Datalogic QuickScan i Guía De Referencia Rápida
Datalogic QuickScan i Guía De Referencia Rápida

Datalogic QuickScan i Guía De Referencia Rápida

Lector de mano códigos de barra deimágenes lineales con cable para uso general

Publicidad

TM
QuickScan
i
QD2100 Lector de mano códigos de barra de
imágenes lineales con cable para uso general
Guía de Referencia Rápida

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Datalogic QuickScan i

  • Página 1 QuickScan QD2100 Lector de mano códigos de barra de imágenes lineales con cable para uso general Guía de Referencia Rápida...
  • Página 2 Datalogic ADC, Inc. o de sus sub- sidiarias o afiliadas ("Datalogic" o "Datalogic ADC"). Por el presente, se otorga a los propi- etarios de productos Datalogic una licencia no exclusiva y revocable para reproducir y transmitir este documento para los fines comerciales internos del comprador.
  • Página 3: Acuerdo Bajo Licencia De Términos Para El Usador De Productos De La Serie Quickscan

    Datalogic y el usuario final acuerdan, por medio del presente documento, lo siguiente: 1.
  • Página 4 4. Propiedad intelectual. El usuario final reconoce que los programas de software constituyen secretos comerciales de Datalogic o de los licenciantes de Datalogic y que están protegi- dos por las leyes y tratados referidos a la propiedad intelectual. La licencia esta-...
  • Página 5: Excepto Según Lo Establecido En Este Acuerdo, El Pro

    PÓSITO DETERMINADO. 7. Violación de derechos. 7.1 Datalogic defenderá al usuario final contra todo reclamo en un juicio que cuestione que el producto Datalogic aquí provisto viole alguna patente estadounidense o derechos de autoría de un tercero y Datalogic pagará...
  • Página 6: Lo Antedicho Detalla El Alcance Pleno De Las Obligacio

    Estados Unidos, o la cláusula DFARS 252.227-7013(c)(1)(ii) de dere- chos sobre datos técnicos y software informático, según corresponda. 9.2 Si el usuario final utiliza el producto Datalogic fuera de los Estados Unidos, debe respetar las leyes locales aplicables del país en el que use el pro- ducto Datalogic, las leyes que controlan las exportaciones de los Esta- dos Unidos y la versión en idioma inglés de este acuerdo.
  • Página 7: Directivo Sobre Productos De Software

    - FIN - Directivo sobre productos de software Datalogic retiene el derecho de enviar sus productos con la versión más al corriente dis- ponible de software y de programas fijos (firmware, en inglés). Esto nos permite proveer a nuestros clientes con la tecnología más moderna de software de Datalogic.
  • Página 8 NOTAS QuickScan...
  • Página 9: Cable De Conectar/Desenchufar

    Cable de conectar/desenchufar Cable de conectar/desenchufar Interfaz de conección con la terminal Interfaz con el teclado Interfaz con RS-232 Interfaz con USB Interfaz con IBM 46xx Guía de Referencia Rápida...
  • Página 10 Apunte y escanee 012345 012345 65° 65° QuickScan...
  • Página 11: Las Partes Del Lector De Imágenes

    Las partes del lector de imágenes Las partes del lector de imágenes Ventana Gatillo escáner Cubierta del punto saliente Maneras de lectura El lector de imágenes se opera utilizando una de varias maneras de lectu- Gatillo, un solo pulso — Cuando se jala el gatillo, el escáner está activo hasta que ocurra uno de los siguientes escenarios: - la duración que se ha programado ha pasado;...
  • Página 12 1. Véase la guiá de referencia para los productos (PRG, en inglés) para leer sobre las características programables; para esta aplicación, véase "Lapso de tiempo de activación del escáner." 2. Se programa la duración de escanear para evitar lectura doble, usando la PRG.
  • Página 13 Maneras de lectura Maneras de lectura — continuación Manera de escanear = Pulsante Manera de escanear = Siempre prendido Manera de escanear = Modo estacionario Manera de escanear = Modo de detección por el gatillo Guía de Referencia Rápida...
  • Página 14: Identificación De Problemas

    Identificación de problemas Problema Posibles causas Posibles soluciones No sucede nada cuando se El lector de imágenes no Revise el sistema. Asegúrese aprieta el botón para esca- está recibiendo corriente. que el sistema esté enchufado. near. Asegúrese que todas las Los cables de electri- conecciones de todos los cidad o de interfaz están...
  • Página 15: Indicaciones Del Led Y Del Parlante ('Bíper')

    Indicaciones del LED y del parlante ('bíper') Indicaciones del LED y del parlante ('bíper') El bíper del lector de imágenes suena, y su LED se ilumina, como indi- cación de varias funciones o errores en el lector. Cuando se logra buena lectura, se prende un "punto verde."...
  • Página 16 Programando los códigos de barras La presente guía incluye, para su conveniencia, información sobre la pro- gramación requerida de los códigos de barras para configurar el lector de imágenes para que se pueda usarse con distintos tipos de interfaces (con la terminal).
  • Página 17: Programando Los Códigos De Barras

    Programando los códigos de barras Interfaz con RS-232 Para usar el interfaz con RS-232, escáne el código de barras para el tipo deseado de terminal. Seleccione RS-232 estándar Seleccione RS-232 Wincor Nixdorf Seleccione RS-232 OPOS (para usarse con OPOS/UPOS/JavaPOS) Interfax con IBM Seleccione IBM puerto 5B Seleccione IBM puerto 9B Guía de Referencia Rápida...
  • Página 18 Seleccione USB para el teclado (con codificación estándar para las teclas) Seleccione USB para el teclado (con codificación alternativa para las teclas) Seleccione USB OEM Seleccione USB-KDB-APPLE (para las computadoras 'Apple') Descargue el conductor (driver, en inglés) compatible con USB Com de la red en www.datalogic.com. QuickScan...
  • Página 19 Programando los códigos de barras Interfaz para el teclado Para usar el interfaz para el teclado, escáne el código de barras para el tipo de teclado que desee usar. Seleccione KBD-AT (AT, PS/2 25-286, 30-286, 50, 50z, 60, 70, 80, 90 & 95 con codificación estándar de las teclas) Seleccione KBD-AT-ALT (IBM AT PS2 con codificación estándar de las teclas pero sin teclado externo)
  • Página 20 Interfaz para el teclado — continuación Seleccione KBD-XT (PC/XT con codificación estándar de las teclas) Seleccione KBD-IBM-3153 (para usarse con la terminal IBM 3153) Seleccione KBD-IBM-M (únicamente para terminales IBM con teclado 'make only' 31xx, 32xx, 34xx, 37xx) Seleccione KBD-IBM-MB (para terminales IBM con teclado 'make break' 31xx, 32xx, 34xx, 37xx) Seleccione KBD-DIG-VT (para terminales digitales VT2xx, VT3xx, VT4xx)
  • Página 21: Recomendaciones Ergonómicas

    Cualquier cambio o modifi- cación al material, que no sea aprobado específicamente por Datalogic puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Fuente de corriente Use exclusivamente una fuente de corriente aprobada por Dat- alogic para este producto y este modelo.
  • Página 22 Hinweis Benutzen Sie nur eine von Datalogic genehmigte Stromver- sorgung. Die Modelle erfordern eine Stromquelle der Klasse II oder III mit einer Leistungsbegrenzung (LPS). Für eine gültige Sicherheitszertifizierung müssen Klasse III Stromquellen am Eingang nach den Bestimmungen IEC/EN60950-1 (EN 60335-Serien, EN 60065 oder entsprechenden) zugelassen sein.
  • Página 23 Reemplazo de la ventana Reemplazo de la ventana Si la ventana está rayada, se rompe, o se contamina con mucho polvo, se repara removiendo la cubierta del punto saliente (nose boot, en inglés), y se la limpia, o se instala ventana nueva. Da- talogic tiene disponible ventanas de reemplazo que se pueden comprar como accesorio.
  • Página 24: Etiquetas Del Lector De Imágenes

    Procedimiento de demandas bajo la garantía Para obtener servicio bajo la garantía desde la fábrica, el cliente tiene que notificar a Datalogic del de- fecto que se alega antes de la expiración del período de la garantía aplicable y tiene que obtener un número de autorización de retorno (RMA) de Datalogic para el regreso del producto a un centro de...
  • Página 25 INCURRIR SEMEJANTE DAÑO. Riesgo de pérdidas El cliente corre el riesgo de sufrir pérdidas o daños cuando el producto está en tránsito hacia Datalogic. Datalogic se hace responsable por el riesgo de pérdida o daño al producto cuando el producto esté en la posesión de Datalogic.
  • Página 26 QuickScan...
  • Página 27: Declaration Of Conformity

    959 Terry Street Eugene, Oregon 97402 La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva di Datalogic ADC, Inc. per: This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of Datalogic ADC, Inc. for: Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité de Datalogic ADC, Inc: Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Datalogic ADC, Inc.
  • Página 28 © 2008 - 2013 Datalogic, Inc. • All rights reserved. Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.A. and the E.U. Datalogic ADC, Inc. 959 Terry Street Eugene |OR 97402...

Este manual también es adecuado para:

Qd2100

Tabla de contenido