Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Lavadora
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
EMW1245GW
V.2
Lea este manual
Utilice todas las instrucciones y explicaciones de
la instalación antes de usar su aparato. Siga las
instrucciones cuidadosamente. Si el equipo se
vende o se transmite, asegúrese de que el nuevo
propietario reciba este manual de instrucciones.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EAS ELECTRIC EMW1245GW

  • Página 1 Lavadora MANUAL DE USUARIO USER MANUAL EMW1245GW Lea este manual Utilice todas las instrucciones y explicaciones de la instalación antes de usar su aparato. Siga las instrucciones cuidadosamente. Si el equipo se vende o se transmite, asegúrese de que el nuevo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad ........Instalación Descripción del producto ..........Instalación ..............Funcionamiento de la lavadora Inicio rápido ..............Antes de cada lavado ..........Dispensador de detergente ........Panel de control ............Funciones generales ..........Otras funciones ............Programas ..............
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Para su seguridad, deberá seguir la información recogida en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para prevenir daños a la propiedad. Explicación de símbolos: Advertencia ! La combinación de este símbolo y esta palabra indica una situación potencialmente peligrosa, la cuál puede provocar muerte o heridas de grave importancia a menos que se evite.
  • Página 4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Deben usarse las nuevas mangueras suministradas con el aparato, las viejas no deben ser reutilizadas. • Antes de cualquier mantenimiento del dispositivo, desconecte el aparato de la red eléctrica. • Para garantizar su seguridad, el enchufe debe estar insertado en una toma de corriente con conexión a tierra de tres polos.
  • Página 5: Instalación Del Producto

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • La puerta de cristal puede estar muy caliente durante el funcionamiento. Mantenga a niños y mascotas alejados de la máquina durante el funcionamiento en habitaciones muy húmedas, así como en habitaciones con gases explosivos o cáusticos. •...
  • Página 6: Funcionamiento Del Aparato

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Retire todos los embalajes y pernos de transporte antes de usar el aparato. De lo contrario, pueden producirse daños graves. ¡Riesgo de dañar el aparato! • Esta lavadora es para su uso doméstico exclusivamente y ha sido diseñada solamente para el lavado de prendas adecuadas para su lavado a máquina.
  • Página 7: Embalaje / Electrodoméstico Antiguo

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de que todos los bolsillos están vacíos. Los objetos afilados y rígidos, como monedas, broches, puntas, tornillos, piedras, etc. pueden provocar grandes daños en esta máquina. • Compruebe si se ha drenado el agua del interior del tambor antes de abrir la puerta.
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN Descripción del producto Cubierta superior Manguera de suministro de agua Panel de control Dispensador de Cable de alimentación detergente Tambor Puerta Filtro de servicio Manguera de drenaje Nota • El gráfico solo sirve de referencia, por favor, consulte el producto real como estándar.
  • Página 9: Área De Instalación

    INSTALACIÓN Instalación Área de instalación Advertencia¡ ! ¡ • ¡La estabilidad es importante para evitar que el producto vibre! • Asegúrese que la lavadora no está colocada sobre el cable de alimentación Ancho > 20mm Antes de instalar la máquina, asegúrese que el lugar sobre el que se va a instalar cumple con las siguientes premisas: 1.
  • Página 10 INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Advertencia! ! ¡ • Las tuercas de seguridad de los cuatro patas deben atornillarse firmemente contra la carcasa. 1. Compruebe si las patas están unidas junto al cuerpo de la lavadora. Si no es así, por favor, diríjalas a posiciones originales apretando las tuercas.
  • Página 11: Manguera De Drenaje

    INSTALACIÓN Conecte el otro extremo de la tubería de entrada a la válvula de entrada en la parte posterior del producto y apriete la tubería en sentido de las agujas del reloj. Manguera de Válvula de suministro de agua entrada de agua Manguera de drenaje Advertencia! !...
  • Página 12: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Inicio rápido ¡ Precaución! • Antes de iniciar el primer lavado, compruebe que la lavadora está instalada correctamente. • Antes de lavar por primera vez, la lavadora debe ponerse en funcionamiento en una ronda de cada uno de los procedimientos sin ropa de la siguiente forma. 1.
  • Página 13: Antes De Cada Lavado

    FUNCIONAMIENTO Antes de cada lavado • Las condiciones de temperatura para la lavadora deben estar en el rango (0-40 ºC). Si se utiliza por debajo 0 ℃, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden resultar dañados. Si la máquina se usa a 0 ℃ o menos, entonces se debe transferir a una temperatura ambiente normal para asegurarse que la tubería de suministro de agua y la tubería de desagüe no estén congeladas antes de usar la lavadora.
  • Página 14: Cajón Del Detergente

    FUNCIONAMIENTO Cajón del detergente Detergente de prelavado Detergente de lavado principal Suavizante Pestaña Pestaña Detergente en polvo Detergente líquido Saque el dispensador ¡Precaución! • El detergente sólo debe añadirse en el "compartimento I" después de seleccionar la función prelavado para máquinas con esta función Programa Programa Algodón ECO...
  • Página 15: Panel De Control

    Panel de control ¡Nota! La imagen solo es de referencia, por favor dirijase al producto real. El producto está apagado Funciones Disponibles según el tipo de colada Pantalla Tiempo de lavado Tiempo restante Error Centrifugado Prelavado Temperatura Aclarado extra Bloqueo infantil...
  • Página 16: Funciones

    FUNCIONAMIENTO Funciones Pr elavado Prelavado La función de prelavado proporciona un lavado extra antes del lavado principal. Esta función es adecuada para lavar prendas con polvo en su superficie. En esta función, es necesario poner detergente en el compartimento (I) del cajón de detergente. Aclarado extra Aclarado extra...
  • Página 17: Bloqueo Infantil

    Centrifug. Express 15' Rápido 45' Aclarado y centrifugado Bloqueo infantil Para evitar un malfuncionamiento causado por los niños. Diferido Centrifug. Elija programa Diferido Centrifug. hasta que suene la alarma ¡Precaución! Presione de nuevo los dos botones juntos para cancelar el bloqueo infantil. La función de Bloqueo Infantil, bloquea todos los botones.
  • Página 18: Silenciar Los Avisos Sonoros

    FUNCIONAMIENTO Silenciar los avisos sonoros Temp. Elija el programa Pulse el botón [Temp.] Durante 3 seg., El alarma sonora se silenciará. Para activar la función de alarma sonora, presione de nuevo el botón durante 3 segundos. El ajuste se mantendrá hasta el siguiente reinicio. ¡Precaución! Después de silenciar la desactivación de la alarma sonora, los sonidos no se activarán más.
  • Página 19: Programas

    FUNCIONAMIENTO Programas Los programas de lavado principal dependen del tipo de prendas a lavar: Programas Algodón Textiles resistentes, textiles resistentes al calor hechos de algodón o lino. Prendas sintéticas como: camisas, abrigos, o tejidos mezclados. Mientras se Sintéticos lavan los tejidos de punto, la cantidad de detergente debe ser reducida debido a su fabricación con hilo suelto que puede formar burbujas.
  • Página 20: Tabla De Programas De Lavados

    Tabla de programas de lavado Express 15' Fría Fría Fría Fría • La clase de eficiencia energética de la UE es: A +++ • Programa de prueba de energía: Algodón Eco 60 / 40º C. • Velocidad: la velocidad más alta; Otra como el predeterminado. •...
  • Página 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado Advertencia! ! ¡ Antes de iniciar labores de mantenimiento, desconecte el enchufe de la red y cierre el grifo Limpieza de la superficie El mantenimiento adecuado de la lavadora puede extender su vida útil. La superficie se puede limpiar con agua diluida en detergentes neutros abrasivos cuando...
  • Página 22: Limpieza Del Filtro De Entrada

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada ¡Nota! Limpie el filtro de entrada cuando no entre agua o si la que entra no es suficiente. Limpieza del filtro del grifo: 1. Cierre el grifo 2. Extraiga la tubería de suministro de agua 3.
  • Página 23: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Drenaje

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Advertencia! ! ¡ 1. ¡Cuidado con el agua caliente! 2. Permita que la solución de detergente se enfríe. 3. Desenchufe la máquina para evitar descargas eléctricas antes de lavarlo. 4. El filtro de la bomba de drenaje puede filtrar hilos y pequeñas materias extrañas del avado.
  • Página 24: Resolución De Problemas

    MANTENIMIENTO Resolución de problemas Si el aparato no funciona o se detiene durante el funcionamiento. Primero trate de encontrar una solución al problema, si no, póngase en contacto con el centro de servicio técnico. Descripción Razón Solución Reinicie después de que la puerta esté La lavadora no se La puerta no está...
  • Página 25: Especificaciones Técnicas

    MANTENIMIENTO Especificaciones técnicas Fuente de alimentación 220-240V~,50Hz MAX.Corriente Presión estándar del agua 0.05MPa~1MPa Capacidad Dimensiones Peso Modelo Potencia de lavado An*Fon*Al neto EMW1245GW 12 kg 595*595*850 73 kg 2000W...
  • Página 26: Ficha Del Producto

    MANTENIMIENTO  Ficha del producto EMW1245GW Modelo Capacidad 12kg Velocidad de centrifugado 1400 rpm A +++-30% Clase de eficiencia energética ❶ Consumo de energía anual 19 7 kWh /anual ❷ Consumo de energía en modo apagado 0.5W Consumo de energía en modo encendido 1.0W...
  • Página 27: Observaciones

    MANTENIMIENTO ¡Nota! • Programa de ajuste para pruebas de conformidad con la norma aplicable EN60456. • Cuando utilice los programas de prueba, lave la carga especificada utilizando la velocidad máxima de centrifugado • Los parámetros actuales dependerán de como se use la lavadora, y pueden diferenciarse con los parámetros mencionados en la tabla de arriba.
  • Página 28 CONDICIONES DE LA GARANTIA COMERCIAL Esta lavadora tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será...
  • Página 29: Read This Manual

    Lavadora MANUAL DE USUARIO USER MANUAL EMW1245GW Read This Manual Use all instructions and explanations of the installation before use. Follow the instructions carefully. Keep the operation instructions handy for later use. If the application is sold or passed on then ensure that the new owner always receives those operation instructions.
  • Página 30 CONTENTS Safety Instructions Safety Instructions ..........Installation Product Description..........Installation............... Operations Quick Start ............Before Each Washing ........... Detergent Dispenser ..........Control Panel ............Option..............Other Functions ............. Programmes ............Washing Programmes Table ......... 18 Maintenances Cleaning And Care ..........Trouble Shooting ...........
  • Página 31: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions For your safety,the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Explanation of the symbols: Warning! !...
  • Página 32 SAFETY INSTRUCTIONS • The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should not be reused. • Before any maintenance the device, unplug the appliance from the mains. • To ensure your safety, power plug must be inserted into an earthed three-pole socket.
  • Página 33: Risk Of Explosion

    SAFETY INSTRUCTIONS • Glass door may be very hot during the operation. Keep kids and pets far away from the machine during the operation very wet rooms as well as in the rooms with explosive or caustic gas. • Remove all packages and transport bolts before using the appliance.
  • Página 34: Operating The Appliance

    SAFETY INSTRUCTIONS • Remove all packages and transport bolts before using the appliance. Otherwise, serious damage may result. Risk of damaging appliance! • Your product is only for home use and is only designed for the textiles suitable for machine washing. •...
  • Página 35 SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that all pockets are emptied. Sharp and rigid items such as coin,brooch,nail,screw or stone etc. may cause serious damages to this machine. • Please check whether the water inside the drum has been drained before opening its door.Please do not open the door if there is any water visible.
  • Página 36: Product Description

    INSTALLATION Product Description Top cover Water supply hose Control panel Power supply cord Detergent dispenser Drum Door Service filter Drain hose Note! The product line chart is for reference only, please refer to real product as standard. Accessories Transport Drain hose support Owner’s manual Supply hose...
  • Página 37: Installation Area

    INSTALLATION Installation Installation area Warning! ! • Stability is important to prevent the product from wandering! • Make sure that the product should not stand on the power cord. W> 20mm Before installing the machine, the location characterized follows shall be selected: 1.Rigid, dry, and level surface 2.Avoid direct sunlight 3.Sufficient ventilation...
  • Página 38: Levelling The Washing Machine

    INSTALLATION Levelling the washing machine Warning! ! • The lock nuts on all four feet must be screwed tightly against the housing. Check if the legs are closely attached to the cabinet. If not, please turn them to their original positions tighten the nuts. 2.Loosen the lock nut turn the feet until it closely contacts with the floor.
  • Página 39: Drain Hose

    INSTALLATION Connect the other end of inlet pipe to the inlet valve at the backside of product and fasten the pipe tightly clockwise. water supply hose water Inlet valve Drain Hose Warning! Warning! ! ! • Do not kink or protract the drain hose. •...
  • Página 40: Operations

    OPERATIONS Quick Start Caution! • Before washing, please make sure it’s installed properly. • Before washing at first time, the washing machine shall be operated in one round of the whole procedures without clothes in as follows. 1. Before Washing Main wash Softener...
  • Página 41: Before Each Washing

    OPERATIONS Before Each Washing • The working condition of the washer should be(0-40)℃.If used under 0℃,the inlet valve and draining system may be damaged. If the machine is placed under condition of 0℃or less, then it should be transferred to normal ambient temperature to ensure the water supply hose and drain hose are not frozen before use.
  • Página 42: Detergent Dispenser

    OPERATIONS Detergent Dispenser Pre wash detergent Main wash detergent Softener Dam-board Dam-board Liquid detergent Powder detergent Pull out the dispenser Caution! • Detergent only need to be added in "case I “after selecting pre-washing for machines with this function. Programme Programme Algodón ECO (Cotton EasyClean...
  • Página 43: Control Panel

    Model: E MW1245GW Prelavado Aclarado Extra Inicio/Pausa (Start/Pause) Option (Función) Prelavado (Pre Wash) Aclarado Extra (Extra Rinse)
  • Página 44 OPERATIONS Option Pre Wash Prelavado The Prewash function can get an extra wash before main wash,it is suitable for washing the dust rises to surface of the clothes;You need to put detergent into the Case (I) when select it. Extra Rinse Aclarado Extra The laundry will undergo extra rinse once after you select it.
  • Página 45: Other Functions

    Speed Centrifug. Algodón ECO (Cotton EasyClean Eco) Lana (Wool) Algodón (Cotton) Delicado (Delicate) Express 15' Rapido 45' (Rapid 45') Diario 60' (Daily Vaqueros (Jeans) Wash 60' ) Aclarado y centrifugado Ropa de bebé (Baby (Rinse&Spin) care) Centrifugado (Spin Sintéticos (Synthetic) Only) Diferido Centrifug.
  • Página 46 OPERATIONS Mute the buzzer Temp. Choose the Programme Press the [Temp.]button for 3sec., the buzzer is mute. To act the buzzer function, press the button again for 3 seconds. The setting will be kept until the next reset. Caution! • After ting the buzzer function, the sounds will not be activated any more.
  • Página 47: Programmes

    OPERATIONS Programmes Programmes are available according to the laundry type. Programmes Hard-wearing textiles, heat-resistant textiles made of cotton or Algodón (Cotton) linen. Wash synthetic articles, for example: shirts, coats, blending. Sintético (Synthetic) While washing the knitting textiles, detergent quantity shall be reduced due to its loose string construction and easily forming bubbles.
  • Página 48: Washing Programmes Table

    Algodón ECO (Cotton ECO) Algodón (Cotton) Express 15' Rápido 45' (Rapid 45') Diario 60' (Daily Wash 60') Aclarado y Centrifugado (Rise & Spin) Centrifugado (Spin Only) Mi ciclo (My cycle) Lana (Wool) Delicado (Delicate) Vaqueros (Jeans) Ropa Bebés (Baby Care) Sintéticos (Synthetic)
  • Página 49: Maintenances

    MAINTENANCES Cleaning And Care Warning! ! • Before your maintenance starts, please unplug the machine and close the tap. Cleaning The Cabinet Proper maintenance on the washing machine can extend its working life. The surface can be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary.
  • Página 50: Cleaning The Inlet Filter

    MAINTENANCES Cleaning The Inlet Filter Note! • Inlet filter must be cleaned if there is less water. Washing the filter in the tap 1.Close the tap. 2.Remove the water supply hose from the tap. 3.clean the filter. 4.Reconnect the water supply hose. Washing the filter in washing machine 1.
  • Página 51: Cleaning The Drain Pump Filter

    MAINTENANCES Cleaning The Drain Pump Filter Warning! ! • Be careful of the hot water! • Allow detergent solution to cool down. • Unplug the machine to avoid electrical shock before washing. • Drain pump filter can filter the yarns and small foreign matters from the washing.
  • Página 52: Trouble Shooting

    MAINTENANCES Trouble Shooting The start of the appliance does not work or it stops during operation. First try to find a solution to the problem, If not, contact the service centre. Description Reason Solution Washing machine Restart after the door is closed Door is not closed properly cannot start up Check if the clothes is stuck...
  • Página 53: Technical Specifications

    MAINTENANCES Technical Specifications Power Supply 220-240V~,50Hz MAX.Current Standard Water Pressure 0.05MPa~1MPa Rated Dimension Washing Model Capacity Weight (W*D*Hmm) Power EMW1245GW 12 kg 595*595*850 73 kg 2000W...
  • Página 54: Product Fiches

    MAINTENANCES  Product Fiches EMW1245GW Model 12kg Capacity 1400 rpm Spin Speed A+++-30% Energy efficiency class ❶ Annual energy consumption 197kWh /annual ❷ Power consumption of off - mode 0.5W Power consumption of Left on -mode 1.0W Annual water consumption 13860L /annual ❸...
  • Página 55 MAINTENANCES Note! • Programme setting for testing in accordance with applicable standard En60456. • When using the test programmes, wash the specified load using the maximum spin speed. • The actual parameters will depend on how the applicance is used,and maybe different with the parameters in above mentioned table.
  • Página 56 CONDITIONS OF COMMERCIAL WARRANTY This appliance has a repair warranty of two years from the date of sale, against any malfunction from the manufacture, including labor and spare parts. To justify the purchase date will be required to submit the invoice or receipt. This warranty is only effective in Spain.

Tabla de contenido