Stanley TLM99 Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para TLM99:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TLM99 / TLM99s/ TLM99si
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPANOL
PORTUGUÊS
Please read these instructions before operating the product.
STHT77138X/STHT77343 /STHT77361

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley TLM99

  • Página 1 TLM99 / TLM99s/ TLM99si ENGLISH FRANÇAIS ESPANOL PORTUGUÊS Please read these instructions before operating the product. STHT77138X/STHT77343 /STHT77361...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents • User Safety • Laser Measuring Tool Description • Battery Installation • Product Overview TLM99 • Product Overview TLM99s and TLM99si • Product Operation • Bluetooth Operation • Specification • Warranty • Error Codes User Safety WARNING: • Carefully read the Safety Instructions and Product Manual before using this product. The person responsible for the instrument must ensure that all users understand and adhere to these instructions. WARNING: • The following label information is placed on your laser tool to inform you of the laser class for your convenience and safety. The TLM99 Products emit a visible laser beam as shown in Figure A. The laser beam emitted is Laser Class 2 per IEC 60825-1 and complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007...
  • Página 3: Fcc Compliance

    WARNING: • While the laser tool is in operation, be careful not to expose your eyes to the emitting laser beam (red light source). Exposure to a laser beam for an extended time may be hazardous to your eyes. Do not look into the beam with optical aids. FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:...
  • Página 4: Battery Safety

    WARNING Indicates a potentially hazardous situation or an unintended use which, if not avoided, will result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation or an unintended use which, if not avoided, may result in minor injury and/or appreciable material, financial and environmental damage. Important paragraphs which must be adhered to in practice as they enable the product to be used in a technically correct and efficient manner. BATTERY SAFETY WARNING: Batteries can explode or leak and can cause injury or fire. To reduce this risk: ALWAYS follow all instructions and warnings on the battery label and package. DO NOT short any battery terminals. DO NOT charge alkaline batteries. DO NOT mix old and new batteries. Replace all of them at the same time with new batteries of the same brand and type. DO NOT mix battery chemistries. DO NOT dispose of batteries in fire. ALWAYS keep batteries out of reach of children. ALWAYS remove batteries if the device will not be used for several months. NOTE: Ensure that the correct batteries as recommended are used. NOTE: Ensure the batteries are inserted in the correct manner, with the correct polarity.
  • Página 5: Declaration Of Conformity

    RECYCLING DO NOT dispose of this product with household waste. ALWAYS dispose of batteries per local code. PLEASE RECYCLE in line with local provisions for the collection and disposal of electrical and electronic waste under the WEEE Directive. DECLARATION OF CONFORMITY Stanley Tools declares that the CE Mark has been applied to this product in accordance with the CE Marking Directive 93/68/EEC. This product conforms to IEC 60825-1:2014. For further details please refer to: IEC 60825-1 www.stanleytools.eu www.stanleytools.com PRODUCT OVERVIEW Figure A - Laser Measurer Tool Figure B - Battery Installation Figure C - TLM99 keypad Figure D - TLM99 LCD Display Figure E - TLM99s/TLM99si keypad Figure F - TLM99s/TLM99si LCD Display...
  • Página 6: Laser Measuring Tool Description

    Laser Measuring Tool Description Laser Beam Window LCD display Keypad Warning & Safety Label Battery Compartment Fig. A...
  • Página 7: Battery Installation

    Battery Installation / Removal Fig. B Use Alkaline AA (LR6) Batteries.
  • Página 8: Product Overview Tlm99

    Product Overview TLM99 TLM99 • Press to change • 2 sec. press for OFF units (ft./in/m) • P ress to CLEAR • P ress x1 for AREA • P ress x2 for VOLUME • Press x1 for ON • 2 sec. press to change • Press x1 to activate laser measurement reference • Press x1 to measure from front to back • 2 sec. press for of device Continuous Measurement • P ress x1 to ADD • P ress x2 to SUBTRACT Fig. C LCD Screen Detail Fig. D...
  • Página 9: Product Overview Tlm99S And Tlm99Si

    Product Overview TLM99s & TLM99si TLM99s & TLM99si • 2 sec. press to change • 2 sec. press for OFF units (m/in/ft.) • Press to CLEAR • Press x1 to ADD • Press x2 to SUBTRACT • P ress x1 for AREA • Press x1 for ON • P ress x2 for VOLUME • Press x1 to activate laser • 2 sec. press to change • Press x1 to measure measurement reference • 2 sec. press for from front to back Continuous Measurement of device • Press to activate/deactivate Bluetooth Fig. E LCD Screen Detail Fig. F...
  • Página 10: Product Operation

    Product Operation CHANGE MEASUREMENT REFERENCE POINT Default measurement is from the rear of the device 2 sec. press to change measurement reference from back to front of device Measurement is from the front of the device...
  • Página 11 SINGLE MEASUREMENT Press for Press to Aim Laser Press measurement Activate Laser at Target for ON CONTINUOUS MEASUREMENT Continuous Measurement Stop Continuous Capture Aim Laser Start Continuous Measurement Last Value at target Measurement 2 SEC...
  • Página 12 TLM99 TLM99s / TLM99si FUNCTION FUNCTION ADDITION ADDITION Measure to Measure to Press x1 Press x1 Add to Add to Measure Measure to Activate to Activate Previous Previous “+” “+” Measurement Measurement SUBTRACTION SUBTRACTION Measure to Measure to Press x2...
  • Página 13 AREA Measure length and width to find AREA (X Press to Measure Press to Measure Press to select Distance 1 Distance 2 Area Measurement VOLUME Measure length, width and height to find VOLUME (X Press x2 to select Press to Measure Press to Measure Press to Measure Volume measurement...
  • Página 14: Bluetooth Operation

    Bluetooth operation: TLM99s and TLM99si 1 Download STANLEY ® FloorPlan app to your smartphone or tablet FloorPlan 2 Capture your room Press to measure or space distance 1 3 Pair with device via ® STANLEY FloorPlan app. 4 Verify room/space...
  • Página 15 “ThE BluETooTh ® word mark and logos arE rEgIsTErEd TradEmarks ownEd By BluETooTh sIg, InC. and any usE of suCh marks By sTanlEy Tools Is undEr lICEnsE. oThEr TradEmarks and TradE namEs arE ThosE of ThEIr rEsPECTIvE ownErs.”...
  • Página 16: Specification

    Specifications range Tlm99 0.1 m to 30 m (4” to 100 ft.) Tlm99s 0.1 m to 30 m (4” to 100 ft.) Tlm99si 0.1 m to 35 m (4” to 115 ft.) measuring accuracy Typ.: ± 2.0 mm* / ± 0.12 in*...
  • Página 17 30-day money Back guarantee. If you are not completely satisfied with the performance of your sTanlEy laser for any reason, you can return it within 30 days from the date of purchase with a receipt for a full refund.
  • Página 18: Error Codes

    Error Codes Code Description Corrective Action Received Signal Too Use target plate or change Weak / Measuring target surface. Time Too Long Received Signal Too Target too reflective, use target plate High or change target surface. Too Much Background Reduce background light on Light target area. Laser Beam Remove obstacle and repeat Interrupted measurement. Insufficient Battery Replace batteries. Temperature Too High Allow device to cool to operating temperature. Temperature Too Low Allow device to warm up to operating temperature. Hardware Error Switch on/off device several times. If error cannot be cleared return defective instrument to Service Center or distributor. See warranty information. Unknown Error Contact Service Center or distributor. See warranty information.
  • Página 19 Notes...
  • Página 20 • Utilisation du Bluetooth • Spécifications • Garantie • Codes d'erreur Sécurité des utilisateurs AVERTISSEMENT : • Lire avec attention les instructions de sécurité et la notice du produit avant d'utiliser le produit. La personne en charge de l'appareil doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent ces instructions. AVERTISSEMENT : • P our votre commodité et votre sécurité, les informations suivantes présentes sur l'étiquette sont situées sur votre outil laser afin de vous informer de la classe du laser. Les produits TLM99 émettent un faisceau laser visible tel que démontré sur la Figure A. Le faisceau laser émis appartient à la Classe 2 conformément à la CEI 60825-1 et est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf pour les exceptions citées dans la notice du laser N° 50 du 24 juin 2007.
  • Página 21 AVERTISSEMENT : • Lorsque l'outil laser est utilisé, ne pas exposer vos yeux au faisceau laser émis (source de lumière rouge). L'exposition à un faisceau laser pendant une période prolongée peut être dangereux pour vos yeux. Ne pas regarder directement dans le faisceau avec des dispositifs d'aide optique. Conformité de la FCC (Commission fédérale des communications) Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlementations de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciables, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient entraîner un mauvais fonctionnement. Déclaration de la FCC Cet appareil a été soumis à essai et déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 des réglementations de la FCC. Ces restrictions sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie par radiofréquence...
  • Página 22 AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse ou une utilisation non conforme pouvant provoquer, si elle n'est pas évitée, de graves blessures voire la mort. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse ou une utilisation non conforme pouvant provoquer, si elle n'est pas évitée, des blessures légères et/ou des dommages matériels, financiers et environnementaux conséquents. Paragraphes importants auxquels il convient de se référer car ils permettent d'utiliser le produit de manière correcte et efficace d'un point de vue technique. SÉCURITÉ RELATIVE AUX PILES AVERTISSEMENT : les piles peuvent exploser ou fuir et peuvent provoquer des blessures ou un incendie. Pour réduire ce risque : TOUJOURS suivre toutes les instructions et les avertissements indiqués sur l'étiquette et l'emballage des piles. NE PAS court-circuiter les bornes des piles. NE PAS recharger des piles alcalines.
  • Página 23: Déclaration De Conformité

    RECYCLAGE NE PAS jeter ce produit aux ordures ménagères. TOUJOURS jeter les piles selon la réglementation locale. VEUILLEZ RECYCLER conformément aux dispositions locales pour la collecte et la destruction de déchets électriques et électroniques en vertu de la Directive DEEE. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Stanley Tools déclare que le marquage CE a été appliqué à ce produit conformément à la Directive relative au marquage CE 93/68/CEE. Ce produit est conforme à la norme CEI 60825-1:2014. CEI 60825-1 Pour plus de détails, veuillez vous rendre sur le site : www.stanleytools.eu www.stanleytools.com APERÇU DU PRODUIT Figure A - Outil de mesure laser Figure B - Installation des piles Figure C - Clavier du TLM99 Figure D - Affichage ACL du TLM99 Figure E - Clavier du TLM99s/TLM99si Figure F - Affichage ACL du TLM99s/TLM99si...
  • Página 24: Description De L'outil De Mesure Laser

    Description de l'outil de mesure laser Fenêtre du faisceau laser Affichage ACL Clavier Étiquette d'avertissement et de sécurité Compartiment des piles Fig. A...
  • Página 25: Installation Des Piles

    Installation/Retrait des piles Fig. B Utiliser des piles alcalines AA (LR6).
  • Página 26: Aperçu Du Produit Tlm99

    Aperçu du produit TLM99 TLM99 • A ppuyer 2 s pour • A ppuyer pour changer les ÉTEINDRE (OFF) unités (pieds/pouces/mètres) • A ppuyer pour EFFACER (CLEAR) • A ppuyer 1x pour SURFACE (AREA) • A ppuyer 1x pour • A ppuyer 2x pour VOLUME ALLUMER (ON) • A ppuyer 2 s pour changer • A ppuyer 1x pour la référence de mesure de activer le laser l'avant à l'arrière de l'appareil • A ppuyer 1x pour mesurer • A ppuyer 2 s pour une...
  • Página 27 Aperçu des produits TLM99s & TLM99si TLM99s & TLM99si • A ppuyer 2 s pour • 2 s pour changer les ÉTEINDRE (OFF) unités (mètres/pouces/pieds) • A ppuyer pour • A ppuyer 1x pour EFFACER (CLEAR) AJOUTER (ADD) • A ppuyer 2x pour • A ppuyer 1x pour SOUSTRAIRE (SUBTRACT) ALLUMER (ON) • A ppuyer 1x pour activer • A ppuyer 1x pour le laser SURFACE (AREA) • A ppuyer 1x pour mesurer...
  • Página 28: Fonctionnement Du Produit

    Fonctionnement du produit CHANGER LE POINT DE RÉFÉRENCE DE MESURE La mesure par défaut se situe à l'arrière de l'appareil Appuyer 2 s pour modifier la référence de mesure de l'arrière à l'avant de l'appareil La mesure s'effectue depuis l'avant de l'appareil...
  • Página 29 MESURE UNIQUE Appuyer pour Appuyer pour Viser la cible Appuyer sur mesurer activer le laser avec le laser MARCHE (ON) MESURE EN CONTINU Continuous Mesure Measurement en Continu Arrêter la mesure Saisir la Commencer la Viser la cible en continu dernière valeur mesure en continu avec le laser...
  • Página 30 FONCTIONS AVEC LE FONCTIONS AVEC LES TLM99 TLM99s/TLM99si ADDITION ADDITION Addition/ Addition/ soustraction soustraction Mesure Mesure Appuyer 1x Appuyer 1x à ajouter à ajouter pour pour Mesure Mesure à la mesure à la mesure activer activer précédente précédente « + »...
  • Página 31 SURFACE Mesurer la longueur et la largeur pour trouver la SURFACE (X Volume Distance/surface Appuyer pour Appuyer pour Appuyer pour sélectionner la mesurer la mesurer la Surface de mesure distance 2 distance 1 VOLUME Mesurer la longueur, la largeur et la hauteur pour trouver le VOLUME (X Volume Distance/surface...
  • Página 32 Fonctionnement du Bluetooth : TLM99s et TLM99si 1 Télécharger l'application ® STANLEY Floorplan sur votre téléphone intelligent ou tablette FloorPlan Appuyer pour 2 Prendre en photo mesurer la votre pièce ou espace distance 1 3 Coupler avec l'appareil grâce à l'application ®...
  • Página 33 « la marquE ET lE logo BluETooTh sonT dEs marquEs déPoséEs dE BluETooTh sIg, InC. ET sonT uTIlIséEs sous lICEnCE Par sTanlEy Tools. lEs auTrEs marquEs ET marquEs dE CommErCE aPParTIEnnEnT à lEurs ProPrIéTaIrEs rEsPECTIfs. »...
  • Página 34: Spécifications

    Spécifications Portée Tlm99 0,1 m à 30 m (4 pouces à 100 pieds) Tlm99s 0,1 m à 30 m (4 pouces à 100 pieds) Tlm99si 0,1 m à 35 m (4 pouces à 115 pieds) Précision de mesure Typ.: ± 2,0 mm* / ± 0,12 pouces* résolution...
  • Página 35: Garantie

    état à un autre. En plus de la garantie, les lasers sTanlEy sont couverts par : une garantie de remboursement de 30 jours. si vous n'êtes pas pleinement satisfait des performances de votre laser sTanlEy pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le renvoyer dans un délai de 30 jours à...
  • Página 36: Codes D'erreur

    Codes d'erreur Code Description Action correctrice Signal reçu trop faible/ Utiliser une plaque de mire ou changer Temps de mesure la surface de visée. trop long Signal reçu trop élevé Cible trop réfléchissante, utiliser une plaque de mire ou changer la surface de visée. Luminosité de fond Réduire la luminosité de fond sur trop forte la surface visée. Faisceau lumineux Déplacer l'obstacle et répéter la mesure. interrompu Batterie insuffisante Remplacer les piles. Température trop élevée Refroidir l'appareil pour atteindre une température permettant le fonctionnement. Température trop basse Réchauffer l'appareil pour atteindre une température permettant le fonctionnement. Erreur matérielle Allumer et éteindre l'appareil plusieurs fois. Si l'erreur persiste, retourner l'appareil défectueux au service après-vente ou au distributeur. Voir les informations concernant la garantie. Erreur inconnue Communiquer avec le service après-vente ou le distributeur. Voir les informations concernant la garantie.
  • Página 37 Notes...
  • Página 38 Contenido • Seguridad del usuario • Descripción de la herramienta de medición láser • Instalación de las baterías • Descripción del producto TLM99 • Descripción de los productos TLM99s y TLM99si • Funcionamiento del producto • Funcionamiento por Bluetooth • Especificación • Garantía • Códigos de error Seguridad del usuario ADVERTENCIA: • L ea con atención las Instrucciones de seguridad y el manual del producto antes de usar este producto.
  • Página 39: Cumplimiento De Fcc

    ADVERTENCIA: • M ientras la herramienta láser está en funcionamiento, tenga cuidado de no exponer los ojos al rayo de emisión láser (fuente de luz roja). La exposición a un rayo láser por un período prolongado puede ser peligrosa para los ojos. No mire el rayo con accesorios ópticos. Cumplimiento de FCC Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Declaración de la FCC Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, en virtud de la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una...
  • Página 40: Seguridad De La Batería

    ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa o un uso no indicado que, si no se evita, resultará en la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa o un uso no indicado que, si no se evita, puede resultar en lesiones menores y daños materiales, financieros y ambientales de sustancial magnitud. Párrafos importantes que deben observarse en la práctica, ya que permiten que el producto se use de forma técnicamente correcta y eficiente. SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o tener fugas y causar lesiones o incendios. Para reducir este riesgo: SIEMPRE siga todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y el paquete de la batería. NO realice un corto circuito con los terminales de la batería.
  • Página 41: Reciclado

    RECICLADO NO deseche este producto con los residuos domésticos. SIEMPRE deseche las baterías según el código local. POR FAVOR RECICLE de acuerdo con las disposiciones locales para la recolección y desecho de residuos eléctricos y electrónicos, de acuerdo con la Directiva WEEE. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Stanley Tools declara que se ha aplicado el Marcado CE a este producto, de acuerdo con la Directiva de Marcado CE 93/68/EEC. Este producto cumple con IEC 60825-1:2014. Para obtener más información, consulte: IEC 60825-1 www.stanleytools.eu www.stanleytools.com DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Figura A: Herramienta de medición láser Figura B: Instalación de la batería Figura C: Teclado de TLM99 Figura D: Pantalla LED de TLM99 Figura E: Teclado de TLM99s/TLM99si Figura F: Pantalla LCD de TLM99s/TLM99si...
  • Página 42: Descripción De La Herramienta De Medición Láser

    Descripción de la herramienta de medición láser Ventana del rayo láser Pantalla LCD Teclado Etiqueta de advertencia y seguridad Compartimiento de la batería Fig. A...
  • Página 43 Instalación/extracción de la batería Fig. B Use baterías alcalinas AA (LR6).
  • Página 44: Descripción Del Producto Tlm99

    Descripción del producto TLM99 TLM99 • P resione 2 seg. para • P resione para cambiar APAGAR la unidad (pies/pulg./m) • P resione para BORRAR • P resione x1 para la SUPERFICIE • P resione x2 para el VOLUMEN • P resione x1 para • P resione 2 seg. para ENCENDER cambiar la referencia • P resione x1 para activar de medida del frente a la el láser parte posterior del dispositivo • P resione x1 para medir • P resione 2 seg. para • P resione x1 para SUMAR...
  • Página 45: Descripción De Los Productos Tlm99S Y Tlm99Si

    Descripción de los productos TLM99s y TLM99si TLM99s y TLM99si • P resione 2 seg. para • P resione 2 seg. para APAGAR cambiar la unidad • P resione para BORRAR (m/pulg./pie) • P resione x1 para SUMAR • P resione x2 para RESTAR • P resione x1 para • P resione x1 para la ENCENDER SUPERFICIE • P resione x1 para activar • P resione x2 para el VOLUMEN el láser • P resione 2 seg. para cambiar • P resione x1 para medir...
  • Página 46: Funcionamiento Del Producto

    Funcionamiento del producto CAMBIAR PUNTO DE REFERENCIA DE LA MEDIDA La medida predeterminada se realiza desde la parte posterior del dispositivo Presione 2 seg. para cambiar la referencia de medida de la parte posterior al frente del dispositivo La medida se realiza desde el frente del dispositivo...
  • Página 47 MEDICIÓN ÚNICA Presione para Presione para Apunte el láser Presione para medir activar el láser al objetivo ENCENDER MEDICIÓN CONTINUA Medición continua Detener la Capturar el Apunte el láser Comenzar la medición continua último valor al objetivo medición continua 2 SEG.
  • Página 48 TLM99 TLM99s/TLM99si FUNCIÓN FUNCIÓN SUMA SUMA Suma/resta Suma/resta de medidas de medidas Mida para Mida para Presione x1 Presione x1 agregar a agregar a Medida Medida para activar para activar la medición la medición “+” “+” anterior anterior RESTA RESTA...
  • Página 49 ÁREA Mida la longitud y el ancho para encontrar la SUPERFICIE (X Distancia/Área/ Volumen Presione para medir Presione para medir Presione para seleccionar la Distancia 1 la Distancia 2 Medición de la superficie VOLUMEN Mida la longitud, el ancho y el alto para encontrar el VOLUMEN (X Distancia/Área/ Volumen...
  • Página 50: Funcionamiento Por Bluetooth: Tlm99S Y Tlm99Si

    FloorPlan Presione 2 Capture su sala para medir la o espacio distancia 1 3 Empareje con el dispositivo por medio de la aplicación FloorPlan de STANLEY ® 4 Verifique las mediciones de la sala/espacio 5 Guarde/comparta los bumloq^o planos dr^oa^o...
  • Página 51 ”la marCa BluETooTh ® y los logos son marCas ComErCIalEs rEgIsTradas ProPIEdad dE BluETooTh sIg, InC. y Todo uso dE TalEs marCas Por sTanlEy Tools sE EnCuEnTra BaJo lICEnCIa. oTras marCas ComErCIalEs y nomBrEs ComErCIalEs PErTEnECEn a sus rEsPECTIvos ProPIETarIos.”...
  • Página 52: Especificaciones

    Especificaciones rango Tlm99 0,1 m a 30 m (4” a 100 pies) Tlm99s 0,1 m a 30 m (4” a 100 pies) Tlm99si 0,1 m a 35 m (4” a 115 pies) Precisión de medición Típica: ± 2,0 mm*/± 0,12 pulg.* resolución...
  • Página 53: Garantía

    30 días. si usted no se encuentra totalmente satisfecho con el rendimiento de su láser sTanlEy por algún motivo, puede devolverlo dentro de los 30 días de la fecha de compra, mediante la presentación del recibo para obtener un reembolso completo.
  • Página 54: Códigos De Error

    Códigos de error Código Descripción Acción correctiva Señal recibida Use la placa del objetivo o cambie la demasiado débil/ superficie del objetivo. Tiempo de medición demasiado prolongado Señal recibida Objetivo demasiado reflexivo, use demasiado alta la placa del objetivo o cambie la superficie del objetivo. Demasiada luz de Luz de fondo reducida en el área fondo del objetivo. Rayo láser Retire el obstáculo y repita la medición. interrumpido Batería insuficiente Reemplace las baterías. Temperatura Deje enfriar el dispositivo a la demasiado alta temperatura de funcionamiento. Temperatura Deje calentar el dispositivo a la demasiado baja temperatura de funcionamiento. Error de hardware Encienda/apague el dispositivo varias veces. Si no se puede eliminar el error, devuelva el instrumento defectuoso al Centro de Servicios o a un distribuidor. Consulte la información sobre la garantía.
  • Página 55 Notas...
  • Página 56 Índice • Segurança do Usuário • Descrição da Ferramenta de Medição a Laser • Instalação das Baterias • Visão Geral do Produto TLM99 • Visão Geral do Produto TLM99s e TLM99si • Operação do Produto • Operação do Bluetooth • Especificação • Garantia • Códigos de Erro Segurança do Usuário ADVERTÊNCIA: • Leia cuidadosamente as Instruções de Segurança e o Manual do Produto antes de usar este produto. A pessoa responsável pelo instrumento deve assegurar que todos os usuários tenham entendido e respeitem estas instruções. ADVERTÊNCIA: • As informações das etiquetas a seguir são colocadas na ferramenta laser para informar a você a classe do laser, para sua conveniência e segurança. Os produtos TLM99 emitem um feixe laser visível, como mostrado na Figura A. O feixe laser emitido é Classe 2 por IEC 60825-1 e está em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto para divergências concernentes ao Laser Notice (Aviso sobre laser) Nº 50, com data de 24 de junho de 2007.
  • Página 57: Conformidade Com A Fcc

    ADVERTÊNCIA: • Enquanto a ferramenta laser estiver em operação, tenha cuidado para não expor seus olhos ao feixe laser emitido (fonte de luz vermelha). A exposição a um feixe laser por um longo tempo pode ser prejudicial para seus olhos. Não olhe diretamente para o feixe com instrumentos óticos. Conformidade com a FCC Este equipamento está de acordo com a Parte 15 Comissão Federal de Comunicações (FCC) dos EUA. O funcionamento deste aparelho está sujeito às seguintes condições: (1) Este equipamento não poderá causar interferências prejudiciais e (2) este equipamento deverá aceitar as interferências recebidas, inclusive as que possam causar funcionamento indesejado. Declaração da FCC Este equipamento foi testado e classificado como em consonância com os limites para equipamentos digitais de classe B de acordo com as regras da FCC. Esses limites são criados para oferecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento produz, utiliza e irradia frequência de rádio e, se não instalado...
  • Página 58: Advertencia

    ADVERTÊNCIA Indica situação com probabilidade de risco ou uso não intencional que, se não evitados, poderão acarretar morte ou ferimento grave. CUIDADO Indica situação com probabilidade de risco ou uso não intencional que, se não evitados, podem resultar em pequenas lesões e/ou danos materiais, financeiros ou ambientais significativos. Informações importantes que devem ser observadas na prática para uma utilização tecnicamente correta e eficiente do produto.
  • Página 59: Declaração De Conformidade

    RECICLAGEM NÃO descarte este produto com o lixo doméstico. SEMPRE descarte as pilhas de acordo com as leis locais. RECICLE em consonância com as disposições locais para o recolhimento e eliminação de resíduos elétricos e eletrônicos no âmbito da Diretiva REEE. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Stanley Tools declara que a Marcação CE foi aplicada a este produto de acordo com a Diretiva de Marcação CE 93/68/EEC. Este produto está em conformidade com o IEC 60825-1:2014. Para mais detalhes, consulte: IEC 60825-1 www.stanleytools.eu www.stanleytools.com VISÃO GERAL DO PRODUTO Figura A - Ferramenta de Medição a Laser Figura B - Instalação das Baterias Figura C - Teclado do TLM99 Figura D - Monitor LCD do TLM99 Figura E - Teclado do TLM99s/TLM99si Figura F - Monitor LCD do TLM99s/TLM99si...
  • Página 60 Descrição da Ferramenta de Medição a Laser Janela do feixe de laser Monitor LCD Teclado Etiquetas de Advertência e Segurança Compartimento de pilhas Fig. A...
  • Página 61 Instalação / Remoção das Baterias Fig. B Use baterias alcalinas AA (LR6).
  • Página 62 Visão Geral do Produto TLM99 TLM99 • P ressione para alterar as • P ressione por 2 segundos unidades (m/pol./pés) para DESLIGAR (OFF) • P ressione para LIMPAR • P ressione 1x para ÁREA • P ressione 2x para VOLUME • P ressione 1x LIGAR (ON) • P ressione por 2 segundos • P ressione 1x para ativar para alterar a referência de o laser medição da frente para trás • P ressione 1x para medir do equipamento • P ressione por 2 segundos para medição contínua...
  • Página 63: Visão Geral Dos Produtos Tlm99S E Tlm99Si

    Visão Geral dos Produtos TLM99s e TLM99si TLM99s & TLM99si • P ressione por 2 segundos • P ressione por 2 para alterar as unidades segundos para (m/pol./pés) DESLIGAR (OFF) • P ressione 1x para • P ressione para LIMPAR ADICIONAR • P ressione 2x para SUBTRAIR • P ressione 1x LIGAR (ON) • P ressione 1x para ativar • P ressione 1x para ÁREA o laser • P ressione 2x para VOLUME • P ressione 1x para medir...
  • Página 64: Operação Do Produto

    Operação do Produto ALTERAÇÃO DO PONTO DE REFERÊNCIA DE MEDIÇÃO A medição padrão é feita a partir da parte de trás do equipamento Pressione por 2 segundos para alterar a referência de medição de trás para frente do equipamento A medição é feita a partir da parte da frente do equipamento...
  • Página 65 MEDIÇÃO ÚNICA Pressione para Pressione para Aponte o laser Pressione para medir ativar o laser para o alvo LIGAR (ON) MEDIÇÃO CONTÍNUA Medição contínua Finalize a medição Capturar Aponte o laser Inicie a medição contínua último valor para o alvo contínua 2 SEG...
  • Página 66 TLM99 TLM99s / TLM99si FUNÇÃO FUNÇÃO ADIÇÃO ADIÇÃO Adicionar/ Adicionar/ Subtrair medições Subtrair medições Meça para Meça para Pressione Pressione adicionar adicionar 1x para 1x para o valor à o valor à Meça Meça ativar o ativar o medição medição "+"...
  • Página 67 ÁREA Meça o comprimento e a largura para encontrar a ÁREA (X Volume de distância/área Pressione para Pressione Pressione selecionar a para medir a para medir a medição de área distância 1 distância 2 VOLUME Meça o comprimento, largura e altura para encontrar o VOLUME (X Volume de distância/área...
  • Página 68 Funcionamento do Bluetooth TLM99s e TLM99si 1 Baixe o aplicativo STANLEY ® Floor Plan em seu smartphone ou tablet FloorPlan 2 Capture seu ambiente Pressione para ou espaço medir a distância 1 3 Emparelhe com o equipamento por meio do aplicativo ®...
  • Página 69 "a marCa BluETooTh ® E o logo são marCas rEgIsTradas E ProPrIEdadE da BluETooTh sIg, InC. E qualquEr uTIlIzação dEssas marCas Por ParTE das fErramEnTas sTanlEy é fEITa soB lICEnça. ouTras marCas rEgIsTradas ou ComErCIaIs PErTEnCEm aos rEsPECTIvos ProPrIETárIos."...
  • Página 70: Especificações

    Especificações alcance Tlm99 0,1 m a 30 m (4 pol. a 100 pés) Tlm99s 0,1 m a 30 m (4 pol. a 100 pés) Tlm99si 0,1 m a 35 m (4 pol. a 115 pés) Precisão de medição Tip.: ± 2,0 mm*/± 0,12 pol.* resolução...
  • Página 71 ESTA GARANTIA LIMITADA NÃO COBRE NENHUM DANO INCIDENTAL OU CONSEQUENCIAL.
  • Página 72: Códigos De Erro

    Códigos de Erro Código Descrição Ação corretiva Sinal recebido Utilize uma placa-alvo ou altere a demasiado fraco/ superfície do alvo. Tempo de medição demasiado longo Sinal recebido Alvo muito refletivo, utilize uma demasiado intenso placa-alvo ou altere a superfície do alvo. Muita luz de fundo Reduza a luz de fundo sobre a área alvo. Feixe de laser Remova obstáculos e repita a medição. interrompido Bateria insuficiente Substitua as pilhas. Temperatura muito Deixe o equipamento arrefecer até alta atingir a temperatura de operação. Temperatura muito Deixe o equipamento aquecer até baixa atingir a temperatura de operação. Erro de hardware Ligue/desligue o equipamento várias vezes. Se o erro não for corrigido, retorne o instrumento defeituoso ao Centro de Assistência Técnica ou distribuidor. Consulte as informações de garantia. Erro desconhecido Entre em contato com a Assistência Técnica ou distribuidor. Consulte as informações de garantia.
  • Página 73 Observações...
  • Página 74 © 2014 Stanley Tools 701 E Joppa Rd, Towson, MD P/N 70305208 (09/14) www.stanleytools.com...

Este manual también es adecuado para:

Tlm99sTlm99siStht77138xStht77343Stht77361

Tabla de contenido