Electrolux Lavazza ELM 3100 Instrucciones De Uso página 23

Tabla de contenido

Publicidad

Extra functies / Otras características
Características adicionais / Funkcje dodatkowe /
1. Verwijderbare lekbak. Bij andere
bekergroottes kunt u eenvoidig de
lekbak verwijderen en een grotere
beker plaatsen.
1. Retirada de la bandeja de goteo.
Podrá retirar fácilmente la bandeja
de goteo para ajustar tazas de dife-
rentes tamaños.
1. Remoção do tabuleiro de gotas.
Para tamanhos de chávena dife-
rentes, pode remover facilmente o
tabuleiro de gotas e colocar uma
chávena maior.
1. Wyjmowanie tacki ociekowej. W
razie potrzeby można wyjąć tackę
ociekową, aby użyć większej filiżan-
ki.
2. A MODO MIO capsules. Er mogen
uitsluitend Lavazza A MODO MIO
capsules in het capsulecompar-
timent worden geplaatst. Met de
capsules voor een kopje zult u één
koffie / product kunnen zetten.
Gebruikt de capsules NIET MEER
dan eenmaal. Als u 2 of meerdere
capsules inbrengt, dan kan dit de
machine beschadigen.
2. Cápsulas A MODO MIO. Coloque
exclusivamente cápsulas Lavazza "A
MODO MIO" en el compartimento
de las cápsulas. Las cápsulas de una
dosis preparan una taza de café/pro-
ducto. NO utilice las cápsulas más de
una vez. La colocación de 2 o más
cápsulas puede hacer que la máqui-
na no funcione correctamente.
2. Cápsulas A MODO MIO. Apenas
as cápsulas Lavazza "A MODO MIO"
podem ser colocadas no compar-
timento de cápsulas. As cápsulas
unidose permitem tirar um café/
produto. NÃO utilize as cápsulas
mais de uma vez. Se introduzir 2
ou mais cápsulas, a máquina pode
avariar.
2. Kapsułki A MODO MIO. W tym
urządzeniu można używać wyłącz-
nie kapsułek Lavazza „A MODO
MIO". Należy je umieścić w przezna-
czonej dla nich komorze. Kapsułka
z pojedynczą porcją umożliwia
zaparzenie jednej kawy/napoju.
NIE WOLNO używać jednej kapsułki
więcej niż jeden raz. Włożenie 2 lub
więcej kapsułek może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
9 min Auto-o
3. De machine werd voorzien van
een energiebesparende functie
die de machine automatisch na 9
minuten inactiviteit uitschakelt.
3. La máquina está equipada con
una función de ahorro de energía
que la apaga automáticamente des-
pués de 9 minutos de inactividad.
3. A máquina possui uma função de
poupança de energia que a desli-
ga automaticamente após 9 min. de
inactividade.
3. Urządzenie jest wyposażone w
funkcję oszczędzania energii,
która automatycznie wyłączy je po
upływie 9 minut nieużywania.
IT
EN
fR
DE
NL
ES
pT
pL
SV
DA
fI
NO
Ru
uK
RO
bG
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Elm 3100

Tabla de contenido