Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cámara digital
FUN SAVER
FD3
Guía del usuario
Cuestiones previas
Funcionamiento básico
Controles de función
de la cámara
Reproducción
Uso de los menús
Conectividad de la cámara
Apéndice

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak FUN SAVER FD3

  • Página 1 Guía del usuario Cámara digital FUN SAVER Cuestiones previas Funcionamiento básico Controles de función de la cámara Reproducción Uso de los menús Conectividad de la cámara Apéndice...
  • Página 3: Advertencia

    (1) Este dispositivo no puede emitir interferencias peligrosas y (2) debe Se han simulado todas las imágenes de pantallas. aceptar cualquier tipo de interferencias que reciba, incluidas aquellas Kodak y Fun Saver son marcas comerciales registradas de Eastman que puedan producir un funcionamiento no deseado. Kodak Company.
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Notas acerca de la cámara: • No exponga las pilas al agua y tenga especial cuidado para mantener los terminales secos. No guarde ni utilice la cámara en los lugares siguientes: • No caliente las pilas ni las tire al fuego. • Bajo la lluvia o en lugares con altos niveles de humedad o de polvo. • No trate de deformar, desmontar o modificar las pilas. • En lugares donde la cámara esté expuesta a luz solar directa o a altas temperaturas, por ejemplo, dentro de un coche cerrado en Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
  • Página 5: Antes De Comenzar

    • No desmonte la cámara ni intente arreglarla usted mismo. Copyright • No golpee la cámara y asegúrese de que no se le cae. El manejo inadecuado del producto puede producir daños en este. © Copyright 2011 Eastman Kodak Company. Todos los derechos • Apague la cámara antes de introducir o extraer las pilas y la reservados. tarjeta de memoria. No está permitida la reproducción, transmisión, transcripción ni • Utilice solo el tipo de pilas que se incluye con la cámara. El uso de...
  • Página 6: Acerca De Este Manual

    Se ha hecho todo lo posible por garantizar que el • Para limpiar la cámara, no utilice limpiadores abrasivos, ni a base contenido de este manual sea exacto; no obstante, Eastman Kodak de alcohol o de disolvente. Límpiela con un paño suave Company se reserva el derecho de modificar esta información sin y ligeramente humedecido.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    CONTENIDO ADVERTENCIA ................i Configuración de la fecha, la hora y el idioma .........14 Establecimiento de la fecha y la hora ........14 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..........ii Configuración del idioma ............15 ANTES DE COMENZAR ............1 Acerca de la pantalla LCD ..............16 Prefacio .......................1 FUNCIONAMIENTO BÁSICO ..........17 Copyright ...................1 Disparo en el modo automático ............17 Marcas comerciales ................1 Uso de la función del zoom ..............17 Información sobre seguridad ..............1...
  • Página 8 Tamaño ....................22 Hoja ....................30 Color ....................23 Atardecer ..................30 Cristal ....................30 USO DE LOS MODOS ............24 Paisaje .....................30 Pantalla LCD .....................24 Retrato nocturno ................30 Pantalla del modo de fotografía ..........24 Pantalla del modo de grabación de vídeo .......26 Modo de estabilización ................31 Detección de rostros ................32 Pantalla del modo de reproducción ..........27 REPRODUCIR ................
  • Página 9 Medición de la exposición ............39 Configuración de pantalla ..............49 Proyección ..................49 Disparo continuo ................39 Configuración de imagen de fondo ...........50 Impresión de la fecha ..............40 Menú Configurar ..................52 Revisión rápida ................41 Pitido ....................53 Zoom digital ..................41 Brillo LCD ..................53 Menú Vídeo ....................42 Ahorro de energía .................54 Enfoque automático continuo ...........43 Zona ....................54 Medición de la exposición ............43 Fecha y hora ...................55...
  • Página 10 Transmisión ................58 Sistema de video ..................58 Conexión a un PC ..................59 Conexión de la cámara al equipo ..........59 Conexión a una impresora compatible con PICTBRIDGE ....61 Configuración del modo USB ............61 Conexión de la cámara y la impresora ........62 Uso del menú PICTBRIDGE..............63 Impresión con fecha ..............63 Impresión sin la fecha ..............64 Impresión de índice ...............65...
  • Página 11: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Desembalaje El paquete debe contener el modelo de cámara que ha comprado junto con los siguientes componentes. En caso de que alguno de ellos falte o esté deteriorado, póngase en contacto con su proveedor. Cable USB Pilas alcalinas AA Correa de mano...
  • Página 12: Vistas De La Cámara

    Vistas de la cámara Vista frontal Vista posterior Vista lateral derecha...
  • Página 13: Vista Superior

    Vista superior Vista inferior Lámpara del flash Modo Flash/botón Derecha Indicador del temporizador Botón Eliminar/Abajo Objetivo Detección de rostros/botón Izquierda Vista lateral izquierda Micrófono Botón Función/OK Pantalla LCD Puerto USB/AV Indicador de estado Correa de mano Botón de zoom Disparador Botón de reproducción Botón de encendido/apagado Botón Menú...
  • Página 14: Introducción De Las Pilas Y La Tarjeta Sd/Sdhc (No Incluida)

    Introducción de las pilas y la tarjeta SD/SDHC (no incluida) 1. Abra el compartimiento para las pilas. 2. Introduzca las pilas incluidas en el compartimento correspondiente en el sentido adecuado.
  • Página 15 3. Introduzca una tarjeta SD/SDHC (no incluida) en la ranura para la 4. Cierre el compartimento para las pilas. tarjeta de memoria según se muestra a continuación. 11 11...
  • Página 16: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado almacenamiento de datos fiable, se recomienda el uso de tarjetas de memoria de 64 MB a 16 GB de fabricantes reconocidos, como Kodak. Pulse el botón de encendido para encender la cámara. Para apagarla, vuelva a pulsar dicho botón. Para retirar la tarjeta SD/SDHC, abra el compartimento de las pilas y presione suavemente la tarjeta para soltarla.
  • Página 17: Uso Del Botón De Modo

    Uso del botón de modo La cámara cuenta con un cómodo botón de modo que permite alternar entre diferentes modos con facilidad. Pulse el botón Izquierda/Derecha para configurar un modo o para seleccionarlo. La cámara ofrece los modos siguientes: Nombre del modo Icono Descripción Modo automático Seleccione esta opción para realizar fotografías en el modo automático.
  • Página 18: Configuración De La Fecha, La Hora Y El Idioma

    Configuración de la fecha, la hora y el idioma Para configurar el idioma, la fecha y la hora, acceda a las opciones de configuración siguientes del menú Configurar. • Fecha y hora • Idioma Para acceder al menú Configurar, proceda del modo siguiente: 1. Pulse el botón de encendido para encender la cámara. 2. Pulse el botón y alterne entre los menús de configuración utilizando los botones Izquierda/Derecha para seleccionar el menú de configuración básica correspondiente. 3. Pulse el botón para confirmar el ajuste.
  • Página 19: Configuración Del Idioma

    Configuración del idioma La configuración de fecha, hora e idioma se muestra automáticamente al encender la cámara por primera vez. 1. Utilice el botón Arriba/Abajo para acceder al menú Idioma. A continuación, pulse el botón Derecha para introducir el ajuste. 2. Utilice los botones Izquierda/Derecha para seleccionar el idioma que desee.
  • Página 20: Acerca De La Pantalla Lcd

    Acerca de la pantalla LCD Al encender la cámara, se muestran varios iconos en la pantalla LCD Si se daña el monitor LCD, tenga especial cuidado con su cristal que indican los ajustes y el estado actual de la cámara. Para obtener líquido.
  • Página 21: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Disparo en el modo automático Uso de la función del zoom El modo más fácil de hacer fotografías es el modo automático. Su cámara cuenta con dos tipos de funciones de zoom: el óptico y el Mientras se encuentre en ese modo, la cámara optimiza digital.
  • Página 22: Menú De Funciones Básicas

    Menú de funciones básicas El menú de funciones básicas de la cámara incluye Flash, Disparador automático, Primer plano, y Compensación de la exposición. El ajuste del valor adecuado puede ayudarle a hacer mejores fotos. Configure las funciones básicas según los pasos siguientes: 1. Acceda al menú de funciones básicas pulsando el botón Derecha/ Flash.
  • Página 23: Disparador Automático/Captura Continua

    Modo Primer plano • Flash: sin flash El flash se apaga. • Primer plano: activado • Flash: sincronización lenta Seleccione esta opción para enfocar sujetos que se Permite realizar fotografías de personas por la noche, encuentren a 5 cm del objetivo. mostrando tanto los sujetos como el fondo nocturno. •...
  • Página 24: Menú De Funciones Avanzadas

    Menú de funciones avanzadas El menú de funciones avanzadas de la cámara incluye Tamaño de imagen, Calidad de imagen, Balance de blancos, Color de imagen e ISO, etc. El ajuste adecuado le permite tomar unas fotografías y vídeos mejores. Configure las funciones avanzadas siguiendo los pasos siguientes: 1.
  • Página 25: Wb (Balance De Blancos)

    WB (balance de blancos) El balance de blancos le permite ajustar la temperatura de color bajo La función ISO le permite establecer el nivel de sensibilidad del sensor distintas fuentes de luz para asegurar una reproducción fiable del color. de la cámara en función del brillo de la escena. Para conseguir mejores resultados en entornos más oscuros, es necesario un valor de ISO más alto.
  • Página 26: Calidad

    Calidad Tamaño La configuración de calidad permite ajustar la compresión de las El ajuste del tamaño hace referencia a la resolución de la imagen imágenes. Un ajuste de calidad más alto ofrece mejores fotografías, en píxeles. Una mayor resolución le permite imprimir la imagen pero ocuparán más espacio de memoria. en mayores tamaños sin que la calidad de la imagen se vea negativamente afectada.
  • Página 27: Color

    Color El ajuste de color le permite agregar efectos artísticos directamente al tomar fotografías. Puede probar con diferentes tonos de color para modificar el aspecto de sus fotografías. Las opciones de color incluyen: • Color: automático • Color: blanco y negro • Color: sepia • Color: intenso...
  • Página 28: Uso De Los Modos

    USO DE LOS MODOS Pantalla LCD Pantalla del modo de fotografía Iconos del modo de disparo Modo automático Modo de escena Modo: Modo de estabilización Retrato Modo de panorámica Enfoque automático Enfoque automático sencillo Enfoque automático múltiple Medición de la exposición Puntual Centro AiAE...
  • Página 29 Número de fotografías restantes 21 Modo de flash Tarjeta de memoria/memoria integrada Flash: automático Estado de las pilas Relación de WT (solo se muestra cuando el zoom está activado) Flash: reducción de ojos rojos 10 Zoom 11 Exposición Flash: con flash 12 Valor de ISO Flash: sin flash 13 Histograma 14 Cuadro de enfoque...
  • Página 30: Pantalla Del Modo De Grabación De Vídeo

    Pantalla del modo de grabación de vídeo Calidad del vídeo Cuadro de enfoque Modo: Disparador automático Disparador automático: 2 seg Disparador automático: 10 seg Tiempo restante de grabación de vídeo Tarjeta de memoria/memoria integrada Estado de las pilas 10 Relación de WT (solo se muestra cuando el zoom está activado) 11 Zoom 12 Exposición 13 Icono del estado de la grabación...
  • Página 31: Pantalla Del Modo De Reproducción

    Pantalla del modo de reproducción Icono del modo de reproducción Archivo de imagen Modo: Protección del archivo Número de fotografía Tarjeta de memoria/memoria integrada Estado de las pilas Zoom de la imagen Área de visualización seleccionada actualmente Espacio de memoria (fotografía actual/número total de fotografías) 10 Fecha y hora de la grabación 11 Selección para impresión...
  • Página 32: Modo De Panorámica

    Modo de panorámica El modo de panorámica le permite crear una imagen panorámica. La 5. A continuación, la cámara unirá las fotografías individuales en una cámara compondrá automáticamente una imagen panorámica a partir única fotografía panorámica. de las fotografías individuales tomadas. 6.
  • Página 33: Modo De Escena

    Modo de escena En el modo Escena manual, puede seleccionar entre un total de Seleccione una escena por medio de los botones Izquierda/Derecha 12 tipos de escenas distintos. Solo necesita seleccionar la escena y pulse que mejor se adapte a sus necesidades y la cámara ajustará automáticamente la configuración óptima.
  • Página 34: Nieve

    Nieve Hoja Adecuado para paisajes con nieve. La cámara ajusta automáticamente Para fotografiar plantas. Reproduce verdes intensos. el valor de la exposición (EV) y la corrige. Atardecer Fuegos artificiales Para fotografiar puestas de sol. Reproduce rojos y amarillos intensos. Para fotografiar fuegos artificiales y hacer fotografías de noche. La velocidad del obturador es más lenta de lo normal (se recomienda el Cristal uso de un trípode). Adecuado para fotografiar sujetos tras un cristal o ventana.
  • Página 35: Modo De Estabilización

    Modo de estabilización Este modo puede ayudar a reducir las fotografías difuminadas que producen los temblores de manos, unas condiciones de luz insuficiente o una velocidad de obturación lenta. 1. Una vez seleccionado el tipo de escena, pulse el botón para activarlo. 2. Para seleccionar un tipo de escena diferente, pulse el botón para acceder al menú...
  • Página 36: Detección De Rostros

    Detección de rostros El modo de detección de rostros detectará las caras de las personas cuando se realicen fotos y las enfocará. 1. En el modo de disparo, pulse Izquierda/Detección de rostros para activar la detección de rostros y que se muestre un icono ( en la pantalla LCD.
  • Página 37: Reproducir

    REPRODUCIR Visualización de fotografías y vídeos Para ver las fotografías y los vídeos capturados en la pantalla LCD: 1. Pulse el botón para acceder al modo de reproducción. Se muestra la última fotografía tomada o el último vídeo grabado. 2. Utilice los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de la fotos o los vídeos guardados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.
  • Página 38: Vista De Miniaturas

    Mientras se esté reproduciendo un vídeo, pulse el botón Arriba/Abajo Vista de miniaturas para ajustar el volumen. Cuando se encuentre en el modo Reproducir, pulse una de las partes del botón Zoom ( ) para que se muestre en pantalla una vista en miniatura de las fotografías y los vídeos.
  • Página 39: Reproducción Con Zoom (Solo Para Fotografías)

    Reproducción con zoom (solo para fotografías) Los botones de zoom se pueden utilizar también durante la 5. Utilice los botones de navegación para desplazarse por la imagen. reproducción. Le permiten aumentar las fotos de 2 a 8X. 6. Pulse el botón para devolver la imagen a su escala original.
  • Página 40: Uso Del Botón Eliminar

    Uso del botón Eliminar En el modo de reproducción, puede pulsar el botón Abajo/Eliminar para 4. Seleccione Sí o Atrás con los botones Arriba/Abajo y pulse borrar fotografías o vídeos. para confirmar. Para eliminar fotografías y vídeos. Las fotos y vídeos borrados no se pueden recuperar. 1.
  • Página 41: Uso De Los Menús

    USO DE LOS MENÚS Menú Fotografía Modo: En cualquiera de los modos de fotografía anteriores, pulse el botón para acceder al menú Fotografía. Para ajustar cada configuración: 1. En el menú Fotografía, alterne entre las distintas páginas de Configuración de fotografías o de Configuración de la cámara mediante el botón Izquierda/Derecha para seleccionar la página con la función que desea ajustar y pulse el botón Abajo.
  • Página 42: Modo Af (Enfoque Automático)

    Modo AF (enfoque automático) Enfoque automático continuo Una vez activado el enfoque automático continuo, la cámara ajustará Utilice este ajuste para controlar el mecanismo de enfoque automático automáticamente el enfoque según el movimiento de la cámara o del mientras hace fotografías. sujeto.
  • Página 43: Medición De La Exposición

    Medición de la exposición Disparo continuo Utilice este ajuste para seleccionar un área de la cual desea obtener Utilice este ajuste para disparar de forma continuada. Una vez que la exposición. esté en este modo, debe mantener pulsado el disparador para utilizar esta función.
  • Página 44: Impresión De La Fecha

    • Intervalo de tiempo: captura las imágenes automáticamente Impresión de la fecha en un intervalo predefinido. Incluye una marca de fecha y hora en la fotografía. El flash ha sido diseñado para no activarse en este modo y así permitir ráfagas rápidas de disparos. • Desactivada • Fecha • Fecha y hora...
  • Página 45: Revisión Rápida

    Revisión rápida Zoom digital Este ajuste hace referencia a una revisión rápida de la fotografía Utilice este ajuste para activar o desactivar la función de zoom digital. inmediatamente después de hacerla. La fotografía se muestra en la Una vez desactivada, solo estará activado el zoom óptico. pantalla LCD durante un periodo de tiempo ajustable.
  • Página 46: Menú Vídeo

    Menú Vídeo Modo: En el modo de vídeo, pulse el botón para acceder al menú de vídeo correspondiente. Para configurar cada uno de los ajustes: 1. En el menú Vídeo, alterne entre las distintas páginas de Configuración de fotografías o de Configuración de la cámara mediante el botón Izquierda/Derecha para seleccionar la página con la función que desea ajustar y pulse el botón Abajo. 3.
  • Página 47: Enfoque Automático Continuo

    Enfoque automático continuo Medición de la exposición Una vez activado el enfoque automático continuo, la cámara ajustará Configure el modo de medición para las distintas condiciones lumínicas. automáticamente el enfoque según el movimiento de la cámara o del sujeto. Hay tres opciones disponibles: • Puntual • Centro • AiAE (Inteligencia artificial AE) 43 43...
  • Página 48: Modo De Reproducción

    Modo de reproducción Proteger Modo: Para impedir el borrado accidental de fotografías o vídeos, utilice esta En el modo de reproducción, pulse el botón para entrar en el menú función para bloquear los archivos. Reproducir. Consulte las secciones siguientes para obtener información detallada Para proteger/desproteger una fotografía o un vídeo: acerca de las distintas opciones de menú.
  • Página 49: Eliminar

    3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Eliminar Uno y proteger esta fotografía o vídeo, o seleccione Todo para Existen dos formas de eliminar archivos. proteger todas las fotografías y vídeos de la memoria interna o de la tarjeta de memoria. A continuación, pulse el botón de navegación Derecha para acceder al submenú.
  • Página 50: Eliminar Todo

    • Eliminar todo: Impresión DPOF (Digital Print Order Format) DPOF le permite registrar la selección de fotografías que desea 1. En la opción Eliminar, seleccione Todo y pulse el botón imprimir y guarda la selección en la tarjeta de memoria, de modo que 2.
  • Página 51: Recortar

    Recortar Cambiar tamaño Este ajuste le permite cambiar el tamaño de una imagen a una El ajuste Recortar le permite seleccionar un área de la foto que desee resolución especificada y la guarda como una nueva imagen. conservar y guardarla como una nueva. 1. Seleccione el ajuste Cambiar tamaño en el menú Reproducir Para recortar una fotografía: según se ha descrito anteriormente.
  • Página 52: Girar

    Reducción de ojos rojos Si se muestra el mensaje “No se puede editar la imagen”, significará que no se puede cambiar el tamaño de la imagen Utilice este ajuste para eliminar el efecto de ojos rojos de sus fotos. actual. 1. Seleccione Reducción de ojos rojos en el menú Reproducir tal como se ha descrito anteriormente.
  • Página 53: Configuración De Pantalla

    Configuración de pantalla Proyección Modo: Este menú le permite ver todas las fotografías guardadas como una proyección. Pulse el botón en el modo de reproducción para acceder al menú 1. Seleccione el menú de proyección, pulse el botón Derecha y acceda Configuración de pantalla. al menú...
  • Página 54: Configuración De Imagen De Fondo

    Configuración de imagen de fondo Menú Imagen de fondo: Utilice este ajuste para seleccionar su fotografía favorita para utilizarla Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar la opción Menú Imagen como imagen de fondo en la pantalla LCD. de fondo, pulse el botón para confirmar o el botón Izquierda para 1. Pulse el botón Abajo para seleccionar el menú Configuración de volver a la última página, y pulse...
  • Página 55: Pantalla De Inicio

    última página, y pulse para salir de menú. Izquierda para volver a la última página, y pulse para salir de menú. • Usuario • Sí • Logotipo de Kodak • No...
  • Página 56: Menú Configurar

    Menú Configurar 2. Alterne entre las distintas funciones con el botón Arriba/Abajo. Modo: 3. Pulse el botón de navegación Derecha para acceder al submenú. El menú Configurar de la cámara está disponible en todos los modos. Después de seleccionar una función, puede pulsar el botón Cada página del menú puede seleccionarse pulsando el botón Arriba para volver al menú de las otras páginas de Configuración y alternando entre los menús con el botón Izquierda/Derecha.
  • Página 57: Pitido

    Pitido Brillo LCD Utilice este ajuste para configurar el volumen de pitido cuando se Utilice este ajuste para configurar el brillo de su pantalla LCD. pulsan los botones y cambiar los tonos del disparador, autotemporizador 1. Seleccione el ajuste Brillo LCD en el menú Configurar tal como y encendido/apagado. se ha descrito anteriormente. Para cambiar este ajuste: 2. Seleccione el modo automático o ajuste el nivel de brillo mediante 1.
  • Página 58: Ahorro De Energía

    Ahorro de energía • Apagar la pantalla LCD: 30 seg., 1 min., 2 min. y apagado. Este ajuste le permite ahorrar energía y conseguir que las pilas • Apagar la cámara: funcionen durante el máximo tiempo posible. Siga los pasos 3 min., 5 min., 10 min. y apagado. descritos a continuación para apagar la pantalla LCD y la cámara automáticamente tras un período de inactividad.
  • Página 59: Fecha Y Hora

    Archivo y software Formatear memoria Nota: el formateado elimina todo el contenido de la tarjeta de memoria y de la memoria integrada, incluidas las fotografías y los archivos protegidos. Para utilizar este ajuste: 1. Seleccione Formatear en el menú Archivo y software. 2.
  • Página 60: Numeración De Archivos

    Numeración de archivos Copiar en tarjeta (copiar la memoria interna en la tarjeta de memoria) Después de hacer una fotografía o un videoclip, la cámara los guardará como un archivo que termina por un número de serie. Puede utilizar Utilice este ajuste para copiar los archivos guardados en la memoria esta opción para elegir si el archivo se numera en serie o si comienza interna en la tarjeta de memoria.
  • Página 61: Restablecer Configuración

    Restablecer configuración Versión FW (versión de firmware) Utilice este ajuste para ver la versión actual del firmware de su cámara. Utilice este ajuste para restaurar la configuración predeterminada de la cámara. 1. Seleccione Versión de FW en el menú Archivo y software. 1. Seleccione el ajuste Restablecer en el menú Archivo y software. 2. Si la tarjeta SD contiene una nueva versión del firmware, actualícela si es necesario. 2. Utilice los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Sí...
  • Página 62: Transmisión

    Transmisión Sistema de video Utilice este ajuste para determinar el sistema de vídeo de su zona. La señal de salida de vídeo puede cambiarse a NTSC o PAL según la norma de su región. El valor adecuado varía en función de la zona. 1.
  • Página 63: Conexión A Un Pc

    Conexión a un PC Conexión de la cámara al equipo 1. Vaya a www.kodak.com/go/easysharedownload y descargue e instale gratuitamente la versión más reciente del software EASYSHARE. 2. Encienda la cámara. 3. Conecte un extremo del cable USB proporcionado al puerto USB/AV OUT de su cámara.
  • Página 64: Si La Opción Usb Está Configurada Como [Pc]

    4. Utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar PC. Sistema operativo WINDOWS (WINDOWS 2000, WINDOWS XP, WINDOWS VISTA, WINDOWS 7). 5. Pulse el botón para confirmar el ajuste. Haga clic en el icono [Quitar hardware de forma segura] y extraiga el conector USB según indica el menú que se muestra. Sistema operativo MACINTOSH Arrastre el icono sin título a la papelera.
  • Página 65: Conexión A Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Conexión a una impresora compatible con PICTBRIDGE PICTBRIDGE permite imprimir imágenes de una tarjeta 3. Pulse el botón para confirmar el ajuste. de memoria de una cámara digital directamente en una impresora de cualquier marca. Para saber si una impresora es compatible con PICTBRIDGE, busque el logotipo de PICTBRIDGE en el embalaje o consulte las especificaciones del manual. Con la función PICTBRIDGE de la cámara, puede imprimir las fotos capturadas...
  • Página 66: Conexión De La Cámara Y La Impresora

    Conexión de la cámara y la impresora Si la cámara no está conectada a una impresora compatible con PICTBRIDGE, se muestra el mensaje siguiente en la pantalla LCD. 1. Asegúrese de que tanto la cámara como la impresora estén encendidas. 2.
  • Página 67: Uso Del Menú Pictbridge

    Uso del menú PICTBRIDGE Impresión con fecha Una vez configurado el modo USB a Impresora, se muestra el menú PICTBRIDGE. Si ha configurado una fecha y una hora para la cámara, estas se grabarán y se guardarán con cada fotografía que tome. 1. Seleccione Impresión con fecha en el menú PICTBRIDGE. Se muestra la pantalla siguiente. Seleccione un elemento de menú por medio de los botones Arriba/Abajo y pulse el botón Derecha o para acceder al elemento del menú.
  • Página 68: Impresión Sin La Fecha

    3. Utilice los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Impresión sin la fecha el número de copias de la foto que se esté mostrando actualmente. Utilice este ajuste para imprimir las fotografías sin incluir la fecha. 4. Al pulsarse el botón , se muestra la pantalla siguiente.
  • Página 69: Impresión De Índice

    5. Seleccione Sí para confirmar la impresión, o Cancelar. 2. Seleccione Sí para confirmar la impresión, o Cancelar. A continuación, pulse el botón A continuación, pulse el botón Impresión de índice Puede utilizar este ajuste para imprimir los índices para que se muestren todas las fotos de su cámara. 1. Seleccione Índice de impresión en el menú PICTBRIDGE. Se muestra la pantalla siguiente.
  • Página 70: Impresión Dpof (Digital Print Order Format)

    Impresión DPOF (Digital Print Order Format) Salir Para utilizar la impresión DPOF, debe seleccionar las fotografías Para salir del menú PICTBRIDGE, seleccione Salir. Se mostrará el para su impresión utilizando la configuración de DPOF de antemano. mensaje “Extraiga el cable USB”. Consulte la sección “DPOF” en la página 46. 1.
  • Página 71: Apéndices

    APÉNDICES Especificaciones El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Nombre del modelo Cámara digital KODAK FUN SAVER / FD3 Píxeles del sensor de imagen efectivos 12,1 megapíxeles Sensor de imagen 12,2 megapíxeles [1/2,3” (CCD)] Distancia focal F = 5,2 mm (gran angular) ~ 15,6 mm (teleobjetivo) Equivalente a película de 35 mm...
  • Página 72 Nombre del modelo Cámara digital KODAK FUN SAVER / FD3 Número de Fotografía 12 MP, 10 MP (3:2), 9 MP (16:9), 10 MP, 8 MP, 5 MP, 3 MP, 0,3 MP píxeles de Vídeo 640 x 480 píxeles: 30 fps/15 fps, 320 x 240 píxeles: 30 fps/15 fps grabación...
  • Página 73 Nombre del modelo Cámara digital KODAK FUN SAVER / FD3 Panorámica Sí LCD de color TFT de 2,4 pulgadas (112.320 píxeles) LTPS (silicio policristalino de baja Pantalla LCD temperatura) Sensibilidad ISO Automático, ISO80/100/200/400/800/1.600 Enfoque automático sencillo, Enfoque automático múltiple (TTL de nueve puntos), Detección Método de enfoque automático...
  • Página 74 Nombre del modelo Cámara digital KODAK FUN SAVER / FD3 Automático/Reducción de ojos rojos/Con flash/Sin flash/Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos+Sincronización lenta Flash interno (rango de disparo) Rango de disparo de gran angular: aprox. 0,3 m a 2,3 m / Teleobjetivo: aprox. de 0,3 m a 1,9 m (ISO 400) Memoria interna: 7,57 MB Medios de grabación...
  • Página 75: Mensajes De Error

    Mensajes de error Explicación de los mensajes No hay tarjeta • No se ha introducido ninguna tarjeta de memoria. Error de la tarjeta • No se ha formateado la tarjeta de memoria. Tarjeta llena • La tarjeta de memoria está llena y no se pueden guardar más imágenes en ella. Protección contra escritura •...
  • Página 76 Explicación de los mensajes Tarjeta no formateada, ¿desea formatearla? • Confirme si desea formatear la tarjeta de memoria. No se puede eliminar esta imagen • La fotografía o el vídeo que está intentando eliminar están protegidos. No se puede grabar vídeo • La protección contra escritura se encuentra en la posición de bloqueo. Advertencia.
  • Página 77: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posibles causas Solución La cámara no se enciende. • Se han agotado las pilas. • Cambie las pilas por otras completamente cargadas. • Las pilas no están colocadas correctamente. La cámara se apaga de repente mientras •...
  • Página 78 Problema Posibles causas Solución No se toma ninguna fotografía cuando se • La tarjeta de memoria está llena. • Cambie la tarjeta de memoria por otra nueva o borre pulsa el disparador. la actual. • No hay espacio disponible para guardar archivos.
  • Página 79 © 2011 Eastman Kodak Company...

Tabla de contenido