Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 87

Enlaces rápidos

Olimpia Splendid Split
Kit Wi-Fi per Nexya S4 e Aryal S1
(B1016)
MANUALE D'USO
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DE USO
MANUAL DE USO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
USER MANUAL
IT
EN
FR
ES
PT
EL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olimpia splendid OSK102

  • Página 1 Olimpia Splendid Split (B1016) Kit Wi-Fi per Nexya S4 e Aryal S1 MANUALE D’USO USER MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DE USO MANUAL DE USO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Página 3: Dichiarazione Di Conformità

    INDICE GENERALE 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE ....... IT-4 2 - AVVERTENZE ............ IT-5 3 - SCARICARE E INSTALLARE L’APP ....IT-6 4 - INSTALLARE LO SMART KIT ......IT-7 5 - REGISTRAZIONE UTENTE ....... IT-8 6 - CONFIGURAZIONE DELLA RETE ....IT-10 6a - Configurazione della rete da dispositivi Android ........
  • Página 4: Caratteristiche Tecniche

    1- CARATTERISTICHE TECNICHE Modello: ..........OSK102 Standard di trasmissione: . IEEE 802.11b/g/n Tipo di antenna: ....antenna esterna omnidirezionale Frequenza: ........Wi-Fi 2.4G Massima potenza trasmessa: ... 15 dBm Temperatura di funzionamento: . 0°C~45°C / 32°F~113°F Umidità di funzionamento: ...10%~85% Alimentazione: ......DC 5V/300mA Sistemi operativi utilizzabili: ..
  • Página 5 2- AVVERTENZE 1 - Non tutte le versioni di iOS e Android sono compatibili con l’applicazione. Non si assumono responsabilità per qualsiasi problema derivante da que- sta incompatibilità. 2 - Lo smart kit supporta unicamente la crittografia WPA-PSK/WPA2-PSK. Non utilizzare alcun altro tipo di crit- tografia.
  • Página 6 Wi-Fi e da dispositivi smart. Contattare il fornitore originale per ricevere assistenza. 3- SCARICARE E INSTALLARE L’APP 1 - Aprire rispettivamente “App Store” o “Google Play”. 2 - Cercare l’applicazione “Olimpia Splendid Split”. 3 - Scaricare l’applicazione. IT - 6...
  • Página 7 4- INSTALLARE LO SMART 1 - Rimuovere il tappo protettivo dello smart kit. 2 - Aprire il pannello frontale del condizionatore ed inserire lo smart kit nella sua apposita sede. 3 - Incollare il codice QR, fornito assieme allo smart kit, sul pannello laterale dell’unità, in modo che sia facilmente scansionabile con il proprio dispositivo.
  • Página 8: Registrazione Utente

    Questa interfaccia è compatibile SOLO con lo smart kit fornito dal produttore. 5- REGISTRAZIONE UTENTE Assicurarsi che il dispositivo sia connesso ad un router Wi-Fi. Accertarsi che il router Wi-Fi sia connesso ad internet prima di procedere con la registrazione dell’utente e con la configurazione della rete.
  • Página 9 1 - Cliccare su 2 - Inserire la propria “Crea un account”. e-mail e password, quindi premere su “Registrazione”. > > > > > IT - 9...
  • Página 10: Configurazione Della Rete

    3 - Dopo aver effettuato la registrazione, una mail di conferma viene inviata all’indirizzo di posta elettronica inserito. Visualizzare la mail e confermare la registra- zione cliccando sull’apposito link. 6- CONFIGURAZIONE DELLA RETE E’ necessario assicurarsi che il dispositivo Android o iOS si connetta solamente alla rete Wi-Fi che si vuole configurare.
  • Página 11 Assicurarsi che la funzione Wi- Fi del dispositivo Android o iOS funzioni correttamente e che si riconnetta automaticamente alla rete Wi-Fi originale. Quando il condizionatore entra in modalità “AP” (Access Point), non può essere controllato dal telecomando. Per abilitare il telecomando, è necessario scollegarsi dalla rete, oppure spegnere e riaccen- dere il condizionatore.
  • Página 12 6a- Configurazione della rete da dispositivi Android: 1 - Assicurarsi che il dispositivo Android sia con- nesso alla rete Wi-Fi che si vuole utilizzare. Se un’altra rete Wi-Fi disturba il processo di configurazione, è necessario rimuoverla dal vostro dispositivo. 2 - Scollegare il cavo di alimentazione dal condi- zionatore.
  • Página 13 5 - Premere 6 - Scansionare il co- “+ Aggiungi dice QR fornito con apparecchio”. lo smart kit. > > > > > IT - 13...
  • Página 14 7 - Selezionare la rete 9 - Se la configura- Wi-Fi. zione ha avuto 8 - Inserire la pas- successo, l’appa- sword della rete recchio si visua- Wi-Fi, quindi pre- lizza nella lista. mere “OK”. IT - 14...
  • Página 15 6b- Configurazione della rete da dispositivi iOS 1 - Assicurarsi che il dispositivo iOS sia connesso alla rete Wi-Fi che si vuole utilizzare. Se un’altra rete Wi-Fi disturba il processo di configurazione, è necessario rimuoverla dal vostro dispositivo. 2 - Scollegare il cavo di alimentazione dal condi- zionatore.
  • Página 16 5 - Premere 6 - Scansionare il “+ Aggiungi codice QR fornito apparecchio”. con lo smart kit. IT - 16...
  • Página 17 7 - Ritornare alla pagi- 8 - Selezionare la na di impostazione voce “Wi-Fi”. del dispositivo iOS. 9 - Scegliere la rete 10 - Inserire la pas- Wi-Fi “net_ac_ sword di default xxxx” (dove “x” “12345678” e pre- varia a seconda mere “Accedi”.
  • Página 18 11 - Ritornare all’appli- 12 - Selezionare la rete cazione e premere Wi-Fi. “Avanti”. 13 - Inserire la pas- sword della rete Wi-Fi e premere “OK”. 14 - Se la configurazione ha avuto successo, l’apparecchio si visua- lizza nella lista. IT - 18...
  • Página 19 Una volta terminata la configu- razione della rete, l’applicazione notifica il termine dell’operazio- ne sullo schermo. A causa delle differenti condizio- ni di rete, è possibile che lo stato del dispositivo risulti ancora “offline” dopo la configurazione. In questo caso, aggiornare la lista dei dispositivi registrati sull’applicazione ed assicurarsi che risultino “online”.
  • Página 20: Come Usare

    7- COME USARE L’APPLICAZIONE Prima di utilizzare l’applica- zione, assicurarsi che sia il dispositivo (Android o iOS) che il condizionatore siano connessi ad internet. Per utilizzare l’applicazione, attenersi alle seguenti istruzioni: 1 - Digitare il nome 2 - Selezionare il con- utente e la pas- dizionatore che si sword relativi al...
  • Página 21 3 - Da qui, l’utente può controllare lo stato del con- dizionatore (“ON” o “OFF”), la sua modalità di funzionamento, la temperatura, la velocità della ventola, ecc. Per visualizzare tutte le funzioni, scorrere con il dito da destra verso sinistra (e viceversa) sulla barra delle icone.
  • Página 22: Funzioni Speciali

    8- FUNZIONI SPECIALI L’applicazione permette di controllare anche le funzioni speciali del condizionatore, quali: 1 - Timer ON / Timer 3 - Controlla 4 - Protezione 2 - Notte Antigelo a 8° Per accedere alla schermata delle funzioni speciali, cliccare sull’icona nell’angolo in alto a destra nell’in- terfaccia di controllo principale.
  • Página 23 1- Funzioni “Timer ON / Timer OFF” Settimanalmente, l’utente può impostare il condizionatore in modo che si accenda o spenga ad una determinata ora di uno o più giorni. IT - 23...
  • Página 24 2- Funzione “Notte” L’utente può impostare la temperatura ideale che il condizionatore manterrà durante la notte. IT - 24...
  • Página 25 3- Funzione “Controlla” Con questa funzione, l’utente può facilmente controllare il corretto funzionamento del condizionatore. Una volta terminata l’operazione, l’applicazione mostra gli elementi di funzionamento normali e anormali. IT - 25...
  • Página 26 Tramite il pulsante “Dettagli”, posizionato nell’angolo superiore destro della schermata, l’utente può consultare informazioni più dettagliate degli elementi indicati dalla funzione. IT - 26...
  • Página 27 4- Funzione “Protezione Antigelo a 8°” Permette al condizionatore di accendersi se rileva una temperatura della stanza inferiore agli 8°C. Quando non si è in casa e le temperature sono basse, questa funzione permette di proteggere dal congelamento. IT - 27...
  • Página 28 9- AVVERTENZE FINALI Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Regolamentazioni FCC (Federal Communications Commission) e alla RSS- 2 1 0 ( R a d i o S t a n d a r d s Specifications) dello Industry &...
  • Página 29 Utilizzare il prodotto SEMPRE osservando le istruzioni fornite. Questo prodotto è conforme ai limiti di esposizione alle radia- zioni stabiliti dalla FCC e dalla IC (Industry Canada) previsti per un ambiente non controllato. Per evitare di superare i limiti di esposizione alle frequenze radio stabiliti dalla FCC e IC, deve essere mantenuta una distanza...
  • Página 30 IT - 30...
  • Página 31: Declaration Of Conformity

    GENERAL INDEX 1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS ...... EN-4 2 - WARNINGS ............EN-5 3 - DOWNLOADING AND INSTALLING THE APP ............EN-6 4 - INSTALLING THE SMART KIT......EN-7 5 - USER REGISTRATION ........EN-8 6 - NETWORK CONFIGURATION ...... EN-10 6a - Network configuration from Android devices ........
  • Página 32 1- TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: ..........OSK102 Transmission standard: ..IEEE 802.11b/g/n Antenna type: ... external omnidirectional antenna Frequency: ........Wi-Fi 2.4G Maximum transmitted power: ... 15 dBm Operating temperature: ....0°C~45°C / 32°F~113°F Operating humidity: ......10%~85% Power supply: ......DC 5V/300mA Usable operating systems: ..iOS, Android Minimum version: ......
  • Página 33 2- WARNINGS 1 - Not all versions of iOS and Android are compatible with the app. We will not be responsible for any issue resulting from this incompatibility. 2 - Smart kit only supports WPA-PSK/ WPA2-PSK encryption. Do not use any other type of encryp- tion.
  • Página 34: Downloading And Installing The App

    Please contact the original pro- vider for assistance. 3- DOWNLOADING AND INSTALLING THE APP 1 - Open “App Store” or “Google Play” respec- tively. 2 - Search the “Olimpia Splendid Split” app. 3 - Download the app. EN - 6...
  • Página 35 4- INSTALLING THE SMART 1 - Remove the protective cap of the smart kit. 2 - Open the air conditioner front panel and insert the smart kit in its specific slot. 3 - Attach the QR code, supplied with the smart kit, on the air conditioner side panel, so that it is easily scannable with your own device.
  • Página 36: User Registration

    This interface is ONLY compat- ible with the smart kit supplied by the manufacturer. 5- USER REGISTRATION Make sure that the device is connected to a Wi-Fi router. Make sure that the Wi-Fi router is connected to the internet before proceeding with the user registration and the network configuration.
  • Página 37 1 - Click on 2 - Enter your own “Create account”. e-mail and pass- word, then click on ”Registration”. > > > > > EN - 9...
  • Página 38: Network Configuration

    3 - After performing registration, a confirmation mail is sent to the entered e-mail address. View the mail and confirm registration by clicking on the specific link. 6- NETWORK CONFIGURATION It is necessary to make sure that the Android or iOS device con- nects solely to the Wi-Fi network the user wants to configure.
  • Página 39 Make sure that the Android or iOS device Wi-Fi function works correctly and that the device automatically reconnects to the original Wi-Fi network. When the air conditioner enters in “AP” (Access Point) mode, it cannot be controlled by the remote control. To enable the remote control, it is necessary to disconnect from the network, or to turn the air...
  • Página 40 6a- Network configuration from Android devices: 1 - Make sure that the Android device is connected to the Wi-Fi network the user wants to use. If another Wi-Fi network disturbs the configura- tion process, it is necessary to remove it from your device.
  • Página 41 5 - Click on 6 - Scan the QR code “+ Add device”. supplied with the smart kit. > > > > > EN - 13...
  • Página 42 7 - Select the Wi-Fi 9 - If configuration has network. been successful, 8 - Enter the Wi-Fi the appliance is network pass- displayed in the word, then click list. on “OK”. EN - 14...
  • Página 43 6b- Network configuration from iOS devices 1 - Make sure that the iOS device is connected to the Wi-Fi network the user wants to use. If another Wi-Fi network disturbs the configura- tion process, it is necessary to remove it from your device.
  • Página 44 5 - Click on 6 - Scan the QR code “+ Add device”. supplied with the smart kit. EN - 16...
  • Página 45 7 - Return to the iOS 8 - Select “Wi-Fi”. device settings page. 9 - Select “net_ac_ 10 - E n t e r t h e d e - xxxx” (where “x” f a u l t p a s s w o r d varies depending “12345678”...
  • Página 46 11 - Return to the 12 - Select the Wi-Fi app and click on network. “Continue”. 13 - Enter the Wi-Fi network password and click on “OK”. 14 - If configuration has been successful, the appliance is displayed in the list. EN - 18...
  • Página 47 Once the network configuration is over, the app notifies the end of the operation on the screen. Due to the different network conditions, the device status could still appear as “offline” after configuration. In this case, update the list of the devices registered on the app and make sure they are “online”.
  • Página 48 7- HOW TO USE THE APP Before using the app, make sure that both the device (Android or iOS) and the air conditioner are connected to the internet. To use the app, please observe the following instructions: 1 - Digit your account 2 - Select the air con- user name and ditioner that you...
  • Página 49 3 - From this screen, the user can check the air conditioner status (“ON” or “OFF”), its operation mode, temperature, the fan speed, etc. To display all the functions, slide your finger on the icons bar from left to right (and vice versa). Some app functions could not be available on a certain air conditioner.
  • Página 50: Special Functions

    8- SPECIAL FUNCTIONS The app allows to control the air conditioner special function too, such as: 1 - Timer ON / Timer 3 - Check 4 - 8°C Heat 2 - Sleep To access to the special functions screen, click on the icon in the top right corner of the main control interface.
  • Página 51 1- “Timer ON / Timer OFF” functions Weekly, the user can set the air conditioner so that it turns on or off at a particular hour of one or more days. EN - 23...
  • Página 52: "Sleep" Function

    2- “Sleep” function The user can set the ideal temperature that the air conditioner will maintain during nighttime. EN - 24...
  • Página 53 3- “Check” function With this function, the user can easily check the air conditioner correct functioning. Once the operation is over, the app shows normal and abnormal functioning elements. EN - 25...
  • Página 54 Through the “Detail” button, positioned in the top right corner of the screen, the user can consult more detailed information regarding the elements indicated by the function. EN - 26...
  • Página 55 4- “8°C Heat” function Allows the air conditioner to turn on if it detects a room temperature lower than 8°C. When you’re not at home and the temperatures are low, this function allows to protect from freezing. EN - 27...
  • Página 56 9- FINAL WARNINGS This product complies with Part 15 of the FCC Rules (Federal Communications Commission) RSS-210 (Radio Standards Specifications) of Industry & Science Canada. The user must observe two fun- damental requirements in order to be able to use the product: 1 - this product may not cause harmful interferences;...
  • Página 57 ALWAYS use the product re- specting the supplied instruc- tions. This product complies with FCC and IC (Industry Canada) radia- tion exposure limits set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid exceeding the FCC and IC radio frequency exposure limits, a distance of at least 20 cm must be kept from the antenna during normal...
  • Página 58 EN - 30...
  • Página 59: Déclaration De Conformité

    TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALE 1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .... FR-4 2 - AVERTISSEMENTS ......... FR-5 3 - TÉLÉCHARGER ET INSTALLER L’APP ..FR-6 4 - INSTALLER LE SMART KIT ......FR-7 5 - ENREGISTREMENT DE L’UTILISATEUR ..FR-8 6 - CONFIGURATION DU RÉSEAU ....FR-10 6a - Configuration de réseau à...
  • Página 60: Caractéristiques Techniques

    1- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle: ..........OSK102 Normes de transmission: .. IEEE 802.11b/g/n Type d’antenne: ....antenne externe omnidirectionnelle Fréquence: ........Wi-Fi 2.4G Puissance maximum transmise: ..15 dBm Température de fonctionnement: ......0°C~45°C / 32°F~113°F Humidité de fonctionnement: ..10%~85% Alimentation: ......DC 5V/300mA Système d’exploitation...
  • Página 61: Avertissements

    2- AVERTISSEMENTS 1 - Toutes les versions d’iOS et d’Android ne sont pas compatibles avec l’appli- cation. Nous déclinons toute responsabilité pour tout problème pouvant survenir de cette incompatibilité. 2 - Le smart kit ne prend en charge que WPA-PSK / WPA2-PSK. Ne jamais utiliser tout autre type de cryptage.
  • Página 62 Contactez le fournisseur d’origine pour bénéficier de l’assistance. 3- TÉLÉCHARGER ET INSTALLER L’APP 1 - Accédez à l “App Store” ou utilisez “Google Play”. 2 - Cherchez l’application “Olimpia Splendid Split”. 3 - Télécharger l’application. FR - 6...
  • Página 63 4- INSTALLER LE SMART 1 - Enlevez le bouchon protecteur du smart kit. 2 - Ouvrez le panneau avant du climatiseur et insérez le smart kit dans son siège. 3 - Collez le code QR, fourni avec le smart kit, sur le panneau latéral de l’unité, pour qu’il soit facilement scanné...
  • Página 64: Enregistrement De L'utilisateur

    Cette l’interface est compatible UNIQUEMENT avec le kit intelli- gent fourni par le fabricant. 5- ENREGISTREMENT DE L’UTILISATEUR Assurez-vous que l’appareil est connecté à un routeur Wi-Fi. Assurez-vous que le routeur Wi-Fi est connecté à Internet avant de procéder à l’ enregistrement de l’utilisateur et avec la configuration de réseau.
  • Página 65 1 - Cliquez sur 2 - E n t r e z v o t r e « Créer un compte ». adresse e-mail et mot de passe, puis appuyez sur «Enregistrement». > > > > > FR - 9...
  • Página 66: Configuration Du Réseau

    3 - Après avoir effectué un enregistrement, un e-mail de confirmation est expédié à l’adresse e-mail inséré. Affichez l’e-mail et confirmez votre inscription en cliquant sur le approprié lien. 6- CONFIGURATION DU RÉSEAU Il est nécessaire de s’assurer que le dispositif ou les applica- tions iOS se connectent unique- ment au réseau Wi-Fi que vous souhaitez configurer.
  • Página 67 Assurez-vous que la fonction Wi-Fi de l’appareil Android ou iOS fonctionne correctement et qu’elle reconnecte automatique- ment au réseau Wi-Fi d’origine. Lorsque le climatiseur passe en mode « AP » (Access Point), il ne peut pas être contrôlé par la télécommande.
  • Página 68 6a- Configuration de réseau à partir d’appareils Android: 1 - Assurez-vous faire que l’appareil Android est connecté au réseau Wi-Fi que vous souhaitez utiliser. Si un autre réseau Wi-Fi perturbe le processus de configuration, il est nécessaire de le supprimer de vôtre périphérique. 2 - Débranchez le câble d’alimentation du clima- tiseur.
  • Página 69 5 - Appuyez 6 - Scannez le code « + Ajouter un QR qui accom- appareil ». pagne le smart kit. > > > > > FR - 13...
  • Página 70 7 - Sélectionnez le 9 - Si la configuration réseau Wi-Fi. a réussi, l’appareil 8 - Saisissez le mot s’affiche dans la de passe Wi-Fi, liste. et appuyez sur le « OK ». FR - 14...
  • Página 71 6b- Configuration de réseau à partir d’ appareils iOS 1 - Assurez-vous que votre appareil iOS est connecté au réseau Wi-Fi que vous souhaitez utiliser. Si un autre réseau Wi-Fi perturbe le processus de configuration, il est nécessaire de le supprimer de vôtre périphérique. 2 - Débranchez le câble d’alimentation du clima- tiseur.
  • Página 72 5 - Appuyez 6 - Scannez le code « + Ajouter un QR qui accom- appareil ». pagne le smart kit. FR - 16...
  • Página 73 7 - Retournez à la page 8 - Sélectionnez la de configuration de rubrique « Wi-Fi ». l’appareil iOS. 9 - Choisissez le ré- 10 - Entrez le mot de seau Wi-Fi “net_ passe par défaut ac_xxxx” (où “x” “12345678” et ap- puyez sur «...
  • Página 74 11 - Revenez à l’appli- 12 - Sélectionnez le cation et appuyez réseau Wi-Fi. sur « Continuer ». 13 - Saisissez le mot de passe Wi-Fi, et appuyez sur le « OK ». 14 - Si la configuration a réussi, l’appareil s’af- fiche dans la liste.
  • Página 75 Une fois la configuration réseau terminée, l’application notifie la fin de l’opération sur l’écran. En raison de différentes condi- tions de réseau, il est possible que l’appareil puisse encore être « hors ligne » après la configuration. Dans ce cas, mettez à jour la liste des périphériques enregistrés sur l’application et assurez-vous qu’ils sont «...
  • Página 76 7- COMMENT UTILISER L’APPLICATION Avant d’utiliser l’application, assurez-vous que l’appareil (Android ou iOS) et le climati- seur sont connectés à Internet. Pour utiliser l’application, conformez-vous aux instructions ci-après: 1 - Entrez le nom uti- 2 - Sélectionnez le cli- lisateur et le mot matiseur que vous de passe concer- souhaitez contrô-...
  • Página 77 3 - A partir de là, l’utilisateur peut vérifier l’état du climatiseur (« ON » ou « OFF »), son mode de fonctionnement, la température, la vitesse du ventilateur, etc. Pour voir toutes les fonctions, faites glisser avec le doigt de droite à gauche (et vice versa) sur la barre des icônes.
  • Página 78: Fonctions Spéciales

    8- FONCTIONS SPÉCIALES L’ application vous permet également de contrôler les fonctions spécial la climatiseur, tel que: 1 - Minuterie activée 2 - Veille / Minuterie 3 - Vérifier déactivée 4 - 8 Chaleur Pour accéder à l’écran des fonctions spéciales, cliquez sur l’icône dans le coin en haut à...
  • Página 79 1- Fonctions “Minuterie activée / Minuterie déactivée” Chaque semaine, l’utilisateur peut définir le climatiseur pour qu’il s’allume ou s’éteigne à une heure spécifique d’un ou plusieurs jours. FR - 23...
  • Página 80 2- Fonction “Veille” L’ utilisateur peut régler la température idéale que le climatiseur gardera pendant la nuit. FR - 24...
  • Página 81 3- Fonction « Contrôler » Cette fonction permet à l’utilisateur de vérifier facilement le bon fonctionnement du climatiseur. Une fois l’opération terminée, l’application affiche des éléments de fonctionnement normaux et anormaux. FR - 25...
  • Página 82 Grâce au bouton « Détail », positionné dans le coin supérieur droit de l’écran, l’utilisateur peut consulter des informations plus détaillées sur les éléments indiqués par la fonction. FR - 26...
  • Página 83 4- Fonction “8 Chaleur” Permet au climatiseur de s’allumer s’il détecte une température ambiante inférieure à 8° C. Lorsque vous n’êtes pas à la maison et que les températures sont basses, cette fonction vous permet de protéger du gel. FR - 27...
  • Página 84 9- AVERTISSEMENTS FINAUX Ce produit est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC (Federal Communications Com- mission) et au RSS-210 (Radio Standards Specifications) du Industry & Science du Canada. L’utilisateur doit respecter deux exigences fondamentales pour pouvoir utiliser le produit: 1 - ce produit ne peut pas cau- ser d’interférence nuisibles;...
  • Página 85 Utiliser le produit TOUJOURS en observant les instructions four- nies. Ce produit est conforme aux limites d’exposition aux rayonne- ments établies par la FCC et l’IC (Industry Canada) destinées à un environnement non contrôlé. Pour éviter de dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences établies par le FCC et le CI, une distance minimale d’au moins 20...
  • Página 86 FR - 30...
  • Página 87: Declaración De Conformidad

    ÍNDICE GENERAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....ES-4 2 - ADVERTENCIAS ..........ES-5 3 - DESCARGAR E INSTALAR LA APLICACIÓN ..ES-6 4 - INSTALAR EL SMART KIT ....... ES-7 5 - REGISTRO DEL USUARIO ......ES-8 6 - CONFIGURACIÓN DE LA RED ..... ES-10 6a - Configuración de la red de aparatos Android ........
  • Página 88: Características Técnicas

    1- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo: ..........OSK102 Normas de transmisión: ..IEEE 802.11b/g/n Tipo de antena: ...... antena externa omnidireccional Frecuencia: ........Wi-Fi 2.4G Máxima potencia transmitida: ..15 dBm Temperatura de funcionamiento: 0°C~45°C / 32°F~113°F Humedad de funcionamiento: ..10%~85% Alimentación: ......DC 5V/300mA Sistemas operativos utilizables: iOS, Android Versión mínima: .........
  • Página 89 2- ADVERTENCIAS 1 - No todas las versiones de iOS y Android son compatibles con la aplicación. No se asumen respon- sabilidades por cualquier problema resultante de esta incompatibilidad. 2 - El smart kit es compatible solamente con la criptografía WPA-PSK/WPA2- PSK.
  • Página 90: Descargar E Instalar La Aplicación

    Fi y por aparatos inteligentes. Contacte el proveedor original para recibir asistencia. 3- DESCARGAR E INSTALAR LA APLICACIÓN 1 - Utilizar “App Store” o “Google Play” respec- tivamente. 2 - Buscar la aplicación “Olimpia Splendid Split”. 3 - Descargar la aplicación. ES - 6...
  • Página 91: Instalar El Smart Kit

    4- INSTALAR EL SMART KIT 1 - Remover la tapa de protección del smart kit. 2 - Abrir el panel frontal del acondicionador e insertar el smart kit en su lugar adecuado. 3 - Pegar el código QR, suministrado con el smart kit, sobre el panel lateral del acondicionador, de modo que sea fácilmente escaneable con su propio aparato.
  • Página 92: Registro Del Usuario

    Esta interfaz es compatible SÓLO con el smart kit suminis- trado por el fabricante. 5- REGISTRO DEL USUARIO Asegurarse de que el aparato sea conectado a un router Wi-Fi. Asegurarse de que el router Wi-Fi sea conecta- do al internet antes de proceder con el registro del usuario y con la configuración de la red.
  • Página 93 1 - Haga clic en 2 - I n t r o d u z c a s u “Crear cuenta de p r o p i o c o r r e o usuario”. e l e c t r ó n i c o su contraseña, entonces haga clic en “Registro”.
  • Página 94: Configuración De La Red

    3 - Después de haber realizado el registro, un correo electrónico de confirmación es enviado al correo electrónico introducido. Visualice el correo electrónico y confirme el registro haciendo clic en el específico enlace. 6- CONFIGURACIÓN DE LA Es necesario asegurarse de que el aparato Android o iOS se conecte solamente a la red Wi-Fi que se quiere configurar.
  • Página 95 Asegurarse de que la función Wi-Fi del aparato Android o iOS funcione correctamente y que se vuelva a conectar automáti- camente a la red Wi-Fi original. Cuando el acondicionador se pone en modo “AP” (Access Point), no puede ser controlado por le mando a distancia.
  • Página 96 6a- Configuración de la red de aparatos Android: 1 - Asegurarse de que el aparato Android sea conec- tado a la red Wi-Fi que se quiere utilizar. Si una otra red Wi-Fi afecta el proceso de configuración, es necesario quitarla de su proprio aparato. 2 - Desconecte el cable de alimentación del acon- dicionador.
  • Página 97 5 - Haga clic en 6 - Escanee el código “+ Añadir QR suministrado dispositivo”. con el smart kit. > > > > > ES - 13...
  • Página 98 7 - Seleccione la red 9 - Si la configuración Wi-Fi. ha tenido éxito, el 8 - Introduzca la con- aparato se visuali- traseña de la red za en la lista. Wi-Fi, entonces presione “OK”. ES - 14...
  • Página 99: 6B- Configuración De La Red De Aparatos Ios

    6b- Configuración de la red de aparatos iOS 1 - Asegurarse de que el aparato iOS sea conecta- do a la red Wi-Fi que se quiere utilizar. Si una otra red Wi-Fi afecta el proceso de configuración, es necesario quitarla de su proprio aparato. 2 - Desconecte el cable de alimentación del acon- dicionador.
  • Página 100 5 - Haga clic en 6 - Escanee el código “+ Añadir QR suministrado dispositivo”. con el smart kit. ES - 16...
  • Página 101 7 - Vuelva a la página 8 - Seleccione el cam- de ajuste del apa- po “Wi-Fi”. rato iOS. 9 - Elige la red Wi- 10 - Introduzca la con- Fi “net_ac_xxxx” traseña predetermi- (donde “x” varía en nada “12345678” y función del mode- haga clic en “Acce- lo de acondiciona-...
  • Página 102 11 - Vuelva a la aplica- 12 - Seleccione la red ción y haga clic en Wi-Fi. “Continuar”. 13 - Introduzca la con- traseña de la red Wi-Fi y haga clic en “OK”. 14 - Si la configuración ha tenido éxito, el aparato se visualiza en la lista.
  • Página 103 Una vez que la configuración de la red ha terminado, la apli- cación notifica el término de la operación en la pantalla. A causa de las diferentes condi- ciones de la red, es posible que el estado del aparato todavía resulte “offline”...
  • Página 104 7- COMO UTILIZAR LA APLICACIÓN Antes de utilizar la aplicación, asegúrese que tanto el aparato (Android o iOS) como el acon- dicionador sean conectados al internet. Para utilizar la aplicación, atenerse a las siguientes instrucciones: 1 - Teclee el nombre 2 - Seleccione el acon- de usuario y la dicionador que se...
  • Página 105 3 - De aquí, el usuario puede controlar el estado del acondicionador (“ON” o “OFF”), su modo de funcionamiento, la temperatura, la velocidad del ventilador, etc. Para visualizar todas las funciones, deslice el dedo desde derecha hasta izquierda (y viceversa) en la barra de los iconos. Algunas funciones de la aplica- ción no podrían ser disponibles en un determinado acondicionador.
  • Página 106: Funciones Especiales

    8- FUNCIONES ESPECIALES La aplicación permite controlar las funciones especiales del acondicionador también, como: 1 - Temporizador 2 - Sleep ON / Temporiza- 3 - Comprobación dor OFF 4 - 8° Calor Para acceder a la pantalla de las funciones espe- ciales, haga clic en el icono en la esquina superior derecha en la interfaz del control principal.
  • Página 107 1- Funciones “Temporizador ON / OFF” Semanalmente, el usuario puede configurar el acondicionador de modo que se encienda u apague a una determinada hora de un uno o más días. ES - 23...
  • Página 108 2- Función “Sleep” El usuario puede establecer la temperatura ideal que el acondicionador mantendrá durante la noche. ES - 24...
  • Página 109 3- Función “Comprobación” Con esta función, el usuario puede fácilmente controlar el correcto funcionamiento del acondicionador. Una vez terminada la operación, la aplicación muestra los elementos de funcionamiento normales e anormales. ES - 25...
  • Página 110 A través de la opción “Detalles”, posicionada en la esquina superior derecha de la pantalla, el usuario puede consultar informaciones más detalladas de los elementos indicados por la función. ES - 26...
  • Página 111 4- Función “8° Calor” Permite al acondicionador encenderse si detecta una temperatura de la habitación inferior a los 8°C. Cuando no hay ninguno en casa y las temperaturas están bajas, esta función permite proteger de congelación. ES - 27...
  • Página 112: Advertencias Finales

    9- ADVERTENCIAS FINALES Este producto cumple con la Parte 15 de las Regulaciones FCC (Federal Communications C o m m i s s i o n ) y c o n l a RSS-210 (Radio Standards Specifications) del Industry & Science Canada.
  • Página 113 SIEMPRE utilice el producto res- petando las instrucciones sumi- nistradas. Este producto cumple con los limites de exposición a la radiación establecidos por la FCC y por la IC (Industry Canada) previs- tos para un ambiente incontrolado. Para evitar superar los limites de exposición a las frecuencias de radio establecidos por la FCC y la IC, debe ser mantenida un distan-...
  • Página 114 ES - 30...
  • Página 115: Declaração De Conformidade

    ÍNDICE GERAL 1 - CARATERÍSTICAS TÉCNICAS ......PT-4 2 - ADVERTÊNCIAS ..........PT-5 3 - DESCARREGAR E INSTALAR A APP ....PT-6 4 - INSTALAR O SMART KIT .........PT-7 5 - REGISTO DO UTILIZADOR ......PT-8 6 - CONFIGURAÇÃO DA REDE ......PT-10 6a - Configuração da rede com dispositivos Android .........PT-12 6b - Configuração da rede de dispositivos iOS ........PT-15...
  • Página 116: Caraterísticas Técnicas

    1- CARATERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo: ..........OSK102 Normas de transmissão:..IEEE 802.11b/g/n Tipo de antena: ...... antena externa omnidirecional Frequência: ........Wi-Fi 2.4G Máxima potência transmitida: ..15 dBm Temperatura de funcionamento: 0°C~45°C / 32°F~113°F Humidade de funcionamento: ..10%~85% Alimentação: ......DC 5V/300mA Sistemas operacionais utilizáveis: ........
  • Página 117 2- ADVERTÊNCIAS 1 - Nem todas as versões de iOS e An- droid são compatíveis com a aplica- ção. Não se assume qualquer res- ponsabilidade por qualquer problema decorrente desta incompatibilidade. 2 - O smart kit suporta apenas a cripto- grafia WPA-PSK/WPA2-PSK.
  • Página 118 Entrar em contacto com o fornecedor original para receber assistência. 3- DESCARREGAR E INSTALAR A APP 1 - Utilizar “App Store” o “Google Play”. 2 - Procurar a aplicação “Olimpia Splendid Split”. 3 - Descarregar a aplicação. PT - 6...
  • Página 119 4- INSTALAR O SMART KIT 1 - Remover a tampa de proteção do smart kit. 2 - Abrir o painel frontal do ar condicionado e inserir o smart kit na sua respetiva sede. 3 - Colar o código QR, fornecido juntamente com o smart kit, no painel lateral da unidade de forma que seja facilmente digitalizável com o seu dispositivo.
  • Página 120: Registo Do Utilizador

    Esta interface é compatível APE- NAS com o smart kit fornecido pelo fabricante. 5- REGISTO DO UTILIZADOR Certificar-se que o dispositivo esteja conectado a um roteador Wi-Fi. Certificar-se de que o roteador Wi-Fi esteja ligado à internet antes de prosseguir com o registo do utilizador e com a configuração da rede.
  • Página 121 1 - Clicar em 2 - I n s e r i r o s e u “Criar conta”. email e senha, s e g u i d a , pressionar em “Registo”. > > > > > PT - 9...
  • Página 122: Configuração Da Rede

    3 - Depois de ter efetuado o registo, será enviado um email de confirmação ao endereço de correio eletrónico inserido. Exibir o email e confirmar a registo clicando no respetivo link. 6- CONFIGURAÇÃO DA REDE É necessário assegurar-se que o dispositivo Android ou iOS se conecta somente com a rede Wi-Fi que se deseja configurar.
  • Página 123 Certificar-se que a função Wi-Fi do dispositivo Android ou iOS funcione corretamente e que se reconecta automaticamente à rede Wi-Fi original. Quando o ar condicionado entra no modo “AP” (Access Point), não pode ser controlado pelo controlo remoto. Para habilitar o controlo remoto, é...
  • Página 124 6a- Configuração da rede com dispositivos Android: 1 - Certificar-se que o dispositivo Android esteja ligado à rede Wi-Fi que se pretende utilizar. Se uma outra rede Wi-Fi disturba o processo de configuração, é necessário removê-la do seu dispositivo. 2 - Desconectar o cabo de alimentação do ar condicionado.
  • Página 125 5 - Pressionar 6 - Digitalizar o código “+ Adicionar QR fornecido com dispositivo”. o smart kit. > > > > > PT - 13...
  • Página 126 7 - Selecionar a rede 9 - Se a configuração Wi-Fi. tiver sucesso, o 8 - Inserir a senha da aparelho é visua- rede Wi-Fi, em se- lizado na lista. guida, pressionar “OK”. PT - 14...
  • Página 127 6b- Configuração da rede de dispositivos iOS 1 - Certificar-se que o dispositivo iOS esteja ligado à rede Wi-Fi que se pretende utilizar. Se uma outra rede Wi-Fi disturba o processo de configuração, é necessário removê-la do seu dispositivo. 2 - Desconectar o cabo de alimentação do ar condicionado.
  • Página 128 5 - Pressionar 6 - Digitalizar o códi- “+ Adicionar go QR fornecido dispositivo”. com o smart kit. PT - 16...
  • Página 129 7 - Retornar à página 8 - Selecionar a op- de configuração do ção “Wi-Fi”. dispositivo iOS. 9 - Escolher a rede 10 - Inserir a senha de Wi-Fi “net_ac_ default “12345678” xxxx” (onde “x” e pressionar “Ace- der”. varia dependendo do modelo de ar condicionado).
  • Página 130 11 - Retornar à aplica- 12 - Selecionar a rede ção e pressionar Wi-Fi. “Continuar”. 13 - Inserir a senha da rede Wi-Fi, em se- guida, pressionar “OK”. 14 - Se a configuração tiver sucesso, o aparelho é visualizado na lista. PT - 18...
  • Página 131 Uma vez terminada a configura- ção da rede, a aplicação notifica o final da operação no ecrã. Devido às diferentes condições de rede, é possível que o estado do dispositivo seja ainda “offli- ne” após a configuração. Neste caso, atualizar a lista dos dispositivos registados na aplicação e assegurar-se que estejam “on-line”.
  • Página 132 7- COMO USAR A APLICAÇÃO Antes de utilizar a aplicação, assegurar-se que seja o dispo- sitivo (Android ou iOS) que o ar condicionado estejam conecta- dos à internet. Para utilizar a aplicação, seguir as seguintes instruções: 1 - Digitar o nome de 2 - Selecionar o ar utilizador e senha condicionado que...
  • Página 133 3 - Aqui o utilizador pode controlar o estado do ar condicionado (“ON” ou “OFF”), a sua modalidade de funcionamento, a temperatura, a velocidade do ventilador, etc. Para visualizar todas as funções, percorrer com o dedo da direita para a esquerda (e vice-versa) na barra de ícones.
  • Página 134: Funções Especiais

    8- FUNÇÕES ESPECIAIS A aplicação permite de controlar também as funções especiais do ar condicionado, tais como: 1 - Temporizador ligado 2 - Dormir / Temporizador 3 - Verificar desligado 4 - 8°C Heat Para aceder à página das funções especiais, clicar no ícone no ângulo em cima à...
  • Página 135 1- Funções “Temporizador ligado / Temporizador desligado” Semanalmente, o utilizador pode configurar o ar condicionado de forma que se acenda ou apague a uma determinada hora de um ou mais dias. PT - 23...
  • Página 136 2- Função “Dormir” O utilizador pode configurar a temperatura ideal que o ar condicionado manterá durante a noite. PT - 24...
  • Página 137 3- Função “Verificar” Com esta função, o utilizador pode facilmente controlar o correto funcionamento do ar condicionado. Uma vez terminada a operação, a aplicação mostra os elementos de funcionamento normais e anormais. PT - 25...
  • Página 138 Através do botão “Detalhe”, posicionado no ângulo superior direito do visor, o utilizador pode consultar as informações mais detalhadas dos elementos indicados pela função. PT - 26...
  • Página 139 4- Função “8°C Heat” Permite ao ar condicionado de acender-se se deteta uma temperatura da divisão inferior aos 8 °C. Quando não estiver em casa e as temperaturas estão baixas, esta função permite de proteger do congelamento. PT - 27...
  • Página 140 9- ADVERTÊNCIAS FINAIS E s t e p r o d u t o e s t á e m conformidade com a Parte 15 das Regulamentações FCC (Federal Communications Commission) e à RSS-210 (Radio Standards Specifications) de Industry & Science Canada.
  • Página 141 Utilizar o produto SEMPRE obser- vando as instruções fornecidas. Este produto está em conformidade com os limites de exposição às radiações estabelecidos pela FCC e pela IC (Industry Canadá) previstos para um ambiente não controlado. Para evitar de superar os limites de exposição às radiofrequên- cias estabelecidos pela FCC e IC, deve ser mantida uma distância...
  • Página 142 PT - 30...
  • Página 143 ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ......EL-4 2 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ .........EL-5 3 - ΚΑΤΕΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ............EL-6 4 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΟ SMART KIT .....EL-7 5 - ΕΓΓΡΑΦΗ ΧΡΗΣΤΗ ...........EL-8 6 - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ ........EL-10 6a - Διαμόρφωση του δικτύου για διατάξεις Android ........EL-12 6b - Διαμόρφωση του δικτύου από διατάξεις iOS ...........EL-15 7 - ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ...EL-20 8 - ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ........EL-22 9 - ΤΕΛΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ .......EL-28 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Με το παρόν δηλώνεται ότι αυτό το κλιματιστικό...
  • Página 144 1- ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο: ..........OSK102 ΠΡΟΤΥΠΟ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ: ... IEEE 802.11b/g/n Τύπος κεραίας: ... πανκατευθεντική εξωτερική κεραία Συχνότητα: ........Wi-Fi 2.4G Μέγιστη ισχύς εκπομπής: ....15 dBm Θερμοκρασία λειτουργίας: ..0°C~45°C / 32°F~113°F Υγρασία λειτουργίας: ....10%~85% Τροφοδοσία: ......DC 5V/300mA Λειτουργικά συστήματα που χρησιμοποιούνται: ....iOS, Android Ελάχιστη έκδοση: ......iOS 7.0 ..........
  • Página 145 2- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1 - Δεν είναι όλες οι εκδόσεις iOS και Android συμβατές με την εφαρμογή. Δεν αναλαμβάνεται καμία ευθύνη για οποιοδήποτε πρόβλημα προκύψει από αυτή την ασυμβατότητα. 2 - Το smart kit υποστηρίζει αποκλειστι- κά την κρυπτογράφηση WPA-PSK/ WPA2-PSK. Μη χρησιμοποιείτε κα- νένα άλλο είδος κρυπτογράφησης. 3 - Βεβαιωθείτε ότι η βιντεοκάμερα της διάταξης στην οποία θέλετε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή έχει τουλάχιστον 5 εκατομμύρια pixel για να διαβάσει το QR. 4 - Λόγω των διαφορετικών συνθηκών δικτύου, μπορεί να εμφανιστεί λήξη...
  • Página 146 Wi-Fi και τις διατάξεις smart. Επικοινωνήστε με τον προμηθευ- τή για να λάβετε υποστήριξη. 3- ΚΑΤΕΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑ- ΣΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ 1 - χρησιμοποιήστε “App Store” ή “Google Play”. 2 - Αναζητήστε την εφαρμογή “Olimpia Splendid Split”. 3 - Κατεβάστε την εφαρμογή. EL - 6...
  • Página 147 4- ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΟ SMART KIT 1 - Αφαιρέστε το προστατευτικό καπάκι από το smart kit. 2 - Ανοίξτε το εμπρός καπάκι του κλιματιστικού και εισάγετε το smart kit στην αντίστοιχη θέση. 3 - Επικολλήστε τον κωδικό QR, που παρέχεται μαζί με το smart kit, στον πλαϊνό πίνακα της μονάδας ώστε να μπορεί να σαρωθεί με τη συσκευή σας. Εναλλακτικά, φωτογραφήστε το QR με τη διά- ταξή σας ώστε να το σκανάρετε στη συνέχεια. > > > > > EL - 7...
  • Página 148 Αυτή η διεπαφή είναι συμβατή ΜΟΝΟ με το smart kit που πα- ρέχεται από τον κατασκευαστή. 5- ΕΓΓΡΑΦΗ ΧΡΗΣΤΗ Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει συνδεθεί σε ένα router Wi-Fi. Βεβαιωθείτε ότι το router Wi-Fi έχει συνδεθεί στο ίντερνετ πριν προχωρήστε την εγγραφή του χρήστη με τη διαμόρφωση του δικτύου EL - 8...
  • Página 149 1 - Κάντε κλικ στο 2 - Εισάγετε e-mail και “ Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α κωδικό και πατήστε λογαριασμού”. “Εγγραφή”. > > > > > EL - 9...
  • Página 150 3 - Αφού ολοκληρώσετε την εγγραφή, θα αποσταλεί mail επιβεβαίωσης στη διεύθυνση που βάλατε. Δείτε το mail και επιβεβαιώστε την εγγραφή πατώντας στον αντίστοιχο σύνδεσμο. 6- ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ Θα πρέπει να βεβαιωθείτε η διάταξη Android ή iOS συνδέε- ται μόνο με το δίκτυο Wi-Fi που επιθυμείτε να διαμορφώσετε. EL - 10...
  • Página 151 Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Wi-Fi της διάταξης Android ή iOS λειτουργεί σωστά και επανασυνδέεται αυτόματα στο αρχικό δίκτυο Wi-Fi. Όταν το κλιματιστικό μπαίνει στον τρόπο λειτουργίας “AP” (Access Point), δεν μπορεί να ελεγχθεί από το τηλεχειριστή- ριο. Για να ενεργοποιήσετε το τη- λεχειριστήριο...
  • Página 152 6a- Διαμόρφωση του δικτύου για διατάξεις Android: 1 - Θα πρέπει να βεβαιωθείτε η διάταξη Android συνδέεται με το δίκτυο Wi-Fi που επιθυμείτε να διαμορφώσετε. Αν κάποιο άλλο δίκτυο Wi- Fi επηρεάζει τη διαδικασία διαμόρφωσης, θα πρέπει να το αφαιρέστε από τη συσκευή σας. 2 - Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από τον κλιματισμό. 3 - Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο κλιμα- τιστικό, πατήστε επτά φορές το πλήκτρο “led” στη τηλεχειριστήριο εντός 3 λεπτών. 4 - Όταν στη οθόνη του κλιματιστικού εμφανίζεται η επιγραφή “AP”, σημαίνει ότι μπήκε σε τρόπο λειτουργίας “AP” (Access Point). Για ορισμένα μοντέλα κλιμα- τισμού...
  • Página 153 5 - Πατήστε 6 - Σκανάρετε το κω- “+ Προσθήκη δικό QR που πα- συσκευής”. ρέχεται μαζί με το smart kit. > > > > > EL - 13...
  • Página 154 7 - Επιλέξτε δίκτυο 9 - Αν η διαμόρφωση Wi-Fi. δεν είχε επιτυχία, η 8 - Εισάγετε τον κω- συσκευή προβάλ- δικό του δικτύου λεται στον κατάλο- Wi-Fi και πατήστε γο. “OK”. EL - 14...
  • Página 155 6b- Διαμόρφωση του δικτύου από διατάξεις iOS 1 - Θα πρέπει να βεβαιωθείτε η διάταξη iOS συνδέεται με το δίκτυο Wi-Fi που επιθυμείτε να διαμορφώσετε. Αν κάποιο άλλο δίκτυο Wi- Fi επηρεάζει τη διαδικασία διαμόρφωσης, θα πρέπει να το αφαιρέστε από τη συσκευή σας. 2 - Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από τον κλιματισμό. 3 - Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο κλιμα- τιστικό, πατήστε επτά φορές το πλήκτρο “led” στη τηλεχειριστήριο εντός 3 λεπτών. 4 - Όταν στη οθόνη του κλιματιστικού εμφανίζεται η επιγραφή “AP”, σημαίνει ότι μπήκε σε τρόπο λειτουργίας “AP” (Access Point). Για...
  • Página 156 5 - Πατήστε 6 - Σ κ α ν ά ρ ε τ ε τ ο “+ Προσθήκη κωδικό QR που συσκευής”. παρέχεται μαζί με το smart kit. EL - 16...
  • Página 157 7 - Επιστροφή στη 8 - Επιλέξτε “Wi-Fi”. σελίδα ρύθμιση της διάταξης iOS. 9 - Επιλέξτε το δίκτυο 10 - Εισάγετε τ ον κ ωδικό Wi-Fi “net_ac_ π ρ ο ε π ι λ ο γ ή ς xxxx” (όπου “x” δι- “ 1 2 3 4 5 6 7 8 ” αμορφώνεται ανά- κ...
  • Página 158 11 - Επιστρέψτε στην 12 - Επιλέξτε δίκτυο εφαρμογή και πα- Wi-Fi. τήστε “Συνέχεια”. 13 - Εισάγετε τον κω- δικό του δικτύου Wi-Fi και πατήστε “OK”. 14 - Αν η διαμόρφωση δεν είχε επιτυχία, η συσκευή προβάλλεται στον κατάλογο. EL - 18...
  • Página 159 Μόλις ολοκληρωθεί η διαμόρ- φωση του δικτύου, η εφαρμογή ενημερώνει για το τέλος της εργασίας στην οθόνη. Λόγω των διαφορετικών συν- θηκών δικτύου μπορεί η κατά- σταση της διάταξης να φαίνεται ακόμη “offline” μετά τη διαμόρ- φωση. Σε αυτή την περίπτωση, ενημε- ρώστε...
  • Página 160 7- ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ Πριν χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή (Android ή iOS) και το κλιματιστικό είναι συνδεδεμένα στο ίντερνετ. Για χρησιμοποιείστε την εφαρμογή, τηρήστε τα παρακάτω μέτρα: 1 - Πληκτρολογήστε 2 - Επιλέξτε το κλιμα- το όνομα χρήστη τιστικό που θέλετε και των κωδικό του να ελέγξετε από...
  • Página 161 3 - Από εδώ, ο χρήστης μπορεί να ελέγξει τη κατάστα- ση του κλιματιστικού (“ON” ή “OFF”), τον τρόπο λειτουργίας του, τη θερμοκρασία, την ταχύτητα του ανεμιστήρα κλπ. Για την προβολή όλων των λειτουργιών, διατρέξτε με το δάκτυλο από δεξιά προς αριστερά (και αντίστροφα) στη γραμμή των εικονιδίων. Ορισμένες λειτουργίες της εφαρμο- γής μπορεί να μην είναι διαθέσιμος σε κάποιο κλιματιστικό. Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγι- ών για περισσότερες πληροφορίες. EL - 21...
  • Página 162: Ειδικεσ Λειτουργιεσ

    8- ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Η εφαρμογή επιτρέπει τον έλεγχο και των ειδικών λειτουργιών του κλιματισμού όπως: 1 - Timer ON / Timer 3 - Έλεγχο 4 - Αντιψυκτική προ- 2 - Νύχτα στασία στους 8° Για πρόσβαση στην οθόνη των ειδικών λειτουργιών, κάντε κλικ στο εικονίδιο στη γωνία ψηλά δεξιά στη διεπαφή βασικού ελέγχου. Αν το κλιματιστικό δεν υποστη- ρίζει μία από τις λειτουργίες που υποδεικνύονται παραπάνω, αυτή...
  • Página 163 1- Λειτουργίες “Timer ON / Timer OFF” Μία φορά την εβδομάδα, ο χρήστης μπορεί να ρυθμίσει το κλιματιστικό ώστε να ανάβει ή να σβήνει σε συγκεκριμένη ώρα κατά τη διάρκεια ενός η περισσότερων ημερών. EL - 23...
  • Página 164 2- Λειτουργία «Νύχτα» Ο χρήστης μπορεί να ρυθμίσει την ιδανική θερμο- κρασία που θα κρατήσει το κλιματιστικό κατά τη διάρκεια της νύχτας. EL - 24...
  • Página 165 3- Λειτουργία «Έλεγχος» Με αυτή τη λειτουργία, ο χρήστης μπορεί εύκολα να ελέγξει τη σωστή λειτουργία του κλιματιστικού. Μόλις ολοκληρωθεί η εργασία, η εφαρμογή δείχνει τα κανονικά και μη κανονικά στοιχεία λειτουργίας. EL - 25...
  • Página 166 Από το κουμπί “Λεπτομέρειες”, που βρίσκεται στην άνω δεξιά γωνία της οθόνης, ο χρήστης μπορεί να συμβουλευτεί λεπτομερείς πληροφορίες για τα στοιχεία που υποδεικνύονται από τη λειτουργία. EL - 26...
  • Página 167 4- Λειτουργία «Αντιψυκτική προστασία στους 8°» Επιτρέπει στο κλιματιστικό να ανάψει αν ανιχνεύσει θερμοκρασία δωματίου χαμηλότερη των 8°C. Όταν δεν είναι κανείς στο σπίτι και οι θερμοκρασίες είναι χαμηλές, αυτή η λειτουργία προστατεύει από την ψύξη. EL - 27...
  • Página 168 9- ΤΕΛΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των Κανονισμών FCC (Federal Communications Commission) και RSS-210 (Radio Standards Specifications) του φορέα Industry & Science Canada. Ο χρήστης θα πρέπει να τηρεί αυ- τές τις προδιαγραφές για να μπο- ρεί...
  • Página 169 Να χρησιμοποιείτε το προϊόν τηρώ- ντας ΠΑΝΤΑ τις οδηγίες που παρέχο- νται. Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης ακτινοβολίας που έχουν οριστεί από την FCC και την IC (Industry Canada) και προβλέπονται για μη ελεγχόμενο περιβάλλον. Για την αποφυγή της υπέρβασης των...
  • Página 170 EL - 30...

Tabla de contenido