2
Come espellere l'aria con una pompa a vuoto
2.8.2
Arrestare il funzionamento della valvola di introduzione.
2.8.3
Procedura per i tubi di connessione
1 Aprire la valvola di arresto
1 Togliere il tappo e girare la valvola in senso antiorario con la
chiave esagonale.
2 Girare fino a quando l'albero non si arresta. Non esercitare
una forza eccessiva sulla valvola di arresto, per non rompere
il corpo della valvola. Utilizzare sempre gli appositi attrezzi.
3 Verificare di aver chiuso bene il tappo.
2 Chiudere la valvola di arresto
1 Togliere il tappo e girare la valvola in senso orario con la chiave
esagonale.
2 Serrare fermamente la valvola fino a quando l'albero non entra
in contatto con la guarnizione corpo principale.
3 Verificare di aver chiuso bene il tappo. Per la coppia di serraggio,
vedere la tabella qui di seguito.
Coppia di serraggio N M (Per chiudere girare in senso orario)
Dimensioni della
valvola di arresto
(corpo valvola)
Ø 6.4
Ø 9.5
Ø 12.7
Ø 15.9
Ø22.2
Ø25.4
ATTENZIONE
Utilizzare sempre un tubo di carico per la connessione
all'apertura di servizio.
Dopo aver serrato il tappo, verificare che non vi siano
fuoriuscite di refrigerante.
Fig. 26
A - apertura di servizio
B - dado di manutenzione
C - tappo
D - foro esagonale
E - albero
F - guarnizione
26
50
I
Albero
Tappo
(coperchio valvola)
5.4 ÷ 6.6
Chiave esagonale
4 mm
8.1 ÷ 9.9
Chiave esagonale
13.5 ÷ 16.5
6 mm
Chiave esagonale
27 ÷ 33
10 mm
How to expel the air with a vacuum pump
Stop the introduction valve operation.
The procedure for the connecting pipes
1 Opening the stop valve
1 Remove the cap and turn the valve anti-clockwise with the
hexagon wrench.
2 Turn it until the shaft stops. Do not apply excessive force on
the stop valve as it could break the valve body. Always use the
special tools.
3 Make sure the cap is well closed.
2 Closing the stop valve
1 Remove the cap and turn the valve clockwise with the hexagon
wrench.
2 Tighten the valve until the shaft comes into contact with the
main body gasket.
3 Make sure the cap is well closed. For the tightening torque,
refer to the table below.
Tightening torque NM (Turn clockwise to close)
Manutenzione
Stop Valve
d a d o
size
Ø 6.4
Ø 9.5
Ø 12.7
Ø 15.9
11.5÷ 13.9
Ø22.2
Ø25.4
ATTENTION
Always use a charge hose for the connection with the service
opening.
After tightening the cap, check that there are no coolant
leaks.
Fig. 26
A - service opening
B - maintenance nut
C - cap
D - hexagon hole
E - shaft
F - gasket
A
F
E
GB
Shaft (valve body)
Cap
(Valve cover)
5.4 ÷ 6.6
Hexagonal wrench
4 mm
8.1 ÷ 9.9
Hexagonal wrench
13.5 ÷ 16.5
6 mm
Hexagonal wrench
27 ÷ 33
10 mm
B
C
D
Maintenance
Nut
11.5÷ 13.9