Antes de Iniciar Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK Sitio Web de la compañía: www.kodakpixpro.com INDUSTRIA DE CANADÁ: Este dispositivo cumple con la norma canadiense RSS-210.
Página 3
Para clientes en Europa Este símbolo [contenedor de basura con ruedas tachado RAEE Anexo IV] indica la recolección separada de equipo de desecho eléctrico y electrónico en países de la UE. Por favor, no tire el equipo en los desechos domésticos. Por favor, use los sistemas de retorno y recolección de su país para el desecho de este producto.
Página 4
Parte 2: procedimiento para determinar la tasa de absorción específica (SAR) para dispositivos de comunicación inalámbrica utilizadas en proximidad al cuerpo humano (rango de frecuencia de 30 MHz a 6GHz) - EN 300 328 V1.8.1 : 2012 Compatibilidad electromagnética y cuestiones de espectro radioeléctrico (ERM); Sistemas de Transmisión en Banda Ancha;...
Página 5
Este equipo ha sido testeado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia radial;...
Página 6
Acerca de este manual Gracias por adquirir una Cámara Digital KODAK PIXPRO. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para referencia futura. JK Imaging Ltd. se reserva todos los derechos sobre este documento. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier medio,...
Precauciones de Seguridad Notas de seguridad sobre la cámara No deje caer la cámara ni la someta a golpes. Los cambios bruscos de temperatura pueden provocar la formación de No desmantele ni repare este producto condensación en el interior de la cámara. usted mismo.
Página 8
Notas de seguridad sobre la batería Por favor, utilice una batería del mismo tipo No caliente la batería ni arroje al fuego para que la provista. evitar explosiones. Por favor, use el cargador adjunto para No almacene la batería en entornos con cargar la batería.
Página 9
Notas de seguridad sobre la tarjeta de memoria Compre tarjetas de memoria originales de No modifique el nombre de los archivos o marca reconocida. carpetas de la tarjeta de memoria utilizando su equipo ya que es posible que la cámara Formatee la tarjeta de memoria utilizando no reconozca los archivos modificados o la cámara antes de utilizar o insertar una...
Página 10
Otras notas de seguridad No desconecte la alimentación o apague la cámara durante el proceso de actualización ya que puede producir una escritura incorrecta de los datos y que la cámara no vuelva a encender. No ponga la correa de la cámara en el cuello de un niño. Si utiliza la cámara dentro de la cabina de un avión, siga las normas pertinentes especificadas por la compañía aérea.
Contenido Antes de Iniciar .......1 Configuración de idioma, fecha y hora después del primer encendido ..........24 Precauciones de Seguridad ..6 Restablecer idioma ......25 Contenido ........10 Restablecer fecha y hora ....26 Visión General de Los Distintos Preparación ........15 Modos ..........27 Desempaque ..........
Página 12
Utilizando el Dial de Modo..31 Uso del EVF (Visor electrónico) ....53 Cómo usar la función zoom ...... 54 Seleccionar un modo adecuado para el disparo..........31 Ajustes de enfoque ........55 Modo automático ........ 32 Modo macro ..........56 Programa AE .........
Página 13
Utilizando la grabación rápida ....63 Menú fijo ............72 Medida de exposición......72 Menú de función botón i ......64 Tamaño de imagen ......73 Reproducción ........65 OIS (Estabilización de la imagen óptica) ............ 74 Cómo visualizar fotos y videos ....65 EA continuo...........
Página 14
Revisar ........... 79 Rotar ............88 Configuración Personalizada .... 80 Cambiar tamaño ........88 Menú de vídeo ..........81 Color ............89 Configuraciones de reproducción .... 90 Medida de exposición......81 Calidad de vídeo ........82 Proteger ..........91 OIS (Estabilización de la imagen Eliminar ..........
Página 15
Fecha y hora ......... 96 Conecte a una impresora compatible con PictBridge ........... 104 Brillo LCD ..........96 Cómo configurar el modo USB ..104 Configuraciones de archivo ....... 97 Conecte la impresora ....... 105 Dar formato .......... 98 Cómo usar el menú de PictBridge . 106 Copiar a tarjeta ........
Preparación Desempaque Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o parece estar dañada, por favor contacte a su vendedor. (La forma del enchufe del cargador puede variar dependiendo del país o región. El componente real puede variar) Batería de Li-ion Adaptador AC Cable Micro USB...
Nombre de cada pieza 1. Puerto Micro HDMII 2. Puerto Micro USB 5 6 7 3. Barra de zoom 4. Botón del obturador 5. Ojal para correa Botón de compensación de exposición Botón de Captura continua 8. Botón de encendido 9.
Página 19
12. Micrófono 13. Visor electrónico (EVF) Botón selector EVF / LCD 15. Indicador de luz 16. Dial de Modo Botón de grabación rápida de vídeo Botón de menú Botón de AF/Botón arriba Botón de macro/Botón izquierda Botón de flash/ Botón derecha Botón Eliminar/Botón de temporizador automático/Botón abajo Botón de disparo...
Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria 1. Abra la tapa de la batería según la dirección 2. Inserte la batería en su compartimiento de la flecha. siguiendo la indicación de polo negativo y positivo ilustrada en la imagen, hasta el bloqueo de la batería la trabe en su lugar.
Página 21
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura 4. Cierre la tapa de la batería. para tarjetas de memoria como se indica en la figura. Hebilla de protección contra escritura La tarjeta de memoria (SD/SDHC) es opcional y no se incluye en el paquete de la cámara. Tendrá...
Carga de la batería Por favor, inserte la batería y cárguela con la cámara apagada. 1. Conecte la cámara y el cargador utilizando un cable Micro USB. 2. Inserte el enchufe del cargador en la toma de corriente para cargar la batería. Después de un periodo prolongado de tiempo de inactividad, utilice el cargador suministrado para cargar la batería antes de...
Página 23
3. Si está apagada, también puede cargar la cámara conectándola a su equipo mediante un cable USB. Por favor, carga la bateria en el cuarto bajo temperatura de ambiente de 0°C a 40°C.
Encendido y apagado Oprima el botón Power para encender la cámara. Para apagar la cámara, oprima el botón Power nuevamente. Botón de encendido Cuando el producto esté apagado, mantenga presionado el botón para encender e ingresar en el modo de reproducción.
Configuración de idioma, fecha y hora Configuración de idioma, fecha y hora después del primer encendido 1. Cuando enciende la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de selección de idioma. Language/Idioma Español 2. Utilice los botones para seleccionar su idioma. Português Italiano 3.
Restablecer idioma Una vez establecido el idioma por primera vez, siga estas instrucciones para volver a cambiar esta configuración. 1. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón Sonido para entrar en el menú. Bajo consumo Automático 2.
Restablecer fecha y hora Una vez establecida la fecha y la hora por primera vez, siga estas instrucciones para volver a cambiar esta configuración. 1. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. Sonido Bajo consumo Automático...
Visión General de Los Distintos Modos Mostrar configuración/ajustes Pulse el botón para mostrar las opciones de configuración: Clásico, Completo, Apagado. Apagado: Solo muestra la foto sin iconos. Clásico: Pantalla con Histograma y Cuadricula, y Pantalla Sensilla. 1234 00:56:00 F2.8 1/50 -0.3 Completo: Muestra todos los parámetros mas utiles con histograma y cuadricula.
Visualización en LCD Resumen de los iconos de pantalla en modo de fotografía 9 Efecto de color 10 Número de fotografías restantes Tamaño de imagen x3.6 x3.6 Calidad de vídeo Valor ISO 1234 14 Tiempo de grabación restante 00:56:00 F3.6 F3.6 1/50 -0.3...
Resumen de los iconos de pantalla en modo de vídeo Efecto de color 8 Calidad de vídeo 9 Tiempo de grabación restante x3.6 10 Compensación de exposición OIS (Estabilización de la imagen óptica) Marco de enfoque 00:56:00 00:56:00 -0.3 EV Eye-Fi ACTIVADO (con señal) 14 Medida de exposición Modo de vídeo...
Resumen de los iconos de pantalla en modo de reproducción 4 Tarjeta de memoria /Memoria integrada Estado de la batería 6 Área de amplificación del zoom Ratios de zoom de la Imagens 8 Área de la Imagen 9 Fecha en que se tomó la foto 10 Reproducción de grupo de capturas continuas Eye-Fi ACTIVADO (con señal)
Utilizando el Dial de Modo La cámara ofrece un dial de modo conveniente que le permite cambiar entre distintos modos con facilidad. Seleccionar un modo adecuado para el disparo 1. Presione el botón de encendido para encender la cámara. Enfoque el objeto en la cámara y encuadre en la LCD.
Modo automático La cámara puede detectar automáticamente la escena actualmente más adecuada para darle las mejores fotos. 00:56:00 Modo Automático La cámara ajustará automáticamente la exposición y el enfoque para garantizar la captura de buenas imágenes. Modo Paisaje Si está fotografiando un paisaje, el modo ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo al fondo.
Página 34
Modo Retrato Más adecuado para fotografiar personas con enfoque en el rostro. Retrato Nocturno Si está fotografiando un retrato nocturno o en condiciones de baja iluminación, el modo ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo a personas o escenas nocturnas. Retrato a Contraluz Si el sol o alguna otra fuente luminosa se encuentra de tras de su imagen, el modo ajustará...
Programa AE El usuario puede cambiar los valores de ISO y de EV de acuerdo a sus preferencias personales, la cámara puede ajustar automáticamente la velocidad del obturador y el valor de apertura. Prioridad de obturador El usuario puede ajuste los valores de la velocidad del obturador, EV e ISO. Se usa principalmente para capturar objetos en movimiento.
Página 36
Modo: Seguir los pasos mostrados a continuación para ajustar los parámetros: 1. Gire la rueda de modos a un modo que desea y pulse el botón para realizar ajustes. F2.8 F2.8 1/50 1/50 0.3 EV 0.3 EV 400 ISO 400 ISO 2.
Embellecedor facial La cámara está configurada para ajustar automáticamente la exposición de la cámara para la representación realista de los tonos de piel. 1. Gire El Dial de Modo para seleccionar 2. Pulse el botón y, a continuación, pulse el botón para seleccionar 3.
Mode Wi-Fi Transmitir la imagen y controlar remotamente conectando el dispositivo inteligente con Wi-Fi. Cuestiones que requieren atención antes del uso: Confirme que el dispositivo inteligente sea un teléfono inteligente con el sistema Android 2.3 o 4.x, una tableta con sistema Android 4.x o un dispositivo con sistema iOS 6/7. De lo contrario, actualice el dispositivo inteligente antes de utilizar la aplicación.
Página 39
Descargue el paquete de la App: Descargue un paquete de instalación dedicada desde la tienda de aplicaciones (Nombre de la APP: PIXPRO Remote Viewer ) y después instale. Sistema Android : Sistema iOS: Para dispositivos Android, busque y descargue Para dispositivos Apple, busque y descargue la aplicación “PIXPRO Remote Viewer”...
Página 40
1. Gire el selector de modo a y, a continuación, ingrese a la interfaz de selección de Wi-Fi. Modo Wi-Fi Configuración Station Modo de AP En modo PA, la cámara actuará como punto de acceso permitiendo a otro dispositivo WiFi conectarse a ella.
Página 41
Modo de AP Esta cámara puede conectarse con el Configuración del Dispositivo Inteligente: dispositivo inteligente a través de Wi-Fi. 2. Habilite la conexión Wi-Fi del dispositivo inteligente y, a continuación, realice la Ajustes de la Cámara: búsqueda de dispositivos inalámbricos 1.
Página 42
Station Habilita la transmisión de imagen y el control 3. Pulse el botón para remoto conectando la cámara con un punto de seleccionar el nombre del dispositivo acceso Wi-Fi creado por su dispositivo inteligente. inteligente al que se conecta y, a continuación, pulse el botón para 1.
Página 43
Visualización del Estado de la Conexión Wi-Fi La conexión Wi-Fi se ha conectado 4. Pulse el botón correctamente pero la App no está habilitada. para seleccionar y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección. Modo Wi-Fi Ingrese la finalización de WPA2 PSK Después del almacenamiento de la contraseña.
Página 44
Para interrumpir la conexión: La conexión Wi-Fi del dispositivo inteligente se interrumpe: Modo Wi-Fi Modo Wi-Fi ¿Dispositivo desconectado? Modo de AP Desconectada. Compruebe el dispositivo WiFi e inténtelo de nuevo. Sí Atrás • No: Mantener conectada la Wi-Fi y volver a la página anterior. •...
Página 45
El nombre predeterminado del dispositivo DSC 1. Seleccione el y pulse el botón para es「PIXPRO AZ526」. Cambie el nombre de acceder a la interfaz de configuración. dispositivo DSC a través del teclado. 2. Pulse el botón para...
Modo de escena Puede seleccionar el modo deseado a partir de 13 modos de escena en función del entorno actual de toma de fotografías. La cámara determina entonces automáticamente los parámetros más adecuados. 1. Gire El Dial de Modo para seleccionar 2.
Página 47
Noche a mano Reduce la borrosidad al realizar disparos en escenas con poca luz o iluminación. Rápidamente toma 4 fotos por debajo de 8M (incluyendo 8M) y, a continuación, las superpone como una clara imagen nocturna. Modo Mascota Identificar mascota rápidamente (perro, gato), capturar el momento dinámico de la mascota. Cuando la cara de un gato o un perro es detectada, aparece un marco de enfoque blanco.
Página 48
Exposición múltiple Adecuada para fotografiar objetos en movimiento (hasta 7) en el mismo plano. Mantenga la cámara firme antes de disparar. Presione y mantenga presionado el botón del obturador para tomar 7 fotos continuas, cuando se detendrá automáticamente. Para dejar de disparar, suelte el botón de disparo a medio camino.
Página 49
Retrato Para la captura de retratos. Nieve Para sujetos en la nieve. Reduce la subexposición. Niños Para niños y mascotas. Se desactiva el flash para proteger los ojos. Fiesta Para sujetos durante la noche sin utilizar un trípode. Captura tomas nítidas sin imágenes borrosas. Modo panorámico Esta característica le permite capturar una vista panorámica que tendrá...
Página 50
3. Ajuste la foto en la LCD y pulse ligeramente el botón del obturador para enfocar en el sujeto. Después de enfocar, pulse completamente el botón del obturador para tomar la primera fotografía. En este momento aparecerá en la pantalla el cuadro de diálogo del proceso de creación de panorama.
Modo de vídeo Cambie a este modo para tomar los videos. Siga los pasos indicados a continuación: 1. Gire El Dial de Modo para seleccionar y entrará la pantalla de cine. 2. Presione el botón o el botón del obturador para empezar a grabar un vídeo. x3.6 00:00:06 3.
Configuración Personalizada El usuario puede almacenar los modos de disparo o modos de escena y los parámetros que utilice con más frecuencia y cambiar a la modo para realizar ajustes rápidos. 3. Como se muestra en la imagen, pulse el Configuración dentro del modo (estado botón...
Página 53
3. Pulse el botón , pulse el botón Configuración Personalizada para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. En la configuración de cámara, se restaura al modo de configuración 4. Pulse el botón para personalizada. seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.
Operación Básica Uso del EVF (Visor electrónico) El EVF que puede utilizarse para ver la escena y los objetos. El EVF presenta las siguientes ventajas: No se ve afectado por la iluminación ambiente evitando composiciones deficientes causadas de la reflexión de la luz en la LCD. Siga los pasos indicados a continuación: 1.
Cómo usar la función zoom Su cámara está equipada con dos tipos de funciones zoom: el zoom óptico y zoom digital. Pulse el barra de zoom de la cámara para acercar o alejar el sujeto, durante la toma de fotografías. Barra de zoom Cuando el zoom óptico alcance el límite del zoom digital, suelte y gire la barra de zoom a T para cambiar entre zoom óptico y zoom digital.
Ajustes de enfoque Esta función puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1. Pulse el botón para acceder a la pantalla de configuración. AF sencillo 2. Pulse el botón para seleccionar los siguientes 3 modos: •...
Modo macro Usted puede utilizar el modo macro para tomar fotos de objetos pequeños o fotos de primeros planos. Este modo le permite utilizar el zoom cuando se está más cerca de su tema. Puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1.
Ajustes del temporizador Con esta función se pueden tomar fotos en tiempo normal. La cámara puede ajustarse para disparar luego de 2 segundos, 10 segundos luego de presionar el obturador o para disparar luego de una sonrisa. Puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1.
Modo de Flash El flash se usa principalmente como luz complementaria de la escena. Normalmente, el flash es utilizado en la toma contra la luz para resaltar el objeto fotografiado al iluminar el mismo mientras se oscurecer el fondo; también es adecuado para la medición y la toma de escenas más oscuras a través de la exposición.
Configuración del balance de blancos La función de balance de blanco permite el ajuste de la temperatura de color para diferentes fuentes de luz. Puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1.
Toma cont. Esta función puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1. Pulse para entrar en el menú de toma • Alta velocidad (VGA) continua. Para disparos continuos con VGA píxeles. •...
Ajustes del EV El menú de función EV de la cámara incluye Compensación de Exposición varias funciones, tales como Ajuste EV, ISO, Configurar para ajustar el brillo de la imagen. Ajustes de obturación, Ajustes de apertura, etc. En caso de contraste muy alto entre el objecto Una configuración adecuada de las funciones le fotografiado y el fondo, el brillo de la imagen permitirán obtener mejores fotos.
Ajustes de obturación La función ISO le permite configurar la Para la velocidad de obturación, la cámara sensibilidad del sensor de la cámara en puede ajustar automáticamente el valor de función del brillo de la escena. Para mejorar apertura correspondiente a la velocidad de el desempeño en entornos más oscuros, se obturación fijada manualmente para obtener necesitará...
Ajustes de apertura Utilizando la grabación rápida Se puede ajustar el tamaño de apertura. En el modo de disparo, pulse el botón para Seleccionando una gran abertura se centrará empezar a grabar un vídeo. en el objeto principal, y mostrara’ un fondo borroso.
Menú de función botón i El ajuste de color de Imagen permite al usuario seleccionar diferentes efectos de color. Puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1. Pulse el botón podrá seleccionar el ajuste de color de imagen.
Reproducción Cómo visualizar fotos y videos Para visualizar fotografías y videos en la LCD: 1. Después de pulsar el botón , la última foto o video pequeño se mostrará en la LCD. 2. Use los botones para desplazarse a través de las fotos o videos almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.
Vista en miniatura En modo reproducción, pulse uno de los extremos del palanca de zoom para mostrar la imagen en miniatura de las fotos y videos en la pantalla. W Alejar el imagen T Ampliar 1. Deslice la palanca de zoom para cambiar a 3x3 y 4x4 miniaturas. 2.
Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas) Al reproducir las fotografías, se puede también usar el Control Deslizador de Zoom para ampliar las fotografías 2 a 8 veces. 1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción. 2.
Eliminación de fotografías y vídeos En modo de reproducción, pulse el botón para seleccionar sus fotografías y vídeos. Para eliminar imágenes o vídeos: 1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción. 2. Pulse el botón para seleccionar las fotografías y vídeos que desee eliminar. 3.
Visualización de diapositivas Esta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas. 1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción. 2. Pulse el botón para entrar en la opción de reproducción de diapositivas. 3. Pulse el botón para seleccionar la reproducción como presentación de diapositivas o「Cancelar」para volver a la pantalla de reproducción Cancelar...
Reproducción de grupo de captura continua La velocidad ultra rápida (VGA) y la velocidad rápida (4M) pueden hacer tomas continuas para reproducción de imagen grupal. 1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción. 2. Pulse el botón para seleccionar Grupo cont.
Reproducción de panorama de animación La reproducción de video panorámico es para reproducir imágenes en tamaño completo de acuerdo con la dirección de disparo. Luego de la reproducción, se vuelve automáticamente a la pantalla estática de imagen panorámica. 1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción.
Cómo Usar Los Menús Menú fijo Medida de exposición Modo: 1. En el modo de fotografía, pulse el Utilice este ajuste para seleccionar el tamaño de botón para entrar en el menú de destino del campo de visión de la cámara del que se fotografía.
Tamaño de imagen La configuración de tamaño se refiere a la • Tamaño:Impresión en póster resolución de la imagen en píxeles. Una resolución de la imagen mayor le permite • Tamaño:Impresión en A3 imprimir esa imagen en tamaños más grandes •...
EA continuo OIS (Estabilización de la imagen óptica) Este modo puede ayudar a reducir el efecto Activa el AF contínuo para focalizar borroso de las fotografías causado por un continuamente y automáticamente al tomar movimiento intencional de la mano o por fotografías.
Belleza Use este ajuste para controlar el rango de Establezca el efecto del modo de belleza. ancho dinámico de la imagen cuando esté sacando fotos estáticas. En los lugares iluminados será brillante, en los lugares oscuros, debería ser capaz de distinguir la línea de contorno del objeto fotografiado y la profundidad.
Escena Menú de disparo en el modo disparo (O: Opcional X: No opcional) Seleccione el modo de escena bajo el modo SCN. Modos de disparo Opciones Pulse SET para seleccionar una Retrato nocturno...
Menú de configuración de toma de fotografías Modo: 1. Pulse el botón en el modo de fotografía y pulse el botón para seleccionar 2. Pulse el botón para entrar en el menú. 3. Pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.
Calidad Lampara auxiliar AF Puede utilizar la opción Calidad para ajustar En un entorno menos iluminado, puede la compresión de la imagen. activar la opción Haz Asist. EA para mejorar el enfoque. Calidad Mejor Desactivado Buena Haz Asist. EA Activado Normal La calidad de la imagen tiene totalmente tres opciones:...
Imprimir fecha Revisar Le permite incluir la fecha/hora en la imagen Esta opción permite revisar rápidamente las fotográfica. fotos después de tomarlas. La LCD muestra cada fotografía durante el tiempo seleccionado. Desactivado Desactivado Fecha 1 seg Fecha/hora 2 seg Imprimir fecha 3 seg Revisar Hay 4 opciones:...
Configuración Personalizada Configuración Personalizada almacenar el En el modo , seleccionar actual modo de de disparo o modo de escena 「Configuración Personalizada」, la y sus parámetros. El modo y los parámetros cámara se ingrese en la pantalla de almacenados aparecen directamente en el configuración, tal como se muestra en la modo siguiente imagen:...
Menú de vídeo Medida de exposición Modo: 1. Gire la rueda de modos, seleccione el modo Utilice este ajuste para seleccionar el tamaño y pulse el botón para entrar en el de destino del campo de visión de la cámara menú...
Calidad de vídeo Establezca la resolución de la imagen utilizada durante la grabación de vídeo. • Tamaño:1080p 30fps • Tamaño:720p 60fps • Tamaño:720p 30fps Tamaño:1080p 30fps • Tamaño:640 x 480 30fps • Tamaño: Película en lata velocidad Los requisitos de velocidad de lectura y escritura de la tarjeta SD para grabación de imágenes con nivel de píxeles alto: Tiempo de grabación (4GB) Píxeles de la Imagen...
OIS (Estabilización de la imagen óptica) Este modo puede ayudar a reducir el efecto * El máximo tiempo de grabación es de borroso de las fotografías causado por un 29 minutos continuos. movimiento intencional de la mano o por condiciones de poca iluminación. Cuando hace una grabación con nivel de píxeles alto, Es posible que la camara se caliente un poco, y no es indicacion que a...
Menú de configuración de vídeo Modo: 1. Gire la rueda de modos y seleccione para acceder a la pantalla de grabación de vídeo. 2. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. Pulse SET para acceder Menú...
Zoom Digital Configuración Personalizada Active o desactive el zoom digital. Configuración Personalizada almacenar el modo de de vídeo actual y sus parámetros. El modo y los parámetros almacenados aparecen directamente en el modo Desactivado Zoom digital Activado Configuración Personalizada En la configuración de cámara, se restaura al modo de configuración personalizada.
Menú de reproducción Modo de reproducción Modo: 1. Pulse el botón para mostrar la pantalla Seleccione y pulse el botón para entrar en de reproducción y pulse el botón para la pantalla de configuración: entrar en el menú. 2. Pulse el botón para seleccionar el menú...
Optimizar Con la función HDR, homogeneizar la La función de embellecimiento de reproducción exposición se puede realizar en las fotos permite el embellecimiento con tres efectos tomadas mediante la optimización de los individuales. detalles de relieve y las partes más oscuras Seleccione y pulse el botón para entrar...
Rotar Cambiar tamaño Puede usar esta configuración para cambiar la Esta función le permite cambiar el tamaño de la orientación de la imagen. imagen a una resolución específica y guardarla como imagen nueva. Seleccione y pulse el botón para entrar en la pantalla de configuración: Seleccione y pulse el botón...
Color Este ajuste le permite cambiar el efecto de color de la imagen. Se guardará como una nueva foto y se almacenará en la tarjeta de memoria junto con la foto original. Pulse el botón para entrar en la pantalla de configuración: Cancelar Hay 19 opciones disponibles: Cancelar...
Configuraciones de reproducción Modo: 1. Pulse el botón para mostrar la pantalla de reproducción, pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.
Proteger Si desea evitar el borrado accidental de imágenes o vídeos, use esta función para bloquear uno o todos los archivos. Proteger Carpeta por fechas Grupo cont. Todas Restablecer Hay 5 opciones disponibles: • Una: Bloquea la fotografía o vídeo seleccionados si no están protegidos; desbloquea la fotografía o vídeo seleccionados si están protegidos.
Eliminar Puede eliminar uno o todos los archivos de imagen/vídeo. Eliminar Carpeta por fechas Grupo cont. Todas Hay 4 opciones disponibles: • Una: Elimina una foto o vídeo. • Carpeta por fechas: Elimina todas las fotos de la carpeta por fechas. •...
DPOF (Formato de Orden de Recortar Impresión Digital) El ajuste Recortar le permite recortar fotografías y guardarlas como nuevas imágenes. El DPOF le permite grabar la selección de fotos que desea imprimir, y guardará su 1. Seleccione「Sí」para confirmar el recorte. selección en la tarjeta de memoria, de modo utilizando la palanca del zoom para que simplemente entregue su tarjeta en el...
Configuraciones generales Modo: 1. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. Sonido Bajo consumo Automático Language/Idioma Español...
Configuración de sonido Bajo consumo Con esta configuración puede ajustar el Esta configuración le permite ahorrar volumen de sonido. energía y obtener el tiempo máximo posible de su batería. LCD y la cámara se apaguen Utilice el botón para ajustar el automáticamente después de un período de volumen y, a continuación, pulse el botón inactividad.
Language/Idioma Fecha y hora Consulte la sección “Restablecer idioma” de la Consulte la sección “Restablecer fecha/hora” página 25. de la página 26. Hora internacional Brillo LCD La configuración de Hora internacional es una Use esta configuración para modificar el brillo función que resulta útil si viaja al extranjero.
Configuraciones de archivo Modo: 1. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 3. Pulse el botón para seleccionar el elemento que desee configurar y pulse el botón para entrar en el menú.
Dar formato Copiar a tarjeta Recuerde: la operación de formato le permite Use esta configuración para copiar los archivos eliminar todos los contenidos de la tarjeta de almacenados en la memoria interna a la tarjeta memoria y la memoria integrada, incluyendo de memoria.
Nom Fichero Restablecer Después de capturar una imagen o grabar Use esta configuración para restablecer los un clip de vídeo, la cámara guardará la valores por defecto. información en un archivo cuyo nombre termina en un número secuencial. Puede usar Restablecer este elemento para seleccionar si los archivos deben recibir una numeración secuencial o...
Versión de FW Si hay una nueva versión de firmware en la Use esta configuración para visualizar la tarjeta SD, seleccione「Sí」para actualizar. versión del firmware actual de la cámara. Versión de FW Versión de FW Versión actual: 1.XX Versión actual: 1.XX Versión nueva: 2.XX ¿Actualizar el firmware? Sí...
Configuraciones de la Conexión Modo: 1. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 3. Pulse el botón para seleccionar el elemento que desee configurar y pulse el botón para entrar en el menú.
Cómo conectar a un PC Puede usar un cable Micro USB para conectar la cámara y copiar (transmitir) las fotos al ordenador. Cómo configurar el modo USB Como el puerto Micro USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya sea a un ordenador o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara está...
Cómo transferir sus archivos al ordenador El ordenador detectará automáticamente la cámara como un almacenamiento extraíble. Haga doble clic el icono Mi PC del escritorio para ubicar el almacenamiento extraíble y copiar las carpetas y archivos a un directorio de su ordenador como lo copiaría a cualquier carpeta o archivo típico. Siga los pasos presentados a continuación para conectar la cámara al ordenador.
Conecte a una impresora compatible con PictBridge La tecnología PictBridge permite imprimir las fotos guardadas en la tarjeta de memoria en una impresora. Para averiguar si una impresora 2. Pulse el botón para es compatible con PictBridge, seleccionar「Impresora」y pulse el botón simplemente busque el logo para confirmar.
Conecte la impresora 1. Asegúrese de que la impresora esté Si la cámara no se conecta a una impresora encendida. compatible con PictBridge, el siguiente mensaje de error aparecerá en la LCD. 2. Conecte un extremo del cable Micro USB suministrado al puerto Micro USB de su cámara.
Cómo usar el menú de PictBridge Después de configurar el modo USB en Imprimir (con fecha) impresora, el menú PictBridge aparecerá. Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro de la fecha quedará guardado con PictBridge las fotos que tome.
Página 108
Imprimir (sin fecha) Use esta configuración para imprimir las fotos 3. Utilice el botón para seleccionar el número de copias de la foto sin que tengan la fecha sobre las mismas. mostrada en ese momento. 1. En el menú de PictBridge, seleccione 「Imprimir (sin fecha)」y aparecerá...
Página 109
Imprimir índice Puede imprimir todas las fotos de la cámara a 4. Oprima el botón y aparecerá la siguiente través de esta función. pantalla. 1. En el menú de PictBridge, seleccione 「Imprimir índice」y aparecerá la pantalla mostrada a continuación. Imprimir (sin fecha) Imprimir índice Sí...
Página 110
Imprimir imágenes DPOF Salir Para usar la impresión DPOF, usted debe Seleccione「Salir」para salir del menú seleccionar las fotos a imprimir usando la PictBridge. En este momento, la pantalla configuración DPOF de antemano. Mire a la muestra el mensaje「Desconecte el cable sección “DPOF”...
Sistema Video Puede usar el cable AV (que debe comprarse por separado) para conectar la cámara al televisor para realizar la salida de video. Conecte un extremo del cable AV al puerto AV de la cámara y conecte el otro extremo al puerto AV-OUT de su televisión. Ajuste el formato de salida de video de acuerdo con sus requisitos, y cumpla con los siguientes pasos: 1.
Ajustar el modo de conexión de la tarjeta SD Eye-Fi Esta cámara soporta conexión inalámbrica para tarjetas de memoria Eye-Fi; Habilite la conexión Eye-Fi siguiendo los pasos que detallamos a continuación. 1. Pulse el botón para seleccionar「Eye-Fi」y pulse el botón para entrar en el menú.
Conexiones HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz de transmisión de vídeo/audio completamente digital, a través de la cual se transmiten señales de audio y vídeo sin compresión. La transmisión directa de señales de vídeo digital a su TV reduce las pérdidas de conversión y mejora la calidad de la imagen.
Apéndices Especificaciones “Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.” Tipo 1/2.3”BSI CMOS Sensor de imagen Píxeles activos 16.35 Megapíxeles Píxeles totales 16.76 Megapíxeles Longitud Focal 4.3mm (Formato Panorámico) — 223.6mm (Tele) Equivalente de película 24mm (Formato Panorámico) — 1248mm (Tele) 35mm Número F F2.8 (Formato Panorámico) —...
Página 115
(4:3) 16MP: 4608 X 3456 (16:9) 10MP: 3648 X 2736 (3:2) Fotos Fijas 12MP: 4608 X 2592 Número de 5MP: 2592 X 1944 14MP: 4608 X 3072 2MP: 1920 X 1080 Píxeles de 3MP: 2048 X 1536 Grabación 0.3MP: 640 X 480 1920 X 1080 (30fps), 1280 X 720 (60fps/30fps), Película 640 X 480 (30fps), Película en alta velocidad: 640 X 360 (120fps)
Página 116
Escanear panorama Hasta 360° 3.0 pulgadas (460k Píxeles) Rotación automática de Sí imagen Sensibilidad ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200 AF Único, Multi-AF (TTL de 25 puntos), Seguimiento de objetos, Método AF Detección facial Método de medición de Inteligencia artificial AE (AiAE), Ponderada al centro, Punto (Fijada exposición al centro del marco), Cara AE Método de control de...
Página 117
Memoria Interna: Aprox. 8MB Medios de Grabación Tarjeta SD/SDHC (Soporte de hasta 32GB) [Sin soporte de tarjeta MMC] PictBridge, Soporte ExifPrint Sí Soporte Multi-Lenguaje 27 Lenguajes Clavijas AV-OUT/USB 2.0 (Micro 5 pin USB), HDMI (Tipo D) Eye-Fi Soporte Sí Wi-Fi Sí...
Mensajes de advertencia Mensaje Descripción Acción Cambíe las baterías usadas con La batería de la cámara está agotada. Advertencia: Batería baterías nuevas. La cámara se Es una advertencia que indica que la agotada. apaga 2 segundos después de cámara se apagará en breve. mostrar este mensaje.
Mensaje Descripción Acción El mensaje desaparece Desconecte el cable Se puede desconectar el cable Micro después de desconectar el USB. USB despues de este mensaje. cable Micro USB para apagar automáticamente la cámara. Error al conectar su equipo, Remueva el cable y intente la Error al conectar.
Página 120
Mensaje Descripción Acción Formatee la tarjeta SD, o Cuando se produce un error con la La tarjeta no tiene replace la con una nueva. tarjeta SD, aparece el mensaje "La formato. Formateando la tarjeta borra tarjeta no tiene formato". todas las fotos de la tarjeta. Si utiliza una tarjeta SD por debajo de Use tarjeta SD desde "class la Clase 4 para grabar un vídeo HD, la...
Página 121
Mensaje Descripción Acción Demasiadas El mensaje desaparece imágenes para Durante la reproducción por fecha, las después de 2 segundos y la que se produzca imágenes superan las especificaciones por cámara vuelve al modo de un procesamiento lo que no es posible reproducir por fecha. reproducción normal.
Resolución de Problemas Problema Causas Posibles Solución La batería se ha descargado. Reemplace con una batería La cámara no totalmente cargada. La batería no se ha introducido enciende. correctamente. Instale la batería correctamente. La cámara se apaga Reemplace con una batería de repente mientras La batería está...
Página 123
Problema Causas Posibles Solución Cuando se graba una película en Use una tarjeta de alta definición en la tarjeta de La tarjeta graba las memoria con Clase de memoria por debajo de Clase 4, fotos lentamente. escritura superior a 4 para puede que sea muy lenta para mejorar el rendimiento.
Página 124
Después de modificar la contraseña de Wi-Fi, por favor, tiene que poner una contraseña de nuevo en el equipo de inteligencia. Algunos equipos tienen función de usar automáticamente la contraseña anterior, por favor, primero elimina la anterior manualmente antes de conectarse (la forma de operación se diferencia según el modelo del equipo, por favor, toma su Manual del Equipo de Inteligencia como estándar).