A
M4-Schrauben / Viti M4 / M4 螺丝
B
Loch ( φ 185) /
Decke /
Foro φ 185 /
Soffitto /
φ 185 孔
天花板
Befesti-
gungs-
platte /
Piastra di
fissaggio /
固定板
Einheit: mm / Apparecchio: mm / 单位:mm
C
D
M4-Schrauben für die Abdeckung / Viti M4 per il coperchio /
罩盖的 M4 螺丝
E
F
Stärke der Decke: 10 bis 40 /
Decke: Loch ( φ 185) /
Spessore del soffitto: da 10
Soffitto: Foro φ 185 /
a 40 /
天花板∶ φ 185 孔
天花板的厚度:10 至 40
9,5
Einheit: mm / Apparecchio: mm / 单位:mm
Deutsch
VORSICHT
• Diese Installation darf nur von qualifiziertem
Kundendienstpersonal vorgenommen werden und
muß den örtlichen Vorschriften genügen.
• Überprüfen Sie, ob das Deckenmaterial für das
Gesamtgewicht der Videokamera und der
Deckenhalterung stabil genug ist.
• Überprüfen Sie die Stärke der Decke. Sie muß je
einschließlich zwischen 10 mm und 40 mm liegen.
• Machen Sie ein Loch mit φ 185±4 mm in die Decke.
• Fahren Sie mit den Händen nicht an den scharfen
Kanten entlang. Andernfalls kann es zu
Verletzungen kommen.
• Ziehen Sie vor der Installation Schutzhandschuhe
an, um Verletzungen zu vermeiden.
Übersicht
Die Deckenhalterung YT-ICB53V kann mit den Video kameras SSC-
CD53VP/MD53VCE eingesetzt werden. Die YT-ICB53V eignet sich
zum:
• Installieren der Videokamera an der Decke
• Halten der Schrauben, wenn das Deckenmaterial nicht stabil genug
ist (z. B. Gips).
Installieren der Deckenhalterung
1
Nehmen Sie das Kuppelgehäuse vom Gehäuse der Einheit ab.
Decke /
Soffitto /
Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zur
天花板
Videokamera nach.
2
Bringen Sie die Deckenhalterung am Gehäuse der Einheit an.
10 bis 40 /
Befestigen Sie die Deckenhalterung mit den beiden mitgelieferten
da 10 a 40 /
M4-Schrauben am Gehäuse der Einheit (siehe Abbildung A).
10 至 40
3
Achten Sie darauf, daß die rechte und linke Befestigungsplatte der
Befesti-
Deckenhalterung weiterhin nach innen weisen (werkseitige
gungs-
Einstellung). Setzen Sie dann das Gehäuse der Einheit und die
platte /
Deckenhalterung in das Loch an der Decke ein (siehe Abbildung
Piastra di
B).
fissaggio /
4
Ziehen Sie die rechte und linke Schraube der Deckenhalterung an,
固定板
um diese an der Decke zu befestigen.
Wenn Sie die Schrauben anziehen, werden die
Befestigungsplatten der Deckenhalterung nach außen gedreht
(siehe Abbildung C). Achten Sie darauf, daß die
Befestigungsplatten an der Decke greifen.
Hinweis
Das Drehmoment beim Anziehen der Schrauben darf maximal
1,47 N
m (15 kgf
•
anziehen, kann die Deckenhalterung unter Umständen beschädigt
werden.
5
Befestigungsplatte /
Stellen Sie die Ausrichtung und den Erfassungsbereich der
Piastra di fissaggio /
Videokamera ein.
固定板
Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zur
Videokamera nach.
6
Bringen Sie das Kuppelgehäuse am Gehäuse der Einheit an.
Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zur
Videokamera nach.
7
Bringen Sie die Abdeckung an (siehe Abbildung D).
Befestigen Sie die Abdeckung mit den beiden für die Abdeckung
mitgelieferten M4-Schrauben, und verwenden Sie dazu den mit
der Videokamera gelieferten Schraubenschlüssel.
Abnehmen der Deckenhalterung
Nehmen Sie die Abdeckung ab. Lösen Sie die rechte und die linke
Schraube der Deckenhalterung. Achten Sie darauf, daß die
Befestigungsplatten sich wieder nach innen drehen, bevor Sie die
Deckenhalterung und das Gehäuse der Einheit abnehmen (siehe
Abbildung E).
Hinweise
• Das Drehmoment beim Lösen der Schrauben darf maximal 1,47 N
(15 kgf
cm) betragen. Wenn Sie beim Lösen der Schrauben zu viel
•
Kraft aufwenden, kann die Deckenhalterung unter Umständen
beschädigt werden.
• Halten Sie die Videokamera beim Lösen der Schrauben fest.
Andernfalls können die Deckenhalterung und das Gehäuse der
Einheit herunterfallen.
Technische Daten
Gewicht
Abmessungen
Mitgeliefertes Zubehör
Italiano
ATTENZIONE
• L'installazione deve venire effettuata da personale
di assistenza qualificato e deve essere conforme a
tutti i codici locali.
• Verificare che il materiale del soffitto sia
sufficientemente resistente in modo da sostenere il
peso complessivo della videocamera e della staffa
per l'installazione al soffitto.
• Verificare che lo spessore del soffitto sia compreso
tra 10 mm e 40 mm.
• Praticare un foro pari a φ 185±4 mm nel soffitto.
• Non toccare le estremità appuntite con le mani,
onde evitare eventuali ferite.
• Prima di procedere all'installazione, indossare dei
Befestigungsplatte /
guanti onde evitare di ferirsi le mani.
Piastra di fissaggio /
固定板
Panormamica
La staffa per l'installazione al soffitto YT-ICB53V è stata progettata per
l'uso con i seguenti modelli di videocamera, SSC-CD53VP/MD53VCE.
Utilizzare la staffa YT-ICB53V per effettuare quanto segue:
• installare la videocamera al soffitto
• fissare le viti qualora il materiale del soffitto non sia sufficientemente
resistente (ad esempio, malta da intonaco).
Montaggio della staffa per l'installazione al soffitto
1
Rimuovere l'alloggiamento a cupola dall'alloggiamento
dell'apparecchio.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle Istruzioni per l'uso della
videocamera.
2
Applicare la staffa per l'installazione al soffitto all'alloggiamento
dell'apparecchio.
Per fissare la staffa per l'installazione al soffitto all'alloggiamento
dell'apparecchio, utilizzare le due viti M4 in dotazione (vedere la
figura A).
3
Assicurarsi che le piastre di fissaggio destra e sinistra della staffa
per l'installazione al soffitto siano rivolte verso l'interno
(impostazione in fabbrica). Quindi, inserire l'alloggiamento
dell'apparecchio e la staffa per l'installazione al soffitto nel foro del
soffitto (vedere la figura B).
4
Quando vengono strette, le piastre di fissaggio della staffa per
l'installazione al soffitto ruotano verso l'esterno (vedere la figura
C). Assicurarsi che le piastre di fissaggio siano saldamente
fissate al soffitto.
Nota
Per stringere le viti, ruotarle applicando una forza pari a 1,47 N
(15 kgf
cm) o inferiore. Non stringere eccessivamente le viti, onde
•
evitare di danneggiare la staffa per l'installazione al soffitto.
5
Regolare la direzione e la portata di ripresa della videocamera.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle Istruzioni per l'uso della
videocamera.
6
Applicare l'alloggiamento a cupola all'alloggiamento
dell'apparecchio.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle Istruzioni per l'uso della
videocamera.
cm) betragen. Wenn Sie die Schrauben zu stark
•
620 g
Siehe Abbildung F.
M4-Schrauben (2)
M4-Schrauben für die Abdeckung (2)
Installationsanleitung (1)
Schablone (1)
7
Applicare il coperchio (vedere la figura D).
Utilizzando la chiave in dotazione con la videocamera, fissare il
coperchio con le due viti M4 in dotazione per il coperchio.
Rimozione della staffa per l'installazione al soffitto
Rimuovere il coperchio. Allentare le viti destra e sinistra della staffa per
l'installazione al soffitto. Prima di rimuovere la staffa e l'alloggiamento
dell'apparecchio, assicurarsi che le piastre di fissaggio ruotino verso
l'interno (vedere la figura E).
Note
• Per allentare le viti, ruotarle applicando una forza pari a 1,47 N
(15 kgf·cm) o inferiore. Non allentare le viti troppo rapidamente, onde
evitare di causare danni alla staffa per l'installazione al soffitto.
• Durante l'allentamento delle viti, sorreggere la videocamera;
diversamente, la staffa per l'installazione al soffitto e l'alloggiamento
dell'apparecchio potrebbero cadere.
Caratteristiche tecniche
Peso
620 g
Vedere la figura F.
Dimensioni
Accessori in dotazione
Viti M4 (2)
Viti M4 per il coperchio (2)
Istruzioni per l'installazione (1)
Mascherina (1)
中文
小心
本安装必须请指定的专业人员进行并符合当地代码。
•
检查天花板材料的强度是否能支撑摄像机和悬挂支架的
•
总重量。
确认天花板的厚度范围为 10 mm 至 40 mm。
•
• 在天花板上转一个 φ 185±4 mm 的孔。
切勿在尖锐的边沿上擦伤您的手以免引起伤害。
•
安装之前,请戴上手套以防止伤害。
•
概要
YT-ICB53V 悬挂支架设计用于下列摄像机 SSC-CD53VP/
MD53VCE。YT-ICB53V 用于:
• 将摄像机安装在天花板上。
• 天花板材料的强度不够时支撑螺丝(如,灰泥)。
安装悬挂支架
1
取下摄像机圆顶罩盖。
有关细节,请参阅摄像机的使用说明书。
2
将悬挂支架安装在摄像机上。
用附带的 2 个 M4 螺丝将悬挂支架固定于摄像机。(参见图 A)
3
务必使悬挂支架的左右固定板朝内 (出厂设定)。然后将摄像机和
悬挂支架对准天花板孔。(参见图 B)
4
拧紧悬挂支架的左右螺丝以将其固定于天花板。
拧紧螺丝时,请将悬挂支架的固定板朝外旋转。(参见图 C)务必
使固定板抓住天花板。
注意
将螺丝扭矩拧紧为 1.47 N
m(15kgf
•
过度也会损坏悬挂支架。
5
调整摄像机的拍摄方向和角度。
有关细节,请参阅摄像机的使用说明书。
6
将圆顶罩盖安装在摄像机上。
有关细节,请参阅摄像机的使用说明书。
7
安装罩盖。(参见图 D)
m
•
将罩盖上的 SONY 标识对准摄像机上的相同标识。垂直推动罩盖直
至其关严。
要取下悬挂支架
取下罩盖,拧松悬挂支架的左右螺丝。取下悬挂支架和摄像机之前,务
必使固定板朝内回转。(参见图 E)
注意
• 垂直取下罩盖。
• 将螺丝扭矩拧松为 1.47 N
m(15kgf
•
也会损坏悬挂支架。
• 拧松螺丝的同时必须拿稳摄像机,否则,悬挂支架和摄像机将会掉
落。
规格
重量
620g
尺寸
参见图 F
附件
M4 螺丝(2)
罩盖的 M4 螺丝(2)
安装说明书(1)
模板(1)
m
•
m
•
cm)以下。拧紧螺丝时用力
•
cm)以下。拧松螺丝时用力过度
•