Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

KODAK
PIXPRO AZ651
DIGITAL CAMERA
Manual de
usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak PIXPRO AZ651

  • Página 1 KODAK PIXPRO AZ651 DIGITAL CAMERA Manual de usuario...
  • Página 2: Antes De Iniciar

    ANTES DE INICIAR Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA Sitio Web de la compañía: kodakpixpro.com INDUSTRIA DE CANADÁ: Este dispositivo cumple con la norma canadiense RSS-210. Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industria de Canadá.
  • Página 3 Para clientes en Europa Este símbolo [contenedor de basura con ruedas tachado RAEE Anexo IV] indica la recolección separada de equipo de desecho eléctrico y electrónico en países de la UE. Por favor, no tire el equipo en los desechos domésticos. Por favor, use los sistemas de retorno y recolección de su país para el desecho de este producto.
  • Página 4 Parte 2: procedimiento para determinar la tasa de absorción específica (SAR) para dispositivos de comunicación inalámbrica utilizadas en proximidad al cuerpo humano (rango de frecuencia de 30 MHz a 6GHz) - EN 300 328 V1.8.1 : 2012 Compatibilidad electromagnética y cuestiones de espectro radioeléctrico (ERM); Sistemas de Transmisión en Banda Ancha;...
  • Página 5 Este equipo ha sido testeado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
  • Página 6 Acerca de este manual Gracias por adquirir una Cámara Digital KODAK PIXPRO. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para referencia futura. JK Imaging Ltd. se reserva todos los derechos sobre este documento. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier...
  • Página 7: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Notas de seguridad sobre la cámara No deje caer la cámara ni la someta a Los cambios bruscos de temperatura golpes. pueden provocar la formación de condensación en el interior de la cámara. No desmantele ni repare este producto En ese caso, espere unos minutos antes usted mismo.
  • Página 8 Notas de seguridad sobre la batería Por favor, utilice una batería del mismo tipo No caliente la batería ni arroje al fuego que la provista. para evitar explosiones. Por favor, use el cargador adjunto para No almacene la batería en entornos con cargar la batería.
  • Página 9 Notas de seguridad sobre la tarjeta de memoria Compre tarjetas de memoria originales No modifique el nombre de los archivos de marca reconocida. o carpetas de la tarjeta de memoria utilizando su equipo ya que es posible Formatee la tarjeta de memoria utilizando que la cámara no reconozca los archivos la cámara antes de utilizar o insertar una modificados o provoque errores.
  • Página 10 Otras notas de seguridad No desconecte la alimentación o apague la cámara durante el proceso de actualización ya que puede producir una escritura incorrecta de los datos y que la cámara no vuelva a encender. No ponga la correa de la cámara en el cuello de un niño. Si utiliza la cámara dentro de la cabina de un avión, siga las normas pertinentes especificadas por la compañía aérea.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    CONTENIDO ANTES DE INICIAR ....1 Restablecer fecha y hora .....26 VISIÓN GENERAL DE LOS PRECAUCIONES DE DISTINTOS MODOS ....27 SEGURIDAD ......6 Visualización en Pantalla LCD ....27 CONTENIDO ......10 Resumen de los iconos de pantalla en modo de fotografía ....27 PREPARACIÓN ......14 Resumen de los iconos de pantalla en modo de vídeo ......29 Desempaque ........14...
  • Página 12 Cómo usar la función zoom ....52 Modo (Smart) del anillo de funcionamiento ......69 Mostrar configuración/ajustes ...53 Modo de Enfoque manual ....70 Área AF ..........55 REPRODUCCIÓN ......71 Modo macro ........56 Modo de Temporizador ......57 Cómo visualizar fotos y videos...71 Modo de Flash ........58 Vista en miniatura ......72 Modo de balance de blanco ....60 Uso del zoom durante la reproducción...
  • Página 13 Selec. escena .......80 Color ........94 Configuraciones de disparo 1 .....81 ........95 Tamaño .........82 Optimizar ......96 Tamaño película ......83 Cambiar tamaño ....97 Calidad .........84 Configuraciones de reproducción ..97 Ayuda MF (Enfoque Manual) ..85 Proteger ........98 Haz Asist. EA .........86 Eliminar .........98 Zoom digital .........86 DPOF ..........99 Configuraciones de disparo 2 ....87...
  • Página 14 Copiar a tarjeta ......106 Salir ..........115 Nom Fichero .........106 Sistema Video ........116 Restablecer configuración ..107 Conexiones HDMI .......117 Versión .........107 Conectar HDMI-ready TV .....117 Control CEC HDMI ......118 CONFIGURACIONES DE LA Ajustar el modo de conexión de la CONEXIÓN ......108 tarjeta SD Eye-Fi .........123 Cómo conectar a un PC ....108 APÉNDICES ......124...
  • Página 15: Preparación

    PREPARACIÓN Desempaque Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o parece estar dañada, por favor contacte a su vendedor. (La forma del enchufe del cargador puede variar dependiendo del país o región. El componente real puede variar.) Micro Batería de Li-ion...
  • Página 16: Instalar La Tapa De La Lente Y La Correa

    Instalar la tapa de la lente y la correa 15 15...
  • Página 17: Nombre De Cada Pieza

    Nombre de cada pieza Puerto Micro HDMI 2. Puerto Micro USB Barra de zoom 4. Botón del obturador Ojal para correa Botón de compensación de exposición Botón de Toma continua Botón de encendido Indicador de Haz Asist. EA/ Luz del disparador automático Lámpara de flash Objetivo 16 16...
  • Página 18 12. Micrófono 13. Visor electrónico (EVF) Botón selector EVF / LCD Indicador de luz 16. Dial de Modo Botón de grabación rápida de vídeo Botón de menú Rueda de Desplazamiento Botón de AF/Botón ariba Botón Eliminar/Botón de temporizador automático/ Botón abajo Botón de macro/Botón izquierda Botón de flash/Botón derecha...
  • Página 19 24. LCD de ángulo variable 25. Altavoz 26. Palanca de anillo de funcionamiento del lente 27. Anillo de funcionamiento del lente 28. Tapa de la batería 29. Rosca de trípode 18 18...
  • Página 20: Instalación De La Batería Y De La Tarjeta De Memoria

    Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria 1. Abra la tapa de la batería. 2. Inserte la batería en su compartimiento siguiendo la indicación de polo negativo y positivo ilustrada en la imagen, hasta el bloqueo de la batería la trabe en su lugar. Botón de bloqueo de la batería 19 19...
  • Página 21 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura 4. Cierre la tapa de la batería. para tarjetas de memoria como se indica en la figura. Hebilla de protección contra escritura La tarjeta de memoria (SD/SDHC) es opcional y no se incluye en el paquete de la cámara.
  • Página 22: Carga De La Batería

    Carga de la batería Por favor, inserte la batería y cárguela con la cámara apagada. 1. Conecte la cámara y el cargador utilizando un cable Micro USB 2. Inserte el enchufe del cargador en la toma de corriente para cargar la batería. Después de un periodo prolongado de tiempo de inactividad, Pulse el cargador suministrado para cargar la...
  • Página 23: Lcd De Ángulo Variable

    LCD de ángulo variable La LCD se encuentra alojada en el cuerpo de la cámara Usted puede seguir las instrucciones que se muestran a continuación para moverla según lo necesite: 1. Encienda la pantalla LCD en la dirección que indica la flecha ①. 2.
  • Página 24: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Oprima el botón de encendido para encender la cámara. Para apagar la cámara, oprima el botón de encendido nuevamente. Botón de encendido Cuando el producto esté apagado, mantenga presionado el botón para encender e ingresar en el modo de reproducción.
  • Página 25: Configuración De Idioma, Fecha Y Hora

    Configuración de idioma, fecha y hora Configuración de idioma, fecha y hora después del primer encendido 1. Cuando enciende la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de selección de idioma. 2. Utilice los botones [ ] para seleccionar su idioma. 3.
  • Página 26: Restablecer Idioma

    Restablecer idioma Una vez establecido el idioma por primera vez, siga estas instrucciones para volver a cambiar esta configuración. 1. Pulse el botón , pulse el botón [ ] para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 2.
  • Página 27: Restablecer Fecha Y Hora

    Restablecer fecha y hora Una vez establecida la fecha y la hora por primera vez, siga estas instrucciones para volver a cambiar esta configuración. 1. Pulse el botón , pulse el botón [ ] para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.
  • Página 28: Visión General De Los Distintos Modos

    VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS Visualización en Pantalla LCD Resumen de los iconos de pantalla en modo de fotografía 9 10 11 00:00:00 0000 x3.0 EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 Eye-Fi (con señal) Píxeles de Vídeo Efecto de imagen Zoom (girando la barra de No hay tarjeta de 2 Modo de Enfoque zoom)
  • Página 29 00:00:00 0000 x3.0 EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 Configuración Tiempo de grabación personalizada del anillo 29 Balance de Blancos de funcionamiento del restante lente Valor de Compensación Valor ISO 30 Área AF de la Exposición Velocidad de Obturación 26 Modo de Captura 31 Medida de exposición Única /Toma cont.
  • Página 30: Resumen De Los Iconos De Pantalla En Modo De Vídeo

    Resumen de los iconos de pantalla en modo de vídeo 00:00:00 00/15 Estado de la Batería Número de Vídeos Capturados Tiempo de Grabación Continua Modo de Vídeo...
  • Página 31: Resumen De Los Iconos De Pantalla En Modo De Reproducción

    Resumen de los iconos de pantalla en modo de reproducción 2014/04/23 000-0000 0000 Miniatura3x3 Eye-Fi ACTIVADO (con señal) Área de la Imagen Calidad del Archivo de Imagen Área de amplificación del zoom Fecha de captura Relación de Imagen con Zoom Nombre de Archivo Indicador del índice Optimizar...
  • Página 32: Cómo Tomar Fotografías

    Cómo tomar fotografías 1. Sostenga la cámara con ambas manos como se muestra en la ilustración, sin bloquear el flash o el lente con los dedos. 2. Enfoque el objeto en la cámara y encuadre en la pantalla LCD. 3. Pulse el control del zoom para seleccionar las posiciones Tele o Wide, para acercar o alejar el objeto.
  • Página 33: Utilizando El Dial De Modo

    Utilizando el dial de modo La cámara ofrece un dial de modo conveniente que le permite cambiar entre distintos modos con facilidad. Todos los modos disponibles son los siguientes: Nombre de Modo Icono Descripción En este modo, las condiciones óptimas para tomar fotografías Modo automático se establecerán en función del sujeto y del entorno.
  • Página 34 Cambie para tomar fotos fijas en modo manual, usted puede Modo manual ajustar la abertura / velocidad de obturación manualmente y el valor de ISO. Embellecedor Este modo es el adecuado para sacar fotos faciales y embellecer facial los rostros. Transmitir la imagen y controlar remotamente conectando el Modo Wi-Fi dispositivo inteligente con Wi-Fi.
  • Página 35 Consulte la tabla que aparece a continuación si hay cualquier opción no ajustable en el modo (O: Opcional X: No opcional) Opciones Apertura Obturador Modo (Mostrar) (Mostrar) (Mostrar) (Mostrar) (Mostrar) 1. Gire el dial de modo para seleccionar el modo que desee.
  • Página 36: Embellecedor Facial

    Embellecedor facial 1. Gire el dial de modo para seleccionar Modo Embellecedor ( 2. Pulse el botón y, a continuación, pulse el botón [ ] para seleccionar 3. Pulse el botón [ ] o girar la rueda de desplazamiento para seleccionar una opción y, pulse el botón para confirmar y volver al modo de fotografía.
  • Página 37: Mode Wi-Fi

    Mode Wi-Fi Transmitir la imagen y controlar remotamente conectando el dispositivo inteligente con Wi-Fi. Cuestiones que requieren atención antes del uso: El sistema operativo de su dispositivo inteligente debe ser iOS 7 o más reciente o ANDROID 4.2 o más reciente. De lo contrario, actualice el dispositivo inteligente antes de utilizar la aplicación.
  • Página 38 Modo de AP 1. Gire el selector de modo a y, a continuación, ingrese a la interfaz de Esta cámara puede conectarse con el selección de Wi-Fi. dispositivo inteligente a través de Wi-Fi. 2. Pulse el botón [ ] para Ajustes de la Cámara: seleccionar y configurar las opciones.
  • Página 39 Station Habilita la transmisión de imagen y el control Configuración del Dispositivo Inteligente: remoto conectando la cámara con un punto 1. Habilite la conexión Wi-Fi del dispositivo de acceso Wi-Fi creado por su dispositivo inteligente y, a continuación, realice la inteligente.
  • Página 40 Pulse el botón [ ] para seleccionar Ingrese la contraseña • Digitalizar: Vuelva a realizar la búsqueda de dispositivos inalámbricos cercanos. •   : Seleccione el nombre del dispositivo que se va a conectar. Escribir la clave de seguridad de red •...
  • Página 41 Visualización del Estado de la Conexión Wi-Fi: 5. Conecte a la red después de guardar la La conexión Wi-Fi se ha conectado contraseña. correctamente pero la APP no está habilitada. • Si está conectado, la pantalla LCD se mostrará tal como a continuación: La conexión Wi-Fi se ha conectado correctamente y la APP está...
  • Página 42 Configuración El nombre de esta cámara puede modificarse Para interrumpir la conexión: usando el teclado. 1. Seleccione el y pulse el botón para acceder a la interfaz de configuración. 2. Pulse el botón [ ] para seleccionar las opciones que desea ajustar y pulse el botón para acceder al menú.
  • Página 43 Dispositivo DSC App Operating Instructions El nombre predeterminado del dispositivo Consulte el “Manual del usuario de PIXPRO DSC es「PIXPRO AZ651」. Cambie el nombre Remote Viewer” disponible en la web: de dispositivo DSC a través del teclado. Américas Dispositivo DSC PIXPRO AZ651 Longitud del nombre: 1 a 18 caracteres http://kodakpixpro.com/...
  • Página 44: Modo De Escena

    Modo de escena Puede seleccionar el modo deseado a partir de 14 modos de escena en función del entorno actual de toma de fotografías. La cámara determina entonces automáticamente los parámetros más adecuados. 1. Gire el selector de modo a y, a continuación, la pantalla LCD se mostrará de la siguiente manera: Auto SCN La cámara detecta automáticamente...
  • Página 45 Escena Explicación La cámara detecta automáticamente la escena de disparo más Auto SCN adecuada. Modo panorámico Para capturas de un paisaje de hasta 360 grados. Reduce la borrosidad al realizar disparos en escenas con poca Noche a mano luz o iluminación. Exposición múltiple Capturar varias tomas y las superpone como una sola imagen.
  • Página 46 Auto SCN En el modo de escena "ASCN", la cámara puede detectar distintos ambientes de forma inteligente y seleccionar automáticamente la mejor configuración de escena y fotografía para cada caso. "ASCN" puede detectar de forma inteligente las siguientes escenas: Nombre de Modo Explicación La cámara ajustará...
  • Página 47 Modo panorámico Esta característica le permite capturar una vista panorámica que tendrá mucho más contenido que una sola fotografía. Siga la flecha moviendo la cámara de forma suave y continua y capturará sin interrupciones una escena ultra-amplia de hasta 360 grados. Cancelar Guardar F00.0...
  • Página 48 El objeto solamente debe moverse de Durante la captura en modo panorama, izquierda a derecha para poder ser pulse el botón para interrumpir registrado ya que no se puede grabar la toma de fotografías y guardar las en otras direcciones. fotografías tomadas hasta el momento.
  • Página 49 Las funciones que se pueden ajustar en cada escena se indica a continuación: Escena Funciones Ajustables Auto SCN Flash* /Temporizador Modo panorámico Ninguno Noche a mano Medida de exposición / Temporizador * Exposición múltiple Medida de exposición Gato/perro Disparo automático / Toma cont. / Medida de exposición /Macro Nieve Toma cont.
  • Página 50: Configuración Personalizada

    Configuración Personalizada El usuario puede almacenar los modos de 3. Como se muestra en la imagen, presione el captura y los parámetros que utilice con más botón y seleccione si desea continuar frecuencia y cambiar de modo para realizar con la configuración del modo o girar el ajustes rápidos.
  • Página 51 5. Pulse el botón [ ] para seleccionar 7. Gire la rueda de modos para entrar en la 「Configuración Personalizada」 y pulse configuración personalizada ( el botón para entrar en el menú. 8. Las configuraciones de fotografía que usted almacenó en la última vez son invocadas.
  • Página 52: Operación Básica

    OPERACIÓN BÁSICA Uso del EVF (Visor electrónico) El EVF funciona como LCD, por lo que puede utilizarse para ver la escena y los objetos y para las operaciones de reproducción, vista previa y menú. El EVF presenta las siguientes ventajas: No se ve afectado por la iluminación ambiente evitando composiciones deficientes causadas de la reflexión de la luz en la LCD.
  • Página 53: Cómo Usar La Función Zoom

    Cómo usar la función zoom Su cámara está equipada con dos tipos de Indicador de funciones zoom: el zoom óptico y zoom x3.0 Zoom digital. Pulse el barra de zoom de la cámara para acercar o alejar el sujeto, durante la toma de fotografías.
  • Página 54: Mostrar Configuración/Ajustes

    Mostrar configuración/ajustes Modo : Pulse el botón para cambiar entre las 4 pantallas. Visualización de Mensajes de Función No hay Visualización de Mensajes 00:00:00 0000 x3.0 EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 Pantalla con Cuadrícula e Histograma Visualización de Mensaje 00:00:00 0000 x00.0...
  • Página 55 Modo: Pulse el botón para mostrar la pantalla de reproducción, pulse el botón para cambiar entre las 3 pantallas. Visualización de Mensajes de Función No hay Visualización de Mensajes 0000/00/00 000-0000 Visualización de Mensajes Detallados 0000/00/00 000-0000 EV-0.0 000mm F00.0 0/0000 ISO00000...
  • Página 56: Área Af

    Área AF Puede seleccionar los distintos métodos Enfoque puntual de enfoque desde diferentes modos de Elija la posición de enfoque de un fotografía.(Ajustable en el modo solo punto dentro del alcance del enfoque. 1. Pulse el botón [ ] para acceder a la pantalla de configuración.
  • Página 57: Modo Macro

    Modo macro Usted puede utilizar el modo macro para tomar fotos de objetos pequeños o fotos de primeros planos. Este modo le permite utilizar el zoom cuando se está más cerca de su tema. 1. Pulse el botón [ ] para acceder al menú de macro. Activar macro 2.
  • Página 58: Modo De Temporizador

    Modo de Temporizador Con esta función se pueden tomar fotos en Temporizador 2 seg • tiempo normal. La cámara puede ajustarse Se toma una sola foto 2 para disparar luego de 2 segundos, 10 segundos después de que se segundos luego de presionar el obturador o oprima el botón obturador.
  • Página 59: Modo De Flash

    Modo de Flash 3. Pulse el botón para confirmar y El flash ofrece luz complementaria a la acceder a la pantalla de disparo. escena. El flash se usa normalmente al hacer tomas a contraluz para iluminar al objeto; Cuando se activa el temporizador, al también es adecuado para medir y hacer presionar el obturador o el botón disparos en las escenas más oscuras para...
  • Página 60 • Flash automático El flash de la cámara se disparará automáticamente en función de las condiciones de iluminación existentes. • Reducción de ojos rojos La cámara emite un flash breve antes de que se tome la foto para reducir los efectos de ojos rojos.
  • Página 61: Modo De Balance De Blanco

    Modo de balance de blanco La función de balance de blanco permite • Nublado el ajuste de la temperatura de color para • Fluorescente diferentes fuentes de luz. (Ajustable en Modo • Fluorescente (H) Siga los pasos indicados a continuación •...
  • Página 62 Horquillado WB: Pulse el botón para acceder a las opciones y, a continuación, pulse los botones [ ]/ [ ] para ajustar el desplazamiento y gire la rueda selectora para ajustar el valor BKT (0, 1 y 2). Gire en sentido horario para ajustar el eje X (B-A). Valor BKT Girar en sentido anti-horario para ajustar el eje Y (G-M).
  • Página 63: Modo De Toma Cont

    Modo de Toma cont Las funciones que pueden ser habilitadas son • Toma cont. diferentes en cada modo. Para tomar más de una imagen en forma continua. Modo: • Rápido (2M) Para configurar las funciones Única, Toma Para disparos continuos con 2M cont., Lapso de tiempo, HDR, WDR u píxeles.
  • Página 64 • El efecto HDR podría verse afectado • Horquillado AE (0,3EV, 0,7EV, por el movimiento de las manos, la 1,0EV, 1,3EV, 1,7EV, 2,0EV) luz, el movimiento del sujeto o el La cámara automáticamente y entorno de captura. de manera continua tomará tres •...
  • Página 65: Configuración De Las Funciones De Compensación De La Exposición

    Configuración de las funciones de compensación de la exposición Ajuste de EV El menú de función EV de la cámara incluye varias funciones, tales como Ajuste EV, Configurar para ajustar el brillo de la imagen. ISO, Ajustes/configuración de obturación, En caso de contraste muy alto entre el Ajustes/configuración de apertura, etc.
  • Página 66: Ajuste De Iso

    Ajuste de ISO Ajuste de la Velocidad del Obturador ISO le permite establecer la sensibilidad Para la velocidad de obturación, la cámara del sensor de la cámara. Utilice un valor de puede ajustar automáticamente el valor de ISO más alto en lugares oscuros y un valor apertura correspondiente a la velocidad de inferior en condiciones más brillante.
  • Página 67: Ajuste De La Apertura

    Utilizando la grabación rápida Ajuste de la Apertura Se puede ajustar el tamaño de apertura. En el modo de disparo, presione el botón Seleccionando una gran abertura se centrará para empezar a grabar un vídeo. en el objeto principal, y mostrara' un fondo borroso.
  • Página 68: Menú De Función Botón I

    Menú de función botón i Las funciones que pueden ser habilitadas • Sepia son diferentes en cada modo. • Color parcial: rojo Modo: • Color parcial: amarillo El ajuste de color de Imagen permite al • Color parcial: azul usuario seleccionar diferentes efectos. •...
  • Página 69: Usar El Anillo De Funcionamiento Del Lente

    Usar el anillo de funcionamiento del lente Hay un anillo de funcionamiento del lente en 2. Haga girar el anillo de funcionamiento del uno de los lados del lente. Al moverlo hacia lente para acercar el objeto mediante el arriba o hacia abajo puede cambiar entre los zoom óptico.
  • Página 70: Modo (Smart) Del Anillo De Funcionamiento

    Modo (Smart) del anillo de funcionamiento Haga girar el anillo de funcionamiento del lente Es necesario hacer la selección de las para configurar los parámetros de apertura, funciones del anillo de funcionamiento obturador, ISO, EV, etc. (Smart) en el menú antes de usar el modo de funcionamiento del anillo 1.
  • Página 71: Modo De Enfoque Manual

    Modo de Enfoque manual 2. Si está utilizando el anillo de funcionamiento del lente o girando Haga girar el anillo de funcionamiento del el disco selector , el marco de lente para enfoque normal. amplificación del enfoque aparecerá 1. Cambie la palanca de anillo de en la pantalla LCD.
  • Página 72: Reproducción

    REPRODUCCIÓN Cómo visualizar fotos y videos Para visualizar fotografías y videos en la LCD: 1. Después de pulsar el botón , la última foto o video pequeño se mostrará en la LCD. 2. Pulse el botón [ ] para desplazarse a través de las fotos o videos almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.
  • Página 73: Vista En Miniatura

    Vista en miniatura En modo reproducción, pulse uno de los 2. Pulse el botón [ ] para seleccionar la fotografía o extremos del barra de zoom para fragmento de vídeo que desee ver y pulse mostrar la imagen en miniatura de las fotos y el botón para restablecerlo al tamaño videos en la pantalla.
  • Página 74: Uso Del Zoom Durante La Reproducción (Sólo Para Imágenes Fijas)

    Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas) Al reproducir las fotografías, se puede también usar el Control Deslizador de Zoom para ampliar las fotografías 2 a 8 veces. 1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción. 2.
  • Página 75: Reproducción De Grupo De Captura Continua

    Reproducción de grupo de captura continua La alta velocidad (VGA) y la velocidad rápido (2M) pueden hacer tomas continuas para reproducción de imagen grupal. 1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción. 2. Pulse el botón [ ] para seleccionar Grupo cont.
  • Página 76: Reproducción De Panorama De Animación

    Reproducción de panorama de animación La reproducción de video panorámico es para reproducir imágenes en tamaño completo de acuerdo con la dirección de disparo. Luego de la reproducción, se vuelve automáticamente a la pantalla estática de imagen panorámica. 1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción.
  • Página 77: Visualización De Diapositivas

    Visualización de diapositivas Esta configuración le permite visualizar las 4. Pulse el botón [ para fotos almacenadas a manera de diapositivas. seleccionar un efecto de reproducción y, a continuación, pulse el botón para 1. Pulse el botón para entrar en la confirmar.
  • Página 78: Eliminación De Fotografías Y Vídeos

    Eliminación de fotografías y vídeos En modo de reproducción, pulse el botón [ ] para seleccionar sus fotografías y vídeos. Para eliminar imágenes o vídeos: 1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción. Pulse el botón [ ] para seleccionar las fotografías y vídeos que desee eliminar. Pulse el botón [ ] para acceder a la pantalla de eliminación.
  • Página 79: Cómo Usar Los Menús

    CÓMO USAR LOS MENÚS Menú de fotografía Modo: 1. En el modo de fotografía, pulse el botón 2. Pulse el botón [ ] para para entrar en el menú de fotografía. seleccionar el menú de fotografía que desee configurar. 12 Opciones en [ Menú de fotografía ]: •...
  • Página 80: Medición De Exposición

    Medición de exposición OIS (Estabilización Óptica de Imagen) Utilice este ajuste para seleccionar el tamaño Este modo puede ayudar a reducir la foto de destino del campo de visión de la cámara de las imágenes borrosas causadas por el del que se va a realizar la medición. movimiento de la mano, con poca luz.
  • Página 81: Embellecedor

    Embellecedor Selec. escena Establezca el efecto del modo de belleza. Seleccione el modo de escena bajo el modo SCN. Selec. escena Embellecedor: efecto 1 Suavizar piel • Efecto 1: Suavizar piel • Efecto 2: Suavizar piel +Brillo de ojos • Efecto 3: Suavizar piel +Brillo de ojos +Aumento de ojos...
  • Página 82: Configuraciones De Disparo 1

    Configuraciones de disparo 1 Modo: 1. Pulse el botón y pulse el botón [ 4. Pulse el botón [ ] para ] para seleccionar seleccionar el elemento que desee 2. Pulse el botón para entrar en el menú. configurar y pulse el botón para entrar en el menú.
  • Página 83: Tamaño

    Tamaño La configuración de tamaño se refiere Cuanto mayor sea el número de píxeles a la resolución de la imagen en píxeles. grabados, mayor es el tamaño del Una resolución de la imagen mayor le archivo y menor el número de archivos permite imprimir esa imagen en tamaños que se pueden guardar en la tarjeta de más grandes sin degradar la calidad de la...
  • Página 84: Tamaño Película

    Tamaño película Establezca la resolución de imagen utilizada durante la grabación de vídeo. Tiempo total de vídeo grabado de cada opción: Tiempo de de píxeles de Nº Cuadro (fps) Recomendación grabación la imagen (aprox.)(4GB) 1920x1080 Clase 6 30 min 1280x720 Clase 6 33 min 1280x720...
  • Página 85: Calidad

    Calidad configuración de calidad se puede utilizar *El máximo tiempo de grabación es de 29 para ajustar la relación de compresión minutos continuos. de la imagen. Cuando se graba en alta resolución de píxeles durante largos períodos de tiempo, es posible que la cámara se caliente.
  • Página 86: Ayuda Mf (Enfoque Manual)

    Si se ha seleccionado RAW o RAW+JPG, los El formato RAW ofrece compresión sin pérdida, un tipo de archivo de ajustes de Efectos de Imagen, Toma cont., datos originales que no han sido Rápido, HDR y Horquillado AE no se pueden procesados por la cámara.
  • Página 87: Haz Asist. Ea

    Haz Asist. EA Zoom digital En un entorno menos iluminado, puede Esta configuración es para el ajuste del zoom activar la opción Haz Asist. EA para mejorar digital. Si esta función está desactivada, sólo el enfoque. puede utilizarse zoom óptico. •...
  • Página 88: Configuraciones De Disparo 2

    Configuraciones de disparo 2 Modo: 1. Pulse el botón y pulse el botón [ 4. Pulse el botón [ ] para ] para seleccionar seleccionar el elemento que desee configurar y pulse el botón para entrar 2. Pulse el botón para entrar en el menú.
  • Página 89: Impresión De Fecha

    Impresión de fecha Revisar Le permite incluir la fecha/hora en la imagen Esta opción permite revisar rápidamente fotográfica. las fotos después de tomarlas. La LCD muestra cada fotografía durante el tiempo seleccionado. • Desactivado • 1 seg • 2 seg •...
  • Página 90: Ea Continuo

    EA continuo Detección facial Activa el AF contínuo para focalizar Para detectar y enfocar los rostros para continuamente y automáticamente al tomar que todos ellos se vean lo más claramente fotografías. posible en el modo de fotografía. 1. Sostenga la cámara con firmeza y, a •...
  • Página 91: Configuración Personalizada

    Configuración Personalizada Apunte al objeto y, a continuación, pulse La configuración personalizada cubre el modo hasta la mitad el botón del obturador para de fotografía actual y sus parámetros. El modo enfocar. y los parámetros almacenados aparecen directamente en el modo Configuración personalizada.
  • Página 92: Function Ring (Smart)

    Function Ring (Smart) Las opciones enlistadas a continuación • Toma cont. pueden configurarse como Ajustes • Color personalizados del anillo de funcionamiento (Smart). Una vez configurada, la función • Balance de blancose elegida puede ser ajustada rápidamente con el anillo de funcionamiento del lente durante •...
  • Página 93: Menú De Reproducción

    Menú de reproducción Menú Modo: 7 opciones en [ Menú ] 1. Pulse el botón para mostrar la pantalla de reproducción y pulse el botón para • Configuraciones de disparo 1 entrar en el menú. (véase la P81 para obtener más información) 7 opciones en [ Menú...
  • Página 94: Modo De Visualización

    Modo de visualización Rotar Puede usar esta configuración para cambiar la orientación de la imagen. Carpeta por fechas Modo de fecha: Salir organización por fecha Atrás Modo normal: mostrar todas las imágenes. :Salir Modo de fecha: organización por :Girar a la izquierda fecha.
  • Página 95: Color

    Color Este ajuste le permite cambiar el efecto de • Sueño color de la imagen. Se guardará como una nueva foto y se almacenará en la tarjeta de • Viñeteado memoria junto con la foto original. • Artístico • Punk (4M) •...
  • Página 96: Hdr

    Con la función HDR, homogeneizar la Seleccione con HDR: exposición se puede realizar en las fotos tomadas mediante la optimización de 0000/00/00 000-0000 los detalles de relieve y las partes más oscuras de la imagen que podrían ser sobreexpuestas o tienen pantalla de alto contraste, la imagen será...
  • Página 97: Optimizar

    Optimizar La función de embellecimiento de Seleccione con optimización: reproducción permite el embellecimiento con tres efectos individuales. 0000/00/00 000-0000 Salir Miniatura3x3 :Salir :Reducción de ojos rojos :Suavizar piel :Brillo de ojos :Aumento de ojos Utilizando el modo de embellecimiento de captura permite seleccionar entre uno, dos, o los tres efectos combinados.
  • Página 98: Cambiar Tamaño

    Configuraciones de reproducción Cambiar tamaño Esta función le permite cambiar el tamaño Modo de la imagen a una resolución específica y 1. Pulse el botón y pulse el botón [ guardarla como imagen nueva. ] y seleccióne 2. Pulse el botón para entrar en el menú.
  • Página 99: Proteger

    Proteger Eliminar Si desea evitar el borrado accidental de Puede eliminar uno o todos los archivos de imágenes o vídeos, use esta función para imagen/vídeo. bloquear uno o todos los archivos. • Una • Una Elimina una foto o vídeo. Bloquea la fotografía o vídeo •...
  • Página 100: Dpof

    DPOF El DPOF le permite grabar la selección de fotos El indicador “ ” significa que un que desea imprimir, y guardará su selección archivo está protegido. La protección en la tarjeta de memoria, de modo que del archivo debe retirarse antes de que simplemente entregue su tarjeta en el quiosco se pueda eliminar.
  • Página 101: Recortar

    Recortar Después de recortar la imagen ésta no puede ser recortada nuevamente. El ajuste Recortar le permite recortar fotografías y guardarlas como nuevas imágenes. Reproducir presentación 1. Seleccione 「Sí」 para confirmar el recorte. Esta configuración le permite ver todas las utilizando la palanca del zoom o girar la imágenes almacenadas como diapositivas.
  • Página 102: Configuraciones Generales

    Configuraciones generales Modo : 1. Pulse el botón en cualquier modo y 4. Pulse el botón [ ] para pulse el botón [ ] para seleccionar el elemento que desee seleccionar configurar y pulse el botón para entrar en el menú. 2.
  • Página 103: Configuración De Sonido

    Configuración de sonido Bajo consumo Con esta configuración puede ajustar el Esta configuración le permite ahorrar energía volumen de sonido. y obtener el tiempo máximo posible de su batería. LCD y la cámara se apaguen Pulse el botón [ ] para ajustar el automáticamente después de un período de volumen y, a continuación, pulse el botón inactividad.
  • Página 104: Language/Idioma

    Language/Idioma Fecha y hora Consulte la sección "Restablecer idioma" de Consulte la sección "Restablecer fecha/hora" la página 25. de la página 26. Hora internacional Brillo LCD La configuración de Hora internacional Use esta configuración para modificar el es una función que resulta útil si viaja brillo de su LCD.
  • Página 105: Configuraciones De Archivo

    Configuraciones de archivo Modo : 1. Pulse el botón , pulse el botón [ 4. Pulse el botón [ ] para ] para seleccionar seleccionar 「Dar formato」 y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón para entrar en el menú.
  • Página 106: Dar Formato

    Dar formato Recuerde: la operación de formato le permite eliminar todos los contenidos de la tarjeta de memoria y la memoria integrada, incluyendo las fotografías protegidas y archivos de película. Si selecciona 「Sí」la cámara formatea su memoria. Si hay una tarjeta de memoria insertada, la tarjeta de memoria está activa y será formateada.
  • Página 107: Copiar A Tarjeta

    Copiar a tarjeta Nom Fichero Use esta configuración para copiar los Después de capturar una imagen o grabar archivos almacenados en la memoria interna un clip de vídeo, la cámara guardará la a la tarjeta de memoria. información en un archivo cuyo nombre termina en un número secuencial.
  • Página 108: Restablecer Configuración

    Restablecer configuración Versión Use esta configuración para restablecer los Use esta configuración para visualizar la valores por defecto. versión del firmware actual de la cámara. Versión Versión de FW: X.XX Si hay una nueva versión de firmware en la tarjeta SD, seleccione 「Sí」 para actualizar. Versión Versión actual: X.XX...
  • Página 109: Configuraciones De La Conexión

    CONFIGURACIONES DE LA CONEXIÓN Cómo conectar a un PC 4. Utilice los botones de [ Puede usar un cable Micro USB para conectar la cámara y copiar (transmitir) las para seleccionar 「PC」 y pulse el botón para confirmar. fotos al ordenador. Cómo configurar el modo USB Como el puerto Micro USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya...
  • Página 110: Cómo Transferir Sus Archivos Al Ordenador

    Cómo transferir sus archivos al ordenador El ordenador detectará automáticamente la cámara como un almacenamiento extraíble. Haga doble clic el icono Mi PC del escritorio para ubicar el almacenamiento extraíble y copiar las carpetas y archivos a un directorio de su ordenador como lo copiaría a cualquier carpeta o archivo típico.
  • Página 111: Conecte A Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Conecte a una impresora compatible con PICTBRIDGE™ La tecnología PICTBRIDGE™ 2. Pulse el botón [ ] para permite imprimir las fotos seleccionar guardadas en la tarjeta de 3. Pulse el botón [ ] para memoria en una impresora. seleccionar 「USB」 y pulse el botón Para averiguar si una impresora para entrar en el menú.
  • Página 112: Conecte La Impresora

    Conecte la impresora 1. Asegúrese de que la impresora esté Si la cámara no se conecta a una impresora encendida. compatible con PICTBRIDGE™, el siguiente mensaje de error aparecerá en la LCD. 2. Conecte un extremo del cable Micro USB suministrado al puerto Micro USB de su cámara.
  • Página 113: Cómo Usar El Menú De Pictbridge

    Cómo usar el menú de PICTBRIDGE™ Imprimir (con fecha) Después de configurar el modo USB en impresora, el menú PICTBRIDGE™ aparecerá. Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro de la fecha quedará guardado con PictBridge las fotos que tome.
  • Página 114: Imprimir (Sin Fecha)

    Imprimir (sin fecha) Use esta configuración para imprimir las 3. Pulse el botón [ ] para fotos sin que tengan la fecha sobre las seleccionar el número de copias de la mismas. foto mostrada en ese momento. 1. En el menú de PICTBRIDGE™, seleccione 4.
  • Página 115: Imprimir Índice

    Imprimir índice Puede imprimir todas las fotos de la cámara PictBridge a través de esta función. Imprimir (sin fecha) 1. En el menú de PICTBRIDGE™, seleccione 「Imprimir índice」y aparecerá la pantalla mostrada a continuación. Sí PictBridge Cancelar Imprimir índice 5. Seleccione「Sí」y pulse el botón para confirmar;...
  • Página 116: Imprimir Imágenes Dpof

    Imprimir imágenes DPOF Salir Para usar la impresión DPOF, usted debe Seleccione「Salir」para salir del menú seleccionar las fotos a imprimir usando la PICTBRIDGE™. En este momento, la pantalla configuración DPOF de antemano. Mire a la muestra el mensaje 「Desconecte el cable sección “DPOF”...
  • Página 117: Sistema Video

    Sistema Video Puede usar el cable AV (que debe comprarse por separado) para conectar la cámara al televisor para realizar la salida de video. Conecte un extremo del cable AV al puerto AV de la cámara y conecte el otro extremo al puerto AV-OUT de su televisión.
  • Página 118: Conexiones Hdmi

    Conexiones HDMI Conectar HDMI-ready TV HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz de transmisión de vídeo/ 1. Use el cable con terminal de salida de audio completamente digital, a través de la alta resolución (debe comprarselo por cual se transmiten señales de audio y vídeo separado) para conectar la cámara una la sin compresión.
  • Página 119: Control Cec Hdmi

    Control CEC HDMI Introducción a los Iconos Después de conectar la cámara con el sistema de TV, usted puede ver las imágenes tomadas Ocultar/Mostrar Info con la cámara en la pantalla del televisor y manejar la cámara con el control remoto del Acercamiento televisor para ver y editar todas las imágenes.
  • Página 120 Las siguientes operaciones están disponibles Videos durante la reproducción HDMI CEC: 9. Duración de la película: 00:00:00 • Reproducción Individual 1:1: Archivo de Grupo Cont.. • Zoom en Reproducción • Rotar : Marca de Primera Imagen • Reproducción de Índice 12.
  • Página 121 Reproducción Individual 1:1: Reproducción de Grupo Cont.: Pulsar las flechas izquierda y derecha Durante la reproducción individual 1:1, permite cambiar entre imágenes. pulse el botón central para comenzar Zoom en Reproducción: la reproducción de imágenes del grupo Durante la reproducción individual 1:1, continuo.
  • Página 122 Reproducción de Archivos Panorámicos: Las siguientes funciones de retoque embellecedor no se pueden activar hasta Durante la reproducción individual 1:1, que se detecte un rostro. Puede pulsar los seleccione un archivo panorámico y, botones relacionados con el color para a continuación, pulse el botón central editar.
  • Página 123 Conexión HDMI CEC Reproducción Reproducción Reproducción Zoom en Reproducción Reproducción Función a Tamaño de Grupo de Archivos Reproducción de Índice de Vídeo Completo Cont.: Panorámicos: (Móvil en cuatro Zoom In direcciones durante el zoom In) Zoom Out Rotar (solo giro a la izquierda) Reproducir presentación...
  • Página 124: Ajustar El Modo De Conexión De La Tarjeta Sd Eye-Fi

    Ajustar el modo de conexión de la tarjeta SD Eye-Fi Esta cámara soporta conexión inalámbrica Eye-Fi para tarjetas de memoria Eye-Fi; Habilite Desactivado la conexión Eye-Fi siguiendo los pasos que Sistema de TV Sistem detallamos a continuación. Activado Control CEC HDMICEC HDMI Contro Desactivado vado...
  • Página 125: Apéndices

    APÉNDICES Especificaciones “Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.” Tipo 1/2.3”BSI CMOS Sensor de Píxeles efectivos 20.68 Megapíxeles imagen Píxeles totales 21.14 Megapíxeles Longitud Focal 4.3mm (Formato Panorámico) — 279.5mm (Tele) Equivalente de película 24mm (Formato Panorámico) — 1560mm (Tele) 35mm Número F F2.9 (Formato Panorámico) —...
  • Página 126 (4:3) (3:2) (16:9) 20MP: 5184×3888 18MP: 5184×3456 15MP: 5120×2880 10MP: 3648×2736 2MP: 1920×1080 Fotos Fijas 5MP: 2592×1944 Número de 3MP: 2048×1536 Píxeles de 0.3MP: 640×480 Grabación 1920×1080 (30fps), 1280×720 (60fps), 1280×720 (30fps), Película 640×480 (30fps), Película en alta velocidad: 640×360 (120fps) Comprensión de Imágenes Mejor, Fino, Normal...
  • Página 127 Sí Escanear panorama Hasta 360° Pantalla 3.0 pulgadas (460k Píxeles) Ajuste del ángulo Sí Rotación automática de Sí imagen Sensibilidad ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200 AF Único, AF Continuo,Seguimiento de objetos, Enfoque Método AF manual Único Área-de Enfoque, 25 Áreas-de Enfoque, Detección Selección de Área de Enfoque Facial, Enfoque Manual de Área Método de medición de...
  • Página 128 AWB, Día, Nublado, Fluorescente, Fluorescente (H), Control de balance de Incandescente, WB Manual, Temp. de Color (1900K ~ blancos 10000K) Método de flash Pop-up (Automático) Flash desactivado, Flash forzado, Flash automático, Flash Modos de Flash Reducción de ojos rojos, Sincronización lenta, Sinc. lenta + ojos rojos Memoria Interna: Aprox.
  • Página 129: Mensajes De Advertencia

    Mensajes de advertencia Mensaje Descripción Acción La batería de la cámara está La cámara se apaga 2 segundos Advertencia: Batería agotada. Es una advertencia después de mostrar este agotada. que indica que la cámara se mensaje. apagará en breve. El mensaje desaparece después Error en la memoria Se ha producido un error con de 2 segundos para volver a la...
  • Página 130 Mensaje Descripción Acción Aparece durante el disparo No es posible cambiar El mensaje desaparece después si una función no puede la configuración en este de 2 segundos y vuelve a configurarse girando el anillo de modo. disparar. funcionamiento. El mensaje desaparece después Alineación incorrecta.
  • Página 131 Mensaje Descripción Acción Desaparece después de 2 Protección contra La tarjeta SD esta bloqueada. segundos y vuelve a la imagen escritura anterior. En el caso de que la cámara detecte que la capacidad Desaparece después de 2 Tarjeta llena de la tarjeta es insuficiente segundos y vuelve a la imagen al encender o al pulsar el anterior.
  • Página 132 Mensaje Descripción Acción Si utiliza una tarjeta SD por debajo El mensaje desaparece de la Clase 4 para grabar un vídeo Acceso lento después de 2 segundos y HD, la velocidad de escritura será vuelve a disparar. inferior y la grabación se detendrá. La grabación no puede proseguir si hay problemas que puedan causar No se puede escribir...
  • Página 133 Mensaje Descripción Acción Demasiadas imágenes Durante la reproducción por El mensaje desaparece para que se produzca fecha, las imágenes superan las después de 2 segundos un procesamiento especificaciones por lo que no es y vuelve al modo de rápido. posible reproducir por fecha. Miniatura 3x3.
  • Página 134: Resolución De Problemas

    Resolución de Problemas Problema Causas Posibles Solución La batería se ha descargado. Reemplace con una batería La cámara no enciende. totalmente cargada. La batería no se ha introducido Instale la batería correctamente. correctamente. La cámara se apaga de Reemplace con una batería repente mientras está...
  • Página 135 Problema Causas Posibles Solución Cuando se graba una película Use una tarjeta de memoria en alta definición en la tarjeta de La tarjeta graba las fotos con Clase de escritura memoria por debajo de Clase 4, lentamente. superior a 4 para mejorar el puede que sea muy lenta para rendimiento.
  • Página 136 Al disparar con varios filtros adjuntos, las esquinas de la foto pueden oscurecerse (efecto de viñetado) porque el sostén del filtro bloquea la luz y ésta no llega al sensor de la cámara, especialmente, en ajustes con zoom de gran angular. Tome unas fotos de prueba para ver los resultados al usar varios filtros al mismo tiempo.
  • Página 137 HDR: alto rango dinámico HDR captura 3 fotografías tomadas en niveles de exposición diferentes y las combina en una sola fotografía. Esta función optima todos los detalles del objeto o la escena de la fotografía. Incluso los elementos de las áreas más oscuras pueden visualizarse nítidamente. (Las siguientes imágenes son ejemplos de la composición de HDR).
  • Página 138 WDR: amplio rango dinámico En el caso de luz alta, luz solar intensa o entornos con luz artificial, WDR permite que el algoritmo inteligente de PIXPRO corrija las sombras que rodean a un sujeto. Esto permite que sea más fácil distinguir los detalles en las áreas más oscuras de la fotografía. En el caso del video con WDR activado, se proporcionan imágenes nítidas cuando no existen áreas de mucho brillo, pero también cuando existen áreas muy oscuras en el campo de visión de la cámara.
  • Página 139 © 2019 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. Las marcas Kodak y Kodachrome, Kodacolor y Ektachrome, el logotipo y sus imágenes de marca pueden ser utilizadas bajo la licencia de Eastman Kodak Company. El resto de logotipos, productos o nombres de empresas a los que se refiere este documento son nombres comerciales,marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus titulares.

Tabla de contenido