Stanley TLM30 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TLM30:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

TLM30
User Manual
www.2helpU.com
Please read these instructions before operating the product.
TLM30
ON
GB
E
D
ES
F
F
I
PT
E
E
PT
PT
NL
NL
DK
DK
SE
SE
FIN
FIN
NO
NO
PL
PL
GR
GR
CZ
CZ
RU
RU
HU
HU
SK
SK
SI
SI
BG
BG
RO
RO
EE
EE
LV
LV
LT
TR
HR
DOC100270398

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley TLM30

  • Página 1 TLM30 User Manual TLM30 www.2helpU.com Please read these instructions before operating the product. DOC100270398...
  • Página 2 Figures TLM30 1.89...
  • Página 3 USB power outlet (Figure #3). Wait approximately 2.5 hours for the battery to fully The TLM30 (STHT1-77425 or STHT1-77425W) tool charge and then disconnect the USB Recharge emits a visible laser beam, as shown in Figure A. The Cable.
  • Página 4 Operation Warranty Point the laser at the top of the tool (Figure A #1) STANLEY warrants this product for a period of Two (2) toward the wall whose distance you need to measure years against deficiencies in material and workmanship.
  • Página 5: Error Codes

    Error Codes If INFO appears on the display window with a Code number, perform the corresponding Corrective Action. Code Description Corrective Action Received Signal Too Weak, Use the target plate or change the target surface. Measuring Time Too Long Received Signal Too High Target is too reflective.
  • Página 6 Specifications Range 17.5cm to 9m (7in to 30ft) Measuring Accuracy* Typically ± 6mm (± 1/4in)* Resolution** 1mm (1/16in)** Laser Class Class 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Laser Wavelength ≤ 1.0mW @ 620-690nm Automatic Power Switch-off After 45s Battery Life Up to 3000 Measurements or 30 days (if the tool is not used) Dimension (H x D x W) 62 x 17.5 x 32mm (2.44 x .69 x 1.25in)
  • Página 7 Ziehen Sie die Batteriefachabdeckung mit dem Finger vorsichtig nach unten (Abbildung #1). Stecken Sie das kleinere Ende des USB-Ladekabels Das Werkzeug TLM30 (STHT1-77425 oder in den Anschluss an der Werkzeugseite, achten Sie STHT1-77425W) gibt einen sichtbaren Laserstrahl dabei darauf, dass die flache Seite des Kabels in aus, siehe Abbildung A.
  • Página 8 BETRIEB Gewährleistung STANLEY gibt für dieses Produkt für einen Zeitraum von Richten Sie den Laser oben am Werkzeug zwei (2) Jahren eine Garantie bei Mängeln in Material und (Abbildung A #1) auf die Wand, zu der Sie den Verarbeitung. Diese BESCHRÄNKTE GARANTIE gilt nicht Abstand messen wollen (Abbildung #1).
  • Página 9 Fehlercodes Wenn auf dem Display INFO und eine Code-Nummer erscheint, führen Sie die entsprechende Korrekturmaßnahme durch. Code Beschreibung Korrekturmaßnahme Empfangenes Signal zu Verwenden Sie die Zieltafel oder ändern Sie die Zielfläche. schwach, Messung dauert zu lange Das empfangene Signal ist Ziel reflektiert zu stark.
  • Página 10: Technische Daten

    Technische Daten Bereich 17,5cm bis 9m (7in bis 30ft) Messgenauigkeit* Typisch ± 6mm (± 1/4in)* Auflösung** 1mm (1/16in)** Laserklasse Klasse 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Laser-Wellenlänge ≤ 1,0mW bei 620-690nm Automatische Abschaltung Nach 45s Batterielebensdauer Bis zu 3000 Messungen oder 30 Tage (wenn das Werkzeug nicht verwendet wird) Abmessungen (H x T x B) 62 x 17,5 x 32mm (2,44 x 0,69 x 1,25in) Gewicht...
  • Página 11 Insérez la petite extrémité du câble de charge USB dans la prise sur le côté de l'outil en vous assurant d'insérer le côté plat du câble du côté plat de la prise L'outil TLM30 (STHT1-77425 ou STHT1-77425W) émet (Figure #2).
  • Página 12 état (6',02"9/16), de pied en fractions à mètres à l'autre. En plus de cette garantie, les lasers STANLEY sont (1,894 m), de mètres à pouces (74 9/16 in) ou de pouces couverts par : Une garantie "Satisfait ou Remboursé" de à...
  • Página 13: Codes Erreur

    Codes erreur Si INFO apparaît dans la fenêtre d'affichage avec un numéro de Code, exécutez l'Action Corrective correspondante. Code Descriptif Action corrective Signal reçu trop faible, Délai de Utilisez une plaque sur la cible ou changez de surface cible. la prise de mesure trop long Signal reçu trop élevé...
  • Página 14 Caractéristiques Portée 17,5 cm à 9m (7 in à 30ft) Précision des mesures* Normalement ± 6mm (± 1/4in)* Résolution** 1mm (1/16in)** Classe laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Longueur de l'onde laser ≤ 1,0mW à 620-690nm Extinction automatique Après 45s Durée de vie de la batterie Jusqu'à...
  • Página 15 Inserire l'estremità piccola del cavo di ricarica USB nella porta di ricarica sul lato dello strumento, assicurandosi di infilare la parte piatta del cavo nella Il misuratore TLM30 (STHT1-77425 o STHT1-77425W) parte piatta della presa di ricarica (Figura , n. 2).
  • Página 16 Funzionamento Garanzia STANLEY garantisce questo prodotto per un periodo di due (2) Puntare il laser emesso nella parte superiore dello anni contro eventuali difetti di materiali e fabbricazione. Questa strumento (Figura A, n. 1) verso la parete di cui si...
  • Página 17: Codici Di Errore

    Codici di errore Se appare INFO sulla finestra del display con un numero di un codice, eseguire la corrispondente azione correttiva. Codice Descrizione Azione correttiva Segnale ricevuto troppo debole Usare la piastra segnale o cambiare la superficie target. o tempo di misurazione troppo lungo Segnale ricevuto troppo forte Il target è...
  • Página 18 Specifiche Intervallo 17,5 cm a 9m (da 7in a 30ft) Accuratezza di misurazione* Tipica ± 6mm (± 1/4 in)* Risoluzione** 1 mm (1/16 in)** Classe laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Lunghezza d'onda laser ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm Spegnimento automatico Dopo 45 secondi Durata della batteria Fino a 3.000 misurazioni...
  • Página 19: Instalación

    Contenido ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual • Seguridad del usuario de usuario del producto y el manual de • Instalación seguridad. • Funcionamiento • Especificaciones Instalación • Garantía • Códigos de error Colocar la correa para la muñeca Por favor, guarde este manual al completo para Mirando hacia la parte delantera de la herramienta,...
  • Página 20: Funcionamiento

    Además de por la garantía, los (1.894 m), de metros a pulgadas (74 9/16 in), o pulgadas láseres de STANLEY están cubiertos por: Garantía de 30 días a pies decimales. de devolución del dinero. Si no está completamente satisfecho Para cambiar la unidad de medida, mantenga con el funcionamiento de su láser STANLEY, cualquiera que...
  • Página 21: Códigos De Error

    Códigos de error Si aparece INFO con un número de código en la ventana de la pantalla, realice la correspondiente acción correctiva. Código Descripción Acción correctora Señal recibida muy débil Utilice una placa de objetivo o cambie la superficie de o tiempo de medición objetivo.
  • Página 22: Especificaciones

    Especificaciones Alcance 17.5 cm a 9 m (7 in a 30 ft) Precisión de la medición* Generalmente ± 6 mm (± 1/4 in)* Resolución** 1 mm (1/16 in)** Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Longitud de onda del láser ≤...
  • Página 23: Configuração

    Insira a extremidade pequena do cabo de recarga USB no compartimento na parte lateral da ferramenta, certificando-se de que insere A ferramenta TLM30 (STHT1-77425 ou STHT1-77425W) o lado achatado do cabo no lado achatado do emite um feixe laser visível, como indicado na Figura A.
  • Página 24: Alterar A Unidade De Medida

    Funcionamento Garantia A STANLEY fornece uma garantia de dois (2) anos para Aponte o laser na parte superior da ferramenta este produto contra defeitos de material e mão-de-obra. Esta (Figura A n.º 1) para a parede cuja distância necessita GARANTIA LIMITADA não abrange produtos que sejam de medir (Figura n.º...
  • Página 25: Códigos De Erro

    Códigos de erro Se aparecer INFO na janela de visualização com um número de Código, efectue a Acção Correctiva correspondente. Código Descrição Acção correctiva O sinal recebido é demasiado Utilize a placa-alvo ou altere a superfície do alvo. fraco, o tempo de medição é demasiado comprido O sinal recebido é...
  • Página 26: Especificações

    Especificações Gama 17,5 cm a 9 m (7 pol a 30 pés) Precisão de medição* Normalmente ± 6 mm (± 1/4 pol)* Resolução** 1 mm (1/16 pol)** Classe do laser Classe 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Comprimento de onda do laser ≤ 1,0 mW a 620-690 nm Desligar automático Após 45 s Duração da bateria...
  • Página 27: Veiligheid Van De Gebruiker

    Steek het kleine uiteinde van de USB-oplaadkabel in de poort aan de zijkant van het gereedschap, en let De TLM30 (STHT1-77425 of STHT1-77425W) stuurt er daarbij op dat u de platte zijde van de kabel in de een zichtbare laser-straal uit, zoals wordt getoond in platte zijde van de poort steekt (Afbeelding #2).
  • Página 28 Bediening Garantie STANLEY geeft garantie op het product voor een periode U kunt de afstand tot een wand meten door de laser van twee (2) jaar op fouten in materiaal en uitvoering. Deze aan de bovenzijde van het gereedschap BEPERKTE GARANTIE geldt niet voor producten die op...
  • Página 29 Foutcodes Als INFO wordt weergegeven in het display-venster met een Code-nummer, voer dan de bijbehorende Herstel- handeling uit. Code Beschrijving Juiste handeling Ontvangen signaal te zwak, Gebruik een richtplaat of kies een ander richtoppervlak. meettijd te lang Ontvangen signaal te krachtig Het doel reflecteert te veel.
  • Página 30: Specificaties

    Specificaties Bereik 17,5 cm tot 9 m Meetnauwkeurigheid* Typisch ± 6mm* Resolutie** 1 mm** Laser-klasse Klasse 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Laser-golflengte ≤ 1,0 mW @ 620 - 690 nm Automatische uitschakeling Na 45 sec. Levensduur accu Tot 3000 metingen of 30 dagen (als het gereedschap niet wordt gebruikt) Afmeting (H x D x B) 62 x 17,5 x 32mm Gewicht...
  • Página 31 USB-strømudgang (ill. #3). Vent ca. 2,5 time på, at batteriet bliver helt opladet, og Værktøjet TLM30 (STHT1-77425 eller STHT1-77425W) frakobl derefter USB-opladningskablet. udstråler en synlig laserstråle som vist på ill. A. Når værktøjet er TÆNDT, vises batteriniveauet på...
  • Página 32 Betjening Garanti Peg laseren øverst på værktøjet (ill. A #1) mod den Garantiperioden for dette STANLEY produkt er på to (2) år væg, hvor du ønsker at måle afstanden (ill. #1). og dækker materielle mangler og konstruktionsfejl. Denne BEGRÆNSEDE GARANTI dækker ikke produkter, som Klik på...
  • Página 33 Fejlkoder Hvis der vises INFO på displayet med et kode-nummer, skal du udføre den tilsvarende afhjælpende handling. Kode Beskrivelse Afhjælpende handling Modtaget signal for svagt, Brug målpladen eller vælg en anden måloverflade. målingen tager for lang tid Modtaget signal for kraftigt Mål reflekterer for meget.
  • Página 34: Specifikationer

    Specifikationer Område 17,5 cm til 9 m (7" til 30 fod) Målenøjagtighed* Normalt ± 6 mm (± 1/4")* Opløsning** ± 1 mm (± 1/16") Laserklasse Klasse 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Laserbølgelængde ≤ 1,0 mW @ 620-690nm Automatisk sluk Efter 45 sek Batteriets levetid Op til 3000 målinger eller 30 dage (hvis værktøjet ikke anvendes)
  • Página 35 #3). Vänta ungefär 2,5 timmar tills batteriet är fulladdat och koppla sedan ifrån USB-laddningskabeln. Verktyget TLM30 (STHT1-77425 eller STHT1-77354W) utstrålar en synlig laserstråle, såsom visas i bild A. När verktyget är PÅ visas batterinivån i visningsfönstret Laserstrålen som utstrålas är Laserklass 2 per IEC (bild #1).
  • Página 36 Användning Garanti STANLEY garanterar denna produkt för en period av (2) år Peka lasern på ovansidan av verktyget (bild A #1) mot mot material- och tillverkningsfel. Denna BEGRÄNSADE väggen till vilken du behöver mäta avståndet GARANTI täcker inte produkter som använts felaktigt, (bild #1).
  • Página 37 Felkoder Om INFO visas i visningsfönstret med ett Kodnummer utför motsvarande korrigerande åtgärd. Beskrivning Korrigerande handling Mottagningssignalen för svag Använd en målplatta eller byt målyta. eller mätningstiden är för lång Mottagningssignalen är för Målet är för reflekterande. Använd en målplatta eller byt målyta. stark För mycket bakgrundsljus Minska bakgrundsljuset på...
  • Página 38 Specifikationer Område 17,5 cm till 9 m (7 in till 30ft) Mätkorrekthet* Typiskt ± 6 mm (± 1/4in)* Upplösning** 1 mm (1/16in)** Laserklass Klass 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Laservåglängd ≤ 1,0 mW vid 620-690 nm Automatisk avstängning Efter 45s Batterilivslängd Upp till 3000 mätningar eller 30 dagar (om verktyget inte används) Mått (H x D x B) 62 x 17,5 x 32 mm (2,44 x 0,69 x 1,25in)
  • Página 39 Aseta kaapelin USB-pää tietokoneen USB-liitäntään tai USB-pistokkeeseen (kuva #3). Odota noin 2,5 tuntia, jotta akku on latautunut täyteen TLM30 (STHT1-77425 tai STHT1-77425W) työkalu ja irrota sen jälkeen USB-latauskaapeli. tuottaa näkyvän lasersäteen kuvan A mukaisesti. Kun työkalu on kytketty päälle, näyttöikkunaan tulee Kyseinen lasersäde on luokan 2 säde standardin...
  • Página 40 Käyttö Takuu STANLEY myöntää tälle tuotteelle kahden (2) vuoden takuun, Suuntaa työkalun yläosassa oleva laser (kuva A #1) joka kattaa materiaali- ja valmistusviat. Tämä RAJOITETTU seinään, jonka etäisyyttä haluat mitata (kuva #1). TAKUU ei koske tuotteita, joita on käytetty virheellisesti,...
  • Página 41 Virhekoodit Jos näyttöikkunaan tulee näkyviin INFO ja koodi, ryhdy vastaaviin korjaustoimenpiteisiin. Koodi Kuvaus Korjaava toimenpide Vastaanotettu signaali on Käytä kohdelevyä tai muuta kohdepintaa. liian heikko, mittausaika on liian pitkä Vastaanotettu signaali on liian Kohteen heijastuskyky on liian suuri. Käytä kohdelevyä tai voimakas muuta kohdepintaa.
  • Página 42: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Käyttöväli 17,5 cm - 9m (7 in - 30ft) Mittaustarkkuus* Tyypillisesti ± 6 mm (± 1/4 in)* Resoluutio** 1 mm (1/16 in)** Laserluokka Luokka 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Laserin aallonpituus ≤ 1,0m W @ 620-690 nm Automaattinen virrankatkaisu 45 s jälkeen Akun käyttöikä...
  • Página 43 (figur Vent omtrent 2,5 timer for full opplading av batteriet, og koble fra USB-ladekabelen igjen. TLM30 (STHT1-77425 eller STHT1-77425W) avgir en Mens verktøyet er slått PÅ, vises batterinivået synlig laserstråle, som vist i figur A. Laserstrålen som i displayvinduet (figur avgis er i laserklasse 2 iht.
  • Página 44 I tillegg til garantien dekkes Vil du endre måleenhet, kan du trykke på og holde inne STANLEY-lasere av: 30 dagers returrett. Hvis du ikke er helt til du ser at måleenheten er endret (2-3 sekunder).
  • Página 45 Feilkoder Dersom INFO vises i displayet med et kode-nummer, utfør tilsvarende korrigerende tiltak. Kode Beskrivelse Korrigerende tiltak Signalet som mottas er for Bruk en målplate eller endre målflate. svakt eller måletiden er for lang Signalet som mottas er for Målet er for reflekterende. Bruk en målplate eller endre målflate. sterkt For mye bakgrunnslys Reduser bakgrunnslyset på...
  • Página 46: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Rekkevidde 17,5 cm til 9m (7 in til 50 ft) Målenøyaktighet* Typisk ± 6mm (± 1/4 in)* Oppløsning** 1 mm (1/16 in) Laserklasse Klasse 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Laserbølgelengde ≤ 1.0mW @ 620-690nm Automatisk strømavstenging Etter 45 sekunder Batterilevetid Opptil 3000 målinger eller 30 dager (dersom verktøyet ikke brukes) Mål (H x D x B) 62 x 17,5 x 32 mm (2,44 x 0,69 x 1,25 in)
  • Página 47: Bezpieczeństwo Użytkownika

    Odnaleźć pokrywę złącza z boku narzędzia (Rysunek nr 4). Delikatnie odgiąć pokrywę złącza w dół palcem Narzędzie TLM30 (STHT1-77425 lub STHT1-77425W) (Rysunek nr 1). emituje widzialną wiązkę laserową, jak pokazano na Rysunku A. Emitowana wiązka lasera została Włożyć...
  • Página 48: Wyłączanie Urządzenia

    45 sekund bezczynności. Obsługa Gwarancja Skierować laser umieszczony z przodu urządzenia STANLEY udziela na niniejszy produkt dwuletniej (2) gwarancji (Rysunek A nr 1) na ścianę, odległość od której chce na wady materiałowe i fabryczne. Niniejsza OGRANICZONA się zmierzyć (Rysunek nr 1).
  • Página 49: Kody Błędów

    Kody błędów Jeśli INFO pojawi się w oknie wyświetlacza z numerem kodu, wykonać odpowiednie działania naprawcze: Opis Usunięcie błędu Odbierany sygnał jest zbyt Użyć tarczy kalibracyjnej lub zmienić płaszczyznę pomiaru. słaby lub czas pomiaru jest zbyt długi Odbierany sygnał jest zbyt silny Zbyt sile odbijanie na płaszczyźnie.
  • Página 50: Dane Techniczne

    Dane techniczne Zasięg od 17,5 cm do 9 m (od 7 cali do 30 stóp) Dokładność pomiaru* Zwykle ± 6 mm (± 1/4 cala)* Rozdzielczość** 1 mm (1/16 cala)** Klasa lasera 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Długość fali lasera ≤ 1,0 mW przy 620-690 nm Automatyczne wyłączanie Po 45 s Trwałość...
  • Página 51: Εγκατάσταση

    μέσα από τη θηλιά στο λεπτό άκρο, ώστε ο ιμάντας καρπού να συνδεθεί με ασφάλεια στο εργαλείο (Εικόνα Το εργαλείο TLM30 (STHT1-77425 ή STHT1-77425W) εκπέμπει μια ορατή ακτίνα λέιζερ, όπως δείχνει η Εικόνα A. Η ακτίνα λέιζερ που εκπέμπεται είναι Λέιζερ κλάσης...
  • Página 52 Φόρτιση της μπαταρίας Αλλαγή της μονάδας μέτρησης Αφού λάβετε την τρέχουσα μέτρηση, μπορείτε να Φορτίστε πλήρως την μπαταρία πριν από την πρώτη αλλάξετε τη μονάδα μέτρησης από δεκαδικά πόδια χρήση και όταν το εργαλείο δεν έχει χρησιμοποιηθεί για (π.χ. 6.21 ft) σε κλασματικά πόδια (π.χ. 6'02"9/16), 6 μήνες...
  • Página 53 Εγγύηση Η STANLEY εγγυάται αυτό το προϊόν για περίοδο Δύο (2) ετών έναντι ελαττωμάτων υλικού και εργασίας. Η παρούσα ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ δεν καλύπτει προϊόντα που χρησιμοποιούνται ακατάλληλα, τυγχάνουν κακομεταχείρισης, τροποποιούνται ή επισκευάζονται. Καλέστε το 866-786-5924 για περισσότερες πληροφορίες ή οδηγίες επιστροφής. Εκτός...
  • Página 54: Κωδικοί Σφαλμάτων

    Κωδικοί σφαλμάτων Αν εμφανιστεί η ένδειξη INFO στο παράθυρο οθόνης μαζί με έναν Κωδικό αριθμό, εκτελέστε την αντίστοιχη Διορθωτική ενέργεια. Κωδικός Περιγραφή Διορθωτική ενέργεια Λαμβανόμενο σήμα πολύ Χρησιμοποιήστε την πλάκα-στόχο ή αλλάξτε επιφάνεια- ασθενές, χρόνος μέτρησης στόχο. πολύ μεγάλος Λαμβανόμενο σήμα πολύ Στόχος...
  • Página 55 Προδιαγραφές Εμβέλεια 17,5 cm έως 9 m (7 ίντσες έως 30 πόδια) Ακρίβεια μέτρησης* Τυπικά ± 6 mm (± 1/4 ίντσας)* Ανάλυση** 1 mm (1/16 ίντσας)** Κλάση λέιζερ Κλάση 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Μήκος κύματος λέιζερ ≤ 1,0mW στα 620-690 nm Αυτόματη...
  • Página 56 části přístroje a ujistěte se, zda je do ploché části portu vložena plochá část nabíjecího kabelu (obr. Model TLM30 (STHT1-77425 nebo STHT1-77425W) vysílá viditelný laserový paprsek, jak je zobrazeno na Zasuňte USB koncovku kabelu do USB portu obr. A. Tento vysílaný laserový paprsek je laser třídy 2 v počítači nebo do USB výstupu (obr.
  • Página 57: Vypnutí Přístroje

    STANLEY provede opravu jakéhokoli výrobku vzdálenosti od stěny, stiskněte tlačítko , aby STANLEY zdarma, pokud bude zjištěno, že je vadný, a to bylo provedeno měření (obr. včetně nákladů za díly a práci, nebo společnost STANLEY Zkontrolujte změřenou hodnotu na displeji provede dle vlastního uvážení...
  • Página 58 Kódy chyb Pokud se na displeji objeví INFO s číslem kódu, proveďte odpovídající opatření k nápravě. Kód Popis Postup pro nápravu Přijímaný signál je příliš slabý Použijte zaměřovací štítek nebo změňte povrch cíle. nebo měření trvá příliš dlouho Přijímaný signál je příliš silný Cíl je příliš...
  • Página 59: Technické Údaje

    Technické údaje Dosah 17,5 cm až 9 m (7 palců až 50 stop) Přesnost měření* V běžných podmínkách ± 6 mm (± 1/4 in)* Rozlišení** 1 mm (1/16 in)** Třída laseru Třída 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Vlnová délka laseru ≤ 1,0 mW při vlnové délce 620 - 690 nm Automatické...
  • Página 60: Подготовка К Работе

    (Рисунок Зарядка батареи Полностью зарядите аккумуляторную батарею перед первым использованием, а также в случаях, когда Инструмент TLM30 (STHT1-77425 и STHT1-77425W) инструмент не используется в течение 6 месяцев излучает видимый свет, как показано на рисунке А. или более. Излучаемый лазерный луч является лазером класса...
  • Página 61: Изменение Единиц Измерения

    будет производить бесплатный ремонт любого продукта, который STANLEY признает дефективным, в том числе Нажмите (Рисунок №3), чтобы включить расходы на детали и работу, или по выбору STANLEY, инструмент и спроектировать лазерную точку на заменит инструменты или возместит стоимость покупки, стену (Рисунок №1).
  • Página 62: Коды Ошибок

    Коды ошибок Если на дисплее появляется INFO с номером кода, примите надлежащие меры по устранению неисправности. Код Описание Действие Полученный сигнал слишком Воспользуйтесь целевой пластиной или измените целевую слабый, время измерения поверхность. слишком долгое Полученный сигнал слишком Поверхность цели слишком отражаемая. Воспользуйтесь сильный.
  • Página 63: Технические Характеристики

    Технические характеристики Диапазон От 17,5 см до 9 м (от 7 дюймов до 30 футов) Точность измерений* Обычно ± 6 мм (± 1/4 дюйма)* Разрешение** 1 мм (1/16 дюйма)** Класс лазера Класс 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Длина волны лазера ≤ 1,0 мВт при 620 - 690 нм Автоматические...
  • Página 64: Üzembe Helyezés

    ügyelve arra, hogy a kábel lapos oldala a bemenet lapos oldalára kerüljön ábra, 2). Az TLM30 (STHT1-77425 vagy STHT1-77425W) Dugaszolja a kábel USB végét egy számítógépbe látható lézernyalábot bocsát ki, amint az A ábra mutatja. vagy USB tápforrásba ( ábra, 3.)
  • Página 65: A Készülék Kezelése

    A készülék kezelése Garancia A STANLEY két (2) év garanciát vállal a termék esetleges Irányítsa a készülék tetejénél lévő lézert (A ábra, 1) anyaghibájáért vagy gyártási rendellenességéért. Ez a fal felé, amelynek a távolságát meg szeretné mérni a KORLÁTOZOTT GARANCIA érvényét veszti, ha a terméket ábra, 1).
  • Página 66 Hibakódok Ha INFO jelenik meg a kijelzőn kódszámmal együtt, tegye meg a megfelelő korrekciós intézkedést. Kód Megnevezés Korrekciós intézkedés Túl gyenge a vett jel, túl hosszú Használja a céltárgylemezt vagy változtassa meg a célfelületet. ideig tart a mérés A vett jel túl magas A céltárgy túlságosan visszatükröz.
  • Página 67: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Hatótávolság 17,5 cm – 9 m Mérési pontosság* Általában ± 6 mm Felbontás** 1 mm** Lézerosztály 2. osztály (IEC/EN60825-1: 2014) Lézernyaláb hullámhossza ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm Automatikus kikapcsolás 45 mp után Akkumulátor üzemideje 3000 mérés vagy 30 nap (ha a készüléket nem használják) Méretek (magasság x mélység x szélesség) 62 x 17,5 x 32 mm Súly...
  • Página 68 (obrázok č. 2). Prístroj TLM30 (STHT1-77425 alebo STHT1-77425W) Zasuňte USB koniec kábla do USB portu na počítači emituje viditeľný laserový lúč tak, ako to vidíte na obrázku alebo do napájacej USB zásuvky (obrázok č.
  • Página 69: Vypnutie Prístroja

    Obsluha Záruka Spoločnosť STANLEY dáva na tento produkt záruku dva (2) Namierte laserom v hornej časti nástroja (obrázok roky na chyby materiálu a vyhotovenia. Táto OBMEDZENÁ A č. 1) smerom k stene, ktorej vzdialenosť potrebujete ZÁRUKA sa nevzťahuje na produkty, ktoré nie sú správne odmerať...
  • Página 70: Chybové Kódy

    Chybové kódy Ak sa na okienku displeja zobrazí INFO s číslom kódu, vykonajte príslušnú nápravnú činnosť. Kód Popis Nápravné opatrenie Prijímaný signál je príliš slabý, Použite terčík alebo zmeňte cieľovú plochu. doba merania je príliš dlhá Prijímaný signál je príliš silný Cieľ...
  • Página 71 Technické údaje Dosah 17,5 cm až 9 m (7 palcov až 30 stôp) Presnosť merania* Obvykle ± 6 mm (± 1/4 palca)* Rozlíšenie** 1 mm (1/16 palca)** Laserová trieda Trieda 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Vlnová dĺžka lasera ≤ 1,0 mW pri 620 – 690 nm Automatické...
  • Página 72 (slika , št 2). Orodje TLM30 (STHT1-77425 ali STHT1-77425W) oddaja vidni laserski žarek, kot je prikazano v sliki A. Drugi konec kabla USB vstavite v priklop USB na Oddajani laserski žarek, je laser razreda 2 po IEC 60825- računalniku ali vtičnico USB napajalnika...
  • Página 73 Delovanje Garancija STANLEY daje za ta predmet garancijo dve (2) leti za napake Laser na vrhu orodja (slika A, št 1) usmerite proti v materialu ali izdelavi. Ta OMEJENA GARANCIJA ne pokriva steni, katere dolžino želite izmeriti (slika , št 1).
  • Página 74: Kode Napak

    Kode napak Če se v okencu na zaslonu pokaže INFO s številko kode, opravite ustrezni popravek: Koda Opis Popravilo Sprejeti signal je preslab, čas Uporabite ciljno ploščo ali spremenite merjeno površino. meritve je predolg Sprejeti signal je premočan Merjena površina premočno odbija. Uporabite ciljno ploščo ali spremenite merjeno površino.
  • Página 75 Specifikacije Doseg 17,5 cm do 9 m (7 in do 30 čevlj.) Natančnost merjenja* Tipično ± 6 mm (± 1/4 palca)* Ločljivost** 1 mm (1/16 palca)** Razred laserja razred 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Valovna dolžina laserja ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm Samodejni izklop napajanja Po 45 s Življenjska doba baterije...
  • Página 76 (Фигура Зареждане на батерията Заредете напълно батерията преди първата употреба, и когато инструментът не се използва за 6 Инструментът TLM30 (STHT1-77425 или STHT1- месеца или повече. 77425W) излъчва видим лазерен лъч, както е показано на фигура. Излъчваният лазерни лъч Намерете капака на порта отстрани на...
  • Página 77 Когато долната част на инструмента продукт на STANLEY с установени дефекти, включително е позиционирана на правилното разстояние от части и разходите за труд или по избор на STANLEY, ще стената, кликнете за да измерите замени на такива инструменти или ще възстанови сумата...
  • Página 78 Кодове на грешка Ако на дисплея се появи INFO с номер на код, извършете съответното корективно действие. Код Описание Коригиращо действие Полученият сигнал е твърде Използвайте мишената или променете целевата слаб, времето за измерване повърхност. е твърде дълго Полученият сигнал е твърде Целта...
  • Página 79 Спецификации Обхват 17,5cm до 9m (7in до 30ft) Точност на измерване * Обикновено ± 6 мм (± 1/4 инча)* Разделителна способност** 1 мм (1/16 инча)** Клас на лазера Клас 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Дължина на лазерната вълна ≤ 1,0 мВ @ 620-690 нм Автоматично...
  • Página 80 Împingeţi uşor cu degetul capacul în jos (Figura #1). Unealta TLM30 (STHT1-77425 or STHT1-77425W) emite Introduceţi capătul mic al cablului de reîncărcare un fascicul laser vizibil, aşa cum este prezentat în Figura USB în portul de pe laterala uneltei, asigurându-vă...
  • Página 81: Schimbarea Unităţii De Măsură

    ANI vă conferă anumite drepturi legale care pot varia de la un schimba unitatea de măsură din picioare decimale stat la altul. În plus faţă de garanţie, laserele STANLEY sunt (6,21 ft) în picioare fracţionale (6'02"9/16), din picioare acoperite de: Garanţia rambursării banilor în 30 de zile. Dacă...
  • Página 82: Coduri De Eroare

    Coduri de eroare Dacă pe afişaj apare INFO cu un cod numeric, efectuaţi Acţiunea corectivă corespunzătoare. Descriere Acţiune corectivă Semnalul primit este prea Utilizaţi placa ţintă sau schimbaţi suprafaţa ţintă. slab, timpul de măsurare este prea mare Semnalul primit este prea sus Ţinta este prea reflexivă.
  • Página 83 Specificaţii Interval de la 17,5 cm la 9 m (de la 7 in la 30 ft) Precizie la măsurare* În mod normal, ± 6 mm (± 1/4 in)* Rezoluţie** 1 mm (1/16 in) Clasă laser Clasa 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Lungime de undă laser ≤...
  • Página 84 Sisukord Häälestamine • Kasutaja ohutus Randmerihma kinnitamine • Häälestamine Torgake randmerihma peenike ots seadme esiküljelt • Kasutamine läbi ava, mis asub seadme parempoolses alumises • Tehnilised andmed nurgas. • Garantii • Veakoodid Lükake randmerihma peenikest otsa, kuni see läheb läbi teise ava. Hoidke juhendi kõik osad edaspidiseks alles.
  • Página 85: Seadme Väljalülitamine

    Lisaks garantiile kehtib STANLEY laseritele 30-päevane raha tagastamise garantii. Kui te pole oma Mõõtühiku muutmiseks vajutage ja hoidke all nuppu STANLEY laseri tööga mingil põhjusel täielikult rahul, võite selle kuni mõõtmistulemus muutub (2–3 sekundit). 30 päeva jooksul alates ostukuupäevast koos ostukviitungiga MÄRKUS! Kui hoiate...
  • Página 86 Veakoodid Kui ekraanile ilmub tekst INFO koos koodiga, järgige vea kõrvaldamiseks pakutud lahendust. Kood Kirjeldus Lahendus Vastuvõetud signaal liiga nõrk, Kasutage sihtplaati või vahetage sihtpinda. mõõtmisaeg liiga pikk Vastuvõetav signaal liiga kõrge Sihtpinna peegeldus on liiga suur. Kasutage sihtplaati või vahetage sihtpinda.
  • Página 87: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Tööraadius 17,5 cm kuni 9 m (7 tolli kuni 30 jalga) Mõõtmistäpsus* Reeglina ± 6 mm (± 1/4 tolli)* Resolutsioon** 1 mm (1/16 tolli)** Laseri klass Klass 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Laseri lainepikkus ≤ 1,0 mW @ 620–690 nm Automaatne toite väljalülitamine 45 s möödumisel Aku eluiga...
  • Página 88 . attēls, #3). Nogaidiet aptuveni 2,5 stundas, līdz akumulators ir pilnībā uzlādēts, tad atvienojiet USB uzlādes kabeli. TLM30 (STHT1-77425 vai STHT1-77425W) ierīce izstaro Ieslēdzot ierīci, tā displejā ir attēlots akumulatora uzlādes redzamu lāzera staru, kā norādīts A. attēlā. Izstarotais līmenis ( .
  • Página 89 Ekspluatācija Garantija STANLEY sniedz ierīcei divu (2) gadu garantiju pret materiālu Pavērsiet ierīces augšpusē esošo lāzera staru un darba kvalitātes defektiem. Šī IEROBEŽOTĀ GARANTIJA (A. attēls, #1) pret sienu, lai izmērītu tās attālumu neattiecas uz instrumentiem, kas ir nepareizi lietoti, ļaunprātīgi .
  • Página 90: Kļūdu Kodi

    Kļūdu kodi Ja displeja logā redzams ziņojums “INFO” un kļūdas kods, veiciet šādus novēršanas pasākumus. Kods Apraksts Problēmas novēršana Pārāk vājš uztvertais signāls, Izmantojiet mērķa plāksni vai mainiet mērķa virsmu. pārāk ilgs mērīšanas laiks Uztvertais signāls pārāk augsts Mērķa virsma ir pārāk atstarojoša. Izmantojiet mērķa plāksni vai mainiet mērķa virsmu.
  • Página 91: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Diapazons 17,5 cm – 9 m (7 collas – 30 pēdas) Mērījumu precizitāte* Parasti ± 6 mm (± 1/4 collas)* Precizitāte** 1 mm (1/16 collas)** Lāzera klase 2. klase (IEC/EN60825-1: 2014) Lāzera stara viļņu garums ≤ 1,0 mW pie 620–690 nm Automātiska izslēgšanās Pēc 45 s Akumulatora darbības laiks...
  • Página 92 Nr. 3). Palaukite maždaug 2,5 val., kol akumuliatorius visiškai įsikraus, tada atjunkite USB įkrovimo kabelį. Kai įrankis įjungtas, akumuliatoriaus įkrovos lygis rodomas Įrankis TLM30 (STHT1-77425 arba STHT1-77425W) ekrano lange ( pav., Nr. 1). skleidžia matomą lazerio spindulį, kaip parodyta A pav.
  • Página 93: Matavimo Vienetų Keitimas

    Naudojimas Garantija STANLEY suteikia šiam gaminiui dvejų (2) metų garantiją, Nukreipkite įrankio viršuje įmontuotą lazerį taikomą medžiagos ir gamybos defektų. Ši RIBOTOJI (A pav., Nr. 1) link sienos, atstumą iki kurios norite GARANTIJA netaikoma netinkamai arba ne pagal paskirtį matuoti ( pav., Nr.
  • Página 94: Klaidų Kodai

    Klaidų kodai Jei ekrane pasirodo užrašas INFO (informacija) ir pateikiamas kodas, atlikite toliau nurodytus koregavimo veiksmus: Kodas Aprašymas Koregavimo veiksmai Priimamas per silpnas signalas Pasinaudokite taikinio plokšte arba pakeiskite tikslinį paviršių. arba per ilga matavimo trukmė Priimamas pernelyg stiprus Tikslinis objektas atspindi per daug šviesos. Pasinaudokite signalas taikinio plokšte arba pakeiskite tikslinį...
  • Página 95 Specifikacijos Diapazonas Nuo 17,5 cm iki 9 m (nuo 7 col. iki 30 pėd.) Matavimo tikslumas* Paprastai ± 6 mm (± 1/4 col.)* Skiriamoji geba 1 mm (1/16 col.)** Lazerio klasė 2 klasė (IEC/EN60825-1: 2014) Lazerio bangos ilgis ≤ 1,0 mW esant 620–690 nm Automatinis maitinimo išjungimas Po 45 sek.
  • Página 96 #3). Pilin tamamen şarj olması için yaklaşık 2,5 saat bekleyin ve USB Şarj Kablosunu çıkarın. TLM30 (STHT1-77425 veya STHT1-77425W), Şekil A'da gösterildiği gibi, görünür bir lazer ışını yayar. Bu lazer ışını Cihaz çalıştırıldığında pil seviyesi ekran penceresinde IEC 60825-1 uyarınca Sınıf 2 Lazer emisyonu yayar ve belirir (Şekil...
  • Página 97: Cihazın Kapatılması

    Çalışma Garanti STANLEY bu ürünle ilgili malzeme hataları ve işçilik için İki Cihazın en üstündeki lazer ışınını (Şekil A #1) aradaki (2) yıl garanti verir. Bu SINIRLI GARANTİ doğru olmayan mesafeyi sizin ölçmeniz gereken duvara doğru şekilde veya kötü amaçla kullanılmış, üzerinde değişiklik yöneltin (Şekil...
  • Página 98: Hata Kodları

    Hata Kodları Ekran penceresinde bir Kod numarası ile birlikte INFO ibaresi belirirse, ilgili Düzeltme İşlemini yapın. Tanım Düzeltme İşlemi Alınan Sinyal Çok Zayıf, Ölçüm Hedef plakası kullanın veya hedef yüzeyi değiştirin. Süresi Çok Uzun Alınan Sinyal Çok Yüksek Hedef çok fazla ışık yansıtıyor. Hedef plakası kullanın veya hedef yüzeyi değiştirin.
  • Página 99: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Menzil 17,5cm ila 9m (7inç ila 30ft) arası Ölçüm Doğruluğu* Genellikle ± 6mm (± 1/4inç)* Çözünürlük** 1mm (1/16in)** Lazer Sınıfı Sınıf 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Lazer Dalga Boyu ≤ 1,0mW @ 620-690nm Otomatik Kapanma 45s sonra Pil Ömrü 3000 Ölçüme Kadar veya 30 gün (alet kullanılmazsa) Ebatlar (Y x D x G) 62 x 17,5 x 32mm (2,44 x 69 x 1,25in)
  • Página 100 Umetnite kraj USB kabela u USB priključak na računalu ili USB izlazu za napajanje (slika #3). Alat TLM30 (STHT1-77425 ili STHT1-77425W) emitira Pričekajte otprilike 2,5 sata da se baterija potpuno vidljivu lasersku zraku na sl. A. Laserska je zraka klase napuni, a zatim odspojite USB kabel za punjenje.
  • Página 101: Promjena Mjerne Jedinice

    Upotreba Jamstvo STANLEY jamči da će ovaj proizvod biti bez nedostataka Usmjerite laser na vrhu alata (slika A #1) prema zidu u materijalu i izradi tijekom razdoblja od dvije (2) godine. čiju udaljenost želite izmjeriti (slika #1). Ovo OGRANIČENO JAMSTVO ne obuhvaća proizvode...
  • Página 102 Šifre pogrešaka Ako se na zaslonu prikaže INFO uz Šifru, obavite odgovarajuću korekciju. Šifra Opis Korekcija Primljeni signal je preslab ili je Upotrijebite ciljnu ploču ili promijenite ciljnu površinu. vrijeme mjerenja predugo Primljeni signal je prejak Ciljna površina je previše reflektirajuća. Upotrijebite ciljnu ploču ili promijenite ciljnu površinu.
  • Página 103 Specifikacije Domet od 17,5 cm do 9 m (od 7 in do 30 ft) Preciznost mjerenja* Obično ± 6 mm (± 1/4 in)* Razlučivost** 1 mm (1/16 in)** Klasa lasera Klasa 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Valna duljina lasera ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm Automatsko isključivanje Nakon 45 s Radni vijek baterije...
  • Página 104 Notes:...
  • Página 105 Notes:...
  • Página 106 © 2017 Stanley Tools Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat 14-16, 2800 Mechelen, Belgium www.2helpU.com Made in China 097393 July 2017...

Tabla de contenido