA GARANTIE
1.
Un NOTA est destiné à fournir des informations com-
plémentaires, à éclaircir un point particulier ou à
expliquer plus en détail une étape.
2.
Un AVERTISSEMENT identifie une procédure qui
risque de causer de graves blessures corporelles ou
de graves dommages à l'appareil et/ou les deux si
elle n'est pas respectée ou si elle est mal effectuée.
3.
Le
(SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les
procédures ou instructions n'ont pas été
respectées, les dommages causés annuleront la
garantie et que les réparations seront à la charge du
propriétaire. Pour des services autres que ceux d'en-
tretien à effectuer par l'utilisateur, s'adresser à un
Centre de réparation agréé Yard Machines. La
garantie du fabricant sera nulle et non avenue si des
dommages ou des conditions causés par de mau-
vaises pratiques d'entretien rendent le produit inutil-
isable.
4.
POUR TOUT ENTRETIEN OU SERVICE AU TITRE
DE LA GARANTIE prenez contact avec le Centre de
maintenance agréé Yard Machines le plus proche en
appelant le numérogrtuit 800# mentionné sur le capot
arrière.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido