Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline 300 HART
Página 1
Products Solutions Services KA01226D/06/ES/01.16 71310765 Manual de instrucciones abreviado Proline 300 HART Parte 2 de 2 Transmisor Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen a las instrucciones de funcionamiento del equipo. Este Manual de instrucciones abreviado contiene toda la información acerca del transmisor.
Página 2
Proline 300 HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
El "Manual de instrucciones abreviado del sensor" está disponible en: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el manual de instrucciones y en la documentación adicional: • Internet: www.endress.com/deviceviewer...
Proline 300 HART Información sobre el documento Información sobre el documento Símbolos empleados 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! PELIGRO Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se producirán lesiones graves o mortales.
Información sobre el documento Proline 300 HART 1.1.3 Símbolos eléctricos Símbolo Significado Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Una borna de tierra que, para un operario, está conectado con tierra mediante un sistema de puesta a tierra.
Proline 300 HART Instrucciones de seguridad básicas 1.1.6 Símbolos en gráficos Símbolo Significado Símbolo Significado 1, 2, 3,... Número del elemento … Serie de pasos A, B, C, ... Vistas A-A, B-B, C-C, ... Secciones Zona con peligro de explosión Zona segura (zona no explosiva) Dirección/sentido del caudal...
Página 8
Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la EU enumeradas en la Declaración de conformidad EU específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad IT La garantía solo tendrá...
Descripción del producto Proline 300 HART Descripción del producto El equipo comprende un transmisor y un sensor. El equipo está disponible en una versión compacta: El transmisor y el sensor forman una sola unidad mecánica. N ic t e r e r g ö...
Proline 300 HART Instalación Instalación Para información detallada acerca del montaje del sensor, véase el Manual de instrucciones abreviado del sensor Giro del cabezal transmisor Para facilitar el acceso al compartimento de conexiones o módulo indicador, se puede girar el cabezal del transmisor.
Instalación Proline 300 HART Giro del módulo indicador El indicador se puede girar a fin de optimizar su legibilidad y manejo. – – – 3 mm A0030035 Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de conexiones. Desenrosque la tapa frontal del compartimento de conexiones.
Proline 300 HART Conexión eléctrica Conexión eléctrica AVISO El instrumento de medición no tiene ningún interruptor interno para interrumpir la corriente. ‣ Por esta razón, debe dotar el equipo de medida con un interruptor de corriente con el que pueda desconectarse fácilmente la alimentación de la red.
Página 14
Conexión eléctrica Proline 300 HART Cable de señal Salida de corriente de 4 a 20 mA HART Se recomienda el uso de cable blindado. Tenga en cuenta el esquema de puesta a tierra de la planta. Salida de corriente 0/4 a 20 mA Un cable de instalación estándar es suficiente.
Proline 300 HART Conexión eléctrica Conexión del cable para el transmisor - módulo de indicación y operación remoto DKX001 Cable estándar Se puede utilizar un cable estándar como cable de conexión. Cable estándar 4 conductores (2 pares); trenzados con blindaje común Blindaje Trenza de cobre cubierta de hojalata, cubierta óptica ≥...
Proline 300 HART Conexión eléctrica 5.2.1 Conexión del transmisor A0026781 Cable de entrada para la tensión de alimentación Entrada de cable para transmisión de señal, entrada/salida 1 y 2 Entrada de cables para la transmisión de señales de entrada/salida; opcional: conexión de antena WLAN externa, conexión del indicador remoto y módulo de operación DKX001 o conector de servicio...
Página 18
Conexión eléctrica Proline 300 HART N ic N ic t e r t e r e r g ö f f e r g ö f f iz e iz e t e n t e n r ir r ir...
Página 19
Proline 300 HART Conexión eléctrica 22 mm 24 mm – A0029816 10. Conecte los cables conforme a la asignación de terminales. Asignación de terminales para cable de señal: la asignación de terminales específica del equipo está documentada en la etiqueta adhesiva en la cubierta del terminal.
Página 20
Conexión eléctrica Proline 300 HART Extracción de un cable 3 (0.12) A0029598 2 Unidad física mm (pulgadas) Para extraer un cable del terminal, utilice un destornillador de cabeza plana para empujar en la ranura entre dos orificios de terminal mientras tira del extremo del cable para extraerlo del terminal.
Proline 300 HART Conexión eléctrica 5.2.2 Conexión del módulo remoto de indicación y operación DKX001 81 82 83 81 82 83 A0027518 Módulo remoto de indicación y operación DKX001 Cables de conexión Instrumento de medición Módulo remoto de indicación y operación DKX001...
• Los anillos de puesta a tierra pueden pedirse por separado como accesorio a Endress+Hauser. Al efectuar el pedido, compruebe que los anillos de puesta a tierra sean compatibles con el material empleado para los electrodos, ya que de lo contrario existiría riesgo de que los electrodos se dañaran de modo irreversible por la corrosión electroquímica.
Página 23
Proline 300 HART Conexión eléctrica Compensación de potencial mediante anillo adicional de puesta a tierra A0028971 Pernos con cabeza hexagonal de conexión a proceso Junta tórica Disco de plástico (espaciador) o anillo de puesta a tierra Sensor Compensación de potencial mediante electrodos de puesta a tierra en la conexión a proceso A0028972 Pernos con cabeza hexagonal de conexión a proceso...
Conexión eléctrica Proline 300 HART 5.3.3 Promag P Si el equipo ha de montarse en una zona con peligro de explosión, tenga por favor en cuenta las directrices indicadas en la documentación Ex (XA). Tubería metálica, conectada a tierra A0016315 ...
Página 25
Proline 300 HART Conexión eléctrica Conecte la caja de conexiones del transmisor o sensor con tierra mediante la borna de tierra provista para este fin. Tubería de plástico o con revestimiento interno aislante Este procedimiento de conexión es también apropiado para situaciones en las que: •...
Conexión eléctrica Proline 300 HART Requisito indispensable: el sensor se ha instalado en la tubería de tal forma que está aislado eléctricamente. Conecte las dos bridas de la tubería entre sí mediante un cable de conexión a tierra. Pase el blindaje de las líneas de señal por un condensador.
Proline 300 HART Posibilidades de configuración Posibilidades de configuración Visión general sobre las opciones de configuración del instru- mento A0029295 Configuración local mediante el módulo de visualización Ordenador con navegador de Internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración (p.
Posibilidades de configuración Proline 300 HART Estructura y funciones del menú de configuración 6.2.1 Estructura del menú de configuración Menú de configuración para operadores y para mantenimiento Language Operación Orientado a tareas Ajuste Diagnóstico Menú de configuración para experto Experto...
Proline 300 HART Posibilidades de configuración Acceso al menú de configuración desde el indicador local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language à English 20.50 Deutsch Español Français User ABC_ DEFG...
Posibilidades de configuración Proline 300 HART 6.3.1 Pantalla para operaciones de configuración Símbolos informativos del valor medido Zona para el estado • Según la versión del equipo, p. ej.: Los siguientes símbolos pueden aparecer en la zona para – : Caudal volumétrico estado situada en la parte derecha superior del –...
Proline 300 HART Posibilidades de configuración Editor de textos Símbolos de operaciones de corrección Pasa a la selección de herramientas de Borra el carácter situado a la izquierda de la corrección. posición de entrada. Conmutador • entre mayúscula y minúscula •...
Posibilidades de configuración Proline 300 HART Teclas y su función • En un menú, submenú: desplaza la barra de selección en sentido descendente en una lista de opciones. • Con un asistente: confirma el valor del parámetro y salta al parámetro siguiente.
Proline 300 HART Integración en el sistema Integración en el sistema Para información detallada sobre la integración en el sistema, véase el manual de instrucciones del equipo • Visión general sobre ficheros descriptores del dispositivo – Datos sobre la versión actual del equipo –...
Puesta en marcha Proline 300 HART Puesta en marcha Verificación funcional Antes de poner en marcha el equipo de medición ‣ Antes de poner en marcha el dispositivo, asegúrese de que se han realizado las verificaciones tras la conexión y la instalación.
Proline 300 HART Información de diagnóstico Configuración del instrumento de medición Para una puesta en marcha rápida del equipo se utiliza el Menú Ajuste con sus submenús y asistentes de guía. Estos contienen todos los parámetros necesarios para la configuración, como son los que configuran la medición o la comunicación.
Información de diagnóstico Proline 300 HART X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2 Diagnóstico 3 V AlimentMuyBaja (ID:203) S801 0d00h02m25s Aumentar tensión de...