Lea la totalidad del manual antes de comenzar la hecho de no cumplir con los códigos eléctricos nacionales instalación y el funcionamiento. y locales y con las recomendaciones de Franklin Electric • El usuario final debe recibir y conservar el manual puede provocar peligros de descarga eléctrica o incendio,...
• Use este producto únicamente con motores sumergibles de 4 pulgadas Franklin Electric, tal como se especifica en este manual (consulte “Aplicaciones” en la página 8). El uso de esta unidad con cualquier otro motor Franklin Electric o con motores de otros fabricantes puede dañar...
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Descripción Las familias de productos Franklin Electric SubDrive Connect y MonoDrive Connect incluyen variadores de frecuencia (VFD, por su sigla en inglés) que están diseñados para controlar y proteger motores trifilares monofásicos o trifásicos, lo que mejora el desempeño de las aplicaciones de sistemas de agua residenciales y comerciales ligeros.
SubDrive 15 5870205103C MonoDrive 5870205003C Aplicaciones Aplicaciones sumergibles trifásicas Combinaciones de motor y bomba SubDrive 50 SubDrive 30 SubDrive 20 SubDrive 15 Motor de 1.0 hp (0.75 kW) serie 234513 con: • bomba de 0.5 hp (0.37 kW), ...
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Aplicaciones Aplicaciones sumergibles monofásicas (trifilares) Combinaciones de motor y bomba SubDrive SubDrive SubDrive SubDrive MonoDrive MonoDrive Motor de 0.5 hp (0.37 kW) serie 214505 con: • bomba de 0.5 hp (0.37 kW) Motor de 0.75 hp (0.55 kW) serie 214507 con: ...
Por lo tanto, los criterios para la selección de la bomba son los mismos que si se utilizara una caja de control. Consulte el Manual de aplicación, instalación y mantenimiento de Franklin Electric y “Aplicaciones...
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Tamaño del generador Tamaño del generador El tamaño básico del generador para el sistema SubDrive/MonoDrive Franklin Electric es 1.5 veces el consumo máximo de vatios de entrada del variador, redondeado hacia arriba respecto del siguiente generador de tamaño normal.
INSPECCIONES PRELIMINARES ¿Qué hay en la caja? INSPECCIONES PRELIMINARES ¿Qué hay en la caja? 1. Variador de frecuencia (VFD) 2. Transductor de presión 3. Cable del transductor 4. Destornillador/Herramienta de ajuste 5. Tubo prensacables 6. Guía de instalación Desempacado e inspección 1.
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Proceso de instalación INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Proceso de instalación Consulte la siguiente tabla para planificar la instalación del SubDrive/MonoDrive Connect. Planificación de Identificación de Selección de los Instalación del Instalación del Programación de los objetivos del las opciones métodos de hardware del cableado...
El esquema previo ilustra cómo debería organizarse un sistema de bombeo sumergible típico para una aplicación de presión constante. 1. Bomba y motor Franklin Electric. Consulte el Manual de aplicación, instalación y mantenimiento de Franklin Electric para obtener información sobre la bomba, las tuberías y el tamaño de los cables.
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Proceso de instalación Aplicación típica de incremento de presión en superficie El esquema previo ilustra cómo debería organizarse un sistema de bombeo montado en la superficie típico para una aplicación de incremento de presión. 1. Suministro de agua 2.
Consulte las recomendaciones que aparecen a continuación para lograr el mejor desempeño. Aplicaciones con bomba sumergible Flujo nominal de la bomba Modelo del VFD Tamaño mínimo del tanque SubDrive 15 o MonoDrive 2 galones (7.6 litros) SubDrive 20 4 galones (15.1 litros) Menos de 12 gpm (45.4 lpm) SubDrive 30 o MonoDriveXT 4 galones (15.1 litros)
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Instalación física Instalación física Requisitos ambientales Los riesgos de daño al variador o las fallas pueden producirse por una manipulación, instalación o entorno incorrectos. • Manipule con cuidado para no dañar los componentes de plástico. • No monte el VFD sobre equipos que vibren en forma excesiva. •...
(3) orificios para tornillos para garantizar que el variador esté montado en forma segura. IMPORTANTE: No haga orificios en el variador. Modelo “A” “B” “C” “D” “E” SubDrive 15, 464.2 mm 355.2 mm 454.7 mm 427.4 mm 157.4 mm (18.28 in) (13.98 in) (17.90 in)
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Instalación eléctrica Instalación eléctrica Directrices para el cableado Siga las recomendaciones en esta sección para garantizar el mejor desempeño del SubDrive/ MonoDrive y para evitar interferencias con otros dispositivos. Tendido de cables Use el diagrama anterior como guía para el tendido de cables para el VFD. 1.
Página 20
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Instalación eléctrica Pueden producirse riesgos de daños al VFD o fallas. Siga con cuidado todas las instrucciones sobre tendido de cables y conexiones a tierra. Las corrientes inductivas que provocan los cables en paralelo, o la cercanía entre cables de alto voltaje y cables de control, pueden ocasionar comportamientos inesperados.
Página 21
Es obligatorio el uso de un cable de motor con capacidad nominal mínima de 600 V. • Los modelos SubDrive presentan las longitudes de cables correspondientes al motor de mayor potencia que sea apto para cada modelo. Consulte el manual Franklin Electric AIM cuando utilice un motor más pequeño. •...
Página 22
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Instalación eléctrica termocontraibles impermeables. Tenga sumo cuidado de no dañar ni comprometer el aislamiento del cable del motor durante la instalación o el mantenimiento. Ubicación y tamaño de los conductos Use los conductos eléctricos o prensacables adecuados. 1.
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Instalación eléctrica Conexiones del cableado de alto voltaje El contacto con voltaje peligroso puede provocar la muerte o lesiones graves. • Desconecte bloquee toda la alimentación antes de realizar la instalación o el mantenimiento del equipo. • Conecte el motor, el SubDrive/MonoDrive, las tuberías metálicas y el resto de los materiales cercanos al motor o los cables a la terminal de conexión a tierra del suministro de energía utilizando un alambre que no sea menor a los alambres del cable...
Página 24
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Instalación eléctrica Conexiones del motor y del circuito de alimentación El variador es apto para su uso en un circuito que pueda suministrar no menos de 5000 amperes RMS simétricos, 250 voltios como máximo. Verifique que el circuito derivado dedicado para el SubDrive/MonoDrive esté equipado con un disyuntor del tamaño correcto.
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Instalación eléctrica Conexiones del circuito de control Nota: todos los terminales de control aceptan tamaños de cables de 12 a 26 AWG y deben apretarse a un torque de 5 pulg-lbs (0,6 Nm) como máximo. 1. Tendido de los cables de control – Pase el cableado del sensor o del transductor de presión por la abertura más pequeña en la parte inferior del variador, a la derecha de los cables de potencia de entrada.
Página 26
IMPORTANTE: Los dos variadores se deben conectar desde el mismo panel para garantizar su correcta comunicación y funcionamiento. 2. Sensor de humedad – La terminal WET SENSOR está dedicada al sensor de humedad Franklin Electric. • Conecte el cable conector rojo a la terminal +24.
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración del variador Configuración del variador El contacto con voltaje peligroso puede provocar la muerte o lesiones graves. • Antes de intentar modificar la configuración del interruptor DIP, quite la fuente de alimentación y deje pasar 5 minutos para dejar que se descargue el voltaje interno. Configuración básica (DIP SW1 –...
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración del variador Los modelos SubDrive pueden desempeñarse como MonoDrive. Para usar un motor monofásico con un SubDrive, coloque el interruptor en la posición ON (arriba). Selección de tipo de motor (DIP SW1 – Posición 6) Use el DIP SW1 Posición 6 para seleccionar entre una bomba sumergible o de superficie (centrífuga).
Página 29
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración del variador Respuesta del sistema: Cuando se use un transductor de presión con una aplicación con bomba en superficie, la respuesta del sistema se puede ajustar del siguiente modo: Respuesta del sistema SW3-3 FAST SW3-4 MED SW3-5 SLOW (VR, MH o DDS) (BT 4)
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración del variador Selección de entrada de presión (DIP SW1 – Posición 5) Asegúrese de que el variador esté configurado para el tipo de sensor o transductor de presión que se utiliza: • Si se utiliza un transductor de presión de 4-20 mA y 100 PSI (incluido), el DIP SW1 Posición 5 debe estar en la posición XDCR (abajo).
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración del variador Sensibilidad de baja carga El SubDrive/MonoDrive Connect viene configurado de fábrica para garantizar la detección de fallas por baja carga en una amplia gama de aplicaciones de bombeo. En muy pocos casos (por ejemplo, con determinadas bombas en pozos poco profundos), este nivel de desconexión puede ocasionar fallas innecesarias.
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración del variador Selección de flujo constante (DIP SW1 – Posición 4) El SubDrive/MonoDrive Connect viene configurado de fábrica para garantizar una rápida respuesta que mantenga una presión constante. En algunos casos, es posible que sea necesario ajustar el variador para ofrecer un mejor control mediante un tiempo de respuesta más lenta.
FUNCIONAMIENTO Funciones de control FUNCIONAMIENTO Funciones de control Funcionamiento de la presión constante estándar Funcionamiento del variador Cuando el SubDrive/MonoDrive Connect controle el motor y la bomba, la pantalla se iluminará y presentará la siguiente información: • Presión del sistema (1): Cuando se usa un transductor de presión, el sistema muestra una presión numérica (en PSI), seguida por el sufijo “P”...
Esto no sustituye la necesidad de una válvula de alivio de presión en el sistema. La configuración predeterminada de los sensores de humedad Franklin Electric es Falla con nivel alto.. Cuando se use una entrada de relé desde otros dispositivos de control externos, es posible que deba cambiar la configuración a Falla con nivel bajo..
FUNCIONAMIENTO Funciones de monitoreo Funciones de monitoreo La pantalla del SubDrive/MonoDrive Connect muestra el estado actual del sistema en tiempo real, incluidos: • Estado del sistema: En funcionamiento, En ralentí, Fallas • La presión del sistema o la velocidad del motor •...
FUNCIONAMIENTO Características de protección Características de protección Corrección de factor de potencia La Corrección de factor de potencia (PFC, por su sigla en inglés) activa minimiza la corriente RMS de entrada al permitir que el variador obtener una onda de corriente de entrada sinusoidal y más pura. Esto permite reducir el tamaño del cable de potencia de entrada comparado con aplicaciones similares que no tienen una corrección de factor de potencia, ya que el variador emplea una corriente menor al promedio para una carga determinada comparado con dispositivos sin PFC.
COMUNICACIONES Aplicación móvil FE Connect COMUNICACIONES Aplicación móvil FE Connect La aplicación móvil FE Connect es una manera intuitiva de configurar y controlar su VFD en forma inalámbrica. Ofrece características como: • Configuración simple del variador para un arranque rápido y sencillo •...
COMUNICACIONES Aplicación móvil FE Connect Configuración del variador a través de la aplicación FE Connect La página Setup (Configuración) de la aplicación FE Connect está dividida en subcategorías: 1. Configuración de la bomba y del motor 2. Control de la presión 3.
Página 39
COMUNICACIONES Aplicación móvil FE Connect Rango del transductor: Cuando se use un transductor de presión, este parámetro establece el rango del transductor conectado al variador. • 100 a 300 psi • Valor por defecto = 100 psi Valor establecido primario: Cuando se use un transductor de presión, este parámetro establece la presión objetivo que mantendrá...
COMUNICACIONES Aplicación móvil FE Connect 3. Pruebe el valor del Tiempo de integración (I) abriendo la válvula de cierre después del sensor de presión, y monitoree la presión de estabilización. • Si la presión se estabiliza en 10 segundos, el valor I es el correcto. •...
Página 41
Wet Sensor (Sensor de agua). • Falla con nivel alto (predeterminado). Respalda al Sensor de humedad Franklin Electric. • Falla con nivel bajo. Se puede usar con otros dispositivos de entrada conmutada de contacto seco sin alimentación.
COMUNICACIONES Aplicación móvil FE Connect Monitoreo del sistema Esta pantalla ofrece un monitoreo del sistema en tiempo real, incluidos: • Información del sistema (Modelo del variador, Versión del hardware, Versión del software) • Estado del sistema: En funcionamiento, En ralentí, Fallas •...
OPCIONES AVANZADAS DE LA APLICACIÓN Control del variador a través de un dispositivo externo (entrada auxiliar) OPCIONES AVANZADAS DE LA APLICACIÓN Control del variador a través de un dispositivo externo (entrada auxiliar) La entrada auxiliar sirve para activar o desactivar la salida del variador mediante un dispositivo externo como un interruptor flotante, un temporizador o un controlador de riego.
OPCIONES AVANZADAS DE LA APLICACIÓN Función Alternador doble Función Alternador doble Configuración Los modelos SubDrive/MonoDrive Connect son compatibles con la función Alternador doble integrado. Esta función requiere que se instale un cable de comunicación adecuado entre dos unidades SubDrive/MonoDrive Connect. Antes de operar la función Alternador doble, se debe configurar cada variador en forma individual a través de la aplicación móvil FE Connect.
MANTENIMIENTO Solución de problemas MANTENIMIENTO Solución de problemas Historial de fallas de diagnóstico del sistema El SubDrive/MonoDrive monitorea en forma continua el desempeño del sistema y puede detectar varias condiciones anormales. En muchos casos, el variador efectuará una compensación según corresponda para mantener el funcionamiento continuo del sistema; sin embargo, si existe un riesgo elevado de que se dañe el equipo, el variador detendrá...
Página 46
• Quite y limpie el kit de filtros de aire opcionales (si están instalados) Falla interna de • Se detectó una falla interna en el • Comuníquese con el personal de servicio de Franklin Electric la PCB variador • Podría ser necesario reemplazar la unidad. Comuníquese con su proveedor.
Reemplace el cable del motor si fuera necesario. Falla del sensor • El sensor de temperatura interna • Comuníquese con el personal de servicio de Franklin Electric d-e temperatura no funciona bien • Si el problema persiste, podría ser necesario reemplazar la del inversor unidad.
Página 48
MANTENIMIENTO Solución de problemas Código Falla Posibles causas Acción correctiva Falla del sensor • El sensor de humedad detectó • Revise la ubicación del sensor de humedad para detectar la de humedad humedad o agua presencia de humedad o de agua. Limpie y seque el área. •...
Página 49
MANTENIMIENTO Solución de problemas Código Falla Posibles causas Acción correctiva Comunicación • El cable del alternador doble • Complete la configuración del alternador doble en ambos inesperada del está instalado, pero la función variadores alternador Alternador doble solo está • Asegúrese de que ambos variadores estén configurados doble configurada en un variador correctamente (un variador debe estar configurado como...
MANTENIMIENTO Solución de problemas Solución de problemas según síntomas Estado Pantalla Posibles causas Acción correctiva • Sin voltaje de • Compruebe la conexión del cable entre la placa de alimentación control principal y la placa de la pantalla Ninguno • El cable de la placa de la •...
Página 51
MANTENIMIENTO Solución de problemas Estado Pantalla Posibles causas Acción correctiva • Ubicación y configuración correctas del sensor de • Ubicación presión y configuración del • Es posible que el tanque sea demasiado pequeño para el sensor de presión flujo del sistema •...
Página 52
MANTENIMIENTO Solución de problemas Estado Pantalla Posibles causas Acción correctiva • En caso de ruidos excesivos del ventilador, reemplace el ventilador • Si los ruidos del ventilador son normales, habrá que Frecuencia del • Ventilador, sistema reubicar el variador en un lugar más remoto Ruidos audibles motor verde hidráulico, tuberías...
MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Mantenimiento periódico Reemplazo de la batería El contacto con voltaje peligroso puede provocar la muerte o lesiones graves. • Antes de intentar reemplazar la batería, quite la fuente de alimentación y deje pasar 5 minutos para dejar que se descargue el voltaje interno. Riesgo de lesiones corporales o daños al equipo.
MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Reemplazo del ventilador En caso de que el ventilador de refrigeración falle y ocasione fallas frecuentes de Variador sobrecalentado (Falla 7), reemplace el ventilador. Consulte “Accesorios” en la página 58 para obtener información sobre los Kits de repuesto del ventilador. Repuesto de la placa de la entrada de presión mejorada Si un rayo provoca una sobretensión en las distintas terminales de E/S del variador, la Placa de la entrada de presión mejorada (EPIB, por su sigla en inglés) podría dañarse, lo que hará...
ESPECIFICACIONES Accesorios Accesorios Número Accesorio Detalle Opciones de pieza Todos los modelos SD/MD Ayuda a evitar que los insectos ingresen y dañen los Connect Kit de pantalla 575214902 componentes internos del variador Código de fecha 18B y más recientes SD 50 Ayuda a evitar que los insectos ingresen y dañen los Kit de pantalla Código de fecha 18A...
Página 59
ESPECIFICACIONES Accesorios Número Accesorio Detalle Opciones de pieza Sensor de presión (alta: Ajusta la presión desde 75-150 psi (cable conductor Todos los modelos SD/MD 225970901 75-150 psi, con clasificación doble) Connect NSF 61) Kit de cable para sensor 100 pies (30 m) de cable 22 AWG (cable conductor Todos los modelos SD/MD 223995902 (para exteriores)
ESPECIFICACIONES Estándares aplicables Estándares aplicables Listados de seguridad de agencias: • UL 61800-5-1 • CSA C22.2 N.° 274 Especificaciones del gabinete: • UL 50 • UL 50E • NEMA tipo 3R • IP23...
GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR Excepto por lo expuesto en la Garantía ampliada, durante un (1) año a partir de la fecha de instalación, pero bajo ninguna circunstancia durante más de dos (2) años a partir de la fecha de fabricación, por medio del presente Franklin garantiza al comprador (“Comprador”) de los productos Franklin que, durante el período de tiempo correspondiente de la garantía, los productos comprados (i) estarán libres de defectos en mano de obra y materiales al momento del envío, (ii) se desempeñan de manera consistente con las muestras previamente proporcionadas y (iii) cumplen con las especificaciones...
Página 62
Franklin Electric Línea directa del servicio técnico 800-348-2420 Formulario 226203103 9255 Coverdale Road, Fort Wayne, IN 46809 Rev. 002 Tel.: 260-824-2900 Fax: 260-824-2909 11-18 www.franklinwater.com...