Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
Installation and Operation Instructions
Please Read Before Installing
Occupant Copy
Description
The GRX-TVI provides 0-10 V- control and ballast/driver switching
capabilities in one enclosure. The GRX-TVI gives a 100-277 V~
dimmer the ability to control current sourcing 0-10 V- ballasts
or LED drivers (loads) powered by 100-277 V~. The dimmer can
be forward phase,reverse phase, or center phase (for a sample of
approved dimmers, see the list on spec sheet P/N 369247). The
GRX-TVI provides switching relays that can handle the in-rush
current for a circuit of ballasts/drivers. The GRX-TVI can also be
used to switch any of the load types listed below.
Product Specifi cations
Features.............................. Provides a IEC PELV/NECR Class 2
isolated 0-10 V- output signal that
conforms to EN60929 and IEC60929;
Accepts any phase control signal;
Accepts a constant-gate drive
fl uorescent signal (Control unit should
be confi gured for fl uorescent load type)
Input Power Rating............100-277 V~ 50/60 Hz
H2/L2 Terminal................... 20 mA
Input Rating
DH2/DL2 Terminal..............100 mA
Input Rating
0-10 V- Output Rating..... 10 μA-300 mA - Sinks current only
(maximum 150 ballasts/drivers)
Source/Load Type
Fluorescent:
Electronic Capacitive
Non-Dim
Other Manufacturer's 0-10 V-
Ballasts/drivers
(0-10 V- source only)
LED
Incandescent
Low-Voltage
Metal Halide
Neon/Cold Cathode
Motors
Terminals
Two 12 to 20 AWG (2.5 to 0.5 mm
per terminal.
Mounting
NEMA Type 1 enclosure, indoor use only.
Environmental 32 to 104 ˚F (0 to 40 ˚C).
Weight
4.25 lb (2 kg)
P/N 032443 Rev. A
230 V~ (CE)
100-277 V~ (Non-CE)
10 A
16 A
10 A
16 A
10 A
16 A
10 A
16 A
10 A
16 A
10 A
16 A
10 A
16 A
5 A @ 230 V~ CE
1/2 HP @ 100 - 120V~
1
1
HP @ 200 - 277 V~
2
2
) conductors
GRX-TVI Control Interface
100-277 V~ 50 / 60 Hz
System Wiring Layout Overview
0-10 V- Control Fluorescent Zone/Load 1
0-10 V- Ballast/driver
0-10 V- Control Fluorescent Zone/Load 1
0-10 V- Ballast/driver
Ballast/driver
GRX-
GRX-
TVI
TVI
Power from
Distribution
Control Unit / Dimmer
Panel
Note: When using a Control Unit, a GRX-TVI is required for each 0-10 V-
fl uorescent zone. (A 3-zone Control Unit with two fl uorescent zones and
one incandescent zone is shown as an example.)
Important Installation Information
• Install in accordance with all national and local electrical codes.
• Check for short-circuited loads during new installations before wiring
the GRX-TVI.
WARNING - Shock Hazard. To avoid the risk of electric
shock, locate and remove fuse or lock circuit breaker in the
OFF position before proceeding. Wiring with the power ON
could result in personal injury or death.
Note: Multiple power feeds could be provided. Ensure that all feeds
are off before wiring.
• Proper short circuit and overload protection must be provided at the
distribution panel. You can use up to a 20 A (16 A for CE) maximum
circuit breaker/MCB or equivalent (tripping curve C according to
IEC 898/EN60898 is recommended) with adequate short circuit
breaking capacity for your installation.
• Terminal blocks are rated for two 12 to 20 AWG (2.5 to 0.5 mm
wires per terminal.
• Strip 3/8 in (10 mm) of insulation from wires.
Note: 277 V~ operation on the control terminal was a design feature
added September 2013. To check whether your TVI has this feature,
please ensure the front label of the TVI shows the acceptable voltage
range as 100 - 277 V~ for the control input. Prior revisions of the unit
had (2) L2/H2 terminals (one for 120 V~ and one for 240 V~). The
current design of the unit accepts a universal voltage (100 - 277 V~),
so either of these terminals can be used for the control feed. They are
internally tied together.
1
Phase Control to 0-10 V-
Switch Fluorescent Zone/Load 2
Incandescent Zone/Load 3
LUTRON
LUTRON
Class 2/PELV Accessory Controls
3/8 in
(10 mm)
www.lutron.com
GRX-TVI
¨
0-10V INTERFACE CONTROL
Control Input:
100-120V,
220-240V 50/60Hz
COOPERSBURG, PA 18036 U.S.A.
Switches:
100-277VAC
2
)

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Lutron GRAFIK Eye GRX-TVI

  • Página 1 Accepts any phase control signal; Distribution Control Unit / Dimmer Panel Accepts a constant-gate drive LUTRON LUTRON fl uorescent signal (Control unit should Class 2/PELV Accessory Controls Note: When using a Control Unit, a GRX-TVI is required for each 0-10 V- be confi...
  • Página 2 Neutral for lighting load (2 terminals provided and internally tied together — one for input neutral and one for load neutral) SL1/SH1 Switched output to power lighting load +/- 0-10 V- 0-10 V- control signal wires (ballast/driver must provide a 0-10 V- source only) www.lutron.com...
  • Página 3 Line/Hot Use 20 A (10 A CE) Distribution Neutral maximum circuit Panel A Earth/Ground breaker/MCB * For dimmers with SH (Switched Hot) terminal, Line/Hot please cap off “SH” Distribution Neutral Panel B Earth/Ground Line/Mains Voltage: 100 - 277 V~ www.lutron.com...
  • Página 4: Troubleshooting

    Limited Warranty Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
  • Página 5 0-10 V- conforme a EN60929 del panel de Atenuador distribución e IEC60929; Acepta la señal de LUTRON LUTRON Controles accesorios Class 2/PELV cualquier control de fase; Acepta Nota: Cuando se usa una unidad de control, se necesita una interfaz una señal fl uorescente de impulso GRX-TVI para cada zona fl...
  • Página 6: Montaje

    SL1/SH1 Salida conmutada para alimentar la carga de iluminación +/- 0-10 V- Cables de señal de control de 0-10 V- (el balastro/driver debe proporcionar una única fuente de 0-10 V-) www.lutron.com...
  • Página 7 Panel de Neutro Use cortacircuitos distribución de hasta un máximo Tierra/masa * En atenuadores con de 20 A (10 A CE) terminales vivos conmutados Línea/vivo (SH), tape los terminales Panel de Neutro vivos conmutados distribución Tierra/masa Voltaje de línea/red de distribución: 100–277 V~ www.lutron.com...
  • Página 8: Operación

    Garantía limitada Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad que presente fallas en sus materiales o fabricación dentro del año posterior a su compra. Para obtener el servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar donde la adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal prepago.
  • Página 9 Unité de contrôle / du panneau Gradateur de distribution IEC PELV/NECR Class 2 LUTRON LUTRON Contrôles Auxiliaires Classe 2/PELV 0-10 V- isolé, conforme Note : Lors de l’utilisation d’une unité de contrôle un GRX-TVI est requis au EN60929 et IEC60929;...
  • Página 10 à l’intérieur — un neutre pour l’entrée et un neutre pour la charge) SL1/SH1 Sortie commutée de l’alimentation de charge d’éclairage +/- 0-10 V- Fils de contrôle de signal 0-10 V- (ballast/conducteur doit fournir une source 0-10 V- seulement) www.lutron.com...
  • Página 11 * Pour les gradateurs avec 20 A (10 A CE) une borne de raccordement maximum/ MCB Secteur/Phase SH (sous tension), s’il vous Panneau de Neutre plaît capuchonnez le «SH». distribution B Mise à la terre/MALT Ligne/Tension secteur : 100 - 277 V~ www.lutron.com...
  • Página 12 Garantie limitée Lutron, à son choix, réparera ou remplacera tout équipement jugé défectueux quant aux matériaux ou à la fabrication jusqu’à un an suivant la date d’achat. Pour bénéfi cier du service de garantie, retourner l’unité au détaillant ou à Lutron au 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, par lettre postale affranchie.
  • Página 13: Especifi Cações Do Produto

    PELV/NECR isolado de 0-10 V- que Unidade de controle / distribuição Dimmer cumpre a EN60929 e a IEC60929; LUTRON LUTRON aceita qualquer sinal de controle de Controles acessórios classe 2/PELV Nota: Ao usar uma unidade de controle, é necessário um GRX-TVI para fase;...
  • Página 14 SL1/SH1 Saída comutada para a alimentação da carga de iluminação +/- 0-10 V- Cabos do sinal de controle de 0-10 V- (reator/ comando deve fornecer somente uma fonte 0-10 V-) www.lutron.com...
  • Página 15 Use um minidisjuntor Neutro distribuição (MCB) de no máximo 20 A (10 A CE) Terra * Para dimmers com terminal SH (comutado quente), retire Linha/quente a tampa de “SH” Painel de Neutro distribuição Terra Voltagem de linha/rede: 100 - 277 V~ www.lutron.com...
  • Página 16 Garantia limitada A Lutron, a seu critério, reparará ou substituirá qualquer unidade com defeito de material ou fabricação dentro do período de um ano a partir da data de compra. Para atendimento em garantia, devolva a unidade ao revendedor ou a envie à Lutron - 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299 - com postagem pré-paga.
  • Página 17 Spannung Merkmale ......Liefert ein isoliertes 0-10 V- Steuerstelle / Dimmer Verteiler- schrank IEC-PELV/NECR Class 2 LUTRON LUTRON Klasse 2/PELV-Bedienstellen -Ausgangssignal entsprechend Hinweis: Bei Benutzung einer Steuerstelle wird für jede 0-10 V- EN60929 und IEC60929; Für jedes Leuchtstoffl ampenzone ein GRX-TVI benötigt (als Beispiel ist eine 3-Zonen- Phasensteuerungssignal;...
  • Página 18 Klemmen – eine für den Eingangs- Nullleiter und eine für den Nullleiter der Last) SL1/SH1 Geschalteter Ausgang als Speisespannung für die Lichtlasten +/- 0-10 V- 0-10 V- Steuerleitungen (das Vorschaltgerät/der Treiber muss nur als 0-10 V- Quelle funktionieren) www.lutron.com...
  • Página 19 Hinweis: Die Last muss nur als 0-10 V- Quelle dienen! Phase Verwenden Sie einen Sicherungsautomaten Neutralleiter Verteilerkaster mit höchstens 20 A Erde/Masse (10 A CE) * Bei Dimmern mit SH- Klemme (geschaltete Phase) Phase “SH” bitte isolieren Verteilerkaster Neutralleiter Erde/Masse Netzspannung: 100-277 V~ www.lutron.com...
  • Página 20: Fehlersuche

    Eingeschränkte Gewährleistung Lutron verpfl ichtet sich, während des ersten Jahres ab Verkauf unentgeltlich etwaige Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, zu beseitigen oder nach eigener Wahl mangelhafte Teile zu  ersetzen oder nachzubessern. Schicken Sie die Einheit im Garantiefall an Ihren Händler oder an Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, portofrei zurück.
  • Página 21: Specifi Che Del Prodotto

    0-10 V- conforme a EN60929 e da quadro di Centralina/dimmer distribuzione IEC60929; Accetta qualsiasi segnale di LUTRON LUTRON Dispositivi accessori classe 2/PELV controllo della fase; Accetta ingresso Nota: Quando si usa una centralina, ogni zona dimmerabile con carichi per un segnale continuo di pilotaggio fl...
  • Página 22 SL1/SH1 Uscita per pilotaggio on/off dell’alimentazione del carico di illuminazione +/- 0-10 V- Fili per segnale di comando 0-10 V- (i reattori devono fornire un segnale 0-10 V- solo current-sourcing) www.lutron.com...
  • Página 23 20 A distribuzione (10 A CE) max. Terra * Per i dimmer con morsetti SH (fase a comando on/off), Linea / Fase terminare il conduttore “SH” Quadro di Neutro distribuzione Terra Tensione di linea/rete: 100 - 277 V~ www.lutron.com...
  • Página 24 Garanzia limitata Lutron potrà, a propria discrezione, riparare o sostituire le unità con difetti di materiale o produzione entro un anno dall’acquisto. Per attivare la garanzia è necessario far pervenire l’unità al punto di acquisto o spedirla via posta in porto franco alla Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299.
  • Página 25 Kenmerken ......Levert een IEC PELV/NECR class 2 Regeleenheid / dimmer verdeelbord geïsoleerd 0 - 10 V- uitgangssignaal LUTRON LUTRON Class 2/PELV extra besturingen dat voldoet aan EN-IEC 60929; Opmerking: Bij gebruik van een regeleenheid is er voor elke 0-10 V- Accepteert alle faseregelingen;...
  • Página 26 Voedingsspanning uit de regeleenheid L1/H1 100-277 V~ Spanningsingang voor verlichtingsbelasting Nulleider voor verlichtingsbelasting (2 intern doorverbonden klemmen aanwezig – een voor nulleider-ingang en een voor nulleider-belasting) SL1/SH1 Geschakelde uitgang naar spanningsverlichtingsbelasting +/- 0-10 V- 0-10 V- stuursignaaldraden (voorschakelapparaat/driver mag alleen een spanning tussen 0 en 10 V- leveren) www.lutron.com...
  • Página 27 Opmerking: Belasting mag alleen een spanning tussen Lijn/fase Gebruik een 0-10 V- leveren! 20 A (10 A CE) Verdeelbord maximumschakelaar/ Aarde groepsautomaat * Bij dimmers met klem SH (Switched Hot) moet “SH” Lijn/fase worden afgedopt”. Verdeelbord Aarde Lijn/netspanning: 100-277 V~ www.lutron.com...
  • Página 28 Beperkte garantie Lutron zal een eenheid met een materiaal- of fabrieksfout binnen één jaar na aankoop, naar eigen goeddunken repareren dan wel vervangen. Breng, om recht te kunnen doen gelden op service op grond van de garantie, de eenheid terug naar het bedrijf waar die gekocht werd of stuur de eenheid op naar Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, met vooruitbetaling van de verzendkosten.
  • Página 29 白炽灯光区/负载 3 号; 接受恒门荧光灯信号(控制器应 配置为荧光灯负载类型) 来自配电柜 额定输入电源.... 100-277 V 50/60 Hz 控制器/调光器 的电源 H2/L2 接线端子 ..20 mA LUTRON LUTRON 额定输入 Class 2/PELV 附件控制器 注:使用控制器时,每个 0-10 V- 荧光灯光区都要配一个 GRX-TVI。 DH2/DL2 接线端子 ..100 mA (如图所示为带两个荧光灯光区和一个白炽灯光区的 3 光区控制器。) 额定输入 0-10 V- 输出额定值 ..10 μA-300 mA,仅指灌入电流...
  • Página 30 线必须与电源接线分开。将 Class 2/PELV 接线从 0-10 V- 接线端 柱旁边的穿线孔中穿入。挡板可确保将两者分开,而且不影响接线端 子的使用。安装完成时必须装上该挡板。 GRX-TVI 内部接线端柱标签的定义 GRX-TVI 控制器电源输入(线电压可以是 L2/H2 100-277 V~ 100-277 V~ 间的任何电压). 参考第 1 页末的 注。 GRX-TVI 控制中线 来自控制器的控制馈线 DL2/DH2 照明负载电源输入 L1/H1 100-277 V~ 照明负载中线(提供2个端子并内部捆在一起, 一个用于输入中线,一个用于负载中线) 切换输出至电源照明负载 SL1/SH1 0-10 V- 控制信号接线(镇流器/驱动器必 +/- 0-10 V- 须只提供 0-10 V- 电源) www.lutron.com...
  • Página 31 控制器/调光器 DL / DH 接地 中线 至其它镇流器/驱动器 火线 注:镇流器必须只提供 0-10 V- 电源! 火线 中线 配电柜 A 接地 * 对于带 SH(切换火线)端 使用最大20 A (10 A 子的调光器,请取下 “SH” CE) 的断路器/MCB 火线 的盖子。 中线 配电柜 B 接地 线压/主路电压: 100 - 277 V~ www.lutron.com...
  • Página 32 电话:+44.(0)20.7702.0657 电话:+65.6220.4666 电话:+1.610.282.3800 传真:+44.(0)20.7480.6899 传真:+65.6220.4333 传真:+1.610.282.1243 有限质量保证 Lutron 有权根据自己的选择决定修理或更换任何自购买后一年内出现材料或工艺缺陷的产品。凡属于质量保证范围内的维修产品,请将产品退回给经销商或以邮资预付的方式将其寄 到 Lutron 在美国的地址(7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299)。 本品质保证取代所有其它明示的保证,而且其适销性默示保证仅限于购买后一年时间内。本品质保证不包括安装、拆除或重新安装的费用,也不包括由于使用不当、滥用、修理不当 或修理错误所引起的损坏或由于接线或安装不正确所导致的损坏。附带或间接损失不在本品质保证范围内。Lutron 对任何直接或间接与产品的制造、销售、安装、运送或使用有关的 索赔责任,仅承担不超过产品的购买价格。 本质量保证赋予您特定的法律权利,您同时也可享受各州规定的其它权利。有些州不允许限制默示保证的时间长短,那么上述限制可能对您不适用。有些州不允许对附带损失或间接 损失进行排除或限制,那么上述限制或排除可能对您不适用。 Lutron GRAFIK Eye Eco-10 是 Lutron 电子公司的注册商标。 © 2013 Lutron Electronics Co., Inc. Lutron Electronics Co., Inc.

Tabla de contenido