Canon PowerShot SX260 HS Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PowerShot SX260 HS:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
• Antes de utilizarla, no olvide leer esta guía, incluidas
las precauciones de seguridad.
• Esta guía le permitirá familiarizarse con el uso correcto
de la cámara.
• Conserve la guía a mano para poder consultarla en
el futuro.
de la cámara
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon PowerShot SX260 HS

  • Página 1 Guía del usuario de la cámara • Antes de utilizarla, no olvide leer esta guía, incluidas las precauciones de seguridad. • Esta guía le permitirá familiarizarse con el uso correcto de la cámara. • Conserve la guía a mano para poder consultarla en el futuro.
  • Página 2: Contenido Del Paquete

    WS-DC11 Guía de inicio Disco DIGITAL CAMERA Folleto sobre el sistema Solution Disk de garantía de Canon • No incluye tarjeta de memoria (vea a continuación). Manuales del usuario Para obtener información acerca del software que se incluye, consulte la Guía del usuario de ImageBrowser EX, en el disco DIGITAL CAMERA...
  • Página 3: Acerca De Las Tarjetas Eye-Fi

    • Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para asegurarse de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc., sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
  • Página 4: Nombres De Las Partes Y Convenciones De Esta Guía

    Nombres de las partes y convenciones de esta guía SX260 HS Antena GPS Lámpara Objetivo Micrófono Palanca del zoom Flash Disparo: i (teleobjetivo) / Altavoz j (gran angular) Rosca para el trípode Reproducción: k (ampliar) / g (índice) Tapa del terminal del adaptador de CC Botón ON/OFF Tapa de la tarjeta de memoria y de Botón de disparo...
  • Página 5 Nombres de las partes y convenciones de esta guía Botón b (Compensación de la Pantalla (pantalla LCD) exposición) / Arriba Dial de modo Botón e (Macro) / f (Enfoque manual) / Terminal AV OUT (salida de audio Izquierda y vídeo) / DIGITAL Dial de control Terminal HDMI Botón 1 (Reproducción)
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido del paquete.......2 Características de personalización de imagen ........82 Tarjetas de memoria compatibles..2 Características útiles para Notas preliminares e el disparo ........88 información legal ......3 Personalización del funcionamiento Nombres de las partes y de la cámara ......... 91 convenciones de esta guía....4 Contenido ..........6 Otros modos de disparo..93...
  • Página 7 Contenido Modo de reproducción ...149 Visualización ......... 150 Navegación y filtrado de imagen... 155 Edición de información de ID de Cara ......158 Opciones de visualización de imágenes ....... 160 Protección de imágenes ....163 Borrado de imágenes....167 Rotación de imágenes ....169 Categorías de imagen....
  • Página 8: Contenido: Operaciones Básicas

    Contenido: operaciones básicas Disparar  Usar ajustes determinados por la cámara (modo Auto) ....58  Seguir instrucciones sencillas de la cámara (modo Fácil).... 95 Fotografiar bien a las personas Retratos (pág. 97) En la nieve (pág. 98) Piel tersa (pág. 100) Ajustar a escenas específicas Escenas nocturnas Luz escasa...
  • Página 9 Contenido: operaciones básicas  Ver imágenes (modo de reproducción) ........150  Seguir instrucciones sencillas de la cámara (modo Fácil).... 95  Reproducción automática (Mostrar diapos)........ 160  En un televisor................203  En un ordenador................26  Navegar rápidamente por las imágenes........155 ...
  • Página 10: Precauciones De Seguridad

    Si algún líquido u objeto extraño entra en contacto con el interior de la cámara, apáguela inmediatamente y extraiga la batería. Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con un Servicio de asistencia al cliente de Canon.
  • Página 11 Precauciones de seguridad • Utilice exclusivamente la batería recomendada. • No arroje la batería al fuego ni la deje cerca de las llamas. • Desconecte el cable de corriente periódicamente y, con un paño seco, limpie cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar en las clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.
  • Página 12 Precauciones de seguridad • Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes: Lugares expuestos a la luz solar intensa Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C Zonas húmedas o polvorientas En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una explosión de la batería, lo que puede ocasionar descargas eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones.
  • Página 13 Precauciones de seguridad • Cuando haya finalizado la carga o no lo utilice, desenchufe el cargador de batería de la toma de corriente. • No coloque sobre el cargador de batería ningún objeto, tal como un trapo, mientras se está cargando. Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
  • Página 14: Preparativos Iniciales

    Preparativos iniciales Prepárese para fotografiar de la manera siguiente. Montaje de la correa  Pase el extremo de la correa a través del orificio para la correa ( ) y, a continuación, tire del otro extremo de la correa a través del lazo del extremo que hizo pasar por el orificio ( Cómo sujetar la cámara...
  • Página 15: Introducción De La Batería Y La Tarjeta De Memoria

    Preparativos iniciales Cargue la batería.  Para CB-2LY: levante las clavijas ( conecte el cargador a la toma de corriente (  Para CB-2LYE: conecte el cable de corriente al cargador y, a continuación, el otro extremo CB-2LY a la toma de corriente. ...
  • Página 16 Preparativos iniciales Abra la tapa.  Deslice la tapa ( ) y ábrala ( Introduzca la batería.  Mientras presiona el cierre de la batería en la dirección de la flecha, introduzca la batería con la orientación que se muestra, y empújela hacia adentro hasta que encaje en la posición de bloqueo.
  • Página 17: Extracción De La Batería Y De La Tarjeta De Memoria

    Preparativos iniciales Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria Retire la batería.  Abra la tapa y presione el cierre de la batería en el sentido de la flecha.  La batería saldrá. Retire la tarjeta de memoria. ...
  • Página 18: Cambio De La Fecha Y La Hora

    Preparativos iniciales Ajuste la zona horaria local.  Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir la zona horaria local. Finalice el proceso de configuración. Pulse el botón m cuando termine. Después  de un mensaje de confirmación, dejará de mostrarse la pantalla de ajustes.
  • Página 19 Preparativos iniciales SX260 HS Elija [Fecha/Hora].  Mueva la palanca del zoom para elegir la ficha 3.  Pulse los botones op o gire el dial 5 para elegir [Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el botón m. SX240 HS Cambie la fecha y la hora. ...
  • Página 20: Idioma De La Pantalla

    Preparativos iniciales Idioma de la pantalla El idioma de la pantalla se puede cambiar si es necesario. Acceda al modo de reproducción.  Pulse el botón 1. Acceda a la pantalla de ajustes.  Mantenga pulsado el botón m y, a continuación, pulse inmediatamente el botón n.
  • Página 21: Prueba De La Cámara

    Imágenes fijas Vídeos Prueba de la cámara Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas y vídeos y, a continuación, verlas. Fotografía (Smart Auto) Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo.
  • Página 22 Prueba de la cámara Dispare. Fotografía de imágenes fijas Enfoque.  Pulse el botón de disparo ligeramente, hasta la mitad de su recorrido. La cámara emitirá un doble pitido cuando enfoque, y se mostrarán recuadros AF para indicar las áreas enfocadas de la imagen. ...
  • Página 23 Prueba de la cámara  Las barras negras que se muestran en los Tiempo transcurrido bordes superior e inferior de la pantalla indican áreas de imagen que no se graban.  Los recuadros que se muestran alrededor de las caras detectadas indican que están enfocadas.
  • Página 24: Borrado De Las Imágenes

    Prueba de la cámara  Para tener acceso al modo Vista de desplazamiento, gire rápidamente el dial 5. En este modo, gire el dial 5 para navegar por las imágenes.  Para volver a la visualización de imágenes de una en una, pulse el botón m. ...
  • Página 25: Software Incluido, Manuales

    Software incluido, manuales Borre la imagen.  Pulse el botón p.  Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el botón m.  La imagen actual se borrará. ...
  • Página 26: Requisitos Del Sistema

    Guía del usuario de ImageBrowser EX no esté accesible desde la función de Ayuda. En tales casos, estará incluida en el CD-ROM que acompaña a la cámara, o podrá descargar la versión más reciente desde el sitio web de Canon. Requisitos del sistema El software incluido se puede utilizar en los siguientes ordenadores.
  • Página 27: Instalación Del Software

    Pantalla Resolución de 1024 x 768 o superior • Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas operativos. Instalación del software Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos.
  • Página 28 Software incluido, manuales Cuando se muestre un mensaje que solicita que se conecte la cámara, conéctela al ordenador.  Con la cámara apagada, abra la tapa ( Con la clavija pequeña del cable interfaz que se incluye (pág. 2) con la orientación que se muestra, inserte por completo la clavija en el terminal de la cámara ( ...
  • Página 29: Guardar Imágenes En Un Ordenador

    Software incluido, manuales • Sin conexión a Internet, existen las siguientes limitaciones. La pantalla del paso 3 no se mostrará. Es posible que algunas funciones no se instalen. La primera vez que conecte la cámara al ordenador se instalarán los controladores, así...
  • Página 30 Software incluido, manuales  Elija [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] y haga clic en [Aceptar].  Haga doble clic en CameraWindow Guarde las imágenes en el ordenador.  Haga clic en [Importar imágenes de la cámara] y, a continuación, haga clic en [Importar imágenes no transferidas].
  • Página 31 Canon Camera con Canon CameraWindow] en la pantalla que se muestra al encender la cámara en el paso 2. Si no se muestra CameraWindow, haga clic en el menú [Inicio] y elija [Todos los programas]  [Canon Utilities]  [CameraWindow]  [CameraWindow].
  • Página 32: Accesorios

    Accesorios Accesorios incluidos Batería NB-6L* Cargador de batería Disco DIGITAL (con tapa de CB-2LY/CB-2LYE* CAMERA Correa de muñeca terminales) Solution Disk WS-DC11 Cable interfaz IFC-400PCU Alimentación Tarjeta de memoria Lector de tarjetas Ordenador Windows/ Cable Macintosh Cable HDMI HTC-100 Kit adaptador de CA ACK-DC40 Sistema de vídeo/...
  • Página 33 Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las...
  • Página 34: Especificaciones

    Especificaciones Píxeles efectivos Aprox. 12,1 megapíxeles de la cámara Distancia focal Zoom 20x: 4.5 (G) – 90 (T) mm del objetivo (Equivalente en película de 35 mm: 25 (G) – 500 (T) mm) LCD TFT en color 7,5 cm (3,0 pulg.) Pantalla LCD Píxeles efectivos: aprox.
  • Página 35 40937 165225 • Estos valores se miden según los estándares de Canon y pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara. • Los valores de la tabla se basan en imágenes con formato 4:3. Si se cambia el formato (consulte la pág.
  • Página 36 Especificaciones Alcance del flash Gran angular máximo (j) 50 cm – 3,5 m Teleobjetivo máximo (i) 1,0 – 2,0 m Intervalo de disparo Intervalo Teleobjetivo máximo Modo de disparo Gran angular máximo (j) de enfoque — 5 cm – infinito 1 m –...
  • Página 37 Dimensiones 58,6 x 86,4 x 24,1 mm Peso Aprox. 70 g • Todos los datos se basan en las pruebas realizadas por Canon. • Las especificaciones y el aspecto de la cámara están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 39: Nociones Básicas Sobre La Cámara

    Nociones básicas sobre la cámara Operaciones y características básicas de la cámara...
  • Página 40: On/Off

    On/Off Modo de disparo  Pulse el botón ON/OFF para encender la cámara y prepararse para fotografiar.  Para apagar la cámara, pulse otra vez el botón ON/OFF. Modo de reproducción Pulse el botón 1 para encender la cámara  y ver las fotos.
  • Página 41: Botón De Disparo

    Botón de disparo Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, pulse siempre al principio, ligeramente (hasta la mitad), el botón de disparo. Cuando el sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón de disparo para tomar la fotografía. En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.
  • Página 42: Modos De Disparo

    Modos de disparo Utilice el dial de modo para acceder a cada modo de disparo. Modo Control con Visión Modos P, Tv, Av y M en Directo Tome diversas fotografías Personalice la luminosidad o el color utilizando los ajustes que de las imágenes cuando fotografíe desee (págs.
  • Página 43: Menú Func

    Menú FUNC. Configure funciones de uso común mediante el menú FUNC., de la manera siguiente. Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en función del modo de disparo (págs. 236 – 237) o del modo de reproducción (pág.
  • Página 44 Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús, de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus propósitos en fichas, tales como disparo (4), reproducción (1), etc. Tenga en cuenta que los ajustes disponibles varían en función del modo de disparo o de reproducción seleccionado (págs.
  • Página 45: Presentación Del Indicador

    Presentación del indicador El indicador de la parte trasera de la cámara (pág. 5) se enciende o parpadea en función del estado de la cámara. Estado del Color Estado de la cámara indicador Conectada a un ordenador (pág. 29), o pantalla apagada Verde Parpadeando Iniciándose, grabando/leyendo/transmitiendo imágenes •...
  • Página 47: Uso De La Función Gps

    Uso de la función GPS SX260 HS Operaciones y características básicas del GPS...
  • Página 48: Uso De La Función Gps

    Uso de la función GPS Se puede añadir información sobre la ubicación de la cámara (latitud, longitud, elevación), basada en las señales del GPS adquiridas, a las imágenes fijas y los vídeos captados, o registrar esta información por separado. Además de usar el etiquetado geográfico, se puede actualizar automáticamente el reloj de la cámara.
  • Página 49: Lugares Con Mala Cobertura Del Gps

    Uso de la función GPS Lugares con mala cobertura del GPS • Es posible que no se registre la información de ubicación, o que se registre información imprecisa, donde la recepción de la señal del GPS sea mala, por ejemplo en los lugares siguientes. InterioresBajo tierra Cerca de edificios o en valles En túneles o en bosques Cerca de cables eléctricos de alta tensión o de teléfonos móviles que utilicen la banda de 1,5 GHz Dentro de una bolsa o una...
  • Página 50: Presentación Del Estado De Recepción

    Uso de la función GPS Presentación del estado de recepción (encendido) Señal del GPS recibida. Se puede registrar la ubicación.* (parpadeando) Buscando la señal GPS.* (encendido) Sin señal GPS. La función de registro está ajustada en [On] (pág. 52). Sugerencias para cuando se muestre •...
  • Página 51: Etiquetado Geográfico De Las Imágenes Mientras Se Fotografía

    Uso de la función GPS Etiquetado geográfico de las imágenes mientras se fotografía Mientras fotografía, puede añadir información sobre la ubicación de la cámara (latitud, longitud y elevación), para poder consultarla más tarde (pág. 153). Esta información también permite ver en un mapa la ubicación donde captó...
  • Página 52: Registro De Datos De Ubicación De La Cámara

    Uso de la función GPS Registro de datos de ubicación de la cámara Puede mantener un registro de a dónde se llevó la cámara utilizando información de ubicación adquirida de señales de satélite GPS a lo largo de un período de tiempo. Los datos diarios de ubicación, basados en las señales del GPS adquiridas, se registran en un archivo, separado de los datos de imagen.
  • Página 53 Uso de la función GPS Guarde los archivos de registro GPS en la tarjeta de memoria.  Cuando apague la cámara, se mostrará un mensaje relativo a la función de registro. La información de ubicación, la fecha y la hora se guardarán en la tarjeta de memoria.
  • Página 54: Comprobación De Los Archivos De Registro Gps

    Uso de la función GPS • Si retira la batería después del paso 4, desactivará la función de registro. Para reactivar la función de registro después de reemplazar la batería, encienda y vuelva a apagar la cámara. • No es posible guardar archivos de registro GPS cuando hay en la cámara tarjetas protegidas contra escritura.
  • Página 55: Actualización Automática De La Fecha Y La Hora

    Uso de la función GPS Número de registros adquiridos Compruebe los archivos de registro GPS.  Elija una fecha y pulse el botón m. Se mostrarán los datos registrados de latitud, longitud, hora y número de registros adquiridos en esa fecha. Latitud Longitud Hora Actualización automática de la fecha y la hora Puede hacer que la fecha y la hora de la zona horaria configurada (págs.
  • Página 57: Modo Smart Auto

    Modo Smart Auto Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control sobre el disparo...
  • Página 58: Fotografía En Modo Smart Auto

    Imágenes fijas Vídeos Fotografía en modo Smart Auto Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo. Encienda la cámara.  Pulse el botón ON/OFF. Acceda al modo A. ...
  • Página 59 Fotografía en modo Smart Auto Dispare. Fotografía de imágenes fijas Enfoque.  Pulse el botón de disparo hasta la mitad. La cámara emitirá un doble pitido cuando enfoque, y se mostrarán recuadros AF para indicar las áreas enfocadas de la imagen. ...
  • Página 60 Fotografía en modo Smart Auto Grabación de vídeos Comience a grabar.  Pulse el botón de vídeo. La cámara emite un pitido cuando se inicia la grabación, y se Tiempo transcurrido muestra [Grab] con el tiempo transcurrido.  Las barras negras que se muestran en los bordes superior e inferior de la pantalla indican áreas de imagen que no se graban.
  • Página 61: Imágenes Fijas/Vídeos

    Fotografía en modo Smart Auto Imágenes fijas/Vídeos • Para activar la pantalla cuando la cámara esté encendida pero la pantalla esté en blanco, pulse el botón l. • Para restablecer el sonido de la cámara si lo ha desactivado accidentalmente (manteniendo pulsado el botón l mientras se enciende la cámara), pulse el botón n y elija [Mute] en la ficha 3 y, a continuación, pulse los botones qr para elegir [Off].
  • Página 62 Fotografía en modo Smart Auto Vídeos • Mantenga los dedos apartados del Micrófono micrófono durante la grabación de vídeo. Si bloquea el micrófono, puede impedir que se grabe el audio, o provocar que la grabación suene amortiguada. • Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara que no sea el botón de vídeo, porque los sonidos que haga la cámara se grabarán.
  • Página 63: Iconos De Escena

    Fotografía en modo Smart Auto Iconos de escena En el modo A, el icono que se muestra indica la escena fotográfica determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente los ajustes correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad del sujeto y el color óptimos.
  • Página 64: Escenas De Disparo Continuo

    Fotografía en modo Smart Auto • El color de fondo de es el azul oscuro, y el color de fondo de es el naranja. • Cuando grabe vídeo, solo se mostrarán los iconos Personas, Otros sujetos y De cerca. • Cuando dispare con el temporizador, los iconos Personas (En movimiento), Sonriendo, Durmiendo, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo), Niños y Otros sujetos (En movimiento) no se mostrarán.
  • Página 65: Iconos De Estabilización De Imagen

    Fotografía en modo Smart Auto Cuando desee tomar solo imágenes únicas, pulse el botón m, elija • el menú y, a continuación, elija Iconos de estabilización de imagen Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en el modo A se muestran los siguientes iconos.
  • Página 66: Recuadros En Pantalla

    Fotografía en modo Smart Auto Recuadros en pantalla Cuando la cámara detecta sujetos a los que se está apuntando la cámara se muestran diversos recuadros. • Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara de la persona) que la cámara determina que es el sujeto principal, y recuadros grises alrededor de otras caras detectadas.
  • Página 67: Características Comunes Para Su Comodidad

    Características comunes para su comodidad Imágenes fijas Vídeos Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital) Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones hasta, aproximadamente, 80x. Mueva la palanca del zoom hacia i. ...
  • Página 68: Uso Del Temporizador

    Características comunes para su comodidad Imágenes fijas Vídeos Uso del temporizador Con el temporizador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de pulsar el botón de disparo. Configure el ajuste.
  • Página 69: Uso Del Temporizador Para Evitar El Movimiento De La Cámara

    Características comunes para su comodidad Uso del temporizador para evitar el movimiento de la cámara Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará...
  • Página 70: Desactivación Del Flash

    Características comunes para su comodidad • Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el balance de blancos de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere más tiempo entre disparos cuando el flash destella o cuando se haya especificado un número alto de disparos.
  • Página 71: Adición De La Fecha Y Hora De Disparo

    Características comunes para su comodidad Imágenes fijas Adición de la fecha y hora de disparo La cámara puede añadir la fecha y la hora de disparo a las imágenes en la esquina inferior derecha. No obstante, tenga en cuenta que no es posible quitarlas.
  • Página 72: Elección De Los Sujetos A Enfocar (Af Seguimiento)

    Características comunes para su comodidad Imágenes fijas Elección de los sujetos a enfocar (AF Seguimiento) Dispare después de elegir un sujeto a enfocar, de la manera siguiente. Especifique AF Seguimiento.  Pulse el botón o.  se muestra en el centro de la pantalla. Elija un sujeto que desee enfocar.
  • Página 73: Uso De Id De Cara

    Imágenes fijas Uso de ID de Cara Si registra previamente una persona, la cámara detectará la cara de esa persona y dará prioridad al enfoque, la luminosidad y el color para esa persona al fotografiar. En el modo A, la cámara puede detectar bebés y niños basándose en las fechas de nacimiento registradas, y optimizar para ellos los ajustes al fotografiar.
  • Página 74 Uso de ID de Cara  Elija [Añadir a Reg.] y, a continuación, elija [Añadir una cara nueva]. Registre la información de cara.  Apunte la cámara de modo que la cara de la persona que desee registrar esté dentro del recuadro gris en el centro de la pantalla.
  • Página 75 Uso de ID de Cara  Se muestra la pantalla [Editar perfil]. Escriba un nombre. Pulse el botón m.   Pulse los botones opqr o gire el dial 5 para elegir un carácter y, a continuación, pulse el botón m para introducirlo. ...
  • Página 76 Uso de ID de Cara Continúe registrando información de cara.  Para registrar hasta 4 puntos más de información de cara (expresiones o ángulo), repita los pasos 2 – 3.  Las caras registradas se reconocen más fácilmente si se agrega información diversa sobre la cara.
  • Página 77: Consulta Y Edición De La Información Registrada

    Uso de ID de Cara • Es posible que las personas registradas no se detecten correctamente, si la imagen o la escena captada difieren drásticamente de la información de cara registrada. • Si no se detecta una cara registrada, o no se detecta fácilmente, sobrescriba la información registrada con nueva información de cara.
  • Página 78 Uso de ID de Cara Consulte la información registrada.  Pulse los botones op o gire el dial 5 para elegir un elemento y, a continuación, pulse el botón m.  Consulte la información registrada. Cambio del nombre o de la fecha de nacimiento Acceda a la pantalla [Editar perfil].
  • Página 79: Sobrescritura Y Adición De Información De Caras

    Uso de ID de Cara Sobrescritura y adición de información de caras Puede sobrescribir la información de caras existente con nueva información de caras. Debe actualizar periódicamente la información de caras, en especial la de bebés y niños, puesto que sus caras cambian rápidamente a medida que crecen.
  • Página 80 Uso de ID de Cara Registre la información de cara.  Siga los pasos 2 – 3 de la pág. 74 para disparar y, a continuación, registre la nueva información de cara.  Las caras registradas se reconocen más fácilmente si se agrega información diversa sobre la cara.
  • Página 81: Borrado De Información Registrada

    Uso de ID de Cara Elija la información de cara que va a borrar.  Pulse el botón m, pulse los botones opqr o gire el dial 5 para elegir la información de cara que desee borrar y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 82: Características De Personalización De Imagen

    Características de personalización de imagen Imágenes fijas Cambio del formato Cambie el formato de la imagen (relación entre anchura y altura) de la manera siguiente. Configure el ajuste. Pulse el botón m, elija  en el menú y elija la opción que desee (pág. 43). ...
  • Página 83: Cambio De La Resolución De La Imagen (Tamaño)

    Características de personalización de imagen Imágenes fijas Cambio de la resolución de la imagen (tamaño) Elija entre 4 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente. Para ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria con cada resolución, consulte “Especificaciones” (pág. 34). Configure el ajuste.
  • Página 84: Corrección De Ojos Rojos

    Características de personalización de imagen Imágenes fijas Corrección de ojos rojos Los ojos rojos que aparecen en la fotografía con flash se pueden corregir automáticamente de la manera siguiente. Acceda a la pantalla [Ajustes Flash].  Pulse el botón n, elija [Ajustes Flash] en la ficha 4 y, a continuación, pulse el botón m (pág.
  • Página 85: Corrección De Las Áreas De Imagen Verdosas Debidas A Lámparas De Mercurio

    Características de personalización de imagen Imágenes fijas Corrección de las áreas de imagen verdosas debidas a lámparas de mercurio En fotos de escenas nocturnas con sujetos iluminados por lámparas de mercurio, es posible que los sujetos o el fondo parezcan tener un tinte verdoso.
  • Página 86: Cambio De La Calidad De Imagen De Vídeo

    Características de personalización de imagen Vídeos Cambio de la calidad de imagen de vídeo Están disponibles 3 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria con cada nivel de calidad de imagen, vea “Especificaciones”...
  • Página 87: Uso Del Filtro Viento

    Características de personalización de imagen Vídeos Uso del filtro viento Se puede reducir las distorsiones de audio provocadas por la grabación cuando hay viento fuerte. Sin embargo, la grabación puede sonar poco natural cuando se utilice esta opción sin viento. Configure el ajuste.
  • Página 88: Características Útiles Para El Disparo

    Características útiles para el disparo Imágenes fijas Vídeos Visualización de la retícula Puede mostrar una retícula en la pantalla para usarla como referencia vertical y horizontal mientras dispara. Configure el ajuste.  Pulse el botón n, elija [Retícula] en la ficha 4 y, a continuación, elija [On] (pág.
  • Página 89: Ampliación Del Área Enfocada

    Características útiles para el disparo Imágenes fijas Ampliación del área enfocada Puede comprobar el enfoque pulsando el botón de disparo hasta la mitad para ampliar el área de la imagen en el recuadro AF. Configure el ajuste.  Pulse el botón n, elija [Zoom punto AF] en la ficha 4 y, a continuación, elija [On] (pág.
  • Página 90: Comprobación De Ojos Cerrados

    Características útiles para el disparo Imágenes fijas Comprobación de ojos cerrados Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos, se muestra Elija  Pulse el botón m, elija en el menú y, a continuación, elija Configure el ajuste. ...
  • Página 91: Personalización Del Funcionamiento De La Cámara

    Imágenes fijas Personalización del funcionamiento de la cámara Personalice las funciones de disparo de la ficha 4 del menú de la manera siguiente. Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “n” (pág. 44). Desactivación de la luz de ayuda AF Puede desactivar la lámpara que se ilumina normalmente para ayudarle a enfocar cuando pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa.
  • Página 92: Cambio Del Período De Visualización De Las Imágenes Después De Disparar

    Personalización del funcionamiento de la cámara Cambio del período de visualización de las imágenes después de disparar Cambie el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después de disparar, de la manera siguiente. Configure el ajuste. Pulse el botón n, elija [Revisar] en la ...
  • Página 93: Otros Modos De Disparo

    Otros modos de disparo Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas con efectos de imagen únicos o utilizando funciones especiales...
  • Página 94: Personalización De Luminosidad/Color (Control Con Visión En Directo)

    Imágenes fijas Vídeos Personalización de luminosidad/color (control con Visión en Directo) Los colores o la luminosidad de la imagen al disparar se pueden personalizar fácilmente de la manera siguiente. Acceda al modo  Establezca el dial de modo en Configure el ajuste. ...
  • Página 95: Modo Fácil

    Imágenes fijas Vídeos Modo Fácil En modo Fácil, fotografiará con la ayuda de instrucciones en la pantalla. Para evitar errores, se desactivan todos los controles excepto la palanca del zoom, el botón de vídeo (pág. 60) y los botones mencionados en esta página. Incluso los principiantes pueden disparar o ver imágenes en la cámara con confianza.
  • Página 96: Grabación Automática De Secuencias (Resumen De Vídeo)

    Imágenes fijas Vídeos Grabación automática de secuencias (Resumen de vídeo) Puede crear un vídeo corto de un día tomando solo imágenes fijas. Antes de cada disparo, la cámara grabará automáticamente una secuencia de vídeo de la escena. Cada secuencia grabada ese día se combina en un único archivo.
  • Página 97: Escenas Específicas

    Imágenes fijas Vídeos Escenas específicas Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara ajustará automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas. Acceda al modo K. Establezca el dial de modo en K.  Elija un modo de disparo. ...
  • Página 98: S Fotografía Bajo El Agua (Bajo El Agua)

    Escenas específicas Imágenes fijas Fotografía con poca luz (Luz escasa)  Dispare minimizando los movimientos de la cámara y evitando que los sujetos salgan movidos incluso en condiciones de luz escasa. Imágenes fijas Vídeos S Fotografía bajo el agua (Bajo el agua) ...
  • Página 99: Corrección Del Balance De Blancos

    Escenas específicas y S, las fotos pueden tener grano porque se aumenta la • En los modos velocidad ISO (pág. 122) para ajustarla a las condiciones de disparo. • En el modo la resolución es (1984 x 1488) y no se puede cambiar. Imágenes fijas Vídeos Corrección del balance de blancos...
  • Página 100: Suavizado Del Aspecto De La Piel (Piel Tersa)

    Escenas específicas Imágenes fijas Suavizado del aspecto de la piel (Piel tersa) Puede aplicar un efecto de suavizado cuando capte imágenes de personas. El nivel y el color del efecto ([Aclara tono piel], [Oscurece tono piel]) se pueden elegir de la manera siguiente. Elija ...
  • Página 101: Disparo Automático Después De La Detección De Caras (Obturador Inteligente)

    Escenas específicas Imágenes fijas Disparo automático después de la detección de caras (Obturador inteligente) Disparo automático después de la detección de una sonrisa La cámara dispara automáticamente tras detectar una sonrisa, incluso sin pulsar el botón de disparo. Elija  Siga los pasos 1 –...
  • Página 102: Uso Del Temporizador De Guiño

    Escenas específicas Uso del temporizador de guiño Apunte la cámara hacia una persona y pulse por completo el botón de disparo. La cámara disparará unos dos segundos después de detectar un guiño. Elija  Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 97, elija a continuación, pulse el botón l.
  • Página 103: Uso Del Temporizador De Caras

    Escenas específicas Uso del temporizador de caras La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la cara de otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de disparo (pág. 133). Esto es útil cuando desee incluirse en fotos de grupos o tomas similares.
  • Página 104: Disparo De Alta Velocidad En Serie (Ráfaga De Alta Velocidad Hq)

    Escenas específicas Reúnase con los sujetos en el área de disparo y mire a la cámara.  Una vez que la cámara detecta una cara nueva, la lámpara intermitente y el sonido del temporizador se aceleran. (Cuando el flash destelle, la lámpara permanecerá iluminada.) Unos dos segundos después, la cámara disparará.
  • Página 105: Imágenes Que Aparecen Durante La Reproducción

    Escenas específicas • El enfoque, la luminosidad de la imagen y el color están determinados por el primer disparo. • La pantalla está en blanco mientras se dispara. • Puede haber un retardo tras el disparo continuo hasta que pueda disparar otra vez.
  • Página 106: Disparo Con Ayuda De Stitch

    Escenas específicas Imágenes fijas Disparo con Ayuda de Stitch Fotografíe un sujeto grande tomando varias fotos en diferentes posiciones y, a continuación, utilice el software que se incluye para combinarlas en una panorámica. Elija x o v. Siga los pasos 1 – 2 en la pág. 97 y elija x ...
  • Página 107: Efectos De Imagen (Filtros Creativos)

    Efectos de imagen (Filtros creativos) Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe. Acceda al modo  Establezca el dial de modo en Elija un modo de disparo. Pulse el botón m, elija  en el menú y, a continuación, elija un modo de disparo (pág.
  • Página 108: Disparo Con El Efecto De Un Objetivo Ojo De Pez (Efecto Ojo De Pez)

    Efectos de imagen (Filtros creativos) Imágenes fijas Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez (Efecto ojo de pez) Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez. Elija  Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 107 y elija Elija un nivel de efecto.
  • Página 109: Velocidad De Reproducción Y Tiempo De Reproducción Estimado (Para Secuencias De 1 Minuto)

    Efectos de imagen (Filtros creativos) Elija el área que desee mantener enfocada.  Pulse el botón l.  Mueva la palanca del zoom para cambiar el tamaño del recuadro, y pulse los botones op para moverlo. Para vídeos, elija la velocidad de reproducción del vídeo.
  • Página 110: Fotografía Con Efecto De Cámara De Juguete (Efecto Cámara De Juguete)

    Efectos de imagen (Filtros creativos) Imágenes fijas Fotografía con efecto de cámara de juguete (Efecto cámara de juguete) Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras y borrosas) y cambiando el color en general.
  • Página 111: Disparo En Monocromo

    Efectos de imagen (Filtros creativos) Elija un nivel de efecto.  Pulse el botón l, elija un nivel de efecto (pulse los botones qr o gire el dial 5) y, a continuación, pulse otra vez el botón l.  Se mostrará una vista previa del aspecto que tendrá...
  • Página 112: Disparo Con Acentuar Color

    Efectos de imagen (Filtros creativos) Imágenes fijas Vídeos Disparo con Acentuar color Elija un único color de la imagen para conservarlo y cambiar los demás colores a blanco y negro. Elija T.  Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 107 y elija T. Acceda a la pantalla de ajustes.
  • Página 113: Disparo Con Intercambiar Color

    Efectos de imagen (Filtros creativos) Imágenes fijas Vídeos Disparo con Intercambiar color Puede reemplazar un color de la imagen por otro antes de disparar. Tenga en cuenta que solo se puede reemplazar un color. Elija Y.  Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 107 y elija Y. Acceda a la pantalla de ajustes.
  • Página 114: Modo Discreto

    Modo Discreto  Para reemplazar solo el color especificado, elija un valor negativo grande. Para reemplazar también colores similares al color especificado, elija un valor positivo grande.  Pulse el botón l para volver a la pantalla de disparo. • El uso del flash en este modo puede provocar resultados inesperados.
  • Página 115: Grabación De Varios Vídeos

    Vídeos Grabación de varios vídeos Grabación de vídeos en el modo E Acceda al modo E.  Establezca el dial de modo en E. Configure los ajustes adecuados para el vídeo (págs. 234 – 241). Dispare.  Pulse el botón de vídeo. ...
  • Página 116: Grabación De Vídeo En Súper Cámara Lenta

    Grabación de varios vídeos Grabación de vídeo en súper cámara lenta Puede grabar sujetos que se muevan rápidamente para reproducirlos más tarde a cámara lenta. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido. Elija  Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 115 y elija Elija una frecuencia de fotogramas.
  • Página 117: Grabación De Vídeos Iframe

    Grabación de varios vídeos Grabación de vídeos iFrame Grabe vídeos que se pueden editar con software o dispositivos compatibles con iFrame. Puede editar, guardar y administrar rápidamente vídeos iFrame utilizando el software incluido. Elija  Siga los pasos 1 – 2 de la pág. 115, elija y dispare.
  • Página 119: Modo G

    Modo G Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee • Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara con el dial de modo ajustado en el modo G. • G: Programa AE; AE: Exposición automática •...
  • Página 120: Disparo En El Modo Programa Ae (Modo G)

    Imágenes fijas Vídeos Disparo en el modo Programa AE (Modo G) Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su estilo fotográfico preferido. Acceda al modo G.  Establezca el dial de modo en G. Personalice los ajustes como desee (págs.
  • Página 121: Bloqueo Del Brillo/De La Exposición De La Imagen (Bloqueo Ae)

    Brillo de la imagen (Compensación de la exposición) Bloqueo del brillo/de la exposición de la imagen (Bloqueo AE) Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque y la exposición por separado. Bloquee la exposición.  Apunte la cámara al sujeto para disparar con la exposición bloqueada.
  • Página 122: Cambio De La Velocidad Iso

    Brillo de la imagen (Compensación de la exposición) Para condiciones de disparo típicas, incluidas las escenas Evaluativa a contraluz. Ajusta automáticamente la exposición para que coincida con las condiciones de disparo. Med. Determina el brillo medio de la luz en toda el área de la imagen, ponderada que se calcula dando más importancia al brillo del área central.
  • Página 123: Corrección Del Brillo De La Imagen (I-Contrast)

    Brillo de la imagen (Compensación de la exposición) Corrección del brillo de la imagen (i-Contrast) Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente al brillo óptimo. También se puede corregir automáticamente, antes de disparar, las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen mejor.
  • Página 124: Color Y Disparo Continuo

    Color y disparo continuo Imágenes fijas Vídeos Ajuste del balance de blancos Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté fotografiando.  Pulse el botón m, elija en el menú...
  • Página 125: Balance De Blancos Personalizado

    Color y disparo continuo Balance de blancos personalizado Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente de luz con la que vaya a iluminar la foto.
  • Página 126: Cambio De Los Tonos De Color De La Imagen (Mis Colores)

    Color y disparo continuo Imágenes fijas Vídeos Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis colores) Cambie los tonos de color de la imagen como desee, por ejemplo convirtiendo imágenes a sepia, o a blanco y negro.  Pulse el botón m, elija en el menú...
  • Página 127: Color Personalizado

    Color y disparo continuo • El balance de blancos (pág. 124) no se puede ajustar en los modos • Con los modos , se puede modificar colores que no sean el de la piel de las personas. Es posible que estos ajustes no produzcan los resultados esperados con algunos tonos de piel.
  • Página 128: Disparo Continuo

    Color y disparo continuo Imágenes fijas Disparo continuo Mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de manera continua. Configure el ajuste.  Pulse el botón m, elija en el menú y elija la opción que desee (pág. 43). ...
  • Página 129: Intervalo De Disparo Y Enfoque

    Intervalo de disparo y enfoque Imágenes fijas Vídeos Disparo de primeros planos (Macro) Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en e. Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Especificaciones” (pág. 34).  Pulse el botón q, elija e (pulse los botones qr o gire el dial 5) y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 130 Intervalo de disparo y enfoque Especifique la posición focal general.  Mientras observa en la pantalla la barra indicadora de enfoque manual (que muestra la distancia y la posición focal) y el área de visualización ampliada, gire el dial 5 para especificar la posición focal general.
  • Página 131: Teleconvertidor Digital

    Intervalo de disparo y enfoque Imágenes fijas Vídeos Teleconvertidor digital La distancia focal del objetivo se puede aumentar en aproximadamente 1,5x o 2,0x. Esto puede reducir el movimiento de la cámara, porque la velocidad de obturación es más rápida que si se utilizara el zoom (incluido el uso del zoom digital) con el mismo factor de zoom.
  • Página 132: Recomposición De Fotos Mientras Está Bloqueado El Enfoque

    Intervalo de disparo y enfoque Imágenes fijas Vídeos Centro Se muestra un recuadro AF en el centro. Eficaz para enfocar de manera fiable. • Se mostrará un recuadro AF amarillo con si la cámara no puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad. Tenga en cuenta que no es posible usar el zoom punto AF (pág.
  • Página 133: Detección De Cara

    Intervalo de disparo y enfoque Imágenes fijas Vídeos Detección de cara • Detecta las caras de las personas y, a continuación, ajusta el enfoque, la exposición (solo medición evaluativa) y el balance de blancos (solo • Tras apuntar la cámara al sujeto, se muestra un recuadro blanco alrededor de la cara de la persona que la cámara determina como sujeto principal, y hasta dos recuadros grises alrededor de otras caras detectadas.
  • Página 134 Intervalo de disparo y enfoque Imágenes fijas Elección de los sujetos a enfocar (AF Seguimiento) Dispare después de elegir un sujeto a enfocar, de la manera siguiente. Elija [AF Seguim.].  Siga los pasos de “Cambio del modo del recuadro AF” (pág. 131) para elegir [AF Seguim.].
  • Página 135: Disparo Con Af Servo

    Intervalo de disparo y enfoque • [AF Servo] (vea a continuación) se ajusta en [On] y no se puede cambiar. • Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando el color o la luminosidad del sujeto sean demasiado parecidos a los del fondo.
  • Página 136: Cambio Del Ajuste De Enfoque

    Intervalo de disparo y enfoque • Puede que no sea posible enfocar en algunas condiciones de disparo. • En condiciones de luz escasa, es posible que no se active AF Servo (puede que los recuadros AF no se pongan azules) cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad.
  • Página 137: Disparo Con El Bloqueo Af

    Intervalo de disparo y enfoque Imágenes fijas Vídeos Disparo con el bloqueo AF El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo. Bloquee el enfoque. ...
  • Página 138: Flash

    Imágenes fijas Flash Activación del flash Puede hacer que el flash destelle en cada disparo. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Especificaciones” (pág. 34). Configure el ajuste.  Pulse el botón r, elija h (pulse los botones qr o gire el dial 5) y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 139: Ajuste De La Compensación De La Exposición Del Flash

    Flash Ajuste de la compensación de la exposición del flash Al igual que con la compensación normal de la exposición (pág. 120), se puede ajustar la exposición del flash de –2 a +2 puntos, en incrementos de 1/3 de punto. ...
  • Página 140: Disparo Con El Bloqueo Fe

    Flash Disparo con el bloqueo FE Al igual que con el bloqueo AE (pág. 121), se puede bloquear la exposición para las fotos con flash. Establezca el flash en h (pág. 138). Bloquee la exposición del flash.  Apunte la cámara al sujeto para disparar con la exposición bloqueada.
  • Página 141: Otros Ajustes

    Otros ajustes Imágenes fijas Vídeos Cambio de los ajustes de Modo IS Acceda a la pantalla de ajustes.  Pulse el botón n, elija [Ajustes IS] en la ficha 4 y, a continuación, pulse el botón m (pág. 44). Configure el ajuste. ...
  • Página 142: Desactivación De Is Motorizado

    Otros ajustes Vídeos Desactivación de IS Motorizado IS Motorizado reduce los movimientos lentos de la cámara que pueden producirse al grabar vídeos con teleobjetivo. No obstante, es posible que esta opción no produzca los resultados esperados cuando se utilice para los movimientos de la cámara más fuertes que puede producirse al grabar mientras se camina o al mover la cámara para seguir el movimiento del sujeto.
  • Página 143: Modo Tv, Av Y M

    Modo Tv, Av y M Tome fotos mejores y más sofisticadas • Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara ajustada en el modo correspondiente.
  • Página 144: Velocidades De Obturación Específicas (Modo Tv)

    Imágenes fijas Velocidades de obturación específicas (Modo Tv) Ajuste la velocidad de obturación que desee antes de disparar, de la manera siguiente. La cámara ajusta automáticamente el valor de abertura adecuado para la velocidad de obturación. Para ver detalles sobre las velocidades de obturación disponibles, consulte “Especificaciones”...
  • Página 145: Valores De Abertura Específicos (Modo Av)

    Imágenes fijas Valores de abertura específicos (Modo Av) Ajuste el valor de abertura que desee antes de disparar, de la manera siguiente. La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación adecuada para el valor de abertura. Para ver detalles sobre los valores de abertura disponibles, consulte “Especificaciones”...
  • Página 146: Velocidades De Obturación Y Valores De Abertura Específicos (Modo M)

    Imágenes fijas Velocidades de obturación y valores de abertura específicos (Modo M) Siga estos pasos antes de disparar para ajustar la velocidad de obturación y el valor de abertura que desee, para obtener la exposición deseada. Para ver detalles sobre las velocidades de obturación y los valores de abertura disponibles, consulte “Especificaciones”...
  • Página 147: Ajuste De La Salida Del Flash

    Velocidades de obturación y valores de abertura específicos (Modo M) D: manual • • El cálculo de la exposición estándar se basa en el método de medición especificado (pág. 121). Ajuste de la salida del flash Elija entre los tres niveles de flash en el modo D. Entre en el modo D.
  • Página 149: Modo De Reproducción

    Modo de reproducción Diviértase revisando sus fotos, y examínelas o edítelas de muchas maneras • Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón 1 para entrar en el modo de reproducción. • Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes procedentes de otras cámaras.
  • Página 150: Visualización

    Imágenes fijas Vídeos Visualización Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la manera siguiente. Acceda al modo de reproducción.  Pulse el botón 1.  Se mostrará lo último que haya captado. Navegue por las imágenes. ...
  • Página 151 Visualización Reproduzca vídeos.  Para iniciar la reproducción, pulse el botón m, elija (pulse los botones op o gire el dial 5) y, a continuación, pulse otra vez el botón m. Ajuste el volumen. Pulse los botones op para ajustar ...
  • Página 152: Comprobación De Las Personas Detectadas En Id De Cara

    Visualización Imágenes fijas Comprobación de las personas detectadas en ID de Cara Si cambia la cámara al modo de visualización de información simple (pág. 152), en ID de Cara (pág. 73) se mostrarán los nombres de hasta cinco personas registradas detectadas. Cambie al modo de visualización de información simple y compruébelo.
  • Página 153: Advertencia De Sobreexposición (Para Las Altas Luces De La Imagen)

    Visualización También es posible cambiar de modo de visualización pulsando el botón l • inmediatamente después de disparar, mientras se muestra la toma. Sin embargo, la pantalla de información simple no está disponible. Para cambiar el modo de visualización inicial, pulse el botón n y elija [Revisión Info.] en la ficha 4 (pág.
  • Página 154: Comprobación Del Enfoque

    Visualización Imágenes fijas Comprobación del enfoque Para comprobar el enfoque de las fotos, puede ampliar el área de la imagen que estaba en el recuadro AF en el momento de disparar. Acceda a Comprobación del enfoque.  Pulse el botón l (pág. 152). ...
  • Página 155: Navegación Y Filtrado De Imagen

    Navegación y filtrado de imagen Imágenes fijas Vídeos Navegación por las imágenes en un índice Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar rápidamente las imágenes que esté buscando. Muestre imágenes en un índice.  Mueva la palanca del zoom hacia g para mostrar imágenes en forma de índice.
  • Página 156 Navegación y filtrado de imagen Elija una condición de búsqueda.  Pulse el botón m, elija en el menú y elija una condición (pág. 43). Vea los resultados de la búsqueda de imágenes.  Elija el tipo de imágenes que desee ver pulsando los botones opqr y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 157: Visualización De Vídeos De Resumen De Vídeo

    Navegación y filtrado de imagen Vídeos Visualización de vídeos de Resumen de vídeo Los vídeos creados en el modo (pág. 96) se pueden ver por fecha. Elija un vídeo. Pulse el botón m, elija  en el menú y elija la fecha (pág.
  • Página 158: Edición De Información De Id De Cara

    Edición de información de ID de Cara Vea las imágenes individuales del grupo.  Al pulsar los botones qr o girar el dial 5 se mostrarán solo las imágenes del grupo.  Para cancelar la reproducción de grupo, pulse el botón m, elija en el menú...
  • Página 159: Borrado De Nombres

    Edición de información de ID de Cara Elija una imagen.  Siga el procedimiento de la pág. 23 para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón m.  Se mostrará un recuadro naranja alrededor de la cara seleccionada. Cuando se muestren varios nombres en una imagen, pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir el nombre que vaya a cambiar y,...
  • Página 160: Opciones De Visualización De Imágenes

    Opciones de visualización de imágenes Imágenes fijas Ampliación de imágenes Amplíe una imagen.  Al mover la palanca del zoom hacia k, el zoom acerca y amplía la imagen. Puede ampliar las imágenes hasta aproximadamente 10x manteniendo pulsada la palanca del zoom. ...
  • Página 161: Cambio De Los Ajustes De Presentación De Diapositivas

    Opciones de visualización de imágenes  La presentación de diapositivas se iniciará unos segundos después de que se muestre [Cargando Imagen..].  Pulse el botón n para detener la presentación de diapositivas. • Las funciones de ahorro de energía de la cámara (pág. 40) se desactivan durante las presentaciones de diapositivas.
  • Página 162: Reproducción Automática De Imágenes Similares (Selección Inteligente)

    Opciones de visualización de imágenes Imágenes fijas Reproducción automática de imágenes similares (Selección inteligente) Sobre la base de la imagen actual, la cámara ofrece cuatro imágenes similares a ella que quizá desee ver. Cuando elija ver una de esas imágenes, la cámara le ofrecerá...
  • Página 163: Protección De Imágenes

    Imágenes fijas Vídeos Protección de imágenes Proteja las imágenes importantes para evitar que la cámara las borre accidentalmente (pág. 167).  Pulse el botón m y, a continuación, elija : en el menú (pág. 43). Se muestra [Protegida].  Para cancelar la protección, repita este proceso, elija : otra vez y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 164 Protección de imágenes • La cámara no puede borrar las imágenes protegidas. Para borrarlas, cancele primero los ajustes de protección. Selección de imágenes de una en una Elija [Selecc.].  Siguiendo el paso 2 de la pág. 163, elija [Selecc.] y pulse el botón m. Elija una imagen.
  • Página 165: Selección De Un Rango

    Protección de imágenes Selección de un rango Elija [Seleccionar Rango].  Siguiendo el paso 2 de la pág. 163, elija [Seleccionar Rango] y pulse el botón m. Elija una imagen de inicio. Pulse el botón m.   Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir la imagen y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 166: Especificación De Todas Las Imágenes A La Vez

    Protección de imágenes Proteja las imágenes.  Pulse el botón p para elegir [Proteger] y, a continuación, pulse el botón m. También puede elegir la primera o la última imagen girando el dial 5 cuando • aparece la pantalla superior en los pasos 2 y 3. Especificación de todas las imágenes a la vez Elija [Selec.
  • Página 167: Borrado De Imágenes

    Imágenes fijas Vídeos Borrado de imágenes Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Elija la imagen que desee borrar. Pulse los botones qr o gire el dial 5 para ...
  • Página 168 Borrado de imágenes Selección de imágenes de una en una Elija [Selecc.].  Siguiendo el paso 2 de la pág. 167, elija [Selecc.] y pulse el botón m. Elija una imagen.  Después de seguir el paso 2 en la pág. 164 para elegir una imagen, se mostrará...
  • Página 169: Rotación De Imágenes

    Rotación de imágenes Especificación de todas las imágenes a la vez Elija [Selec. todas imágen.].  Siguiendo el paso 2 de la pág. 167, elija [Selec. todas imágen.] y pulse el botón m. Borre las imágenes.  Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 170: Uso Del Menú

    Rotación de imágenes Uso del menú Elija [Girar].  Pulse el botón n y, a continuación, elija [Girar] en la ficha 1 (pág. 44). Gire la imagen.  Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir una imagen. ...
  • Página 171: Categorías De Imagen

    Categorías de imagen • No se puede girar imágenes (pág. 169) cuando se ajusta [Rotación Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se mostrarán con la orientación original. • En el modo Selección inteligente (pág. 162), aunque se haya ajustado [Rotación Auto] en [Off], las imágenes tomadas en vertical se mostrarán en vertical, y las imágenes giradas se mostrarán con la orientación girada.
  • Página 172: Organización De Imágenes Por Categorías (Mi Categoría)

    Categorías de imagen Elija una imagen.  Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón m. Se muestra  Para quitar la etiqueta de la imagen, pulse otra vez el botón m. deja de mostrarse.
  • Página 173 Categorías de imagen Elija las imágenes.  Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir una imagen, pulse los botones op para elegir una categoría y, a continuación, pulse el botón m. Se muestra  Para cancelar la selección, pulse otra vez el botón m.
  • Página 174 Categorías de imagen Selección de imágenes de una en una Elija [Selecc.].  Siguiendo el paso 2 de la pág. 173, elija [Selecc.] y pulse el botón m. Elija una imagen. Pulse los botones qr o gire el dial 5 ...
  • Página 175 Categorías de imagen Selección de un rango Elija [Seleccionar Rango].  Siguiendo el paso 2 de la pág. 173, elija [Seleccionar Rango] y pulse el botón m. Elija las imágenes.  Siga los pasos 2 – 3 de la pág. 165 para especificar imágenes.
  • Página 176: Edición De Imágenes Fijas

    Imágenes fijas Edición de imágenes fijas • La edición de imágenes (págs. 176 – 181) solo está disponible cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria. Cambio de tamaño de las imágenes Guarde una copia de las imágenes con menor resolución. Elija [Redimensionar].
  • Página 177 Edición de imágenes fijas • La edición no es posible para las imágenes guardadas como el paso 3. • No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a una resolución mayor. Recorte Puede especificar una parte de una imagen para guardarla como un archivo de imagen separado.
  • Página 178 Edición de imágenes fijas Área de recorte Ajuste el área de recorte.  Se mostrará un recuadro alrededor de la parte de la imagen que se va a recortar.  La imagen original se muestra en la esquina superior izquierda, y en la esquina inferior derecha se muestra una vista previa de la imagen recortada.
  • Página 179 Edición de imágenes fijas Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis colores) Puede ajustar los colores de la imagen y, a continuación, guardar la imagen editada como un archivo separado. Para ver información detallada sobre cada opción, consulte la pág. 126. Elija [Mis colores].
  • Página 180 Edición de imágenes fijas Corrección del brillo de la imagen (i-Contrast) Las áreas de imagen excesivamente oscuras (tales como caras o fondos) se pueden detectar y ajustar automáticamente al brillo óptimo. También se puede corregir automáticamente las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen mejor.
  • Página 181: Corrección Del Efecto De Ojos Rojos

    Edición de imágenes fijas Corrección del efecto de ojos rojos Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado. Elija [Correc. Ojos Rojos]. Pulse el botón n y, a continuación, elija ...
  • Página 182: Edición De Vídeo

    Vídeos Edición de vídeo Puede cortar los vídeos para eliminar las partes que no necesite al principio o al final. Elija *.  Siguiendo los pasos 1 – 3 de la pág. 150, elija * y pulse el botón m. ...
  • Página 183 Edición de vídeo Guarde el vídeo editado.  Pulse los botones op para elegir a continuación, pulse el botón m.  Pulse los botones opqr o gire el dial 5 para elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación, pulse el botón m. ...
  • Página 185: Menú De Ajuste

    Menú de ajuste Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor comodidad...
  • Página 186: Ajuste De Funciones Básicas De La Cámara

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Las funciones se puede configurar en la ficha 3. Personalice como desee las funciones que utilice habitualmente, para mayor comodidad (pág. 44). Silenciamiento de las operaciones de la cámara Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente. ...
  • Página 187: Personalización De Sonidos

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Personalización de sonidos Personalice los sonidos de funcionamiento de la cámara de la manera siguiente.  Elija [Opciones sonido] y, a continuación, pulse el botón m.  Elija un elemento y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción.
  • Página 188: Luminosidad De La Pantalla

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Luminosidad de la pantalla Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente.  Elija [Luminosid. LCD] y, a continuación, pulse los botones qr para ajustar la luminosidad. Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón l durante •...
  • Página 189: Personalización De La Pantalla De Inicio

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Personalización de la pantalla de inicio Acceda a la pantalla [Imagen Inicio] en modo de reproducción.  Pulse el botón 1.  Siguiendo el procedimiento anterior, elija [2] y pulse el botón m. Elija una de sus fotos.
  • Página 190: Formateo De Bajo Nivel

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Elija [OK].  Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón m. Formatee la tarjeta de memoria.  Para iniciar el proceso de formateo, pulse los botones op o gire el dial 5 para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 191: Numeración De Archivos

    Ajuste de funciones básicas de la cámara • El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas de memoria” (pág. 189), porque se borran los datos de todas las regiones de almacenamiento de la tarjeta de memoria. •...
  • Página 192: Almacenamiento De Imágenes Basado En Datos

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Almacenamiento de imágenes basado en datos En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes, puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, para almacenar las fotos tomadas ese día. ...
  • Página 193: Ajuste Del Ahorro De Energía

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Ajuste del ahorro de energía Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la pantalla (Autodesconexión y Display Off, respectivamente) como sea necesario (pág. 40). Acceda a la pantalla [Ahorro energía]. ...
  • Página 194: Fecha Y Hora

    Ajuste de funciones básicas de la cámara  Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir el destino.  Para ajustar el horario de verano (1 hora más), pulse los botones op para elegir  Pulse el botón m. Cambie a la zona horaria de destino.
  • Página 195: Visualización Métrica/No Métrica

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Visualización métrica/no métrica SX260 HS Cambie la unidad de medida que se muestra en el indicador MF (pág. 130), en la barra de zoom (pág. 58) y en la información de altitud del GPS (pág. 51) de m/cm a pies/pulgadas si es necesario.
  • Página 196: Configuración De Otros Ajustes

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Idioma de la pantalla Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario. Acceda a la pantalla [Idioma].  Elija [Idioma ] y, a continuación, pulse el botón m. Configure el ajuste.  Pulse los botones opqr o gire el dial 5 para elegir un idioma y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 197: Restablecimiento De Valores Predeterminados

    Ajuste de funciones básicas de la cámara Restablecimiento de valores predeterminados Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes predeterminados de la cámara. Acceda a la pantalla [Reiniciar todo].  Elija [Reiniciar todo] y, a continuación, pulse el botón m. Restablezca los ajustes predeterminados.
  • Página 199: Accesorios

    Accesorios Utilice con eficacia los accesorios incluidos y disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de Canon y otros accesorios compatibles que se venden por separado...
  • Página 200: Sugerencias Sobre El Uso De Los Accesorios Incluidos

    Sugerencias sobre el uso de los accesorios incluidos Uso eficaz de la batería y del cargador • Cargue la batería el día que vaya a utilizarla (o inmediatamente antes) Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no se utilizan. Puede comprobar fácilmente el estado de carga de la batería colocando la tapa de modo que se vea o en las baterías cargadas, y colocándola de modo que no se vea o en las baterías...
  • Página 201: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos accesorios ya no estén disponibles. Fuentes de alimentación Batería NB-6L  Batería recargable de ion-litio Cargador de batería CB-2LY/CB-2LYE ...
  • Página 202 Impresoras Impresoras Canon compatibles con PictBridge  Se puede imprimir imágenes sin necesidad de ordenador conectando la cámara a una impresora Canon compatible con PictBridge. Serie Impresoras de Para obtener información detallada, visite al SELPHY inyección de tinta distribuidor de Canon más cercano.
  • Página 203: Uso De Accesorios Opcionales

    Uso de accesorios opcionales Imágenes fijas Vídeos Reproducción en un televisor Conectando la cámara a un televisor, podrá ver las imágenes en una pantalla de televisión, de mayor tamaño. Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de entrada, consulte el manual del televisor.
  • Página 204: Reproducción En Un Televisor De Alta Definición

    Uso de accesorios opcionales Encienda la cámara.  Pulse el botón 1 para encender la cámara.  Las imágenes de la cámara se muestran ahora en el televisor. (No se mostrará nada en la pantalla de la cámara.)  Cuando termine, apague la cámara y el televisor antes de desconectar el cable.
  • Página 205: Control De La Cámara Con El Mando A Distancia De Un Televisor

    Uso de accesorios opcionales Muestre las imágenes.  Siga los pasos 3 – 4 de la pág. 203 para mostrar imágenes. • No es posible conectar el cable interfaz que se incluye, o un cable AV estéreo opcional, al mismo tiempo que un cable HDMI HTC-100. Si fuerza los cables para conectarlos al mismo tiempo a la cámara puede dañar la cámara o los cables.
  • Página 206: Opciones Del Panel De Control De La Cámara Que Se Muestran En El Televisor

    Uso de accesorios opcionales Controle la cámara con el mando a distancia del televisor.  Pulse los botones qr del mando a distancia para navegar por las imágenes.  Para mostrar el panel de control de la cámara, pulse el botón OK/Select. Seleccione los elementos del panel de control pulsando los botones qr para elegir un elemento y, a continuación, pulsando otra...
  • Página 207: Alimentación De La Cámara Mediante La Corriente Doméstica

    Uso de accesorios opcionales Alimentación de la cámara mediante la corriente doméstica La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-DC40 (se vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de energía que queda en la batería. Asegúrese de que la cámara esté...
  • Página 208: Impresión De Imágenes

    A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta de la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las funciones disponibles varían según la impresora. Consulte también el manual de la impresora para obtener información adicional.
  • Página 209: Configuración De Los Ajustes De Impresión

    Cuando haya terminado de imprimir, apague la cámara y la impresora, y desconecte el cable interfaz. • Para impresoras Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado), consulte la pág. 202. Imágenes fijas Configuración de los ajustes de impresión Acceda a la pantalla de impresión.
  • Página 210: Recorte De Imágenes Antes De La Impresión (Recortar)

    Impresión de imágenes Predeter Utiliza los ajustes actuales de la impresora. Fecha Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha. Archivo Nº Imprime las imágenes añadiéndoles el número de archivo. Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la fecha como Ambos el número de archivo. —...
  • Página 211 Impresión de imágenes  Cuando termine, pulse el botón m. Imprima la imagen.  Siga el paso 7 de la pág. 209 para imprimir. • Puede que no sea posible recortar con tamaños de imagen pequeños o con algunos formatos. •...
  • Página 212: Opciones De Diseño Disponibles

    Impresión de imágenes Elija un diseño.  Pulse los botones op o gire el dial 5 para elegir una opción.  Cuando elija [Imág./pág], pulse los botones qr para especificar el número de imágenes por hoja. Pulse el botón m. ...
  • Página 213: Impresión De Escenas De Vídeo

    [Caption] en [On]. Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón m. • • [Foto Carnet] y [Secuenc.] no están disponibles con modelos de impresoras Canon compatibles con PictBridge anteriores a la CP720 y CP730.
  • Página 214: Adición De Imágenes A La Lista De Impresión (Dpof)

    • No se puede añadir órdenes de impresión mientras la cámara está conectada a una impresora. • La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado).
  • Página 215 Impresión de imágenes Configuración de los ajustes de impresión Especifique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se aplican a todas las imágenes de la lista de impresión. ...
  • Página 216 Impresión de imágenes Configuración de la impresión para imágenes individuales Elija [Selec. imág. y cant.].  Pulse el botón n, elija [Selec. imág. y cant.] en la ficha 2 y, a continuación, pulse el botón m. Elija una imagen.  Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón m.
  • Página 217: Configuración De La Impresión Para Todas Las Imágenes

    Impresión de imágenes Configure los ajustes de impresión.  Pulse los botones op para elegir [Ordenar] y, a continuación, pulse el botón m. Configuración de la impresión para todas las imágenes Elija [Selec. todas imágen.].  Siguiendo el paso 1 de la pág. 216, elija [Selec.
  • Página 218: Adición De Imágenes A Un Libro De Fotos

    Impresión de imágenes Imágenes fijas Adición de imágenes a un libro de fotos Se puede configurar libros de fotos en la cámara eligiendo como máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software que se incluye en el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil para pedir en línea libros de fotos impresos o para imprimir libros de fotos con su propia impresora.
  • Página 219 Impresión de imágenes Elija una imagen.  Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir una imagen y, a continuación, pulse el botón m.  Se muestra  Para quitar la imagen del libro de fotos, pulse otra vez el botón m.
  • Página 220: Utilización De Una Tarjeta Eye-Fi

    Imágenes fijas Vídeos Utilización de una tarjeta Eye-Fi Antes de usar una tarjeta Eye-Fi, confirme siempre que esté permitido el uso local (pág. 3). La inserción de una tarjeta Eye-Fi preparada permite la transferencia automática inalámbrica de imágenes a un ordenador o la carga en un sitio web para compartir fotos.
  • Página 221: Comprobación De La Información De Conexión

    Utilización de una tarjeta Eye-Fi • El ahorro de energía (pág. 40) en la cámara se desactiva temporalmente durante la transferencia de imágenes. • Elegir el modo interrumpirá la conexión Eye-Fi. Aunque la conexión Eye-Fi se restablecerá después de elegir otro modo de disparo o de entrar en el modo de reproducción, es posible que la cámara transfiera otra vez los vídeos creados en el modo Comprobación de la información de conexión...
  • Página 223: Apéndice

    Apéndice Información útil cuando se utiliza la cámara...
  • Página 224: Solución De Problemas

    Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad. No obstante, si el hinchamiento de la batería impide que quepa en la cámara, póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon. Visualización en un televisor Las imágenes de la cámara parecen distorsionadas o no se muestran en un...
  • Página 225 Solución de problemas La visualización a pantalla completa no está disponible cuando se dispara (pág. 82). h parpadea en la pantalla cuando se pulsa el botón de disparo, y no es posible disparar (pág. 61). Se muestra cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad (pág. 70). •...
  • Página 226: Grabación De Vídeos

    Solución de problemas Aparecen puntos blancos, o artefactos de imagen semejantes, en las fotos con flash. • Esto se debe a que la luz procedente del flash se refleja en el polvo o en partículas suspendidas en el aire. Las fotos tienen grano. •...
  • Página 227: Reproducción

    Solución de problemas No es posible usar el zoom. • No es posible usar el zoom al grabar vídeos en modo Los sujetos aparecen distorsionados. • Los sujetos que pasen rápidamente por delante de la cámara pueden aparecer distorsionados. No constituye un fallo de funcionamiento. Reproducción No es posible la reproducción.
  • Página 228: Mensajes En Pantalla

    Si se muestra el mismo mensaje de error aunque se haya insertado una tarjeta de memoria formateada con la orientación correcta, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon (pág. 16). Espacio insuf. en tarjeta •...
  • Página 229 Absorbedor de tinta lleno • Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para recibir ayuda para sustituir el absorbedor de tinta.
  • Página 230: Información En Pantalla

    Información en pantalla Disparo (Pantalla de información) Nivel de la batería Intervalo de enfoque Nivel de compensación (pág. 231) (pág. 129) de la exposición (pág. 120) Orientación de Modo de disparo la cámara (pág. 234), Icono de i-Contrast (pág. 123) escena (pág.
  • Página 231: Nivel De La Batería

    Información en pantalla : orientación normal, : orientación vertical La cámara detecta la orientación del disparo y ajusta la configuración para optimizar las fotos. La orientación se detecta también durante la reproducción y, en cada orientación, la cámara gira automáticamente las imágenes como sea necesario. No obstante, es posible que la orientación no se detecte correctamente cuando la cámara apunta hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 232: Reproducción (Pantalla De Información Detallada)

    Información en pantalla Reproducción (Pantalla de información detallada) Vídeos (págs. 58, 150) / Compresión (calidad de i-Contrast (págs. 123, 180) Ráfaga de alta velocidad imagen) (pág. 142) / Flash (pág. 138), HQ (pág. 104) / Cambiar Resolución (págs. 83, 86), Compensación de la SX260 HS pantalla...
  • Página 233 Información en pantalla Resumen del panel de control de vídeos en “Visualización” (pág. 150) Salir Visualizar Cámara lenta (para ajustar la velocidad de reproducción, pulse los botones qr o gire el dial . No se reproduce ningún sonido.) Saltar atrás (para continuar saltando hacia atrás, mantenga pulsado el botón m.) Anterior fotograma (para retroceder rápidamente, mantenga pulsado el...
  • Página 234: Tablas De Funciones Y Menús

    Tablas de funciones y menús Funciones disponibles en cada modo de disparo Modo de disparo D B M G Función Compensación de la exposición (pág. 120) — — —            ...
  • Página 235 Tablas de funciones y menús S P t                   — —  — — —                         ...
  • Página 236 Tablas de funciones y menús Menú FUNC. Modo de disparo D B M G Función Ajustes GPS (pág. 48) / Ajustes de la función de registro — —       SX260 HS (pág. 52)   ...
  • Página 237 Tablas de funciones y menús S P t                                                 —...
  • Página 238: Menú Disparo

    Tablas de funciones y menús 4 Menú Disparo Modo de disparo D B M G Función Centro — —       Recuadro AF (pág. 131) Detec. cara         AF Seguim. —...
  • Página 239 Tablas de funciones y menús S P t  — — — —  —       —                   —  — — — —           ...
  • Página 240 Tablas de funciones y menús Modo de disparo D B M G Función Auto —        i-Contrast (pág. 123) — —       C. Lamp. Merc. (pág. 85) On/Off — —...
  • Página 241 Tablas de funciones y menús S P t — — — — — — —   — — — — — — — — — — — — — — —        — —                —...
  • Página 242: Menú Configuración

    Tablas de funciones y menús 3 Menú Configuración Elemento Página ref. Elemento Página ref. Mute pág. 186 Zona horaria pág. 193 Volumen pág. 186 Fecha/Hora pág. 18 SX260 HS Opciones sonido pág. 187 Hora auto GPS pág. 55 SX260 HS Trucos/consejos pág.
  • Página 243: Menú Impresión

    Tablas de funciones y menús 2 Menú Impresión Elemento Página ref. Elemento Página ref. Imprimir — Selec. todas imágen. pág. 217 Selec. imág. y cant. pág. 216 Cancel. todas selec. pág. 217 Seleccionar Rango pág. 216 Ajustes impresión pág. 215 Menú...
  • Página 244: Precauciones De Uso

    Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le resulta difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. • Para evitar que se forme condensación en la cámara después de cambios repentinos de temperatura (cuando se transfiera la cámara de ambientes...
  • Página 245: Índice

    Índice Corrección de lámpara de mercurio ..85 Corrección de ojos rojos....84, 181 Accesorios ..........201 Acentuar color (modo de disparo) ... 112 AF  Enfoque Detección de cara AF Seguimiento ......... 72, 134 (modo del recuadro AF)......133 AF Servo..........135 Detección de parpadeo ......90 Ahorro de energía........
  • Página 246 Índice Favoritas..........171 Kit adaptador de CA ........ 201 Fecha/hora Kit adaptador de CA para corriente Adición de fecha/hora a imágenes ..71 doméstica ..........207 Ajuste..........17 Hora mundial ........193 Modificación........18 Lámpara ............ 91 Filtros creativos (modo de disparo) ..107 Luz escasa (modo de disparo) ....
  • Página 247 Índice Pantalla de TV ......... 203 Temporizador de guiño PictBridge ........202, 208 (modo de disparo)......102 Presentación de diapositivas....160 Temporizador de cara Programa AE ........... 120 (modo de disparo) ........103 Protección..........163 Temporizador de guiño (modo de disparo) ........102 Terminal......
  • Página 248: Reconocimiento De Marcas Comerciales

    • Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso de Canon. • Canon se reserva el derecho a modificar el contenido de esta guía en cualquier momento y sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

Powershot sx240 hs

Tabla de contenido