Nokia BH-602 Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BH-602:

Publicidad

Enlaces rápidos

Auricular Bluetooth Nokia
Guía de usuario del BH-602
9203998
1ª edición ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia BH-602

  • Página 1 Auricular Bluetooth Nokia Guía de usuario del BH-602 9203998 1ª edición ES...
  • Página 2 Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
  • Página 3 Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso. La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Í n d i c e Índice 1. Introducción .............. 5 Tecnología inalámbrica Bluetooth ............6 2. Inicio ................8 Visión general....................8 Cargadores ....................9 Carga de la batería ................. 10 Encendido y apagado del auricular............ 11 Vinculación del auricular ..............12 Desconexión del auricular ..............
  • Página 5: Introducción

    I n t r o d u c c i ó n Introducción El auricular Bluetooth Nokia BH-602 le permite realizar y recibir llamadas esté donde esté y utilizar su dispositivo móvil en modo manos libres. Puede utilizar el auricular con dispositivos compatibles que admitan la tecnología...
  • Página 6: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    I n t r o d u c c i ó n Tecnología inalámbrica Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth le permite conectar sin cables dispositivos <10m compatibles. Con una conexión Bluetooth no es necesario que el auricular y el dispositivo móvil estén en el mismo plano visual pero la distancia máxima entre los dispositivos debe ser de 10 metros.
  • Página 7 I n t r o d u c c i ó n Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
  • Página 8: Inicio

    I n i c i o Inicio Visión general El auricular consta de las siguientes piezas: gancho de sujeción (1), tecla de volumen (2), conector del cargador (3), tecla de respuesta/finalización (4), indicador luminoso (5), patilla receptora (6), tecla de encendido (7) y micrófono (8). Para poder usar el auricular, es preciso que cargue la batería y vincule el auricular a un dispositivo compatible.
  • Página 9: Cargadores

    El auricular está diseñado para ser utilizado con los cargadores AC-3, AC-4 y DC-4. Aviso: Utilice únicamente cargadores aprobados por Nokia para este accesorio en concreto. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
  • Página 10: Carga De La Batería

    I n i c i o Carga de la batería El auricular dispone de una batería interna, no extraíble y recargable. No intente extraer la batería del auricular, ya que corre el riesgo de dañarlo. 1. Conecte el cargador a una toma de pared. 2.
  • Página 11: Encendido Y Apagado Del Auricular

    I n i c i o 300 horas en espera. No obstante, los tiempos de conversación y de espera pueden variar en función del dispositivo Bluetooth compatible que se utilice, de la configuración de los estilos de uso, y de los entornos. Para comprobar el nivel de carga de la batería cuando el auricular no está...
  • Página 12: Vinculación Del Auricular

    I n i c i o parpadea lentamente en color verde. Cuando el auricular está conectado a un dispositivo vinculado y está listo para usarse, el indicador luminoso parpadea lentamente en color azul. En caso de que el auricular no se haya vinculado anteriormente a un dispositivo, entrará...
  • Página 13 I n i c i o hasta que el indicador luminoso empiece a parpadear rápidamente en color azul. 3. Active la función Bluetooth del dispositivo móvil y configúrelo para que busque dispositivos Bluetooth. Para obtener instrucciones al respecto, consulte la guía de usuario de su dispositivo.
  • Página 14: Desconexión Del Auricular

    2 ó 3 segundos hasta que oiga un breve pitido. Puede configurar el dispositivo para que, cuando encienda el auricular, se conecte a éste automáticamente. Para ello, en los dispositivos Nokia, modifique los ajustes del dispositivo vinculado en el menú Bluetooth.
  • Página 15: Resolución De Problemas

    I n i c i o Resolución de problemas Si no puede conectar el auricular al dispositivo móvil, siga estas instrucciones: • Compruebe que el auricular está cargado, encendido y vinculado con el dispositivo. • Compruebe que la función Bluetooth está activada en el dispositivo.
  • Página 16: Uso Básico

    U s o b á s i c o Uso básico Colocación del auricular en la oreja El auricular viene acompañado de un gancho de sujeción que se puede utilizar para que quede mejor sujeto a la oreja. Deslice el gancho de sujeción por encima de la oreja (1) y coloque suavemente la patilla receptora en la oreja.
  • Página 17: Manejo De Las Llamadas

    Si desea colocar el auricular en la oreja izquierda, gire el gancho de sujeción de manera que el gancho quede a la izquierda del logotipo de Nokia (3). Manejo de las llamadas Para realizar una llamada, utilice el dispositivo móvil de forma normal cuando el auricular esté...
  • Página 18 U s o b á s i c o Si el dispositivo admite marcación por voz con el auricular, mantenga pulsada la tecla de respuesta/finalización hasta que el dispositivo móvil comience a marcar por voz y proceda de la manera indicada en la guía de usuario del dispositivo.
  • Página 19: Ajuste Del Volumen Del Auricular

    U s o b á s i c o respuesta/finalización. Para rechazar una llamada en espera, pulse dos veces la tecla de respuesta/finalización. Para pasar de la llamada activa a la llamada en espera, mantenga pulsada la tecla de respuesta/finalización. Para finalizar la llamada activa y recuperar la llamada en espera, pulse la tecla de respuesta/finalización.
  • Página 20: Activación Y Desactivación Del Micrófono

    U s o b á s i c o Activación y desactivación del micrófono Para silenciar o quitar el silencio del micrófono durante una llamada, pulse la tecla de volumen en el centro. Transferencia de la llamada del auricular al dispositivo móvil Para pasar la llamada del auricular al dispositivo móvil conectado, mantenga pulsada la tecla de encendido durante aproximadamente 2 ó...
  • Página 21: Eliminación De Los Ajustes O Reinicio

    U s o b á s i c o Si el indicador luminoso está apagado, no se muestra cuando el auricular se conecta a un dispositivo, al manejar llamadas o al silenciar el teléfono. Al apagar el auricular, se deshabilita el indicador luminoso. Eliminación de los ajustes o reinicio Para borrar todos los ajustes de vinculación del auricular, mantenga pulsada la tecla de encendido y la tecla de...
  • Página 22: Información Sobre La Batería

    La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará. Recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. Cuando la batería esté...
  • Página 23 I n f o r m a c i ó n s o b r e l a b a t e r í a puede no funcionar temporalmente, aun estando completamente cargada. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado con temperaturas inferiores al punto de congelación.
  • Página 24: Cuidado Y Mantenimiento

    C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
  • Página 25 C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los circuitos electrónicos.
  • Página 26 Para obtener información sobre el reciclaje de los productos, consulte con el distribuidor, las autoridades locales, las empresas de gestión de residuos o su representante local de Nokia. Para obtener más información, véase la declaración de producto respetuoso con el medioambiente o consulte la información específica...

Tabla de contenido