Página 1
Rotary Hammer Martillo perforador 手提電動鎚鑽 สว า นเจาะกระแทกโรตารี ่ DH 28PD Handling instructions Instrucciones de manejo 使用說明書 คู ม ื อ การใช ง าน Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Página 6
English Español ไทย 中國語 Drill bit Broca หั ว สว า น 鑽頭 Part of SDS-plus shank Parte del SDS más vástago ส ว นของด า มสว า นแบบ SDS-plus SDS-plus 長柄部 Front cap Cubierta frontal ครอบหน า 前帽 Grip Sujetador ตั...
English d) Remove any adjusting key or wrench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of WARNING! the power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach.
English 4. Before starting to break, chip or drill into a wall, fl oor or ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS ceiling, thoroughly confi rm that such items as electric cables or conduits are not buried inside. 1. Wear ear protectors. 5. Always hold the body handle and side handle of Exposure to noise can cause hearing loss.
English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Tool Adapters ● Drilling holes in concrete or tile Use on jobs facing upwards Drill bit Dust cup Dust collector (B) ● Drilling anchor holes Taper shank Cotter Drill bit (Taper shank) adapter ● Large hole boring Guide plate Center pin Core bit Core bit shank ●...
English ● Drilling holes in concrete or tile ● Anchor setting SDS-plus Drill bit Anchor setting adapter Anchor size Outer dia. Overall length Eff ective length W 1/4” 4.0 mm 110 mm 50 mm W 5/16” 110 mm 50 mm 5.0 mm W 3/8”...
○ When using the dust-collecting unit, it is possible to use a position halfway, there is a fear that the service life of HiKOKI drill bits between 4 mm and 18 mm in diameter the switching mechanism may be shortened.
Página 12
English Dust box capacity Drill diameter of 6 mm / depth of 28 mm: 130 holes Drill diameter of 8 mm / depth of 30 mm: 75 holes Drill diameter of 12 mm / depth of 50 mm: 20 holes Guide to replacement of dust box Dust box has been fi...
(Fig. 30) machine attempts to rotate by the reaction at the time (2) Supply 25 g of HiKOKI Electric Hammer Grease A of penetrating a concrete wall and/or when a tip of the (standard accessory, contained in tube) in the crank blade comes in contact with the rebar.
Página 14
Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed without prior notice. NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice.
Español b) Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD una protección ocular. El equipo de seguridad como máscara para el ¡ADVERTENCIA! polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco Lea todas las instrucciones o protección para oídos utilizado para condiciones Si no se siguen las instrucciones de abajo podría producirse adecuadas reducirá...
Español f) Mantenga las herramientas de corte afi ladas y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL limpias. MARTILLO PERFORADOR herramientas corte correctamente mantenidas con los bordes de corte afi lados son 1. Utilice protectores de oídos más fáciles de controlar. La exposición al ruido puede causar daños auditivos. g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 2.
Español ACCESORIOS FACULTATIVOS (de venta por separado) Herramienta Adaptadores ● Perforación de agujeros en cemento o losa Utilizar en trabajos colocados hacia arriba Broca de taladro Copa de polvo Colector de polvo (B) ● Taladrar orifi cios de anclaje Adaptador Chaveta cónico Broca de taladro (Vástago cónico)
Español ● Perforación de agujeros en cemento o losa ● Montaje de ancla Broca SDS-plus Adaptador de montaje de ancla Medida de ancla Diám. externo Longitud total Longitud efectiva W 1/4” 4,0 mm 110 mm 50 mm W 5/16” 110 mm 50 mm 5,0 mm W 3/8”...
Español 5. Cuando instale la copa de polvo o el lector de COMO SE USA polvo (B) (Accesorios facultativos)(Fig. 3, Fig. 4) Cuando emplee un martillo perforador para trabajos PRECAUCIÓN de taladrado hacia arriba, extraiga el adaptador de Para evitar accidentes, cerciórese de poner este recolección de polvo e instale una copa de polvo o un interruptor en OFF y de desconectar el enchufe del colector de polvo (B) para recolectar las partículas a fi...
Página 20
○ Al utilizar el colector de polvo, se pueden utilizar brocas efi cacia de la recogida del polvo. Vacíe la caja del polvo HiKOKI entre 4 mm y 18 mm de diámetro y hasta 100 con regularidad. mm de longitud efectiva.
MODO DE USAR LA BARRENA TUBULAR grasa vieja interna. (Fig. 30) (PARA CARGAS LIGERAS) (2) Aplique 25 g de grasa A para martillo eléctrico HiKOKI (accesorio estándar, presentado en forma de tubo) en Cuando se tengan que taladrar agujeros grandes, usar la caja del motor.
Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, números de códigos y/o diseño) pueden ser modifi cadas sin previo aviso. NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HiKOKI estas especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Página 26
中國語 ● 在混凝土或磁磚上鑽孔 ● 錨栓的裝定 SDS-plus 鑽頭 錨栓裝定附加器 錨栓尺寸 外徑 全長 有效長度 W 1/4" 4.0 mm 110 mm 50 mm 110 mm 50 mm W 5/16" 5.0 mm 160 mm 100 mm W 3/8" 5.5 mm 110 mm 50 mm W 1/2"...