HIKOKI DH 28PC Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para DH 28PC:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Rotary Hammer
Martillo perforador
手提電動鎚鑽
DH 28PC
Handling instructions
Instrucciones de manejo
使用說明書
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
使用前務請詳加閱讀

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HIKOKI DH 28PC

  • Página 1 Rotary Hammer Martillo perforador 手提電動鎚鑽 DH 28PC Handling instructions Instrucciones de manejo 使用說明書 Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. 使用前務請詳加閱讀...
  • Página 4 17mm...
  • Página 5 English Español Drill bit Broca Part of SDS-plus shank Parte delSDS plus vástago Front cap Cubierta frontal Grip Sujetador Dust cup Capa de polvo Dust collector (B) Colector de polvo (B) Push button Tecla Change lever Palanquita selectora Push button Tecla Drill chuck Portabrocas...
  • Página 6: General Safety Rules

    English d) Remove any adjusting key or wrench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part WARNING! of the power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach.
  • Página 7: Standard Accessories

    English Before starting to break, chip or drill into a wall, PRECAUTIONS ON USING ROTARY HAMMER floor or ceiling, thoroughly confirm that such items as electric cables or conduits are not buried inside. Wear ear protectors. Always hold the body handle and side handle of Exposure to noise can cause hearing loss.
  • Página 8: Optional Accessories (Sold Separately)

    English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Tool Adapters Drilling holes in concrete or tile Use on jobs facing upwards Drill bit Dust cup Dust collector (B) Drilling anchor holes Taper shank Cotter Drill bit (Taper shank) adapter Large hole boring Guide plate Center pin Core bit Core bit shank Anchor setting...
  • Página 9 English Drilling holes in concrete or tile Large hole boring SDS-plus Drill bit Core bit Core bit shank Center pin Outer dia. Overall length Outer dia. Overall length Effective length 25 mm* 4.0 mm 110 mm 50 mm Not applicable 29 mm* 110 mm 50 mm...
  • Página 10: Prior To Operation

    English Insert dust collector (B) completely into the chuck APPLICATIONS part of the main unit. When turning the rotary hammer on while dust collector Rotation and hammering function (B) is detached from a concrete surface, dust collector Drilling anchor holes (B) will rotate together with the drill bit.
  • Página 11 English 2. Rotation + hammering 5. When driving wood screws (Fig. 10) This rotary hammer can be set to rotation and (1) Selecting a suitable driver bit hammering mode by pressing the push button and Employ cross-recessed screws, if possible, since the turning the change lever to the mark (Fig.
  • Página 12: How To Use The Core Bit

    NOTE: When boring penerating large holes use the core bit (for HiKOKI The Hitachi Electric Hammer Grease A is of the low light loads). At that time use with the center pin and the viscosity type. When the grease is consumed, core bit shank provided as optional accessories.
  • Página 13: Normas Generales De Seguridad

    Español b) Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre una NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD protección ocular. El equipo de seguridad como máscara para el ¡ADVERTENCIA! polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco Lea todas las instrucciones o protección para oídos utilizado para condiciones Si no se siguen las instrucciones de abajo podría producirse adecuadas reducirá...
  • Página 14: Precaciones A La Hora De Utilizar El Martillo Perforador

    Español Se producen muchos accidentes por no realizar PRECACIONES A LA HORA DE UTILIZAR EL un mantenimiento correcto de las herramientas MARTILLO PERFORADOR eléctricas. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y Utilice protectores auditivos limpias. La exposición al ruido puede provocar una pérdida Las herramientas de corte correctamente de audibilidad.
  • Página 15 Español ACCESORIOS FACULTATIVOS (de venta por separado) Herramienta Adaptadores Perforación de agujeros en Utilizar en trabajos colocados cemento o losa hacia arriba Broca de taladro Copa de polvo Colector de polvo (B) Taladrar orificios de anclaje Adaptador Chaveta Broca de taladro (Vástago cónico) cónico Perforación de orificio de diámetro grande...
  • Página 16 Español Perforación de agujeros en cemento o losa Pertoración de orificio de diámetro grande Broca SDS-plus Barrena tubular Espiga de la barrena tubular Pasador central Diám. externo Longitud total Diám. externo Longitud total Longitud efectiva 25 mm* 4,0 mm 110 mm 50 mm No aplicable 29 mm*...
  • Página 17: Applicación

    Español Instalación del colector de polvo (B) APPLICACIÓN Para emplear el colector de polvo (B), Insértelo desde la punta de la broca alineándolo con la ranura de la Funciones de rotación y percusión empuñadura (Fig. 4). Perforación de orificios de anclaje PRECAUCIÓN Perforación de orificios de hormigón La copa de polvo y el colector de polvo (B) son para...
  • Página 18 Español A continuación, monte el adaptador (D) de portabroca NOTA: en la unidad principal empleando los procedimientos Compruebe que el tornillo de mariposa del asa lateral descritos en 4 (1), (2), y (3), coloque la punta de la está bien apretado antes de utilizar la herramienta. broca en las ranuras de la cabeza del tornillo, sujete 1.
  • Página 19: Modo De Usar La Barrena Tubular

    MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN.) momento de penetrar en la pared de hormigón y/o HiKOKI Consultar para ello al Agente de Servicio Hitachi cuando la punta de la hoja entre en contacto con la autorizado.
  • Página 20 B: N°. código C: N°. usado D: Observaciones PRECAUCIÓN La reparación, modificación e inspección de las HiKOKI herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas HiKOKI. por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada...
  • Página 21 中國語 b) 使用安全裝備,常時佩戴安全眼鏡。 一般安全規則 安全裝備有防塵口罩、防滑安全鞋、硬帽,或 在適當情況下使用聽覺防護,可減少人員傷 警告! 害。 閱讀所有說明,未遵守下列之說明可能導致電擊、火 c) 避 免 意 外 地 啟 動 。 在 插 電 前 確 認 開 關 是 在 災及/或嚴重傷害。 “off”的位置。 「電動工具」一詞在下列警告中,關係到電源操作 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 (有線)之電動工具或電池操作(無線)之電動工 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 具。 意外發生。 記住這些說明 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 1) 工作場所 或扳手。...
  • Página 22 中國語 f) 保持切割工具銳利清潔。 使用手提電動鎚鑽時的注意事項 適當的保養切割工具,保持銳利之切削鋒口, 可減少卡住並容易控制。 1. 佩戴護耳罩。 g) 按照說明書使用電動工具、配件及刀具等,使 噪音會導致聽力喪失。 用特殊型式之電動工具時要考量工作條件及所 2. 使用工具附帶的輔助把手。 執行之工作。 失去控制會導致人身傷害。 使用電動工具未如預期用途之操作時,會導致 3. 作業直後的鑽頭仍處在高熱狀態下,切不可摸 危害。 觸,以免灼傷。 5) 維修 4. 纘盤牆壁,天花板,地板時,應先確認有無理設 a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的 電纜或電管道類。 維修零件更換。 5. 使用手提電動鎚鑽時,應牢牢握住工具的操作柄 如此可確保電動工具的安全得以維持。 和側柄。否則,所產生的反作用力會將孔鑽歪, 注意事項: 甚至會造成危險。 6. 佩戴防塵口罩 不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。 不要吸入在鑽鑿操作過程中產生的有害粉塵。粉 應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及的 塵會危機到自身和旁觀者的身體健康。...
  • Página 23 中國語 選購附件(分開銷售) 工具 附加器 用於需向上鎚鑽的作業 對混凝土或瓷磚鑽孔 鑽頭 防塵杯 集塵器(B) 鑽開錨栓孔 錐柄附加器 製銷 鑽頭(錐柄) 大孔鑽開 導板 中間銷 取心鑽具 取心鑽柄 錨栓裝定 錨栓裝定附加器 化學錨釘鑽釘作業 六角套筒 化學錨釘附加器 粉碎作業 尖鑽 尖鑽* (方形) (圓形) 開槽和修邊 冷鑿 鋸具 開槽 開槽鑿 旋螺絲 鑽頭夾盤 (13 VLRB-D) , 旋螺絲鑽頭 - 旋螺絲鑽頭 對鋼材或木材鑽孔...
  • Página 24 中國語 對混凝土或瓷磚鑽孔 大孔鑽開 SDS-plus 鑽頭 取心鑽 取心鑽 中間銷 具外徑 柄全長 外徑 全長 有效長度 25 mm* 4.0 mm 110 mm 50 mm 不適用 29 mm* 110 mm 50 mm 105 mm 5.0 mm 32 mm 160 mm 100 mm 300 mm 35 mm 5.5 mm 110 mm...
  • Página 25 中國語 5. 安裝集塵杯和集塵器 (B)(選購附件)(圖 3、 用 途 圖 4) 使用手提電動鎚鑽進行頭上工作時,請裝上集塵 旋鑽與錘擊 杯和集塵器(B),以減少灰塵的掉下便於操作。 鑽開錨栓孔 集塵杯的安裝方法 對混凝土鑽孔 請按照圖 3 所示方法,將集塵杯裝在鑽頭上使 對瓷磚鑽孔 用。 單純旋鑽 使用粗徑鑽頭時,請用主機將集塵杯的中心孔開 對鋼材或木材鑽孔 大。 (與選購附件匹配使用) 集塵器(B)的安裝方法 旋緊機器螺絲、木螺絲 使用集塵器(B)時,請將集塵器(B)與夾卡上的筒 (與選購附件匹配使用) 套對準後,將集塵器( B ) 從鑽頭的頂端插進鑽頭 單純錘擊 (圖 4)。 輕鑿混凝土、開槽和修邊。 注意: 集塵杯和集塵器(B)是專門用於混凝土的鑽孔, 作 業 之 前 請勿用於金屬、木材的鑽孔。...
  • Página 26 中國語 輕輕轉動把手並確認離合裝置嚙合到位。 注意︰ 用配備的鑽頭夾盤和夾盤附加器木材或金屬時, 請在確認電動機已停止轉動之後再進行選擇桿 按下列程序操作。 的操作。若在電動機轉動時進行操作,會導致 安裝鑽頭夾盤和夾盤附加器:(圖 9) 故障發生。 (1) 將鑽頭夾盤裝配在夾盤附件上。 請按按鈕解除選擇桿的鎖定後再進行選擇桿的 (2) SDS-plus 長柄部與鑽頭相同。因此裝配 SDS-plus 操作。並請在操作後確認按鈕已複位、選擇桿 長柄時,請參照“安裝鑽頭”處的說明。 已被鎖定。 請切實地切換選擇桿。如果在中途位置使用, 注意: 則可能會縮短切換機構的使用壽命。 過分用力不僅無助於作業,而且會損壞鑽頭的 刃尖,縮短手提電動鎚鑽的壽命。 使 用 方 法 從鑽孔中抽出手提電動鎚鑽時鑽頭可能會折 斷,所以抽出時必須小心。 不要在單旋轉鑽的功能下用手提電動鎚鑽鑽錨 注意: 孔或在混凝土上鑽孔。 在進行鑽頭及各種零部件的安裝、拆卸,中斷作業 裝有鑽頭夾盤和夾盤附加器時,不要在旋轉加 時及作業之後,為防止發生意外事故,請務必關閉 錘擊的功能下使用手提電動鎚鑽,這會嚴重鑽 開關,從插座拔出插頭。 頭短縮機器各個部件的壽命。 註:...
  • Página 27 更換潤滑油 部(圖 16)。 9. 使用側柄 本設備為全封閉結構,可防止灰塵侵入和潤滑劑滲 要改變側柄的位置時,將側柄的把手部分向左側 漏。本機可相當長一段時間不用更換潤滑油。但請進 轉動便會鬆弛,因此請牢牢地將其固定。 行潤滑油更換以延長機器使用壽命。請按如下說明更 換潤滑油。 注意︰ 1. 潤滑油更換時期 鑽孔時,在貫通水泥牆時或鑽刃尖接觸鋼筋等時, 更換碳刷時應查看潤滑油。(請參看“維護和檢 有時機身會因反作用而轉動。 查”一節中的項目 4。) 請牢牢地固定側柄,用雙手抓緊機身。若未切實地 HiKOKI 要更換潤滑油請向您附近的所指定的日立維修中 抓緊機身,會導致事故發生。 心尋求幫助。 遇到您不得不自己更換潤滑油時請按照下列要點 執行。 怎麼樣使用取心鑽具(輕載用) 2. 更換潤滑油的方法 鏜穿大孔時,可使用取心鑽具(輕載用)進行作業。 注意︰ 這時候,必需使用選購件的中間銷和取心鑽柄。 更換潤滑油之前,請切斷電源並從插座上拔下插 1. 安裝 頭。 注意: (1) 打開曲柄蓋並擦掉裡面的舊潤滑油。(圖 22)...
  • Página 28 中國語 HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI...
  • Página 29 ไทย ‡Õ“ ≈— ° ª√— ∫ ·μà ß À√◊ Õ ª√–·®ÕÕ°°à Õ π‡ªî ¥  «‘ ∑ ´å ‰ øøÑ “ °Æ§«“¡ª≈Õ¥¿— ¬ ‚¥¬∑— Ë « ‰ª  ≈— ° À√◊ Õ ª√–·®∑’ Ë μ ‘ ¥ °— ∫  à « πÀ¡ÿ π ¢Õ߇§√◊ Ë Õ ß¡◊ Õ ‰øøÑ “ Õ“®∑”„Àâ §ÿ...
  • Página 30 ไทย Õ¬à “ ·μ–ª≈“¬¥Õ° «à “ π¢≥–À√◊ Õ ∑— π ∑’ À ≈— ß ®“°„™â ß “𠧔‡μ◊ Õ π§«“¡ª≈Õ¥¿— ¬ ¢Õß «à “ π‡®“–°√–·∑°‚√μ“√’ Ë À— «  «à “ π√â Õ π®— ¥ ¢≥–∑”ß“π·≈–Õ“®≈«°º‘ « Àπâ “ ‰¥â ®— ∫ ¡◊ Õ ®— ∫ ·≈–¡◊ Õ ®— ∫ ¢â “ ߢÕ߇§√◊ Ë Õ ß¡◊ Õ ‰øøÑ “ „Àâ ¡ — Ë π §ß‡ ¡Õ ¡‘ © –π— È π  «¡®ÿ...
  • Página 31 ไทย Õÿ ª °√≥å ª √–°Õ∫ (·¬°®”Àπà “ ¬) ‡§√◊ Ë Õ ß¡◊ Õ Õ–·¥ª‡μÕ√å °“√‡®“–√Ÿ § Õπ°√’ μ À√◊ Õ °√–‡∫◊ È Õ ß • „™â   ”À√— ∫ ß“π∑’ Ë μ â Õ ßÀ— π ¢÷ È π ¥â “ π∫π À—...
  • Página 32 ไทย °“√‡®“–√Ÿ § Õπ°√’ μ À√◊ Õ °√–‡∫◊ È Õ ß °“√‡®“–√Ÿ ¢ 𓥄À≠à • • ‡ â π ºà “ π»Ÿ π ¬å ° ≈“ß §«“¡¬“«√«¡ À— «  «à “ π SDS-plus ‡¢Á ¡ ·°π ¿“¬πÕ°À— «  «à “ π ¢Õß°â...
  • Página 33 ไทย  Õ¥™ÿ ¥ ‡°Á ∫ Ωÿ É π ‡¢â “ ∑’ Ë μ — « ª√— ∫ ≈Á Õ °¢Õß «à “ π®π‡μÁ ¡ ∑’ Ë °“√„™â ß “π ‡¡◊ Ë Õ À¡ÿ π  «à “ π‡®“–°√–·∑°‚√μ“√’ Ë ¢ ≥–∂Õ¥™ÿ ¥ ‡°Á ∫ Ωÿ É π ®“°...
  • Página 34 ไทย μ‘ ¥ μ— È ß À— «  «à “ π ¢â Õ §«√√–«— ß : ¥÷ ß  «‘ ∑ ´å ‰ °À≈— ß ®“°º≈— ° À— «  «à “ π‰ª¬— ß μ”·Àπà ß ∑’ Ë ‡ ®“– √Ÿ ª ∑’ Ë „™â...
  • Página 35 ไทย HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI...
  • Página 37 306345 6001DD 6001DDCMPS2L 971736 306340 324527 68-1 360857C 110V 68-2 360857U 120V “66, 67, 70, 71” 330192 324526 330191 68-3 360857E 230V 68-4 360857F 240V 992803 M6×20 330174 330202 982631 990067 328867 608VVM 980864 D5×40 330175 330184 73-1 340739C 110V 73-2 340739G 120V...
  • Página 40 Hitachi Koki Co., Ltd. Code No. C99174833 F Code No. C99174833 F Printed in China Printed in China...

Tabla de contenido