Resumen de contenidos para Olimpia splendid CALDO UP T
Página 1
CALDO UP T ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE IL PRESENTE PRODOTTO È ADATTO SOLO A AMBIENTI CORRETTAMENTE ISOLATI O AD USO OCCASIONALE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN...
Página 2
300mm 300mm 300mm Fig. A 1830mm Abb. Fig. B Abb. 100cm Fig. C Abb. 315mm 350mm 350mm 350mm 315mm 2000mm Fig. D Abb. ø6mm ~10mm Fig. E Abb.
Durante el montaje, y en cada operación de mantenimiento, es necesario ob- servar las precauciones citadas en el presente manual, y en las etiquetas colo- cadas en el interior de los equipos, así como adoptar todo tipo de precaución ES - 1 CALDO UP T...
2 - SIMBOLOGÍA Los pictogramas presentes en este capítulo permiten suministrar rápidamente y de manera unívoca informaciones necesarias para la correcta utilización de la máquina en condiciones de seguridad. Servicio Indica situaciones en las cuales se debe informar al SERVICE empresarial interno: SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES.
Otras informaciones sobre el reciclado de este producto las obtendrá de su ayuntamiento, recogida de basura o en el comercio donde haya adquirido el producto. Esta norma es válida únicamente para los estados miembros de la UE. ES - 3 CALDO UP T...
11 - DATOS TÉCNICOS ................23 SIEMPRE QUE SE UTILIZAN APARATOS ELÉCTRICOS, ES NECESARIO TOMAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS Y ACCIDENTES A PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: OLIMPIA SPLENDID. el uso. (por ejemplo, bolsas de plástico).
Página 7
• Este aparato ha sido diseñado para un uso doméstico ; no para uso comercial ni industrial. Utilice el aparato solamente en observancia de las instrucciones contenidas en el presente manual. El fabricante desaconseja incendio o lesiones personales. ES - 5 CALDO UP T...
Página 8
• La causa más común de recalentamiento es el depósito de polvo o pelusas en el aparato. Elimine periódicamente estas acumulaciones desconectando el aparato de la toma de corriente y aspirando los de la limpieza. • No conecte el aparato a la alimentación eléctrica hasta que no esté completamente ensamblado y regulado.
Página 9
No conecte ni desconecte la clavija de alimentación durante el No toque el aparato con las manos mojadas cuando está en fun- el aparato. ES - 7 CALDO UP T...
Página 10
No introduzca los dedos u otros objetos en la entrada o en la sali- da del aire cuando el aparato está en funcionamiento. ción antes de encender el acondicionador. • íntegro, sin daños visibles que puedan haberse producido durante el transporte.
5. Rejilla de entrada de aire 11. Baterías para el mando a 6. Interruptor 0/l (OFF/ON) distancia (3V - tipo CR2025) 7. Cable de alimentación 12. Tecla START/STOP 8. Manual de instrucciones de funcionamiento manual 24/7 ES - 9 CALDO UP T...
6 - INSTALACIÓN DEL APARATO 6.1 - Instalación a la pared Después de que haya quitado el embalaje, asegúrese de que el aparato sea integro; El aparato debe ser instalado en una pared que debe ser de mampostería y/o de material resistente al calor (no de madera o material sintético simplemente sobrecalentable).
Página 13
Presionar el interruptor (6) en “I” (ON); el aparato está listo para su uso. ticamente al encender el aparato y se cierra automáticamente al con las manos si se cierra total o parcialmente en forma acciden- tal. ES - 11 CALDO UP T...
7 - DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 7.1 - Uso del mando a distancia El mando a distancia entregado con el equipamiento base del acondicionador es el instrumento que permite utilizar el equipa- miento de una manera más cómoda. 24/7 Es el instrumento que hay que manejar con cuidado y particularmente hay que: •...
(la distancia máxima permitida es de 8 La presencia de obstáculos (muebles, cortina, paredes, etc.) entre el mando a distancia y el aparato reduce el alcance de trabajo de lo mismo. ES - 13 CALDO UP T...
8 - TECLAS DE MANDO Y DISPLAY 8.1 - Display Los LED presentes en el display muestran el estado del aparato. - LED encendido parpadeante: cuenta atrás tiempo de apagamiento Modo potencia mínima activo HIGH Modo potencia máxima activo °C LED temperatura - aparato encendido TEMP LED encendido parpadeante:...
Página 17
Presione esta tecla para ajustar la dirección del aire. Tecla Presione esta tecla para Tecla presionado la tecla, ajuste la temperatura con las teclas (rango: 18°C÷45°C). Tecla OK Tecla Tecla Tecla activación/desactivación función ventana/puerta abierta ES - 15 CALDO UP T...
9 - FUNCIONAMIENTO 9.1 - Modo ventilación Utilizando esto modo el aparato no ejerce ninguna acción ni sobre la temperatura ni sobre la humedad del aire en el ambiente. Presionando la tecla ON/OFF el aparato se inicia en este modo. 24/7 En el display del aparato se enciende el LED FAN.
Página 19
Si se desea cambiar ulteriormente el tiempo del retraso es necesario repetir la operación desde el principio. Con el aparato en funcionamiento, presionando la tecla una otra vez la tecla ES - 17 CALDO UP T...
9.7 - Modo Temporizador semanal Este modo puede ser iniciado sólo cuando el aparato está en modo calentamiento (no puede ser iniciado cuan- do el aparato funciona sólo como ventilador) o en modo Esta operación debe ser ejecutada a la primera puesta en Obre como sigue: a.
(dentro de 10 En el display parpadea el número dentro sivo (martes) y sigue hasta el (domingo). (el display visualiza ). Presione la tecla (dentro de 10 segundos) para (el display visualiza ). Presione la tecla ES - 19 CALDO UP T...
Página 22
Nota: 24/7 a. Mientras el LED ÷ parpadea, presione las teclas para seleccionar el día (lunes). b. Presione la tecla c. Repita las mismas operaciones para los otros días (de martes a sábado). d. Cuando el Presionando la tecla el modo semanal. su memoria aunque se desactiva el temporizador.
Con intervalos de 5 minutos, el aparato detecta la temperatura Si, durante los controles, el aparato detecta: y la detección de la ventana/puerta abierta continúa, tamiento y se pone en stand-by y se interrumpe la detección de la ventana/puerta abierta. ES - 21 CALDO UP T...
Nota: TEMP Presione la tecla Presione la tecla °C 9.10 - Protección contra sobrecalentamiento El aparato está equipado con un sistema de protección contra sobrecalentamiento que lo apaga en el caso de que se sobrecaliente. En este caso: a. apague el aparato; b.
V ia In n d id .i ia s p le X - 5 o lim p in fo @ CA LD O CR YS TA X - 5 D O U C A L ES - 23 CALDO UP T...
Página 26
CALDO UP T Partida Símbolo Valor Unidad Potencia calorífica Potencia calorífica nominal Potencia calorífica mínima (indicativa) Potencia calorífica máxima continuada max,c Consumo auxiliar de electricidad A potencia calorífica nominal A potencia calorífica mínima En modo de espera 0,001 Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior...
Página 27
Fig. F Abb. Fig. G Abb. Fig. H Fig. L Abb. Abb. 185 mm 145 mm 560 mm Fig. M Abb. CALDO CRYSTAL...