ç Contenido Antes de usar la cámara Información inicial Contenido del paquete Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén incluidos en el paquete. Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara. Batería Cargador de batería Cámara...
ç Contenido ● También se incluye el material impreso. No incluye tarjeta de memoria ( = 3). ● Tarjetas de memoria compatibles Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (disponible en el mercado), con independencia de su capacidad. ● Tarjetas de memoria SD* ●...
Si tiene algún problema mientras está en el extranjero, vuelva a la zona donde adquirió la cámara antes de ponerse en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. ● Aunque la pantalla se produce bajo condiciones de fabricación de precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los...
ç Contenido Convenciones de esta guía ● En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes botones de la cámara donde aparecen, o a los que son similares. ● Los siguientes botones y controles de la cámara se representan mediante iconos. Además, los números entre paréntesis indican los números de los botones y controles en “Nombres de las partes”...
ç Contenido Tabla de contenido Antes de usar la cámara Borrado ........... 46 Información inicial ������������������2 Guía avanzada Contenido del paquete �������������������������2 1 Nociones básicas sobre la Tarjetas de memoria compatibles �������3 cámara �������������������������������47 Notas preliminares e información On/Off ��������������������������������������������������48 legal �������������������������������������������������������4 Funciones de ahorro de energía Convenciones de esta guía �����������������5...
Página 9
ç Contenido Recuadros en pantalla ����������������������� 72 Cambio del período de visualización de las imágenes Características comunes para su después de disparar ....... 91 comodidad ������������������������������������������73 Cambio de la pantalla que se Aproximarse más a los sujetos muestra tras los disparos ....92 (Zoom digital) ��������������������������������������...
Página 10
ç Contenido Cambio de la velocidad ISO������������� 114 Cambio de los ajustes de Modo IS�� 133 Corrección de la luminosidad de la Grabación de vídeo con sujetos del imagen (i-Contrast) ��������������������������� 115 mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación ....134 Colores de las imágenes �����������������116 5 Modo de reproducción ���135 Ajuste del balance de blancos ��������...
Página 11
Puntos de acceso previos ..... 210 rojos ��������������������������������������������������� 174 Envío de imágenes a un servicio Edición de vídeo �������������������������������176 web registrado ����������������������������������211 6 Funciones Wi-Fi ��������������179 Registro de los servicios web ��������� 211 Funciones Wi-Fi disponibles �����������180 Registro de CANON iMAGE GATEWAY ........212...
Página 12
ç Contenido Registro de otros servicios web ..216 Edición de la información de conexión �������������������������������������������� 242 Carga de imágenes en servicios web ����������������������������������������������������� 217 Cambio del apodo de un dispositivo ........244 Impresión inalámbrica de imágenes desde una impresora conectada ����220 Eliminación de la información de conexión ........
Página 13
ç Contenido Configuración de otros ajustes ������� 262 Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) ����������������������������� 285 Restablecimiento de valores predeterminados������������������������������� 262 Configuración de los ajustes de impresión ........286 8 Accesorios ����������������������263 Configuración de la impresión para Mapa del sistema ������������������������������264 imágenes individuales ....287 Accesorios opcionales ��������������������266 Configuración de la impresión para Fuentes de alimentación ������������������...
Página 14
ç Contenido Tablas de funciones y menús ���������313 Funciones disponibles en cada modo de disparo ������������������������������� 313 Menú FUNC� �������������������������������������� 316 Ficha Disparo ������������������������������������ 322 Ficha Configuración ������������������������� 328 Ficha Reproducción ������������������������� 329 Ficha Impresión �������������������������������� 330 FUNC� de modo de reproducción Menú...
ç Contenido Operaciones comunes de la cámara Disparar ● Utilice los ajustes determinados por la cámara (Modo Auto) = 62 Fotografiar bien a las personas Retratos ( = 97) Ajustar a escenas específicas Luz escasa Fuegos artificiales ( = 97) ( = 97) Aplicar efectos especiales Colores intensos Efecto póster Efecto ojo de pez ( = 99)
Página 16
ç Contenido ● Estableciendo los ajustes de la imagen (Control en Directo) = 95 ● Enfocar las caras = 62, = 97, = 125 ● Sin utilizar el flash (Flash desactivado) = 62 ● Incluirse en la foto (Autodisparador) = 75, = 106 ● Añadir una fecha = 78 ●...
Página 17
ç Contenido Grabar/ver vídeos ● Grabar vídeos = 62 ● Ver vídeos (modo de reproducción) = 136 Imprimir ● Imprimir imágenes = 275 Guardar ● Guardar las imágenes en un ordenador = 272 Usar funciones Wi-Fi ● Enviar imágenes a un smartphone = 181 ●...
ç Contenido Precauciones de seguridad ● Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente. ● El propósito de las precauciones de seguridad que aquí se indican es evitar que usted y otras personas sufran lesiones y que se produzcan daños a la propiedad.
Página 19
ç Contenido ● Si la batería tiene una cubierta adhesiva, no la despegue. ● Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes. ● No toque el interior del producto si se rompe, por ejemplo como consecuencia de una caída. ●...
Página 20
ç Contenido ● Utilice exclusivamente la batería o las pilas recomendadas. ● No arroje la batería ni las pilas al fuego, ni las deje cerca de las llamas. Esto puede provocar que la batería o las pilas exploten o tengan fugas, con el resultado de descargas eléctricas, fuego o lesiones.
Página 21
ç Contenido ● Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido. Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga cuidado cuando utilice el producto en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos esté restringido, tales como el interior de los aviones y las instalaciones médicas.
Página 22
ç Contenido ● Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes: Lugares expuestos a la luz solar directa Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C (104 °F) Lugares húmedos o con mucho polvo En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones.
Página 23
ç Contenido ● Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho viento, tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la cámara. ● En productos que abran y cierren el flash automáticamente, no empuje el flash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo. Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto. ●...
Página 24
ç Contenido ● Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas. No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos.
ç Contenido Preparativos iniciales Prepárese para fotografiar de la manera siguiente. Montaje de accesorios Monte la correa� ( 2 ) ● Pase el extremo de la correa a través del enganche de la correa (1) y, a continuación, tire del otro ( 1 ) extremo de la correa a través del lazo del extremo que hizo pasar por el orificio (2).
ç Contenido Cómo sujetar la cámara ● Colóquese la correa alrededor de la muñeca. ● Cuando dispare, mantenga los brazos cerca del cuerpo y sujete firmemente la cámara para evitar que se mueva. Si ha levantado el flash, no apoye los dedos sobre él. Carga de la batería Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye.
Página 28
ç Contenido Cargue la batería� ( 1 ) ● CB-2LF: Levante las clavijas (1) y conecte el cargador a la toma de ( 2 ) corriente (2). CB-2LF ● CB-2LFE: conecte el cable de corriente al cargador y, a continuación, el otro extremo a la toma de corriente.
Página 29
ç Contenido ● Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del número de disparos y el tiempo de grabación posibles con una batería completamente cargada, consulte “Número de disparos/ Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción” ( = 336). ●...
ç Contenido Introducción de la batería y la tarjeta de memoria (disponible en el mercado) Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (disponible en el mercado). Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva o que se haya formateado en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta de memoria con esta cámara ( = 256).
ç Contenido Compruebe el conmutador de protección contra escritura de la tarjeta e inserte la tarjeta de memoria� ● No es posible grabar en tarjetas de memoria que tengan conmutador de protección contra escritura cuando el conmutador se encuentre en posición de bloqueo.
ç Contenido Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria Extracción de la batería ● Abra la tapa y presione el cierre de la batería en el sentido de la flecha. ● La batería saldrá. Extracción de la tarjeta de memoria ●...
ç Contenido Ajuste de la fecha y la hora Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente si se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La información especificada de esta manera se registra en las propiedades de la imagen al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por fecha de toma o para imprimir imágenes mostrando la fecha.
ç Contenido Especifique la zona horaria local� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir la zona horaria local. Finalice el proceso de configuración. ● Pulse el botón [ ] cuando termine. Después de un mensaje de confirmación, dejará de mostrarse la pantalla de ajustes. ●...
ç Contenido Cambio de la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente. Acceda a la pantalla de menú� ● Pulse el botón [ Elija [Fecha/Hora]� ● Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha [ ●...
Página 36
ç Contenido ● Hay una pila del reloj integrada (pila de reserva) en la cámara. Los ajustes de Fecha/Hora se pueden conservar durante aproximadamente 3 semanas después de haber extraído la batería. ● La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca una batería cargada aunque se deje la cámara apagada.
ç Contenido Idioma de la pantalla Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario. Acceda al modo de reproducción� ● Pulse el botón [ Acceda a la pantalla de ajustes� ● Mantenga pulsado el botón [ ] y, a continuación, pulse inmediatamente el botón Establezca el idioma de la pantalla�...
Página 38
ç Contenido ● Si espera demasiado en el paso 2 después de pulsar el botón ] y antes de pulsar el botón [ ], se mostrará la hora actual. En este caso, pulse el botón [ ] para hacer desaparecer la visualización de hora y repita el paso 2.
ç Contenido Prueba de la cámara Imágenes fijas Vídeos Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas y vídeos y, a continuación, verlas. Fotografía (Smart Auto) Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo. Encienda la cámara� ● Pulse el botón ON/OFF.
Página 40
ç Contenido ● Los recuadros que se muestran alrededor de los sujetos detectados indican que están enfocados. Componga la toma� ● Para acercarse con el zoom y ampliar el sujeto, mueva la palanca del zoom hacia [ (teleobjetivo), y para alejarse del sujeto con el zoom, muévala hacia [ ] (gran angular).
Página 41
ç Contenido Dispare� Fotografía de imágenes fijas 1) Enfoque� ● Pulse el botón de disparo ligeramente, hasta la mitad de su recorrido. La cámara emitirá un doble pitido cuando enfoque, y se mostrarán recuadros AF para indicar las áreas enfocadas de la imagen.
Página 42
ç Contenido 2) Dispare� ● Pulse por completo el botón de disparo. ● Cuando la cámara dispara se reproduce un sonido de obturador y, cuando haya poca luz y haya levantado el flash, el flash destellará automáticamente. ● Mantenga la cámara quieta hasta que finalice el sonido de obturador. ●...
Página 43
ç Contenido ● Los recuadros que se muestran alrededor de las caras detectadas indican que están enfocadas. ● Cuando comience la grabación, quite el dedo del botón de vídeo. 2) Termine de grabar� ● Pulse otra vez el botón de vídeo para detener la grabación.
ç Contenido Visualización Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la manera siguiente. Acceda al modo de reproducción� ● Pulse el botón [ ● Se mostrará lo último que haya captado. Elija una imagen� ● Para ver la imagen anterior, pulse el botón [ ].
Página 45
ç Contenido ● Para volver a la visualización de imágenes de una en una, pulse el botón [ ]. ● Los vídeos se identifican mediante un icono [ ]. Para reproducir vídeos, vaya al paso 3. Reproduzca vídeos� ● Pulse el botón [ ], pulse los botones [ ][ ] para elegir [ ] y, a continuación, pulse otra vez el botón [ ].
ç Contenido Borrado Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Antes de utilizar esta opción, debe tener la seguridad de que desea borrar imágenes. Elija la imagen que desee borrar�...
ç Contenido Guía avanzada Nociones básicas sobre la cámara Otras operaciones básicas y más maneras de disfrutar de la cámara, incluyendo opciones de disparo y de reproducción...
ç Contenido On/Off Modo de disparo ● Pulse el botón ON/OFF para encender la cámara y prepararse para fotografiar. ● Para apagar la cámara, pulse otra vez el botón ON/OFF. Modo de reproducción ● Pulse el botón [ ] para encender la cámara y ver las fotos.
ç Contenido Funciones de ahorro de energía (Autodesconexión) Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente la pantalla (Pantalla Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después de un período específico de inactividad. Ahorro de energía en el modo de disparo La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un minuto de inactividad.
ç Contenido Botón de disparo Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar. En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.
Página 51
ç Contenido ● Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad. ● La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo necesario para el disparo. Puede durar más al fotografiar algunas escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o se mueve el sujeto) antes de que finalice el sonido de obturador.
ç Contenido Opciones de la pantalla de disparo Pulse el botón [ ] para ver otra información en la pantalla o para ocultar la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra, consulte “Información en pantalla” ( = 308). Pantalla de información Sin pantalla de información...
Página 53
ç Contenido ● La función de vista nocturna aumenta automáticamente la luminosidad de la pantalla cuando se fotografía con luz escasa, lo que facilita revisar la composición de las fotos. Sin embargo, es posible que la luminosidad de la imagen de la pantalla no coincida con la luminosidad de las fotos.
ç Contenido Uso del menú FUNC� Configure funciones de uso común mediante el menú FUNC., de la manera siguiente. Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en función del modo de disparo ( = 316) o del modo de reproducción ( = 330). Acceda al menú FUNC� ●...
Página 55
ç Contenido Elija una opción� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un elemento. ● Las opciones etiquetadas con un icono [ ] se pueden configurar pulsando el botón [ ● Para volver a los elementos de menú, pulse el botón [ ]. Finalice el proceso de configuración.
ç Contenido Uso de la pantalla de menú Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante la pantalla de menú de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus propósitos en fichas, tales como disparo ], reproducción [ ], etc. Tenga en cuenta que los elementos de menú disponibles varían en función del modo de disparo o de reproducción seleccionado ( = 322 –...
Página 57
ç Contenido Elija un elemento del menú� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un elemento. ● Para los elementos de menú con opciones que no se muestren, pulse primero el botón [ ] o [ ] para cambiar de pantalla y, a continuación, pulse los botones [ ][ ] para seleccionar el elemento de menú.
ç Contenido Teclado en pantalla Utilice el teclado en pantalla para escribir información para conexiones Wi-Fi ( = 179). Tenga en cuenta que la longitud y el tipo de la información que puede escribir variarán según la función que esté utilizando. Escritura de caracteres ●...
ç Contenido Presentación del indicador Cuando se den las siguientes condiciones, el indicador de la cámara ( = 6) parpadeará en verde. Conexión a un ordenador ( = 272) Pantalla apagada ( = 49, = 253, = 254) Inicio, grabación/lectura de una tarjeta de memoria Cualquier tipo de conexión Cuando dispare en modo de exposición lenta ( = 108) Conexión a WiFi/Recepción de datos...
ç Contenido Reloj Se puede consultar la hora actual. ● Mantenga pulsado el botón [ ]. ● Aparecerá la hora actual. ● Si la cámara se sujeta en vertical cuando se utiliza la función de reloj, la pantalla aparecerá en vertical. Pulse los botones [ ][ ] para cambiar el color de la pantalla.
ç Contenido Disparo con ajustes determinados por la cámara Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo. Fotografía (Smart Auto) Imágenes fijas Vídeos Encienda la cámara� ● Pulse el botón ON/OFF. ● Se mostrará la pantalla inicial. Acceda al modo [ ]�...
Página 63
ç Contenido ● Los recuadros que se muestran alrededor de los sujetos detectados indican que están enfocados. Componga la toma� ● Para acercarse con el zoom y ampliar el sujeto, mueva la palanca del zoom hacia [ (teleobjetivo), y para alejarse del ( 1 ) sujeto con el zoom, muévala hacia [...
Página 64
ç Contenido Dispare� Fotografía de imágenes fijas 1) Enfoque� ● Pulse el botón de disparo hasta la mitad. La cámara emitirá un doble pitido cuando enfoque, y se mostrarán recuadros AF para indicar las áreas enfocadas de la imagen. ● Cuando hay varias áreas enfocadas, se muestran varios recuadros AF.
Página 65
ç Contenido ● Mantenga la cámara quieta hasta que finalice el sonido de obturador. ● Después de mostrar la foto, la cámara volverá a la pantalla de disparo. Grabación de vídeos 1) Comience a grabar� ● Pulse el botón de vídeo. La cámara emite un pitido cuando se inicia la grabación, y se muestra [ Grab] con el tiempo transcurrido (1).
Página 66
ç Contenido 2) Cambie el tamaño del sujeto y recomponga la toma como sea necesario� ● Para cambiar el tamaño del sujeto, repita las operaciones del paso 3. No obstante, tenga en cuenta que el sonido de las operaciones de la cámara se grabará.
ç Contenido Imágenes fijas/Vídeos ● Si se enciende la cámara mientras se mantiene pulsado el botón [ ], la cámara dejará de sonar. Para activar de nuevo los sonidos, pulse el botón [ ], elija [Mute] en la ficha [ ] y, a continuación, pulse los botones [ ][ ] para elegir [Off]. Imágenes fijas ●...
ç Contenido ● Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después de disparar ( = 91). Vídeos ● Antes de grabar un vídeo, baje el flash con un dedo. Tenga cuidado de no tocar el micrófono (1) mientras graba vídeo. Si deja el flash levantado o bloquea el micrófono, puede impedir que se grabe el audio, o provocar que la grabación suene amortiguada. ( 1 ) ●...
ç Contenido Iconos de escena Imágenes fijas Vídeos En el modo [ ], el icono que se muestra indica la escena fotográfica determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente los ajustes correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad del sujeto y el color óptimos. Cuando fotografíe personas Color de Fondo fondo...
Página 70
ç Contenido Cuando fotografíe otros sujetos Color de Fondo fondo del Otros De cerca icono sujetos movimiento* Claro Gris Claro y contraluz Con cielo azul Azul claro Cielo azul y contraluz Puestas de sol – Naranja Focos Azul Oscuro oscuro Oscuro, usando –...
ç Contenido Iconos de estabilización de imagen Imágenes fijas Vídeos Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en el modo [ ] se muestran los siguientes iconos. Estabilización de imagen para imágenes fijas (Normal) Estabilización de imagen para imágenes fijas al hacer barridos (Barrido)* Estabilización de imagen para movimientos angulares de la cámara y movimientos de desplazamiento en tomas macro (IS híbrido).
ç Contenido ● Para cancelar la estabilización de imagen, ajuste [Modo IS] en [Off] ( = 133). En este caso, no se mostrará un icono IS. Recuadros en pantalla Imágenes fijas Vídeos Cuando la cámara detecta sujetos a los que se está apuntando con la cámara, se muestran diversos recuadros.
ç Contenido Características comunes para su comodidad Imágenes fijas Vídeos Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital) Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones hasta 168x aproximadamente. Mueva la palanca del zoom hacia [ ]�...
Página 74
ç Contenido ● Al mover la palanca del zoom se mostrará la barra de zoom (que indica la posición del zoom). El color de la barra de zoom cambiará en función del intervalo de zoom. Intervalo blanco: intervalo de zoom óptico, donde la imagen no muestra grano.
ç Contenido Uso del autodisparador Imágenes fijas Vídeos Con el autodisparador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de pulsar el botón de disparo. Configure el ajuste. ●...
ç Contenido ● Cuando inicie el autodisparador, la lámpara parpadeará y la cámara reproducirá un sonido de autodisparador. ● Dos segundos antes del disparo, el parpadeo y el sonido se acelerarán. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.) ● Para cancelar el disparo después de haber disparado el autodisparador, pulse el botón ●...
ç Contenido Personalización del autodisparador Imágenes fijas Vídeos Se puede especificar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos (1 – 10 disparos). Elija [ ]� ● Siguiendo el paso 1 de “Uso del autodisparador” ( = 75), elija [ ] y pulse inmediatamente el botón [ Configure el ajuste. ●...
ç Contenido ● Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el balance de blancos de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere más tiempo entre disparos cuando el flash destella o cuando se haya especificado un número alto de disparos. Los disparos se detendrán automáticamente cuando se llene la tarjeta de memoria. ● Cuando se especifique un retardo superior a dos segundos, el parpadeo de la lámpara y el sonido del autodisparador se acelerarán dos segundos antes del disparo. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.) Adición de una fecha Imágenes fijas...
Página 79
ç Contenido Dispare� ● Cuando dispare, la cámara añadirá la fecha o la hora de disparo en la esquina inferior derecha de las imágenes. ● Para restablecer el ajuste original, elija [Off] en el paso 1. ● Las fechas no se pueden editar ni quitar. ●...
ç Contenido Disparo continuo Imágenes fijas Vídeos Mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de manera continua. Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo, consulte “Cámara” ( = 333). Configure el ajuste. ● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú...
Página 81
ç Contenido ● Durante el disparo continuo, el enfoque y la exposición se bloquean en la posición o el nivel determinados al pulsar el botón de disparo hasta la mitad. No se puede utilizar con el autodisparador ( = 75). ●...
ç Contenido Características de personalización de imagen Cambio del formato Imágenes fijas Vídeos Cambie el formato de la imagen (relación entre anchura y altura) de la manera siguiente. ● Pulse el botón [ ], elija [ en el menú y elija la opción que desee ( = 54).
Página 83
ç Contenido Mismo formato que los televisores panorámicos HD. Mismo formato que una película de 35mm. Se utiliza para imprimir imágenes de tamaño 5 x 7 pulgadas o postal. Formato nativo de la pantalla de la cámara. Se utiliza para la visualización en televisores de definición estándar o dispositivos de visualización similares.
ç Contenido Cambio del número de píxeles de grabación (Tamaño de imagen) Imágenes fijas Vídeos Elija entre 4 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente. Para ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria con cada píxel de grabación, consulte “Número de disparos por tarjeta de memoria”...
ç Contenido Cambio de la calidad de imagen de vídeo Imágenes fijas Vídeos Están disponibles 2 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria con cada nivel de calidad de imagen, vea “Tiempo de grabación por tarjeta de memoria”...
ç Contenido Características útiles para el disparo Visualización de la retícula Imágenes fijas Vídeos Puede mostrar una retícula en la pantalla para usarla como referencia vertical y horizontal mientras dispara. ● Pulse el botón [ ], elija [Retícula] en la ficha [ ] y, a continuación, elija [On] ( = 56).
ç Contenido Ampliación del área enfocada Imágenes fijas Vídeos Puede comprobar el enfoque pulsando el botón de disparo hasta la mitad, lo que ampliará la parte enfocada de la imagen en el recuadro AF. Configure el ajuste. ● Pulse el botón [ ], elija [Zoom punto AF] en la ficha ] y, a continuación, elija [On]...
Página 88
ç Contenido ● El área enfocada no se amplía en los casos siguientes cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad. Si no se detecta una cara, si la persona está demasiado cerca de la cámara y su cara es demasiado grande para la pantalla o si la cámara detecta movimiento del sujeto Cuando se usa el zoom digital ( = 73) Cuando se usa el AF Seguimiento ( = 126)
ç Contenido Personalización del funcionamiento de la cámara Personalice las funciones de disparo de la ficha [ ] de la pantalla de menú de la manera siguiente. Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “Uso de la pantalla de menú” ( = 56). Desactivación de la luz de ayuda AF Imágenes fijas Vídeos La lámpara se ilumina normalmente para ayudarle a enfocar...
ç Contenido Desactivación de la lámpara de reducción de ojos rojos Imágenes fijas Vídeos Una lámpara se ilumina para reducir los ojos rojos cuando se utiliza el flash para fotografiar con luz escasa. Si lo prefiere, puede desactivar la lámpara. Acceda a la pantalla [Ajustes Flash]� ● Pulse el botón [ ], elija [Ajustes Flash] en la ficha [ ] y,...
ç Contenido Cambio del estilo de visualización de las imágenes después de disparar Imágenes fijas Vídeos Puede cambiar cuánto tiempo se muestran las imágenes y qué información se muestra inmediatamente después del disparo. Cambio del período de visualización de las imágenes después de disparar Acceda a la pantalla [Revisar imagen tras disparo]�...
ç Contenido Solo muestra las imágenes hasta que se dispara Rápido otra vez. Muestra las imágenes durante el tiempo 2 seg., especificado. Incluso mientras se muestra la 4 seg., imagen, es posible disparar otra vez pulsando de 8 seg. nuevo el botón de disparo hasta la mitad. Muestra las imágenes hasta que se pulse el botón Retención de disparo hasta la mitad.
Página 93
ç Contenido Cuando se ajusta [Mostrar hora] ( = 91) en [Off] o [Rápido], ● [Mostrar info] se ajusta en [Off] y no se puede cambiar. ● Puede pulsar el botón [ ] mientras se muestra una imagen después de disparar para cambiar la información que se muestra.
ç Contenido Otros modos de disparo Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas con efectos de imagen únicos o utilizando funciones especiales...
ç Contenido Personalización de luminosidad/ color (Control en Directo) Imágenes fijas Vídeos Los colores o la luminosidad de la imagen al disparar se pueden personalizar fácilmente de la manera siguiente. Acceda al modo [ ]� ● Pulse varias veces el botón ] hasta que se muestre Configure el ajuste.
Página 96
ç Contenido Para obtener imágenes más luminosas ajuste Luminosidad el nivel hacia la derecha y, para imágenes más oscuras, ajústelo hacia la izquierda. Para obtener imágenes más vivas ajuste el Color nivel hacia la derecha y, para imágenes más suaves, ajústelo hacia la izquierda. Para obtener un tono cálido, rojizo, ajuste el Tono nivel hacia la derecha y, para un tono frío,...
ç Contenido Escenas específicas Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara establecerá automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas. Elija un modo de disparo� ● Pulse varias veces el botón ] hasta que se muestre ● Pulse el botón [ ], elija [ en el menú y elija la opción que desee ( = 54).
ç Contenido Fotografía con poca luz (Luz escasa) Imágenes fijas Vídeos ● Dispare minimizando los movimientos de la cámara y del sujeto incluso en condiciones de luz escasa. Fotografía de fuegos artificiales (Fuegos artificiales) Imágenes fijas Vídeos ● Fotografías vivas de fuegos artificiales.
ç Contenido Aplicación de efectos especiales Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe. Elija un modo de disparo� ● Siga el paso 1 de “Escenas específicas” ( = 97) para elegir un modo de disparo. Dispare� Fotografía con colores vivos (Super intensos) Imágenes fijas Vídeos...
ç Contenido Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez (Efecto ojo de pez) Imágenes fijas Vídeos Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez. Elija [ ]� ● Siga el paso 1 de “Escenas específicas” ( = 97) y elija [ Elija un nivel de efecto�...
ç Contenido Fotos que imitan modelos en miniatura (Efecto miniatura) Imágenes fijas Vídeos Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la imagen encima y debajo del área seleccionada. También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo.
ç Contenido Para vídeos, elija la velocidad de reproducción del vídeo� ● Pulse el botón [ ] y, a continuación, pulse los botones [ ][ ] para elegir la velocidad. Vuelva a la pantalla de disparo y dispare� ● Pulse el botón [ ] para volver a la pantalla de disparo y, a continuación, dispare.
ç Contenido ● Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse los botones [ ][ ] en el paso 2. Para devolver el recuadro a la orientación horizontal, pulse los botones [ ● Para mover el recuadro con la cámara orientada en horizontal pulse los botones [ ] y, para mover el recuadro con la cámara orientada en vertical, pulse los botones [ ][ ].
Página 104
ç Contenido Elija un tono de color� ● Pulse el botón , pulse los botones [ ][ ] para elegir un tono de color y, a continuación, pulse el botón [ ]. ● Se mostrará una vista previa del aspecto que tendrá la foto con el efecto aplicado.
ç Contenido Disparo en monocromo Imágenes fijas Vídeos Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul. Elija [ ]� ● Siga el paso 1 de “Escenas específicas” ( = 97) y elija [ Elija un tono de color� ●...
ç Contenido Modos especiales para otros propósitos Uso del autodisparador con detección de la cara Imágenes fijas Vídeos La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la cara de otra persona (tal como el fotógrafo) ( = 125) ha entrado en el área de disparo.
Página 107
ç Contenido Pulse por completo el botón de disparo� ● La cámara entra en el modo de espera de disparo y se mostrará [Mirar a la cámara para comenzar cuenta atrás]. ● La lámpara parpadea y se reproduce el sonido del autodisparador.
ç Contenido ● Aunque no se detecte su cara después de que se una a los demás en el área de disparo, la cámara disparará unos 15 segundos después. ● Para cambiar el número de disparos, después de elegir [ ] en el paso 1, pulse el botón [ ], elija el número de disparos pulsando...
ç Contenido Elija la velocidad de obturación� ● Pulse el botón [ ], pulse los botones [ ][ ] para elegir la velocidad de obturación y, a continuación, elija el botón [ ]. Compruebe la exposición� ● Pulse el botón de disparo hasta la mitad para ver la exposición para la velocidad de obturación seleccionada.
ç Contenido Modo P Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee ● Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara cuando está ajustada en el modo [ ]. ● [ ]: Programa AE; AE: Exposición automática. ● Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo que no sea [ ], asegúrese de que la función esté...
ç Contenido Disparo en Programa AE (Modo [P]) Imágenes fijas Vídeos Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su estilo fotográfico preferido. Acceda al modo [ ]� ● Siga el paso 1 de “Escenas específicas” ( = 97) y elija [ ]. Personalice los ajustes como desee (= 112 –...
ç Contenido Luminosidad de la imagen (Exposición) Ajuste de la luminosidad de la imagen (Compensación de la exposición) Imágenes fijas Vídeos La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –2 a +2. ●...
ç Contenido Cambio del método de medición Imágenes fijas Vídeos Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) adecuado para las condiciones de disparo de la manera siguiente. ● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú...
ç Contenido Cambio de la velocidad ISO Imágenes fijas Vídeos Cuando el ajuste de velocidad ISO es [AUTO], se ajusta automáticamente para adaptarse al modo de disparo y a la escena. Cuanto mayor sea el valor de la velocidad ISO, mayor será...
ç Contenido Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast) Imágenes fijas Vídeos Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente a la luminosidad óptima. También se puede corregir automáticamente, antes de disparar, las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen mejor.
ç Contenido Colores de las imágenes Ajuste del balance de blancos Imágenes fijas Vídeos Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté fotografiando. ● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú...
ç Contenido Para fotografiar bajo iluminación Fluorescent H fluorescente de luz de día Para ajustar manualmente un balance de Personalizar blancos personalizado ( = 117) Balance de blancos personalizado Imágenes fijas Vídeos Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente de luz con la que vaya a iluminar la foto.
ç Contenido Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis Colores) Imágenes fijas Vídeos Cambie los tonos de color de la imagen como desee, por ejemplo convirtiendo imágenes a sepia o a blanco y negro. ● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú...
Página 119
ç Contenido Enfatiza los azules en las imágenes. Azul vívido Hace que el cielo, el océano y los demás sujetos azules sean más intensos. Enfatiza los verdes en las imágenes. Hace que las montañas, la vegetación Verde vívido y los demás sujetos verdes sean más intensos.
ç Contenido Color personalizado Imágenes fijas Vídeos Elija el nivel que desee de contraste, nitidez, saturación de color, rojo, verde, azul y tonos de piel para la imagen en un intervalo de 1 – 5. Acceda a la pantalla de ajustes�...
ç Contenido Intervalo de disparo y enfoque Disparo de primeros planos (Macro) Imágenes fijas Vídeos Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [ ]. Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo” ( = 337). ●...
ç Contenido Fotografía de sujetos lejanos (Infinito) Imágenes fijas Vídeos Para restringir el enfoque a sujetos lejanos, ajuste la cámara en ]. Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de disparo” ( = 337). ● Pulse el botón [ ], pulse los botones [ ][ ] para elegir ] y, a continuación, pulse el botón [ ].
ç Contenido ● El teleconvertidor digital no se puede utilizar con el zoom digital ( = 73) o el zoom punto AF ( = 87). ● La velocidad de obturación puede ser equivalente cuando se mueve la palanca del zoom completamente hacia [ para el teleobjetivo máximo, y cuando se usa el zoom para ampliar el sujeto hasta el mismo tamaño siguiendo el paso 2 de “Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)”...
ç Contenido Centro Imágenes fijas Vídeos Se muestra un recuadro AF en el centro. Eficaz para enfocar de manera fiable. ● Se mostrará un recuadro AF amarillo con [ ] si la cámara no puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad. ● Para reducir el tamaño del recuadro AF, pulse el botón ] y ajuste [Tam. Cuadro AF], en la ficha [ ], en [Pequeño] ( = 56).
ç Contenido Cara AiAF Imágenes fijas Vídeos ● Detecta las caras de las personas y, a continuación, ajusta el enfoque, la exposición (solo medición evaluativa) y el balance de blancos (solo [ ● Tras apuntar la cámara al sujeto, se muestra un recuadro blanco alrededor de la cara de la persona que la cámara determina como sujeto principal, y hasta dos recuadros grises alrededor de otras caras detectadas.
ç Contenido Elección de los sujetos a enfocar (AF Seguimiento) Imágenes fijas Vídeos Dispare después de elegir un sujeto a enfocar, de la manera siguiente. Elija [AF Seguim�]� ● Siga los pasos de “Cambio del modo del recuadro AF” ( = 123) para elegir [AF Seguim.].
Página 127
ç Contenido Dispare� ● Pulse el botón de disparo hasta la mitad. [ ] se convierte en un [ azul, que sigue al sujeto mientras la cámara continúa ajustando el enfoque y la exposición (AF Servo) ( = 128). ● Pulse por completo el botón de disparo para disparar.
ç Contenido Disparo con AF Servo Imágenes fijas Vídeos Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, porque la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición mientras se pulse el botón de disparo hasta la mitad. Configure el ajuste.
ç Contenido Cambio del ajuste de enfoque Imágenes fijas Vídeos Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta aunque no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el enfoque de la cámara al momento en que se pulse el botón de disparo hasta la mitad.
ç Contenido Flash Cambio del modo de flash Imágenes fijas Vídeos Puede cambiar el modo de flash para adaptarlo a la escena fotográfica. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Cámara” ( = 333). Levante el flash. Configure el ajuste. ● Pulse el botón [ ], pulse los botones [ ][ ] para elegir un modo de flash y, a continuación, pulse el botón [ ]. ●...
ç Contenido Sincro Lenta Destella para iluminar el sujeto principal (por ejemplo, personas) mientras se dispara con una velocidad de obturación inferior para iluminar los fondos que queda fuera del alcance del flash. ● En el modo [ ], monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro medio para sujetar la cámara ( = 133).
ç Contenido Otros ajustes Cambio de la relación de compresión (Calidad de imagen) Imágenes fijas Vídeos Elija entre las dos relaciones de comprensión, de la manera siguiente. Elija entre [ ] (Superfina) y [ ] (Fina). Para ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria con cada relación de compresión, consulte “Número de disparos por tarjeta de memoria”...
ç Contenido Cambio de los ajustes de Modo IS Imágenes fijas Vídeos Acceda a la pantalla de ajustes� ● Pulse el botón [ ], elija [Ajustes IS] en la ficha [ ] y, a continuación, pulse el botón [ ] ( = 56). Configure el ajuste. ●...
ç Contenido Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación Imágenes fijas Vídeos Normalmente, una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para permitir la corrección de los movimientos significativos de la cámara.
ç Contenido Modo de reproducción Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas de muchas maneras ● Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón [ ] para entrar en el modo de reproducción. ● Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes procedentes de otras cámaras.
ç Contenido Visualización Imágenes fijas Vídeos Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la manera siguiente. Acceda al modo de reproducción� ● Pulse el botón [ ● Se mostrará lo último que haya captado. Elija una imagen� ●...
Página 137
ç Contenido ● Para acceder a esta pantalla (modo Vista de desplazamiento), mantenga pulsados los botones [ ][ ] durante al menos un segundo. En este modo, pulse los botones [ ][ ] para navegar por las imágenes. ● Para volver a la visualización de imágenes de una en una, pulse el botón [ ].
ç Contenido Ajuste el volumen� ● Pulse los botones [ ][ ] para ajustar el volumen. ● Para ajustar el volumen cuando ya no se muestre el indicador de volumen (1), pulse los botones [ ][ ]. ( 1 ) Haga una pausa en la reproducción�...
ç Contenido Cambio de modo de visualización Imágenes fijas Vídeos Pulse el botón [ ] para ver otra información en la pantalla o para ocultar la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra, consulte “Reproducción (Pantalla de información detallada)”...
ç Contenido Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de la imagen) Imágenes fijas Vídeos Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de información detallada ( = 139). Histograma Imágenes fijas Vídeos ● El gráfico de la pantalla de información detallada ( = 139) es un histograma que muestra la distribución de la luminosidad en la imagen.
ç Contenido Pantalla de información del GPS Imágenes fijas Vídeos ● Puede utilizar un smartphone conectado mediante Wi-Fi a la cámara para etiquetar geográficamente imágenes en la cámara y añadir información tal como la latitud, la longitud y la elevación ( = 238). Puede revisar esta información en la pantalla de información del GPS.
ç Contenido Navegación y filtrado de imagen Navegación por las imágenes en un índice Imágenes fijas Vídeos Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar rápidamente las imágenes que esté buscando. Muestre imágenes en un índice� ● Mueva la palanca del zoom hacia ] para mostrar imágenes en forma de índice.
ç Contenido ● Pulse el botón [ ] para ver la imagen seleccionada en la visualización de imágenes de una en una. Búsqueda de imágenes que coincidan con condiciones especificadas Imágenes fijas Vídeos Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria llena de imágenes filtrando la visualización de imágenes según las condiciones que especifique. También se puede proteger ( = 151) o eliminar ( = 157) todas estas imágenes a la vez.
Página 144
ç Contenido Visualice las imágenes filtradas. ● Las imágenes que cumplen las condiciones se muestran con marcos amarillos. Para ver solo estas imágenes, pulse los botones [ ][ ]. ● Para cancelar la visualización filtrada, elija [ ] en el paso 1. ●...
ç Contenido Opciones de visualización de imágenes Ampliación de imágenes Imágenes fijas Vídeos Amplíe una imagen� ● Al mover la palanca del zoom hacia [ ], el zoom acerca y amplía la imagen, y se muestra [ ]. Puede ampliar las imágenes hasta aproximadamente 10x manteniendo pulsada la palanca del zoom.
ç Contenido Mueva la posición de visualización y cambie de imagen como necesite� ● Para mover la posición de visualización, pulse los botones [ ][ ][ ][ ]. ● Mientras se muestra [ puede cambiar a [ ] pulsando el botón [ ]. Para cambiar a otras imágenes mientras utiliza el zoom, pulse los botones [ ][ ].
ç Contenido Visualización de presentaciones de diapositivas Imágenes fijas Vídeos Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de memoria, haga lo siguiente. Cada imagen se mostrará durante unos tres segundos. ● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú...
ç Contenido Cambio de los ajustes de presentación de diapositivas Puede configurar que las presentaciones de diapositivas se repitan y también cambiar las transiciones entre imágenes y la duración de la visualización de cada imagen. Acceda a la pantalla de ajustes� ● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija [Mostrar diapos] en la ficha [ ( = 56).
ç Contenido Reproducción automática de imágenes relacionadas (Selección inteligente) Imágenes fijas Vídeos Sobre la base de la imagen actual, la cámara ofrece cuatro imágenes que quizá desee ver. Cuando elija ver una de esas imágenes, la cámara le ofrecerá cuatro imágenes más. Esta es una manera divertida de reproducir imágenes en un orden inesperado.
Página 150
ç Contenido ● Para ver una visualización a pantalla completa de la imagen central, pulse el botón [ ]. Para restablecer la visualización original, pulse otra vez el botón [ ]. ● Pulse el botón [ ] para restablecer la visualización de imágenes de una en una.
ç Contenido Protección de imágenes Imágenes fijas Vídeos Proteja las imágenes importantes para evitar borrarlas accidentalmente ( = 157). ● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija [ ] en el menú ( = 54). Se muestra [Protegida]. ●...
ç Contenido Uso del menú Acceda a la pantalla de ajustes� ● Pulse el botón [ ] y elija [Proteger] en la ficha [ ( = 56). Elija un método de selección� ● Elija un elemento de menú y una opción, como desee ( = 56). ●...
Página 153
ç Contenido Elija una imagen� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón [ ]. Se muestra [ ● Para quitar la etiqueta de la imagen, pulse otra vez el botón [ ].
ç Contenido Selección de un rango Elija [Seleccionar Rango]� ● Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú” ( = 152), elija [Seleccionar Rango] y pulse el botón [ ]. Elija una imagen de inicio� ● Pulse el botón [ ]. ●...
Página 155
ç Contenido ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón [ ]. ● Las imágenes anteriores a la primera imagen no se pueden seleccionar como última imagen. Proteja las imágenes� ● Pulse el botón [ ] para elegir [Proteger] y, a continuación, pulse el botón [ ].
ç Contenido Protección de todas las imágenes a la vez Elija [Proteger todas las imágenes]� ● Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú” ( = 152), elija [Proteger todas las imágenes] y pulse el botón [ ]. Proteja las imágenes� ●...
ç Contenido Borrado de imágenes Imágenes fijas Vídeos Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, las imágenes protegidas ( = 151) no se pueden borrar. Elija la imagen que desee borrar�...
ç Contenido Borrado de varias imágenes a la vez Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez. Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, las imágenes protegidas ( = 151) no se pueden borrar. Elección de un método de selección Acceda a la pantalla de ajustes�...
ç Contenido Selección de imágenes de una en una Elija [Selecc�]� ● Siguiendo el paso 2 de “Elección de un método de selección” ( = 158), elija [Selecc.] y pulse el botón [ ]. Elija una imagen� ● Cuando elija una imagen siguiendo el paso 2 de “Adición de imágenes individualmente”...
ç Contenido Selección de un rango Elija [Seleccionar Rango]� ● Siguiendo el paso 2 de “Elección de un método de selección” ( = 158), elija [Seleccionar Rango] y pulse el botón [ ]. Elija las imágenes� ● Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de un rango”...
ç Contenido Especificación de todas las imágenes a la vez Elija [Selec� todas imágen�]� ● Siguiendo el paso 2 de “Elección de un método de selección” ( = 158), elija [Selec. todas imágen.] y pulse el botón [ ]. Borre la imagen� ●...
ç Contenido Rotación de imágenes Imágenes fijas Vídeos Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente. Elija [ ]� ● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija [ ] en el menú ( = 54). Gire la imagen�...
ç Contenido Uso del menú Elija [Girar]� ● Pulse el botón [ ] y elija ] ( = 56). [Girar] en la ficha [ Gire la imagen� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una imagen. ● La imagen girará 90° cada vez que pulse el botón [ ].
ç Contenido Desactivación del giro automático Siga estos pasos para desactivar el giro automático de imagen, que gira las imágenes en función de la orientación actual de la cámara. ● Pulse el botón [ ], elija [Rotación Auto] en la ficha [ ] y, a continuación, elija [Off] ( = 56).
ç Contenido Etiquetado de imágenes favoritas Imágenes fijas Vídeos Puede organizar imágenes etiquetándolas como favoritas. Si elige una categoría en la reproducción filtrada, puede restringir las operaciones siguientes a todas esas imágenes. “Visualización” ( = 136), “Visualización de presentaciones de ● diapositivas” ( = 147), “Protección de imágenes” ( = 151), “Borrado de imágenes”...
ç Contenido Uso del menú Elija [Favoritas]� ● Pulse el botón [ ] y elija [Favoritas] en la ficha [ ( = 56). Elija una imagen� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón [ ]. Se muestra [ ●...
ç Contenido Edición de imágenes fijas La edición de imágenes ( = 167 – = 175) solo está disponible ● cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria. Cambio de tamaño de las imágenes Imágenes fijas Vídeos Guarde una copia de las imágenes con menor número de resolución. Elija [Redimensionar]�...
Página 168
ç Contenido Guarde la imagen nueva� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón [ ]. ● La imagen se guarda ahora como un archivo nuevo. Revise la imagen nueva� ● Pulse el botón [ ].
ç Contenido Recortar Imágenes fijas Vídeos Puede especificar una parte de una imagen para guardarla como un archivo de imagen separado. Elija [Recortar]� ● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija [Recortar] en la ] ( = 56). ficha [ Elija una imagen� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón [ ].
ç Contenido ● Para mover el recuadro, pulse los botones [ ][ ][ ][ ]. ● Para cambiar la orientación del recuadro, pulse el botón [ ]. ● Pulse el botón [ Guárdela como una imagen nueva y revísela� ● Siga los pasos 4 –...
ç Contenido Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis Colores) Imágenes fijas Vídeos Puede ajustar los colores de la imagen y, a continuación, guardar la imagen editada como un archivo separado. Para ver información detallada sobre cada opción, consulte “Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis Colores)”...
ç Contenido ● La calidad de imagen de las fotos que edite repetidamente de esta manera será cada vez un poco menor y es posible que no pueda obtener el color que desee. ● El color de las imágenes editadas utilizando esta función puede variar ligeramente respecto al color de las imágenes captadas utilizando Mis Colores ( = 118).
ç Contenido Elija una opción� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una opción y, a continuación, pulse el botón [ ]. Guárdela como una imagen nueva y revísela� ● Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de tamaño de las imágenes”...
ç Contenido Corrección del efecto de ojos rojos Imágenes fijas Vídeos Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado. Elija [Correc� Ojos Rojos]� ● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija [Correc.
Página 175
ç Contenido Guárdela como una imagen nueva y revísela� ● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación, pulse el botón [ ]. ● La imagen se guarda ahora como un archivo nuevo. ●...
ç Contenido Edición de vídeo Imágenes fijas Vídeos Puede eliminar las partes que no necesite al principio y al final de los vídeos. Elija [ ]� ● Siguiendo los pasos 1 – 5 de “Visualización” ( = 136), elija [ ] y pulse el botón [ ]. ● Se mostrará el panel y la barra de edición de vídeos.
Página 177
ç Contenido ● Si mueve [ ] a una posición que no sea una marca [ ], en [ ] solo se cortará la parte anterior a la marca ] más cercana por la izquierda, mientras que en [ ] se cortará la parte después de la marca [ más cercana por la derecha.
Página 178
ç Contenido ● Para sobrescribir el vídeo original con la cortada, elija [Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, se borrará el vídeo original. ● Si no hay espacio suficiente en la tarjeta de memoria, solo estará disponible [Sobrescribir]. ● Es posible que los vídeos no se guarden si la batería se agota mientras está...
ç Contenido Funciones Wi-Fi Envíe imágenes de manera inalámbrica desde la cámara hasta diversos dispositivos compatibles y utilice la cámara con servicios web ● Antes de utilizar Wi-Fi, lea “Precauciones relacionadas con Wi-Fi (LAN inalámbrica)” ( = 345).
CANON iMAGE GATEWAY o a otros servicios web. Las imágenes sin enviar que se encuentren en la cámara también se pueden enviar a un ordenador o a un servicio web a través de CANON iMAGE GATEWAY. ●...
(smartphones compatibles y funciones incluidas), visite el sitio web de Canon. ● Si tiene una cámara Canon compatible con Wi-Fi y su cámara y smartphone están conectados a Wi-Fi, es recomendable que cambie la aplicación que utiliza en su smartphone de...
ç Contenido Envío de imágenes a un smartphone compatible con NFC El uso de un smartphone Android compatible con NFC (versión del SO 4.0 o posterior) simplifica el proceso de instalar Camera Connect y conectar los dispositivos mediante NFC. El funcionamiento cuando los dispositivos se conectan mediante NFC varía según el modo en que se encuentre la cámara cuando los dispositivos se toquen entre sí.
ç Contenido Conexión mediante NFC cuando la cámara está apagada o en modo de disparo Instale Camera Connect� ● Active NFC en el smartphone y toque con el dispositivo la marca N de la cámara ( ) para iniciar automáticamente Google Play en el smartphone.
ç Contenido ● Camera Connect se inicia en el smartphone. ● Los dispositivos se conectan automáticamente. Ajuste la configuración de privacidad� ● Cuando aparezca esta pantalla, pulse los botones [ ][ ] para elegir [Sí] y, a continuación, pulse el botón [ ]. ●...
Página 185
ç Contenido ● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para elegir una imagen para enviar, pulse el botón [ ] para marcarla como seleccionada ([ ]) y, a continuación, pulse el botón ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón [ ].
Página 186
ç Contenido ● Tenga en cuenta los siguientes puntos a la hora de utilizar NFC. Evite los impactos fuertes entre la cámara y el smartphone. Pueden dañar los dispositivos. Dependiendo del smartphone, es posible que los dispositivos no se reconozcan entre sí inmediatamente. En este caso, pruebe a mantener juntos los dispositivos en posiciones ligeramente diferentes.
ç Contenido ● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en la cámara. ● Puede cambiar el apodo de la cámara que se muestra en la pantalla en el paso 2 ( = 183). ● No todos los smartphones compatibles con NFC llevan una marca N ( ).
ç Contenido ● Repita este proceso para elegir imágenes adicionales. ● Una vez haya terminado de elegir imágenes, pulse el botón ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón [ ]. ● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para elegir [Enviar imagen] y, a continuación, pulse el botón [ ].
ç Contenido Adición de un smartphone En estos pasos se muestra cómo usar la cámara como un punto de acceso, aunque también puede usar un punto de acceso existente ( = 194). Instale Camera Connect� ● Para un iPhone y un iPad, busque Camera Connect en App Store y descargue e instale la aplicación.
Página 190
ç Contenido Elija [Añadir dispositivo]� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [Añadir dispositivo] y, a continuación, pulse el botón [ ]. ● Se mostrarán el SSID y la contraseña de la cámara. Conecte el smartphone a la red�...
Página 191
ç Contenido Elija la cámara a la que se va a conectar� ● Cuando se muestre la pantalla para elegir la cámara de destino en su smartphone, elija la cámara para emparejarlos. Ajuste la configuración de privacidad� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [Sí] y, a continuación, pulse el botón [ ].
Página 192
ç Contenido ● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para elegir una imagen para enviar, pulse el botón [ ] para marcarla como seleccionada ([ ]) y, a continuación, pulse el botón ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón [ ].
Página 193
ç Contenido ● Si elige [Sí] en el paso 8 podrá ver todas las imágenes de la cámara desde el smartphone conectado. Para mantener en privado las imágenes de la cámara, de modo que no puedan verse desde el smartphone, elija [No] en el paso 8. ●...
ç Contenido Uso de otro punto de acceso Cuando conecte la cámara a un smartphone mediante el menú Wi-Fi, también puede usar un punto de acceso existente. Prepare la conexión� ● Acceda a la pantalla [Esperando para conectar] siguiendo los pasos 1 –...
ç Contenido Conéctese al punto de acceso� ● Para puntos de acceso compatibles con WPS, conéctese al punto de acceso y elija el smartphone como se describe en los pasos 5 – 8 de “Uso de puntos de acceso compatibles con WPS”...
ç Contenido Puntos de acceso previos Puede volver a conectarse automáticamente a cualquier punto de acceso previo siguiendo el paso 4 de “Adición de un smartphone” ( = 189). ● Para utilizar la cámara como un punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla que se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación, elija [Modo punto de acceso cámara].
Para ver información detallada sobre los requisitos del sistema, como sobre los ordenadores que pueden conectarse a la cámara y a Wi-Fi, y la compatibilidad, incluida la compatibilidad con nuevos sistemas operativos, visite el sitio web de Canon. ● Windows 7 Starter y Home Basic no son compatibles.
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.8, a efectos ilustrativos. Descargue el software� ● Con un ordenador conectado a Internet, acceda al siguiente sitio web. http://www.canon.com/icpd/ ● Elija el país/zona donde vive y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para descargar el software.
Utilice el siguiente procedimiento para desinstalar (borrar) el software. Si utiliza Windows, haga clic en el menú [Inicio] ► [Todos los programas] ► [Canon Utilities] y elija el software que desea desinstalar. Si utiliza Mac OS, haga clic en la carpeta [Aplicaciones] ►...
Página 200
ç Contenido Configure el ajuste. ● Haga clic en el orden siguiente: Menú [Inicio] ► [Todos los programas] ► [Canon Utilities] ► [CameraWindow] ► [Configuración de la conexión Wi-Fi]. ● En la aplicación que se abre, siga las instrucciones de la pantalla y configure el ajuste.
ç Contenido Guardar imágenes en un ordenador conectado Para conectarse a su punto de acceso mediante Wi-Fi, haga lo siguiente. Consulte también el manual del usuario del punto de acceso. Confirmación de la compatibilidad del punto de acceso Confirme que el router o la estación base Wi-Fi cumplan los estándares Wi-Fi de “Cámara” ( = 333). Los métodos de conexión varían según si el punto de acceso es compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuración protegida de Wi-Fi, = 203) o no ( = 208).
Página 202
ç Contenido ● Índice de clave (clave de transmisión) Clave que se ajusta cuando se utiliza WEP para la autentificación de red/cifrado de datos. Use “1” como el ajuste. ● Si se necesita el estado de administrador del sistema para ajustar la configuración de la red, póngase en contacto con el administrador del sistema para más información. ● Esta configuración es muy importante para la seguridad de la red. Proceda con especial precaución a la hora de modificar esta configuración.
ç Contenido Uso de puntos de acceso compatibles con WPS WPS facilita completar los ajustes cuando se conectan dispositivos a través de Wi-Fi. Puede utilizar el método de configuración por botón de comando o el método PIN para ajustar la configuración en un dispositivo compatible con WPS. Confirme que el ordenador esté conectado a un punto de acceso�...
Página 204
ç Contenido Elija [ ]� ● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón [ ]. Elija [Añadir dispositivo]� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [Añadir dispositivo] y, a continuación, pulse el botón [ ].
ç Contenido Establezca la conexión� ● En el punto de acceso, mantenga pulsado el botón de conexión WPS durante unos segundos. ● En la cámara, pulse el botón [ ] para ir al paso siguiente. ● La cámara se conecta al punto de acceso y muestra los dispositivos que tiene conectados en la pantalla [Seleccionar dispositivo].
Muestre CameraWindow� ● Windows: acceda a CameraWindow haciendo clic en [Descarga imágenes de Canon Camera]. ● Mac OS: CameraWindow se mostrará automáticamente cuando se establezca una conexión Wi-Fi entre la cámara y el ordenador.
Página 207
ç Contenido ● Haga clic en [Aceptar] en la pantalla que aparece una vez se hayan importado las imágenes. ● Para mirar una imagen guardada en su ordenador, utilice un software (p. ej., uno que tenga instalado en su ordenador de forma predeterminada o un software general) que admita imágenes tomadas con una cámara.
ç Contenido Conexión a los puntos de acceso de la lista Vea los puntos de acceso de la lista� ● Vea la lista de redes (puntos de acceso) como se describe en los pasos 1 – 4 de “Uso de puntos de acceso compatibles con WPS”...
Página 209
ç Contenido Elija [Auto]� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [Auto] y, a continuación, pulse el botón [ ]. ● Para guardar imágenes en un ordenador conectado, siga el procedimiento desde el paso 8 de “Uso de puntos de acceso compatibles con WPS”...
ç Contenido Puntos de acceso previos Puede volver a conectarse automáticamente a cualquier punto de acceso previo siguiendo el paso 4 de “Uso de puntos de acceso compatibles con WPS” ( = 203). ● Para volver a conectarse al punto de acceso, confirme que el dispositivo de destino esté ya conectado a él y, a continuación, siga el procedimiento desde el paso 8 de “Uso de puntos de acceso compatibles con WPS”...
Utilice un smartphone o un ordenador para añadir a la cámara los servicios web que desee utilizar. ● Para completar los ajustes de la cámara para CANON iMAGE GATEWAY y otros servicios web se necesita un smartphone o un ordenador con un navegador y conexión a Internet.
ç Contenido Registro de CANON iMAGE GATEWAY Para vincular la cámara y CANON iMAGE GATEWAY, añada CANON iMAGE GATEWAY como servicio web de destino en la cámara. Al configurar esta opción, se enviará una notificación por correo electrónico para la configuración del enlace web de la cámara, así que debe utilizar la dirección de correo electrónico que utilice en su ordenador o smartphone.
Página 213
( = 208). Escriba la dirección de correo electrónico� ● Una vez conectada la cámara a CANON iMAGE GATEWAY a través del punto de acceso, se muestra la pantalla para escribir su dirección de correo electrónico. ●...
[ ][ ] para elegir [Siguiente] y, a continuación, pulse el botón [ ]. ● Este número de 4 dígitos es necesario para el paso 8, en el que configurará el enlace web de la cámara en CANON iMAGE GATEWAY. Confirme que se ha enviado la notificación por correo electrónico� ●...
Página 215
● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón [ ]. [ ] ( = 232) y CANON iMAGE ● GATEWAY se añaden ahora como destinos. ● También puede añadir otros servicios Web.
Registro de otros servicios web También puede añadir a la cámara otros servicios web, además de CANON iMAGE GATEWAY. Inicie sesión en CANON iMAGE GATEWAY y acceda a la página de ajustes de enlace web de la cámara�...
ç Contenido Configure el servicio web que desee utilizar� ● En el ordenador o en el smartphone, muestre la pantalla de ajustes del servicio web. ● Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla para configurar el servicio web. Elija [ ]� ●...
Página 218
ç Contenido Elija el destino� ● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para elegir el icono del servicio web al que se va a conectar y, a continuación, pulse el botón [ ]. ● Si se utilizan varios destinatarios u opciones de uso compartido con un servicio web, elija el elemento que desee en la...
Página 219
Puede borrar la imagen actual eligiendo [Enviar imagen] en la pantalla en el paso 3. ● Para ver imágenes enviadas a CANON iMAGE GATEWAY desde el smartphone, es recomendable que utilice la aplicación especializada Canon Online Photo Album. Para iPhone y iPad, busque Canon Online Photo Album en App Store y descargue e instale la aplicación.
ç Contenido Impresión inalámbrica de imágenes desde una impresora conectada Conecte la cámara a una impresora a través de Wi-Fi para imprimir de la manera siguiente. En estos pasos se muestra cómo usar la cámara como un punto de acceso, aunque también puede usar un punto de acceso existente ( = 194).
Página 221
ç Contenido ● Se mostrarán el SSID y la contraseña de la cámara. Conecte la impresora a la red� ● En el menú de configuración Wi-Fi de la impresora, elija el SSID (nombre de red) que se muestra en la cámara para establecer una conexión. ●...
Página 222
ç Contenido ● Pulse el botón [ ], elija [ ] y, a continuación, pulse otra vez el botón [ ]. ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [Imprimir] y, a continuación, pulse el botón [ ]. ● Para ver instrucciones detalladas para la impresión, consulte “Impresión de imágenes”...
Para conectar dos cámaras mediante Wi-Fi y enviar imágenes entre ellas, haga lo siguiente. ● Solo las cámaras de la marca Canon equipadas con una función Wi-Fi se pueden conectar entre sí inalámbricamente. No puede conectarse a una cámara marca Canon que no disponga de una función Wi-Fi, aunque admita tarjetas...
Página 224
ç Contenido ● La información de conexión de la cámara se añadirá cuando aparezca [Iniciar conexión con cámara de destino] en la pantalla de ambas cámaras. Envíe las imágenes� ● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para elegir [Selec. y enviar] y, a continuación, pulse el botón [ ].
Página 225
ç Contenido ● Para finalizar la conexión, pulse el botón [ ], pulse los botones [ ][ ] en la pantalla de confirmación para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón [ ]. ● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en la cámara. ● Una vez que haya establecido conexión con dispositivos mediante el menú...
ç Contenido Opciones de envío de imágenes Puede elegir varias imágenes para enviarlas a la vez y cambiar la resolución (tamaño) de las imágenes antes de enviarlas. Algunos servicios web también permiten hacer anotaciones en las imágenes que se envían. Envío de varias imágenes En la pantalla de transferencia de imágenes, puede seleccionar un rango de imágenes para enviar y enviar imágenes etiquetadas...
ç Contenido Selección de un rango Elija [Seleccionar Rango]� ● Siguiendo el paso 2 de “Envío de varias imágenes” ( = 226), elija [Seleccionar Rango] y pulse el botón [ ]. Elija las imágenes� ● Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de un rango”...
ç Contenido Envío de imágenes etiquetadas como favoritas Puede enviar imágenes etiquetadas como favoritas ( = 165). Elija [Imágenes favoritas]� ● Siguiendo el paso 2 de “Envío de varias imágenes” ( = 226), elija [Imágenes favoritas] y pulse el botón [ ]. ●...
] alta, [ ] media, [ ] baja, [ ] débil ● El envío de imágenes a servicios web tardará menos tiempo cuando reenvíe imágenes que ya haya enviado y estén todavía en el servidor de CANON iMAGE GATEWAY.
ç Contenido Elección del número de píxeles de grabación (Tamaño de imagen) En la pantalla de transferencia de imágenes, elija [ ] pulsando los botones [ ][ ] y, a continuación, pulse el botón [ ]. En la pantalla que se muestra, elija la resolución (tamaño de imagen) pulsando los botones [ ][ ] y, a continuación, pulse el botón [ ].
Envíe la imagen� ● Cuando no se escribe un comentario, se envía automáticamente el comentario ajustado en CANON iMAGE GATEWAY. ● También puede hacer anotaciones en varias imágenes antes de enviarlas. A todas las imágenes enviadas juntas se les añade el...
Las imágenes de la tarjeta de memoria que no se hayan transferido ya se pueden enviar a un ordenador o a servicios web mediante CANON iMAGE GATEWAY. Tenga en cuenta que no es posible enviar imágenes solo a servicios web.
Página 233
Sincr. Imagen, elija el servicio web al que desea enviar las imágenes. Para ver información detallada, consulte la Ayuda de CANON iMAGE GATEWAY. Elija el tipo de imágenes que se van a enviar (solo al enviar vídeos con imágenes)�...
Internet ( = 271). ● Puede descargar Image Transfer Utility desde la pantalla de ajustes de Sincr. Imagen de CANON iMAGE GATEWAY ( = 212). Registre la cámara� ● Windows: en la barra de tareas, haga clic con el botón secundario...
Si el ordenador al que desea enviar las imágenes está apagado, las imágenes se almacenarán temporalmente en el servidor de CANON iMAGE GATEWAY. Las imágenes almacenadas se borran periódicamente, así que no olvide encender el ordenador y guardar las imágenes.
El envío es más rápido cuando el destino es un ordenador de la misma red que la cámara, porque las imágenes se envían a través del punto de acceso en lugar de CANON iMAGE GATEWAY. Tenga en cuenta que las imágenes guardadas en el ordenador se envían a CANON iMAGE GATEWAY, así...
Página 237
CANON iMAGE GATEWAY. ● Para ver imágenes enviadas, primeramente debe configurar los ajustes de Sincr. Imagen de modo que pueda ver y descargar imágenes en el smartphone. ● Para obtener información sobre las operaciones de Canon Online Photo Album, consulte la Ayuda de Canon Online Photo Album.
ç Contenido Uso de un smartphone para ver imágenes de la cámara y controlar la cámara Puede hacer lo siguiente con la aplicación para smartphone dedicada Camera Connect. ● Examinar las imágenes de la cámara y guardarlas en el smartphone ●...
ç Contenido ● Antes de disparar, asegúrese de que la fecha, la hora y la zona horaria local se hayan ajustado correctamente, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” ( = 33). Siga también los pasos de “Hora mundial” ( = 251) para especificar cualquier destino fotográfico situado en otra zona horaria.
Página 240
ç Contenido Conecte la cámara y el smartphone (= 189)� ● En la configuración de privacidad, elija [Sí]. Elija el disparo remoto� ● En Camera Connect en el smartphone, elija el disparo remoto. ● Se desplegará el objetivo de la cámara. No presione cerca del objetivo y asegúrese de que ningún objeto lo obstruya.
Página 241
ç Contenido ● La cámara funciona en modo [ ] durante el disparo remoto. No obstante, es posible que algunos ajustes de FUNC. y MENU que haya configurado previamente cambien automáticamente. ● La grabación de vídeo no está disponible. ● Los movimientos irregulares del sujeto que se muestren en el smartphone debidos al entorno de conexión no afectarán a las imágenes grabadas.
ç Contenido Edición o borrado de la configuración de Wi-Fi Edite o borre la configuración de Wi-Fi de la manera siguiente. Edición de la información de conexión Acceda al menú Wi-Fi y elija el dispositivo a editar� ● Pulse el botón [ ● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para elegir el icono de un dispositivo a editar y, a continuación, pulse el botón [ ].
ç Contenido Elija el dispositivo que desee editar� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir el dispositivo que va a editar y, a continuación, pulse el botón [ ]. Elija el elemento a editar� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir el elemento que va a editar y, a continuación, pulse el botón [ ].
ç Contenido Cambio del apodo de un dispositivo Es posible cambiar el apodo del dispositivo (nombre mostrado) que aparece en la cámara. ● Siguiendo el paso 4 de “Edición de la información de conexión” ( = 242), elija [Cambiar apodo dispositivo] y pulse el botón [ ].
ç Contenido Cambio del apodo de la cámara Puede cambiar el apodo de la cámara que se muestra en el dispositivo conectado. Elija [Ajustes inalámbricos]� ● Pulse el botón [ ] y elija [Ajustes inalámbricos] en la ficha ] ( = 56). Elija [Apodo]� ●...
ç Contenido ● Si el apodo que escriba empieza por un símbolo o un espacio, se mostrará un mensaje. Pulse el botón [ ] y escriba un apodo diferente. ● En la pantalla [Apodo del dispositivo] que se muestra al utilizar la función Wi-Fi por primera vez, elija el campo y pulse [ ] para mostrar el teclado.
ç Contenido Elija [Restablecer configuración]. ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [Restablecer configuración] y, a continuación, pulse el botón [ ]. Restablezca los ajustes predeterminados� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón [ ]. ●...
ç Contenido Ajuste de funciones básicas de la cámara Las funciones básicas de la cámara se configuran en la ficha [ del MENU ( = 56). Personalice como desee las funciones que utilice habitualmente, para mayor comodidad. Silenciamiento de las operaciones de la cámara Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente.
ç Contenido Ajuste del volumen Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la manera siguiente. ● Elija [Volumen] y, a continuación, pulse el botón [ ]. ● Elija un elemento y, a continuación, pulse los botones [ ][ ] para ajustar el volumen.
ç Contenido Fecha y hora Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente. ● Elija [Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el botón [ ]. ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una opción y, a continuación, pulse los botones [ ][ ] para establecer el ajuste.
Página 252
ç Contenido ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir el destino. ● Para ajustar el horario de verano (1 hora más), elija [ pulsando los botones [ ][ ] y, a continuación, elija [ ] pulsando los botones [ ][ ]. ●...
ç Contenido Tiempo de retracción del objetivo El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor de un minuto después de pulsar el botón [ ] en el modo de disparo ( = 48). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después de pulsar el botón [ ], ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.].
ç Contenido ● La pantalla se oscurece cuando no se utiliza la cámara durante aproximadamente dos segundos; unos diez segundos después de oscurecerse, la pantalla se apaga. La cámara se apaga después de aproximadamente tres minutos de inactividad. Dispare� ● Para activar la pantalla y prepararse para disparar cuando la pantalla esté...
ç Contenido ● Para conservar la energía de la batería, normalmente deberá elegir [On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para [Pantalla Off]. ● El ajuste [Pantalla Off] se aplica aunque se ajuste [Autodesconexión] en [Off]. ● Estas funciones de ahorro de energía no están disponibles cuando se ajusta el modo Eco ( = 253) en [On].
ç Contenido Ocultación de la pantalla de inicio Si lo prefiere, puede desactivar la visualización de la pantalla de inicio que se muestra normalmente cuando se enciende la cámara. ● Elija [Imagen Inicio] y, a continuación, elija [Off]. Formateo de tarjetas de memoria Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara.
ç Contenido Elija [OK]� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [Cancelar], pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón [ ]. Formatee la tarjeta de memoria� ● Para iniciar el proceso de formateo, pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón [ ].
ç Contenido Formateo de bajo nivel Realice un formateo de bajo nivel en los casos siguientes: se muestra [Error tarjeta memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura o escritura de imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es más lento o la grabación de vídeo se detiene repentinamente.
ç Contenido Número archivo Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999) y se guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta 2000 imágenes. Puede cambiar la manera en que la cámara asigna los números de archivo. ●...
ç Contenido Almacenamiento de imágenes basado en datos En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes, puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, para almacenar las fotos tomadas ese día. ● Elija [Crear carpeta] y, a continuación, elija [Diario].
ç Contenido Consulta de logotipos de certificación Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara se pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certificación están impresos en esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de la cámara. ● Elija [Pantalla logo certificación] y, a continuación, pulse el botón [ ]. Idioma de la pantalla Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
ç Contenido Configuración de otros ajustes Los siguientes ajustes también pueden configurarse en la ficha [ [Sistema vídeo] ( = 269) ● [Ajustes inalámbricos] ( = 179) ● Restablecimiento de valores predeterminados Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes predeterminados de la cámara. Acceda a la pantalla [Reiniciar todo]�...
ç Contenido Accesorios Disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de Canon y otros accesorios compatibles que se venden por separado...
Ordenador Cables Cable AV AVC-DC400 Sistema Flash de vídeo/ televisión Impresoras compatibles con PictBridge Flash de alta Connect Station potencia HF-DC2 CS100* También se puede comprar por separado. También está disponible un accesorio Canon original (Cable interfaz IFC-400PCU). *3 Utilice la versión más reciente del firmware.
Página 265
Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica...
ç Contenido Accesorios opcionales Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga en cuenta que es posible que algunos accesorios ya no estén disponibles. Además, la disponibilidad varía según la zona. Fuentes de alimentación Batería NB-11LH ● Batería recargable de ion-litio.
ç Contenido Flash Flash de alta potencia HF-DC2 ● Flash externo para iluminar sujetos que estén fuera del alcance del flash integrado. Otros accesorios Cable interfaz IFC-400PCU ● Para conectar la cámara a un ordenador o a una impresora. Cable AV AVC-DC400 ● Conecte la cámara a un televisor para disfrutar de la reproducción en una pantalla de televisión, de...
● Incluso sin usar un ordenador, puede imprimir imágenes conectando la cámara directamente a una impresora. Para obtener información detallada, visite la tienda Canon más cercana. Almacenamiento de fotos Connect Station CS100 ● Además de guardar las imágenes tomadas con la cámara y verlas...
ç Contenido Uso de accesorios opcionales Reproducción en un televisor Imágenes fijas Vídeos Conectar la cámara a un televisor con el cable AV AVC-DC400 (se vende por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de mayor tamaño, mientras se controla la cámara. Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de entrada, consulte el manual del televisor.
ç Contenido ● En la cámara, abra la tapa de terminales e introduzca completamente la clavija del cable en el terminal de la cámara. Encienda el televisor y cambie a la entrada de vídeo� ● Cambie la entrada del televisor a la entrada de vídeo a la que conectó...
ç Contenido Uso del software Después de descargar el software desde el sitio web de Canon e instalarlo en el ordenador, puede hacer las siguientes cosas. ● CameraWindow Importar imágenes y cambiar los ajustes de la cámara ● Image Transfer Utility Configurar Sincr. Imagen ( = 232), recibir imágenes...
ç Contenido Guardar imágenes en un ordenador Cuando conecta la cámara al ordenador mediante un cable USB (la cámara usa Mini-B), puede guardar las imágenes en el ordenador. Conecte la cámara al ordenador� ● Con la cámara apagada, abra la ( 2 ) tapa (1).
En la pantalla que se muestra, haga clic en el enlace de cambio de programa de [ ● Elija [Descarga imágenes de Canon Camera] y haga clic en [Aceptar]. ● Haga doble clic en [ Guarde las imágenes en el ordenador�...
Página 274
ç Contenido ● Una vez guardadas las imágenes, cierre CameraWindow, pulse el botón [ ] para apagar la cámara y, a continuación, desconecte el cable. ● Para mirar una imagen guardada en su ordenador, utilice un software (p. ej., uno que tenga instalado en su ordenador de forma predeterminada o un software general) que admita...
A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta de la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las funciones disponibles varían según la impresora. Consulte también el manual de la impresora para obtener información adicional. Impresión fácil Imágenes fijas Vídeos...
Página 276
ç Contenido Conecte la cámara a la impresora� ● Abra la tapa de terminales. Sujete la clavija menor del cable con la orientación que se muestra e introduzca por completo la clavija en el terminal de la cámara. ● Conecte la clavija mayor del cable a la impresora.
Página 277
5 una vez que finalice la impresión. ● Cuando haya terminado de imprimir, apague la cámara y la impresora, y desconecte el cable. ● Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado), consulte “Impresora” ( = 268).
ç Contenido Configuración de los ajustes de impresión Imágenes fijas Vídeos Acceda a la pantalla de impresión� ● Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil” ( = 275) para acceder a esta pantalla. Configure los ajustes. ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un elemento y, a continuación, pulse los botones [ ][ ] para elegir una opción.
ç Contenido Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora. – Utiliza la información del momento de disparo para imprimir con la configuración óptima. Corrige el efecto de ojos rojos. Rojos1 No. de Elija el número de copias que se va a copias imprimir. Especifique el área de la imagen que –...
ç Contenido Ajuste el recuadro de recorte como sea necesario� ● Para cambiar el tamaño del recuadro, mueva la palanca del zoom. ● Para mover el recuadro, pulse los botones [ ][ ][ ][ ]. ● Para girar el recuadro, pulse el botón [ ].
ç Contenido Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la impresión Imágenes fijas Vídeos Elija [Ajustes papel]� ● Siga el paso 1 de “Configuración de los ajustes de impresión” ( = 278) para acceder a la pantalla de impresión, elija [Ajustes papel] y pulse el botón [ ].
ç Contenido Elija un diseño� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una opción. ● Cuando elija [Imág./pág], pulse los botones [ ][ ] para especificar el número de imágenes por hoja. ● Pulse el botón [ ]. Imprima la imagen� Opciones de diseño disponibles Predeter.
ç Contenido Impresión de fotos de carnet Imágenes fijas Vídeos Elija [Foto Carné]� ● Siga los pasos 1 – 4 de “Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la impresión” ( = 281), elija [Foto Carné] y pulse el botón [ ].
ç Contenido Impresión de escenas de vídeo Imágenes fijas Vídeos Acceda a la pantalla de impresión� ● Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil” ( = 275) para elegir un vídeo. Se muestra esta pantalla. Elija un método de impresión� ●...
ç Contenido ● Para cancelar la impresión, pulse el botón [ ], elija [OK] y, a continuación, pulse otra vez el botón [ ● La pantalla del paso 1 también se puede mostrar mediante el siguiente procedimiento. Visualice la escena del vídeo que desea imprimir siguiendo los pasos 2 –...
ç Contenido Configuración de los ajustes de impresión Imágenes fijas Vídeos Especifique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se aplican a todas las imágenes de la lista de impresión. ● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija [Ajustes impresión] en la ficha [ ].
Nº] al mismo tiempo. ● La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado). ● La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles ] ( = 33).
ç Contenido ● Ahora puede especificar el número de copias. ● Si especifica la impresión de índice para la imagen, se etiquetará con un icono [ ]. Para cancelar la impresión de índice para la imagen, pulse otra vez el botón [ ]. [ ] deja de mostrarse. Especifique el número de copias�...
ç Contenido Configuración de la impresión para un intervalo de imágenes Imágenes fijas Vídeos ● Siguiendo el paso 1 de “Configuración de la impresión para imágenes individuales” ( = 287), elija [Seleccionar Rango] y pulse el botón [ ]. ● Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de un rango”...
ç Contenido Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión ● Siguiendo el paso 1 de “Configuración de la impresión para imágenes individuales” ( = 287), elija [Cancel. todas selec.] y pulse el botón [ ]. ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón [ ].
ç Contenido Adición de imágenes a un fotolibro Imágenes fijas Vídeos Es posible configurar fotolibros en la cámara eligiendo como máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software CameraWindow ( = 271) en el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil para pedir en línea fotolibros impresos o para imprimir fotolibros con su propia impresora.
ç Contenido Adición de imágenes individualmente Imágenes fijas Vídeos Elija [Selecc�]� ● Siguiendo el procedimiento de “Elección de un método de selección” ( = 291), elija [Selecc.] y pulse el botón [ ]. Elija una imagen� ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón [ ].
ç Contenido Adición de todas las imágenes a un fotolibro Imágenes fijas Vídeos ● Siguiendo el procedimiento de “Elección de un método de selección” ( = 291), elija [Selec. todas imágen.] y pulse el botón [ ]. ● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón [ ].
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Fuente de alimentación No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.
Página 296
No obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon. Visualización en un televisor Las imágenes de la cámara parecen distorsionadas o no se muestran en un televisor ( = 269).
Página 297
ç Contenido Se muestra [ ] cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad ( = 67). Establezca [Modo IS] en [Continuo] ( = 133). ● Levante el flash y ajuste el modo de flash en [ ] ( = 130). ● Aumente la velocidad ISO ( = 114). ●...
Página 298
ç Contenido Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen lavadas. ] ( = 62). ● Baje el flash y ajuste el modo de flash en [ Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición ( = 112). ● Utilice la medición puntual ( = 113). ● ● Reduzca la iluminación sobre los sujetos.
ç Contenido Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están disponibles. ● Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo. Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.” y “Ficha Disparo” ( = 313 – = 322). Grabación de vídeos El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación se interrumpe.
ç Contenido La reproducción se detiene o el sonido salta. ● Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la cámara ( = 258). ● Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura. ●...
Página 301
● Las imágenes no se envían a CANON iMAGE GATEWAY ni otros servicios web si se mueven o se cambia el nombre de los archivos de imagen o las carpetas en el ordenador que recibió las imágenes enviadas mediante Sincr.
Página 302
Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos. No recibo el correo electrónico de notificación en el ordenador o smartphone cuando registro CANON iMAGE GATEWAY en mi cámara. ● Confirme que su dirección de correo electrónico es correcta e intente registrarse de nuevo.
Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado una tarjeta de memoria compatible ( = 3) y haberla insertado con la orientación correcta ( = 30), póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Espacio insuf. en tarjeta ●...
Página 304
ç Contenido Elemento protegido ( = 151) Imagen no identificada/JPEG incompatible/Imagen demasiado grande/No se puede reproducir MP4 ● Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar. ● Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo nombre se haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara.
Página 305
Absorbedor de tinta lleno ● Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para recibir ayuda para sustituir el absorbedor de tinta.
Página 306
ç Contenido Wi-Fi Conexión fallida ● No se ha reconocido ningún punto de acceso. Compruebe la configuración del punto de acceso ( = 201). ● No se ha podido encontrar un dispositivo. Apague la cámara y vuélvala a encender, e intente conectarse de nuevo. ● Compruebe el dispositivo al que desee conectarse y asegúrese de que esté...
Página 307
Si se muestra el mismo mensaje de error aunque se haya insertado una tarjeta de memoria formateada con la orientación correcta, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Archivo(s) no recibido(s) Espacio insuf. en tarjeta ●...
ç Contenido (21) Retícula ( = 86) (13) Ampliación del zoom ( = 73), Teleconvertidor (22) Bloqueo AE ( = 112) digital ( = 122) (23) Velocidad de obturación (14) Intervalo de enfoque (24) Valor de abertura ( = 121, = 122) (25) Nivel de compensación de la (15) Modo de disparo ( = 313), exposición ( = 112)
ç Contenido Resumen del panel de control de vídeos Las operaciones siguientes están disponibles en el panel de control de vídeo al que se accede como se describe en “Visualización” ( = 136). Salir Reproducción Cámara lenta (pulse los botones [ ][ ] para ajustar la velocidad de reproducción.
ç Contenido Tablas de funciones y menús Funciones disponibles en cada modo de disparo Modo de disparo Función – Compensación de la exposición ( = 112) Flash ( = 130) – – – Intervalo de enfoque ( = 121, = 122) –...
Página 314
ç Contenido Modo de disparo Función Compensación de la exposición ( = 112) Flash ( = 130) – – – – – – Intervalo de enfoque ( = 121, = 122) – – – AF seguimiento ( = 126) – –...
Página 315
ç Contenido Modo de disparo Función – – Compensación de la exposición ( = 112) Flash ( = 130) – – – – – – – Intervalo de enfoque ( = 121, = 122) – – AF seguimiento ( = 126) Cambiar vista ( = 52) No disponible.
ç Contenido Ficha Disparo Modo de disparo Función Recuadro AF ( = 123) Cara AiAF – – AF Seguim. – – Centro Tam. Cuadro AF ( = 124) * – – Normal – – Pequeño Zoom Digital ( = 73) Estándar Off * –...
Página 323
ç Contenido Modo de disparo Función Recuadro AF ( = 123) – – Cara AiAF – – – AF Seguim. – Centro Tam. Cuadro AF ( = 124) * – Normal – – Pequeño Zoom Digital ( = 73) – –...
Página 324
ç Contenido Modo de disparo Función Recuadro AF ( = 123) – Cara AiAF – AF Seguim. Centro Tam. Cuadro AF ( = 124) * – Normal – Pequeño Zoom Digital ( = 73) – – Estándar Off * – –...
Página 325
ç Contenido Modo de disparo Función Luz ayuda AF ( = 89) Ajustes Flash ( = 90) Luz activada On/Off i-Contrast ( = 115) – – – Auto – Revisar imagen tras disparo ( = 91) Off/Rápido/2 seg./4 seg./ Mostrar hora 8 seg./Retención Mostrar info Off/Detallado Retícula ( = 86)
Página 326
ç Contenido Modo de disparo Función Luz ayuda AF ( = 89) Ajustes Flash ( = 90) Luz activada On/Off i-Contrast ( = 115) – – – – Auto – Revisar imagen tras disparo ( = 91) Off/Rápido/2 seg./4 seg./ Mostrar hora 8 seg./Retención Mostrar info Off/Detallado...
Página 327
ç Contenido Modo de disparo Función Luz ayuda AF ( = 89) – Ajustes Flash ( = 90) – Luz activada On/Off i-Contrast ( = 115) – – – – Auto Revisar imagen tras disparo ( = 91) Off/Rápido/2 seg./4 seg./ Mostrar hora 8 seg./Retención Mostrar info Off/Detallado...
ç Contenido Ficha Impresión Opciones Página de referencia – Imprimir Selec. imág. y cant. = 287 Seleccionar Rango = 289 Selec. todas imágen. = 289 Cancel. todas selec. = 290 Ajustes impresión = 286 FUNC� de modo de reproducción Menú Opciones Página de referencia Girar...
● Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le resulta difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. ● Cuando transfiere repentinamente la cámara de un lugar frío a ambientes cálidos, es posible que se forme condensación (gotas de agua) en dicha cámara.
Página 332
ç Contenido ● Guarde las baterías sin utilizar en una bolsa de plástico u otro recipiente. Para mantener el rendimiento de la batería si no va a utilizarla durante algún tiempo, cárguela más o menos una vez al año y, a continuación, utilice la cámara hasta que se agote la energía antes de guardar la batería.
ç Contenido Especificaciones Cámara Sensor de imagen Píxeles efectivos de la cámara (máx.) (El procesamiento de imagen puede provocar ..Aprox. 20,0 megapíxeles una reducción del número de píxeles.) Píxeles totales ........Aprox. 20,5 megapíxeles Tamaño de la imagen .......Tipo 1/2,3 Objetivo Distancia focal ..
Página 334
ç Contenido Disparo continuo Velocidad (Varía en función del sujeto, la posición del zoom y otros factores de disparo, así como ..Disparo continuo normal de las marcas de tarjetas de memoria.) en modos Auto/P: aprox. 0,5 disparos/seg. Modo de luz escasa con disparo continuo normal: aprox.
Página 335
ç Contenido Formato de archivo ....... Design rule for Camera File system; compatible con DCF y con DPOF (versión 1.1) Tipo de datos (fotos) Formato de archivo de imagen ..Exif 2.3 (DCF 2.0) Tipo de imagen .........JPEG Tipo de datos (vídeos) Formato de grabación.......MP4 Vídeo ..........MPEG-4 AVC/H.264 Audio..........
ç Contenido Dimensiones (compatible con CIPA) (An. x Al. x Pr.) ........104,4 x 69,1 x 85,1 mm (4,11 x 2,72 x 0,20 pulg.) Peso (compatible con CIPA) Incluidas la batería, la tarjeta de memoria ......Aprox. 325 g (aprox. 11,5 onzas) Solo el cuerpo de la cámara .....
ç Contenido Intervalo de disparo Modo de Intervalo de Gran angular Teleobjetivo disparo enfoque máximo ( máximo ( 0 cm (0 pulg.) – 1,4 m (4,6 pulg.) – – infinito infinito 5 cm (2,0 pulg.) – 1,4 m (4,6 pulg.) – infinito infinito Otros...
ç Contenido ● Los valores de la tabla se basan en las condiciones de medición de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara. Tiempo de grabación por tarjeta de memoria Tiempo de grabación total...
ç Contenido Batería NB-11LH Tipo: batería recargable de ion-litio Voltaje nominal: 3,6 V CC Capacidad nominal: 800 mAh Ciclos de carga: aprox. 300 veces Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C (32 – 104 °F) Cargador de batería CB-2LF/CB-2LFE Entrada nominal: 100 –...
Cambio de tamaño de las disparo) 106 imágenes 167 Camera connect 181 CameraWindow 271 Balance de blancos (color) 116 CANON iMAGE GATEWAY 180, Balance de blancos personalizado Cara AiAF (modo del recuadro Batería AF) 125 Ahorro de energía 49 Cargador de batería 2, 266...
Página 341
ç Contenido Centro (modo del recuadro AF) Recorte 169 Edición o borrado de información Color (balance de blancos) 116 de conexión 242 Conexión mediante un punto de Efecto cámara de juguete (modo acceso 201 de disparo) 103 Configuración del fotolibro 291 Efecto miniatura (modo de disparo) 101 Contenido del paquete 2 Efecto ojo de pez (modo de...
Página 342
ç Contenido Idioma de la pantalla 37 Imágenes Favoritas 165 Borrado 157 Fecha/hora Período de visualización 91 Adición de fechas 78 Protección 151 Configuración 33 Reproducción Hora mundial 251 → Visualización Modificación 35 Imágenes en blanco y negro 118 Pila del reloj 36 Imágenes en tono sepia 118 Flash Desactivación del flash 131...
Página 343
ç Contenido Tabla 313 Presentación de diapositivas 147 Menú FUNC. Programa AE 111 Operaciones básicas 54 Protección 151 Tabla 316, 330 Menú Wi-Fi 189 Método de medición 113 Recorte 169, 279 Mis colores 118, 171 Recuadros AF 123 Modo AUTO (modo de disparo) Reiniciar todo 262 39, 62 Relación de compresión (calidad...
Página 344
ç Contenido Super intensos (modo de disparo) Selección inteligente 149 Vista ampliada 145 Visualización de imágenes de una en una 44 Tarjeta de memoria 3 Tiempo de grabación 338 Zoom 40, 63, 73 Tarjetas de memoria SD/SDHC/ SDXC → Tarjeta de memoria Zoom digital 73 Teleconvertidor digital 122 Terminal 270, 276...
Para evitar el incumplimiento de las normativas sobre WLAN, visite el sitio web de Canon para comprobar dónde se permite su uso. Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado del uso en otros países o regiones.
Página 346
Asegúrese de utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto siguiendo las directrices indicadas en esta guía. Canon no se responsabilizará de daños o pérdidas si las funciones y el producto se utilizan de un modo distinto al descrito en esta guía.
ç Contenido Precauciones relativas a las interferencias por ondas de radio ● Este producto puede recibir interferencias de otros dispositivos que emitan ondas de radio. Para evitar interferencias, asegúrese de utilizar este producto lo más lejos posible de tales dispositivos o evite utilizar éstos al mismo tiempo que este producto.
Página 348
ç Contenido Si no se configuran debidamente los ajustes de seguridad, pueden producirse los siguientes problemas: ● Control de las transmisiones Terceras partes con malas intenciones pueden controlar sus transmisiones por Wi-Fi e intentar obtener los datos que envíe. ● Acceso no autorizado a la red Terceras partes con malas intenciones pueden obtener un acceso no autorizado a la red que usted utiliza para robar, modificar o destruir información. Además, usted podría resultar víctima de otros tipos de acceso no autorizado, como...
ç Contenido Marcas comerciales y licencias ● Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation, registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. ● Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países. ●...
Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir ligeramente de las que aparezcan en el equipo real. ● No obstante lo anterior, Canon no será responsable por ninguna pérdida que pueda derivarse del uso de este producto.