Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
SSP1 SmartStart™ Pump Starter
TM
The Smartstart
Pump Starter offers industry-leading protections including
underload (dry-run protection) and enhanced Class 10 electronic overload
protection to prolong pumping system's life
3-Phase, 50/60 Hz, 200~600 VAC ±10%, NEMA Type 1 Enclosed Starter
• Ambient Operating Temperature: 41 °F (5 °C) to 104 °F (40 °C)
• Ambient Storage Temperature: -40 °F (-40 °C) to 185 °F (85 °C)
• Relative Humidity: 5% to 95% non-condensing
For additional important safety, operation, and warranty information refer to
the product page and AIM Manual available at: www.franklinwater.com.
SAFETY INSTRUCTIONS
This equipment should be installed and serviced by technically qualified personnel who are familiar with
the correct selection and use of appropriate tools, equipment, and procedures. Failure to comply with
national and local electrical and plumbing codes and within Franklin Electric recommendations may result
in electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure.
Know the product's application, limitations, and potential hazards. Read and follow instructions carefully to
avoid injury and property damage. Do not disassemble or repair unit unless described in this manual.
Failure to follow installation or operation procedures and all applicable codes may result in the following
hazards:
High voltages capable of causing severe injury or death by electrical
shock are present in this unit.
• To reduce risk of electrical shock, disconnect power before working on or around the system. More than one dis-
connect switch may be required to de-energize the equipment before servicing.
• Make sure the ground terminal is connected to the motor, control enclosures, metal plumbing, and other metal
near the motor or cable using wire no smaller than motor cable wires.
• To maintain overcurrent and short-circuit protection, the manufacturer's instructions for selecting current ele-
ments and setting the inverse trip time circuit breaker must be followed.
• Tripping of the inverse trip time circuit breaker is an indication that a fault current has been interrupted. Current-
carrying components of the magnetic motor controller should be examined and replaced if damaged to reduce
the risk of fire or electric shock.
• Do not locate starter in an environment subject to flammable gases, dusts, or materials. Contact arcing can
induce explosion or fire.
• All electrical connections must be made by a qualified electrical technician.
• Check local electrical and building codes before installation. The installation must be in accordance with their
regulations as well as the most recent National Electrical Code (NEC), Occupational Safety and Health Act
(OSHA), and Canadian Electrical Code (CEC).
EN
English

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Franklin Electric SSP1 SmartStart

  • Página 1 Failure to comply with national and local electrical and plumbing codes and within Franklin Electric recommendations may result in electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure.
  • Página 2 INSTALLATION Physical Installation Risk of bodily injury, electric shock, or equipment damage. • This equipment must not be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental abilities, or lacking in experience and expertise, unless supervised or instructed. Children may not use the equipment, nor may they play with the unit or in the immediate vicinity.
  • Página 3 INSTALLATION Electrical Installation Power Wiring Connections NOTE: Consult the product wiring diagram 200-600 VAC input located on the starter enclosure for customized panels. • Wire main power input and motor leads to the surge suppressor appropriate terminals, tightened as indicated in “Specifications”...
  • Página 4 Auto mode. Once the contactor is closed, the output drops to 2-4 V to maintain contactor closure while optimizing efficiency. Only for use with a Franklin Electric contactor of the same size with 24 VAC coil (0.875 A Max).
  • Página 5 STARTER CONFIGURATION DIP Switch Settings STARTER CONFIGURATION 1. Overload: Set to the SFA found on the motor nameplate. OFF ON • If no SFA amperage value is provided, set UNDERLOAD to the FLA listed on the motor nameplate. 2. Underload: For submersible motor applica- FLA (A) tions, set the dial to 70%.
  • Página 6 Hardware Fault RUN & FAULT circuit board failure. NOTE: Contactor terminals C+ & C- are for use with a Franklin Electric contactor only. Do not connect to any other devices. Locked Rotor A locked rotor condition occurs for 0.5 seconds.
  • Página 7 No cumplir con los códigos eléctricos y de fontanería nacionales y locales y con las recomendacio- nes de Franklin Electric puede provocar peligro de choque eléctrico o incendio, desempeño no satisfactorio o fallo del equipo.
  • Página 8 INSTALACIÓN Instalación física Riesgo de lesiones, choque eléctrico o daños al equipo. • Este equipo no deben usarlo niños ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni aquellos que carez- can de experiencia y capacitación, salvo que estén bajo supervisión o instrucción. Los niños no podrán usar el equipo ni jugar con la unidad o en las cercanías inmediatas.
  • Página 9 Una vez que el contactor está cerrado, la salida cae a 2-4 V para mantener el cierre del contactor mientras se optimiza la eficiencia. Sólo para uso con un contactor Franklin Electric del mismo tamaño con bobina de 24 VCA (0.875 A máx.).
  • Página 10 CONFIGURACIÓN DEL ARRANCADOR Configuración del interruptor DIP CONFIGURACIÓN DEL ARRANCADOR 1. Sobrecarga: Ajuste el valor de amperaje SFA que se encuentra en la placa de identificación del motor. • Si no se proporciona ningún valor de SFA, OFF ON ajústelo al FLA indicado en la placa de UNDERLOAD identificación del motor.
  • Página 11 FUNCIONAMIENTO Configuración del interruptor DIP FUNCIONAMIENTO Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica. • Cerciórese de que todas las conexiones estén correctamente apretadas y que el gabinete esté cerrado antes de aplicar energía al dispositivo. • Cerciórese de que todo el equipo mecánico operado por el arrancador esté listo para un funcionamiento seguro antes de activar el arrancador.
  • Página 12 (0-100 % del ajuste de sobrecarga). Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto: 800.701.7894 | franklinagua.com Franklin Electric Co., Inc. | Oklahoma City, OK 73157-2010 10000012662 Rev. 000 11/22 Copyright © 2022, Franklin Electric, Co., Inc. Todos los derechos están reservados.
  • Página 13 équipement. Le non-respect des réglementations nationales et locales en matière d’installations électriques et de plomberie et des recom- mandations de Franklin Electric peut entraîner des risques de décharge électrique ou d’incendie, des per- formances insatisfaisantes ou une défaillance de l’équipement.
  • Página 14 INSTALLATION Installation physique Risque de blessure, de choc électrique ou de dégâts matériels. • Cet équipement ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou cognitives réduites, ou par des personnes n’ayant pas l’expérience ou l’expertise appropriée, sauf si ces personnes sont supervisées ou ont reçu des instructions à...
  • Página 15 Manuel ou Auto. Une fois le contacteur fermé, la sortie chute à 2 à 4 V pour maintenir la fermeture du contacteur tout en optimisant l’efficacité. Utilisez uniquement avec un contacteur Franklin Electric de la même taille avec une bobine de 24 V CA (0,875 A max).
  • Página 16 CONFIGURATION DE DÉMARRAGE Paramètres des commutateurs DIP CONFIGURATION DE DÉMARRAGE 1. Surcharge : Réglez sur la valeur d’ampérage SFA figurant sur la plaque signalétique du moteur. • Si aucune valeur SFA n’est fournie, réglez-la OFF ON UNDERLOAD sur la valeur FLA indiquée sur la plaque signalétique du moteur.
  • Página 17 FONCTIONNEMENT Paramètres des commutateurs DIP FONCTIONNEMENT Risque de blessure grave ou de mort par électrocution. • Assurez-vous que toutes les connexions sont correctement serrées et que le boîtier est fermé avant de mettre l’appareil sous tension. • Assurez-vous que tout équipement mécanique actionné par le démarreur est prêt à fonctionner en toute sécu- rité...
  • Página 18 REMARQUE : Les bornes C+ et C- du contacteur sont destinées à (EXÉCUTER et ERREUR) être utilisées avec un contacteur Franklin Electric uniquement. Ne pas connecterà d’autres appareils. Rotor bloqué « OFF » (ARRÊT) Une condition de rotor bloqué se produit pendant 0,5 seconde.
  • Página 19 REMARQUES...
  • Página 20 Pour l’aide technique, entrez s’il vous plaît en contact : 800.701.7894 | franklinwater.com Franklin Electric Co., Inc. | Oklahoma City, OK 73157-2010 10000012662 Rév. 000 11/22 Droits d’auteur © 2022, Franklin Electric, Co., Inc. Tous droits réservés.