GE GPE12 Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación
GE GPE12 Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

GE GPE12 Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para GPE12:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE REFRIGERATOR
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ice Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cleaning the Outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cleaning the Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Replacing the LED Light . . . . . . . . . . . . . . . .8
Preparing for Vacation . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Preparing to Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Preparing to Install the Refrigerator . . . . . .9
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reversing the Door Swing . . . . . . . . . . . . . 11
TROUBLESHOOTING
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . . 14
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
inside the fresh food compartment.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 18
OWNER'S MANUAL &
INSTRUCTIONS
GPE12
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-60749-2 09-17 GEA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GPE12

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label inside the fresh food compartment. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-60749-2 09-17 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your WARNING refrigerator, follow these basic safety precautions: doors from any refrigerator before disposing of it or discontinuing its use.
  • Página 4: Connecting Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard electrical supply is required.
  • Página 5: Controls

    Controls Temperature Control Select Coldest Colder Cold Recommended Control Settings The control in the fresh food compartment should be Control settings will vary based on personal preferences, adjusted one increment at a time. Allow 12 hours after usage and operating conditions and may require more each adjustment for the compartment to reach the include the amount of food in the fresh food and be colder when the fresh food compartment temperature...
  • Página 6: Ice Service

    Ice Service Ice Trays To make ice, fill the ice tray with water and set it on a form in a few hours. To release ice cubes, turn the tray upside down, hold it over a container and twist both ends. up, twist both ends slightly and remove as many cubes as you want.
  • Página 7: Care And Cleaning

    Care And Cleaning Cleaning the Outside Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly The stainless steel doors and door handles (on some models) can be cleaned with a commercially available clean, soft cloth. stainless steel cleaner. Cleaners with oxalic acid such as dishcloth or wet towel.
  • Página 8: Replacing The Led Light

    Light 7. Replace the light lens by snapping it into place. Lens Appliances at 800.GE.CARES (800.492.2737) during normal business hours. Preparing for Vacation unplug the refrigerator. Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water.
  • Página 9: Installation Instructions

    Installation Instructions Model GPE12 If you have questions, call 1.800.GE.CARES or visit our Website at: GEAppliances.com. UNPACKING YOUR BEFORE YOU BEGIN REFRIGERATOR Read these instructions completely and carefully. • Remove tape and any labels (except for the rating IMPORTANT –...
  • Página 10: Features

    Installation Instructions REFRIGERATOR FEATURES Leveling Legs 4 Vegetable Crisper with Glass Cover and Humidi- ty Control 49-60749-2...
  • Página 11: Reversing The Door Swing

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING REMOVE THE FREEZER DOOR WARNING (CONT.) NOTICE: leaving off parts, or overtightening screws, can lead to so could damage the door stop. the door falling off and result in injury and property NOTE: When removing the top Shim damage.
  • Página 12 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) BOTTOM HINGE REHANG THE FRESH FOOD DOOR Remove the screws and bottom hinge with shim Make sure the from the right side. Remove the screw covers washer(s) are in place from the left corner. on the bottom hinge pin.
  • Página 13 Installation Instructions TRANSFER TOP HINGE TO REHANG THE FREEZER THE LEFT DOOR Transfer the screw cover on top of the door to masking tape, remove the screw cover on the the opposite side. left. Be careful of the paint finish. Screw Cover Make sure the washer (if applicable) is in place Reinstall the screw cover on the right side.
  • Página 14: Normal Operating Sounds

    Normal Operating Sounds Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... The new high You may hear the fans spinning at high efficiency compressor speeds.
  • Página 15: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips... Before you call for service needed, service can be scheduled by visiting us online GEAppliances.com or calling 800.GECARES 800.432.2737. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. operate Refrigerator is unplugged.
  • Página 16 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do No power at outlet. Replace fuse or reset the breaker. not work Move the food away from the air vent. refrigerator back of the refrigerator. Refrigerator control is set too cold. Move the refrigerator control to a warmer temperature setting one increment at a time.
  • Página 17: Warranty

    (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. In Canada, call 800.561.3344. Servicing your refrigerator may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE Appliances Appliances, please advise your technician NOT to submit the data at the time of service.
  • Página 18: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Página 19 : Modèle # ________________ Série # __________________ Vous les trouvez sur une étiquette dans le coin supérieur gauche du compartiment réfrigérateur. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-60749-2 09-17 GEA...
  • Página 20 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 21: Information De Sécurité Importantes

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ce réfrigérateur doit être correctement installé des enfants, enlevez les portes des compartiments conformément aux instructions d'installation avant toute réfrigérateur et congélateur avant de mettre le réfrigérateur...
  • Página 22: Risque De Choc Électrique

    RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on...
  • Página 23: Commandes

    Commandes La commande de température est située dans le compartiment réfrigérateur. Au début, réglez la commande à la température recommandée. Allouez 24 heures pour la stabilisation de la température. Temperature Control Select Coldest Colder Cold Recommended Commande de température du réfrigérateur Réglage des commandes La commande dans le compartiment réfrigérateur doit être Les réglages vont varier en fonction de vos préférences et...
  • Página 24 À propos de la production de glace. Moules à glaçons Pour produire de la glace, remplissez le moule à glaçons avec de l’eau et placez-le sur une surface de niveau dans le compartiment congélateur. Les cubes de glace se formeront en quelques heures.
  • Página 25: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage de l’extérieur Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge propre Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte légèrement humecté de de détersif liquide à vaisselle doux. en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant Séchez et polissez avec un linge doux, propre.
  • Página 26: Préparation De Départ En Vacances

    Lentille de montage. 7. Replacez la lentille en l’encliquetant en place. 8. Pour commander une lampe DEL, veuillez communiquez avec les électroménagers GE en composant le 800. GE.CARES (800.492.2737) pendant les heures d’affaires normales. Préparation de départ en vacances Pour de longues vacances ou absences, enlevez tous vos aliments et débranchez votre réfrigérateur.
  • Página 27: Instructions D'installation

    Instructions d’installation GPE12 Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.electromenagersge.ca DÉBALLEMENT DU AVANT DE COMMENCER RÉFRIGÉRATEUR Veuillez lire toutes les directives attentivement.
  • Página 28: Composants Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation COMPOSANTS DU RÉFRIGÉRATEUR 1 Tablette du congélateur Pied ajustable 2 Commande de température du congélateur Compartiments de porte du congélateur et congélateur 3 Tablettes du réfrigérateur Compartiment de porte du réfrigérateur Bac à légumes avec couvercle de verre et Compartiment de porte pour ranger une contrôle de l’humidité...
  • Página 29: Inversion De L'ouverture Des Portes

    Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR (Suite) AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes lors du changement d’ouverture de la porte. La porte risque de REMARQUE : Lors du retrait de la charnière supérieure, tomber en plus de causer des blessures ou des dommages assurez-vous que la rondelle de calage entre le bas de la si vous ne respectez pas ces instructions, oubliez des charnière et le dessus de la carrosserie ne colle pas sur...
  • Página 30 Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) CHARNIÈRE INFÉRIEURE RACCROCHAGE DE LA PORTE RÉFRIGÉRATEUR Enlevez les vis et la charnière inférieure avec sa Assurez-vous que la ou rondelle de calage depuis le côté droit. Enlevez les les rondelles sont en place capuchons de vis du coin gauche.
  • Página 31: Transfert De La Charnière Supérieure Sur La Gauche

    Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) TRANSFERT DE LA RACCROCHAGE DE LA CHARNIÈRE SUPÉRIEURE PORTE DU CONGÉLATEUR SUR LA GAUCHE Transférez le capuchon sur le dessus de la porte du côté À l’aide d’un couteau à mastic, son bord recouvert de opposé.
  • Página 32: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement Les nouveaux réfrigérateurs n’émettent pas les mêmes sons que les anciens. Les réfrigérateurs modernes comportent davantage de fonctions et utilisent une technologie plus récente. Entendez-vous ce que j’entends? Ces bruits sont normaux. HUMMM... OUIR ! Vous pouvez entendre les ventilateurs à...
  • Página 33: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Au besoin, vous pouvez programmer un appel de service en nous visitant sur GEAppliances.com ou en composant le 800. GECARES 800.432.2737. Au Canada, visitez Electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. Problème Causes possibles Solutions Le réfrigérateur ne fonctionne...
  • Página 34 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Solutions De l’humidité se forme Vous ouvrez les portes trop souvent ou à l’intérieur (quand il fait trop longtemps. humide, l’air transporte de l’humidité à l’intérieur du réfrigérateur quand vous ouvrez les portes) La lampe intérieure ne...
  • Página 35: Garantie

    GE de diagnostiquer rapidement des problèmes avec votre appareil. Il permet également à GE d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à...
  • Página 36: Soutien Au Consommateur

    Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.ca Enregistrez votre électroménager dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
  • Página 37 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Busque estos números en una etiqueta del lado izquierdo, cerca de la parte intermedia del compartimiento del refrigerador. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-60749-2 09-17 GEA...
  • Página 38 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 39: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar ADVERTENCIA su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de queden atrapados, retire las puertas de comidas frescas y Instalación antes de ser usado.
  • Página 40: Conexión De La Electricidad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
  • Página 41: Controles

    Controles The temperature control is located in the fresh food compartment. Initially set the control to the recommended setting. Allow 24 hours for temperature to stabilize. Temperature Control Select Coldest Colder Cold Recommended Control de temperatura de comida fresca Configuraciones de los Controles El control del compartimiento de comida fresca debe ser ajustado realizando un incremento por vez.
  • Página 42: Servicio De Hielo

    Sobre el servicio de hielo Bandejas para cubitos de hielo Para hacer hielo, llene la bandeja de hielo con agua y coloque la misma en una superficie nivelada del compartimiento del freezer. Se formarán cubos de hielo en unas pocas horas. Para sólo uno o dos cubitos de hielo, deje la bandeja hacia arriba, retuerza ambos extremos ligeramente y quite todos los cubitos que desee.
  • Página 43: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza And Cleaning Limpieza de la parte exterior Mantenga la parte exterior limpia. Límpiela con un paño Los puertas y las manijas de las puertas de acero inoxidable ligeramente humedecido con un detergente líquido para platos (en algunos modelos) pueden ser limpiados con un limpiador no agresivo.
  • Página 44: Care And Cuidado Y Limpieza

    Lente 7. Reemplace la lente luminosa haciendo que calce en su posición. Appliances al 800.GE.CARES (800.492.2737) durante el horario comercial normal. Preparación para vacaciones y desenchufe el refrigerador. Limpie la parte interior con una solución compuesta por una cucharada bicarbonato de sodio...
  • Página 45: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones de instalación GPE12 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca CÓMO DESEMBALAR SU ANTES DE COMENZAR REFRIGERADOR Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento.
  • Página 46: Funciones

    Instrucciones de instalación FUNCIONES DEL REFRIGERADOR Pies ajustables 2 Control de temperatura del refrigerador y del freezer 3 Estantes del refrigerador Cesto de la Puerta 4 Cajón de verduras con tapa de vidrio y Cesto de la Puerta para Almacenamiento de control de la humedad 49-60769-2...
  • Página 47: Cómo Invertir El Vaivén De La Puerta

    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA QUITE LA PUERTA DEL ADVERTENCIA Siga todos los pasos al invertir la CONGELADOR (CONT.) dirección de apertura de la puerta. Si no se siguen estas instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando tornillos NOTA: Al retirar la bisagra superior, tenga cuidado con en exceso, esto podrá...
  • Página 48: Transfiera La Traba De La Puerta

    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) VUELVA A COLGAR LA BISAGRA INFERIOR PUERTA DE ALIMENTOS Retire los tornillos y la bisagra inferior con cuña del lado FRESCOS derecho. Retire las tapas de los tornillos de la esquina izquierda.
  • Página 49 Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) VUELVA A COLGAR LA TRANSFIERA LA BISAGRA SUPERIOR A LA IZQUIERDA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS Utilizando una espátula con los bordes recubiertos con cinta adhesiva, quite los las tapas de los tornillos. Transfiera el las tapas de los tornillos de la parte superior Tenga cuidado con el acabado de pintura.
  • Página 50: Sonidos De Funcionamiento Normal

    Sonidos De Funcionamiento Normal El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... Es posible que escuche los ventiladores Es posible que el nuevo girar en altas velocidades.
  • Página 51: Solución De Problemas

    Solución de problemas.. Antes de Solicitar el Servicio Técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar GECARES 800.432.2737. En Canadá, visite GEAppliances.ca o llame al 800.561.3344. Problema Causas Posibles Qué...
  • Página 52 Solución de problemas... Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador tiene olor Los alimentos transmiten olor al Los alimentos con olores fuertes deben envolverse refrigerador. bien. Mantenga una caja abierta de bicarbonato de sodio en el refrigerador; cámbiela casa tres meses. Ver Cuidado y limpieza.
  • Página 53: Garantía

    EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio.
  • Página 54: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Tabla de contenido