Página 1
Smart Technolo gy Lavadora Washing machine MANUAL DE USUARIO USERS MANUAL EMW8545GW EMW9545GW Lea este manual de Instrucciones antes de usar el aparato. Y consérvelo para futuras consultas. Befare using your washing machina, please read this manual carefully and keep...
CONTENIDO PRECUACIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad......... INSTALACIÓN Descripción del producto..........Instalación..............FUNCIONAMIENTO Inicio rápido ............. Antes de cada lavado ..........Dispensador del detergente........Panel de control............Opciones..............Otras funciones............Programas..............Tabla de programa de lavados........ MANTENIMIENTO Limpieza y cuidados ..........Resolución de problemas....
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Por su seguridad, debe seguir la información recogida en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica y para prevenir daños a la propiedad. Explicación de símbolos: Advertencia ! Indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Los nuevos juegos de mangueras suministrados con el aparato son las que deben ser utilizadas, nunca se debe reutilizar un juego viejo de mangueras. • Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica. •...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • La puerta de cristal puede estar muy caliente durante el funcionamiento, mantenga a los niños y a los animales domésticos lejos de la máquina durante el lavado en habitaciones muy húmedas, así como en las habitaciones con gas explosivo o cáustico.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Retire todos los paquetes y pernos de transporte antes • de usar el aparato. De lo contrario, pueden producirse daños graves. Riesgo de dañar el aparato Su producto es sólo para uso doméstico y sólo • está diseñado para los textiles adecuados para el lavado a máquina.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. • Artículos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos o piedras, etc. pueden causar serios daños a esta máquina. Por favor, compruebe si el agua del interior del •...
INSTALACIÓN Descripción del producto Tapa superior Manguera de suministro de agua Panel de control Dispensador de Cable de alimentación detergente Tambor Puerta Filtro de servicio Manguera de desagüe Nota • El dibujo es sólo para referencia, por favor refiérase siempre al producto real como estándar.
INSTALACIÓN Instalación Área de instalación Advertencia ! La estabilidad es muy importante para evitar • que el producto se desplace. Asegúrese de que el producto no se apoye • en el cable de alimentación. W> 20mm Antes de instalar la máquina, se debe elegir el lugar de instalación que se caracterice por: 1.
INSTALACIÓN Nivelar la lavadora Advertencia ! • Las tuercas de seguridad en los cuatro pies deben atornillarse firmemente contra la carcasa. 1. Compruebe si las patas están bien sujetas al cajón. Si no es así, por favor gírelas a su posición original y apriete las tuercas. 2.
INSTALACIÓN Conecte el otro extremo de la manguera de admisión a la válvula de entrada en la parte posterior de la lavadora y fije la manguera firmemente en el sentido de las agujas del reloj. Manguera de Válvula de suministro de entrada de agua.
FUNCIONAMIENTO Inicio rápido ¡Precaución! • Antes de lavar, asegúrese de que esté instalada correctamente. • Antes de lavar por primera vez, la lavadora se debe operar en una ronda de todos los procedimientos sin ropa de la siguiente manera. Calibración Se recomienda calibrar la lavadora para que pueda funcionar mejor.
FUNCIONAMIENTO ¡Nota! Si se selecciona el valor predeterminado, se puede omitir el paso 3. • 1. El gráfico del funciones de panel de control es solo de referencia, consulte el producto real como estándar. 3. Después del lavado Un timbre o 'End' aparecerán en pantalla. Antes de cada lavado •...
FUNCIONAMIENTO Dispensador de detergente Detergente de prelavado Detergente lavado principal Suavizante Saque el dispensador ¡Precaución! • Solo se podrá incluir detergente en el compartimento "I", después de seleccionar esa función en los programas que la tengan. Programa Programa Esterilización Autolimpieza Algodón Solo centrifugado Aclarado y centrifugado...
FUNCIONAMIENTO Panel de control Modelos:EMW4845GW/EMW9545GW Pres. 3 seg para establecer la señal Esterilización Express 15' Algodón Rápido 45' Power Edredones Sport Lana Ropa bebé Sintéticos Aclarado y Centrifugado ECO 40-60 Temp. Centrifug. Inicio diferido Función Nivel de suciedad Inicio/Pausa Pres. 3 seg. para recargar Solo centrifugado Intensivo Autolimpieza...
FUNCIONAMIENTO Funciones Prelavado Prelavado La función de prelavado realiza un lavado adicional antes del lavado principal. Es adecuada para lavar el polvo que sube a la superficie de la ropa; debe poner detergente en el compartimento (I) cuando lo seleccione. Aclarado extra Aclarado La ropa se someterá...
FUNCIONAMIENTO Otras funciones Temp. Presione el botón para regular la temperatura (Frío, 20 ℃, 30 ℃, 40 ℃, 60 ℃, 90 ℃) Centrifugado Presione el botón para cambiar la velocidad. 1400: Centrifug. 0-400-600-800-1000-1200-1400 Velocidad predeterminada Velocidad predeterminada Programa Programa (rpm) (rpm) 1400 1400...
FUNCIONAMIENTO Bloqueo infantil Para evitar un mal funcionamiento por los niños Inicio Centrifug. diferido Pulse [Centrifug.] e [Inicio diferido] Elija el programa Inicie 3 seg. hasta que suene el timbre ¡Precaución! • Presione los dos botones durante 3 segundos también para liberar la función. •...
FUNCIONAMIENTO Programas Programas disponibles según el tipo de ropa. Programas Tejidos resistentes y tejidos resistentes al calor de algodón o lino. Algodón Prendas sintéticas, por ejemplo: camisas, abrigos, mezcla de Sintéticos tejidos. Al lavar los tejidos de punto, la cantidad de detergente se reducirá...
FUNCIONAMIENTO Tabla de programas de lavado Modelos:EMW8545GW/EMW9545GW Carga(kg) Tiempo predeterminado Programa Temp. °C Predeter- minado Esterilización 2:27 2:27 2:27 Algodón 3:39 3:39 3:39 20℃ 1:11 1:11 1:11 1:30 1:30 1:30 Lana 1:07 1:07 1:07 Sintéticos 3:28 3:28 3:28 Eco 40-60...
MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado Advertencia! ! ¡ • Antes de empezar el mantenimiento, desenchufe la máquina y cierre el grifo. Limpiar la carcasa de la lavadora • El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. • La superficie puede ser limpiada con detergentes neutros no abrasivos cuando sea necesario.
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro y de la bomba de desagüe Nota • El filtro de entrada debe ser limpiado si hay menos agua. Limpieza del filtro del grifo: 1. Cierre el grifo 2. Extraiga el tubo de admisión de agua 3.
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de drenaje ¡Advertencia! ! Tenga cuidado con el agua caliente • Deje que la solución de detergente se enfríe. • Desenchufe la máquina para evitar descargas eléctricas antes de lavar. • El filtro de la bomba de drenaje puede filtrar los hilos y pequeñas materias extrañas del lavado.
MANTENIMIENTO Resolución de problemas El arranque del aparato no funciona o se detiene durante el funcionamiento. Intente primero encontrar una solución al problema. De lo contrario, comuníquese con el servicio técnico. Descripción Razón Solución La lavadora no Reinicie después de cerrar la puerta La puerta no está...
Página 26
MANTENIMIENTO Ficha de producto relativa a EN 60456: 2016 con (UE) No 1061/2010. Marca Comercial EAS ELECTRIC Modelo EMG8545GW Capacidad nominal en Kg de colada de algodón Clase de efciiencia energética en una escala de A+++ (más eficiente) a D...
FICHA DE PRODUCTO EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY S. L. DIRECCIÓN: Pol. Industrial Codonyers, C/ Principal, 4 46220 Picassent (Valencia) ESPAÑA MODELO: EMW8545GW Parámetro Valor Parámetro Valor Alto Capacidad nominal Dimensiones en cm en Kg( a ) Ancho 59.5 56.5 Fondo 60.0...
Página 28
MANTENIMIENTO Ficha de producto relativa a EN 60456: 2016 con (UE) No 1061/2010. Marca Comercial EAS ELECTRIC Modelo EMW9545GW Capacidad nominal en Kg de colada de algodón Clase de efciiencia energética en una escala de A+++ (más eficiente) a D...
Página 29
FICHA DE PRODUCTO EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY S. L. DIRECCIÓN: Pol. Industrial Codonyers, C/ Principal, 4 46220 Picassent (Valencia) ESPAÑA MODELO: EMW9545GW Parámetro Valor Parámetro Valor Alto Capacidad nominal Dimensiones en cm en Kg( a ) Ancho 59.5 56.5 Fondo 59.9...
Página 30
MANTENIMIENTO Nota Configuración del programa para pruebas de acuerdo con el • estándar aplicable EN60456. Cuando utilice los programas de prueba, lave la carga especificada • utilizando la máxima velocidad de centrifugado Los parámetros reales dependerán de cómo se use el aparato y tal •...
GARANTÍA Garantía comercial CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMERCIAL EN ELECTRODOMÉSTICOS Este aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será...
Página 32
Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales junto con el equipo. Si alguno de estos se perdiera, no podrá ser reclamada su reposición. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: reacción o radiación nuclear o contaminación radiactiva;...
Página 33
CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions ..........INSTALLATION Product Description ..........Installation ............OPERATIONS Quick Start ............. Before Each Washing ..........Detergent Dispenser ..........Control Panel ............Option..............Other Functions ............. Programmes ............Washing Programmes Table ........MAINTENANCES Cleaning And Care ..........Trouble Shooting ............
SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions For your safety,the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Explanation of the symbols: ! Warning! This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation which may result in...
SAFETY INSTRUCTIONS • The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should not be reused. • Before any maintenance the device, unplug the appliance from the mains. • Always unplug the machine and turn off the water supply after use.
SAFETY INSTRUCTIONS • Glass door may be very hot during the operation. Keep kids and pets far away from the machine during the operation very wet rooms as well as in the rooms with explosive or caustic gas. • Remove all packages and transport bolts before using the appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS • Remove all packages and transport bolts before using the appliance. Otherwise, serious damage may result. Risk of damaging appliance! • Your product is only for home use and is only designed for the textiles suitable for machine washing. •...
Página 38
SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that all pockets are emptied. Sharp and rigid items such as coin,brooch,nail,screw or stone etc. may cause serious damages to this machine. • Please check whether the water inside the drum has been drained before opening its door.Please do not open the door if there is any water visible.
INSTALLATION Product Description Top cover Water supply hose Control panel Power supply cord Detergent dispenser Drum Door Service filter Drain hose Note! • The product line chart is for reference only, please refer to real product as standard. Accessories Transport Drain hose support Owner’s manual...
INSTALLATION Installation Installation area ! Warning! • Stability is important to prevent the product from wandering! • Make sure that the product should not stand on the power cord. W> 20mm Before installing the machine, the location characterized follows shall be selected: 1.Rigid, dry, and level surface 2.Avoid direct sunlight 3.Sufficient ventilation...
INSTALLATION Levelling the washing machine ! Warning! • The lock nuts on all four feet must be screwed tightly against the housing. Check if the legs are closely attached to the cabinet. If not, please turn them to their original positions tighten the nuts. 2.Loosen the lock nut turn the feet until it closely contacts with the floor.
INSTALLATION Connect the other end of inlet pipe to the inlet valve at the backside of product and fasten the pipe tightly clockwise. water supply hose water Inlet valve Drain Hose ! ! Warning! Warning! • Do not kink or protract the drain hose. •...
OPERATIONS Quick Start Caution! • Before washing, please make sure it’s installed properly. • Before washing at first time, the washing machine shall be operated in one round of the whole procedures without clothes in as follows. Calibration It’s recommend to calibrate the wash machine so that can serve you better. 1- Empty the wash machine;...
OPERATIONS Note! • 1. If default is selected, step 3 can be skipped. The function button line chart is for reference only, please refer to real product as standard. 3. After Washing Buzzer beep or “End” on display. Before Each Washing •...
OPERATIONS Detergent Dispenser Pre wash detergent Main wash detergent Softener Pull out the dispenser Caution! • Detergent only need to be added in "case I “after selecting pre-washing for machines with this function. Programme Programme Esterilización Autolimpieza Algodón Solo centrifugado Aclarado y 20℃...
OPERATIONS Control Panel Models:EMW8545GW/EMW9545GW Pres. 3 seg para establecer la señal Esterilización Express 15' Algodón Rápido 45' Power Edredones Sport Lana Ropa bebé Sintéticos Aclarado y Centrifugado ECO 40-60 Temp. Centrifug. Inicio diferido Función Nivel de suciedad Inicio/Pausa Pres. 3 seg. para recargar...
Página 47
OPERATIONS Option Pre Wash Prelavado The Prewash function can get an extra wash before main wash,it is suitable for washing the dust rises to surface of the clothes;You need to put detergent into the Case (I) when select it. Aclarado Extra Rinse extra The laundry will undergo extra rinse once after you select it.
OPERATIONS Other Functions Temp. ℃, Press the button to regulate the temperature(Cold,20 30℃, 40℃,60℃,90℃) Speed Centrifug. Press the button to change the speed. 1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400 Programme Programme Default Speed(rpm) Default Speed(rpm) 1400 1400 Esterilización Autolimpieza – Algodón Solo centrifugado 1400 1000 Aclarado y 20℃...
Página 49
OPERATIONS Child Lock To avoid mis operation by children. Inicio Centrifug. diferido Choose the Programme Press [ ] and [ Start Speed Delay 3 sec. till buzzer beep. Caution! • Press the two button 3sec. also to be released the function. •...
OPERATIONS Programmes Programmes are available according to the laundry type. Programmes Algodón Hard-wearing textiles, heat-resistant textiles made of cotton or linen. Sintéticos Wash synthetic articles, for example: shirts, coats, blending. While washing the knitting textiles, detergent quantity shall be reduced due to its loose string construction and easily forming bubbles.
MAINTENANCES Cleaning And Care ! Warning! • Before your maintenance starts, please unplug the machine and close the tap. Cleaning The Cabinet Proper maintenance on the washing machine can extend its working life. The surface can be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary.
MAINTENANCES Cleaning The Inlet Filter Note! • Inlet filter must be cleaned if there is less water. Washing the filter in the tap 1.Close the tap. 2.Remove the water supply hose from the tap. 3.clean the filter. 4.Reconnect the water supply hose Washing the filter in washing machine: Screw off the inlet pipe from the backside of the machine.
MAINTENANCES Cleaning The Drain Pump Filter ! Warning! • Be careful of the hot water! • Allow detergent solution to cool down. • Unplug the machine to avoid electrical shock before washing. • Drain pump filter can filter the yarns and small foreign matters from the washing.
MAINTENANCES Trouble Shooting The start of the appliance does not work or it stops during operation. First try to find a solution to the problem, If not, contact the service centre. Description Reason Solution Washing machine Restart after the door is closed Door is not closed properly cannot start up Check if the clothes is stuck...
MAINTENANCES Technical Specifications Power Supply 220-240V~,50Hz(EU/IR) MAX.Current Standard Water Pressure 0.05MPa~1MPa Model Rated Power Washing Capacity Dimension Net Weight (W*D*Hmm) EMW8545GW 8.0kg 68kg 2000W 595*565*850 EMW9545GW 2000W 9.0kg 595*565*850 71kg 10 24 10 24...
Página 57
MAINTENANCES Note! • Programme setting for testing in accordance with applicable standard En60456. • When using the test programmes, wash the specified load using the maximum spin speed. • The actual parameters will depend on how the applicance is used,and maybe different with the parameters in above mentioned table.
Página 58
MAINTENANCE Product fiche concerning to EN 60456:2016 With (EU)No.1061/2010. EAS ELECTRIC EMW8545GW A+++ the standard cotton standard 60 ℃ cotton 0.82kwh standard 60 ℃ cotton 0.75kwh standard 40 ℃ cotton 0.73kwh 11000 the standard cotton 1400 Intensive Intensive the standard 60 ℃...
Página 59
MAINTENANCE EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY S. L. DIRECCIÓN: Pol. Industrial Codonyers, C/ Principal, 4 46220 Picassent (Valencia) ESPAÑA MODELO: EMW8545GW 56.5 60.0 0.545 1400 1400 1400 : 3 39 : 2 48 2:48 www.easelectric.es...
Página 60
MAINTENANCE Product fiche concerning to EN 60456:2016 With (EU)No.1061/2010. EAS ELECTRIC EMW9545GW A+++ the standard cotton standard 60 ℃ cotton 0.85kwh standard 60 ℃ cotton 0.71kwh standard 40 ℃ cotton 0.70kwh 11880 the standard cotton 1400 Intensive Intensive the standard 60 ℃...
Página 61
MAINTENANCE EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY S. L. DIRECCIÓN: Pol. Industrial Codonyers, C/ Principal, 4 46220 Picassent (Valencia) ESPAÑA MODELO: EMW9545GW 56.5 59.9 0.570 1400 1400 1400 : 3 49 : 2 54 2:54 www.easelectric.es...
GUARANTEE Commercial guarantee CONDITIONS OF THE COMMERCIAL GUARANTEE ON ELECTRICAL APPLIANCES This device has a two-year repair warranty, from the date of sale, against all malfunctions arising from manufacture, including labour and spare parts. To justify the date of purchase, the invoice or receipt must be presented. This guarantee will only be effective in Spain.
Página 63
During the warranty period it is essential to keep all manuals with the equipment. Should any of these be lost, no claim may be made for their replacement. The breakdowns that have their origin or are a direct or indirect consequence of: Nuclear reaction or radiation or radioactive contamination;...