Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Guía de uso y cuidada
English / Español
Model/Modelos: 790-9418*
Kenmore
Electric Range
Estufa eléctrica
* = color number, numéro de color
P/N 807190601 Rev A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com.
www.sears.com
®

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 790-9418 Serie

  • Página 1 Use & Care Guide Guía de uso y cuidada English / Español Model/Modelos: 790-9418* Kenmore ® Electric Range Estufa eléctrica * = color number, numéro de color P/N 807190601 Rev A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Oven vent location ...................12 Oven Controls ..................... 13 Please carefully read and save these instructions ....... 2 Care and Cleaning ..................22 Kenmore Limited Warranty ..............2 Before You Call ................... 26 Before Setting Surface Controls ..............7 Oven Baking .....................26 Setting Surface Controls................
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Stepping, leaning, or sitting on the This manual contains important safety door or drawers of an oven can result in symbols and instructions. Pay attention to serious injuries and also cause damage to the these symbols and follow all instructions appliance.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Do not heat unopened food • Proper Installation—Be sure your containers. Build-up of pressure may cause appliance is properly installed and container to burst and result in injury. grounded by a qualified technician in Do not use water or flour on accordance with the National Electrical grease fires.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. • Cold temperatures can damage the elec- • Only certain types of glazed cookware, tronic control. When using this appliance glass, ceramic, earthenware, or other for the first time, or when the appliance types of glazed utensils are suitable for has not been used for an extended period use on the cooktop.
  • Página 6: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. • Always handle oven racks when the oven SELF-CLEANING OVENS is cool. Place oven racks in desired • Use the self-clean cycle to clean only the positions while the oven is cool. if a rack parts listed in this manual.
  • Página 7: Before Setting Surface Controls

    Before Setting Surface Controls Using proper cookware Cookware material types The size and type of cookware used will influence the radiant The cookware material determines how evenly and quickly heat element power level setting needed for best cooking results. is transferred from the surface element to the pan bottom. Be sure to follow the recommendations for using proper Aluminum - Excellent heat conductor.
  • Página 8 Before Setting Surface Controls Types of cooktop surface elements Radiant surface elements may appear to have cooled after they have been turned off. The glass surface may The ceramic glass cooktop has radiant surface elements located still be hot and burns may occur if the glass surface is touched below the surface of the glass.
  • Página 9: Setting Surface Controls

    Setting Surface Controls Setting Surface Controls Radiant surface element settings Single radiant surface elements (all models) The suggested settings below are based when cooking with medium-weight aluminum pans with lids. Settings may vary when using other types of pans. Suggested settings for single and dual (some models) radiant surface elements Table 1: Suggested settings for various cooking needs Settings...
  • Página 10 Setting Surface Controls Dual radiant surface element (some models) Radiant surface elements may appear to have cooled after they have been turned off. The glass surface may still be hot and burns may occur if the glass surface is touched before it has cooled sufficiently.
  • Página 11 Setting Surface Controls Warmer Zone (some models) Important notes: • Use only plates, utensils and cookware recommended for The purpose of the warmer zone is to keep hot cooked oven and ceramic cooktop use. Do not use plastic wrap or foods at serving temperature.
  • Página 12: Before Setting Oven Controls

    Before Setting Oven Controls Oven vent location Type of oven racks The oven vent is located under the left side of the control panel (Figure 6). When the oven is on, warm air passes through this flat handle vent. This venting is necessary for proper air circulation in the oven rack oven and good baking results.
  • Página 13: Oven Controls

    Oven Controls Setting Clock 1. Bake - Selects Bake function. 2. Broil - Selects Broil function. When the appliance is first powered up or when the power sup- ply to the appliance has been interrupted, 12:00 will flash in 3. Self Clean - Use to select 2, 3, or 4hr Self-Clean cycle. the display.
  • Página 14 Oven Controls Changing Temperature Display (ºF or ºC) Changing between continuous bake setting or 12-Hour Energy Saving feature The electronic oven control is set to display °F (Fahrenheit) when shipped from the factory. The display may be changed to show The oven control has a factory-preset 12-Hour Energy Saving either Fahrenheit or ºC (Celsius) oven temperatures.
  • Página 15 Oven Controls Setting Bake Baking tips • Fully preheat the oven before cooking items like cookies, Use the bake function whenever the recipe calls for baking biscuits and breads. using normal temperatures. A reminder tone will sound when the set bake temperature is reached. Bake may be programmed •...
  • Página 16 Oven Controls Setting Cook Time Setting Delay Start Use Cook Time to set the amount of time needed for baking. Delay Start allows you to set a delayed starting time to the The oven will turn on immediately and stop automatically after oven baking or cleaning functions.
  • Página 17 Oven Controls Setting Broil Always use pot holders or oven mitts when using Use the broil function to cook meats that require direct exposure the oven. When cooking the oven interior, oven racks and cook- to flame heat for optimum browning results. The Broil function is top will become very hot which can cause burns.
  • Página 18 Oven Controls Warm & Hold™ Adjusting oven temperature Warm & Hold will keep cooked foods warm and ready for Your appliance has been factory calibrated and tested to serving for up to 3 hours after cooking has finished. After 3 ensure an accurate baking temperature.
  • Página 19 Oven Controls 10. An alert will sound when the timer is finished. Press Timer Steam Clean Set/Off to stop the timer and press to return to the Steam cleaning works best for spot cleaning and light soils on STOP STOP clock.
  • Página 20 Oven Controls Self Clean • Remove any excessive spills. Any spills on the oven bottom A self cleaning oven cleans itself with high temperatures (well should be wiped up and removed before starting a self above normal cooking temperatures) which eliminate soils com- clean cycle.
  • Página 21 Oven Controls Setting Self Clean Delayed Start Self Clean: To set Select Clean to start immediately: To start Delay Start Self Clean: 1. Be sure the oven in empty and all oven racks are removed. 1. Be sure the oven is empty and all oven racks are removed. Remove all items from the cooktop.
  • Página 22: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Cleaning Various Parts of Your Oven Before cleaning any part of the oven, be sure all controls are turned off and the oven is cool. Remove spills and any heavy soiling as soon as possible. Regular cleaning will reduce the difficulty of major cleaning later. Surface Type Recommendation Aluminum and Vinyl...
  • Página 23 Care and Cleaning Cooktop maintenance Cooktop cleaning Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your DO NOT use a cooktop cleaner on a hot ceramic glass cooktop. cooktop. The fumes can be hazardous to your health, and can chemically damage the ceramic-glass surface. Prior to using your cooktop for the first time, apply the recom- mended CookTop®...
  • Página 24 Care and Cleaning Care and Cleaning (cont) Aluminum foil and utensils Do not use the following on the cooktop:General Cleaning NEVER cover any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire oven rack with materials such as •...
  • Página 25 Care and Cleaning Removing and Replacing the Oven Door Oven door The door is heavy. For safe, temporary storage, lay the door flat with the inside of the door facing down. hinge locations To remove the oven door: Open oven door completely, horizontal with floor (See Figure 19).
  • Página 26: Before You Call

    Before You Call Oven Baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc. There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance. Baking Problems and Solutions Baking Problems Causes...
  • Página 27: Solutions To Common Problems

    Before You Call Solutions to Common Problems Before you call for service, review the following list. It may save you time and expense. Possible solutions are provided with the problem listed: Problem Solution Poor baking results Many factors effect baking results. Use proper oven rack position. Center food in the oven and space pans to allow air to circulate.
  • Página 29  ...
  • Página 31 Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English/Español Model/Modelos: 790-9418* Kenmore ® Electric Range Estufa eléctrica * = color number, número de color P/N807190601 Rev. A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 EE. UU. www.kenmore.com. www.sears.com...
  • Página 32: Lea Atentamente Y Conserve Estas Instrucciones

    Ubicación del respiradero del horno ...........12 Controles del horno ................... 13 Lea atentamente y conserve estas instrucciones ........2 Cuidado y limpieza ..................22 Garantía limitada Kenmore ..............2 Antes de solicitar servicio técnico............. 25 Antes de ajustar los controles superiores........... 7 Horneado ....................25 Ajuste de los controles superiores ...............
  • Página 33: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Pararse, apoyarse o sentarse en Este manual contiene símbolos e instrucciones de la puerta o los cajones de un horno puede seguridad importantes. Preste mucha atención a causar lesiones graves y además dañar el estos símbolos y siga todas las instrucciones.
  • Página 34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. No caliente envases no abiertos de • Instalación correcta: asegúrese de que su alimentos. La acumulación de presión puede electrodoméstico haya sido correctamente hacer que el envase explote y cause lesiones . instalado y puesto a tierra en forma adecuada por un técnico calificado, de No use agua ni harina en incendios...
  • Página 35: Instrucciones Importantes Para El Uso De La Cubierta

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. • Las temperaturas bajas pueden dañar el • Solo ciertos tipos de vidrio, vidrio cerámico, control electrónico. Cuando use el cerámica, arcilla u otros utensilios de vidrio electrodoméstico por primera vez, o cuando son adecuados para su uso en la cubierta.
  • Página 36: Instrucciones Importantes Para Limpiar El Horno

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. HORNOS CON AUTOLIMPIEZA • Siempre organice las parrillas del horno • Limpie en el ciclo de autolimpieza solo las cuando el horno esté frío. Coloque las piezas que se indican en este manual. Antes parrillas del horno en las posiciones de la autolimpieza, retire la asadera y todo deseadas mientras el horno esté...
  • Página 37: Antes De Ajustar Los Controles Superiores

    Antes de ajustar los controles superiores Uso de los utensilios correctos Tipos de materiales de los utensilios El material del utensilio determina qué tan uniforme y rápido se El tamaño y tipo de utensilios que use influirán en el ajuste transfiere el calor del elemento superior al fondo del utensilio.
  • Página 38 Antes de ajustar los controles superiores Tipos de elementos superiores de la cubierta Puede que los elementos radiantes superiores parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado. La La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes superiores superficie de vidrio aún puede estar caliente, y se pueden causar ubicados debajo de la superficie del vidrio.
  • Página 39: Ajuste De Los Controles Superiores

    Ajuste de los controles superiores Ajuste de los controles superiores Ajustes del elemento superior radiante Elementos radiantes superiores sencillos (todos los modelos) Los ajustes sugeridos a continuación se basan en la cocción con utensilios de peso mediano fabricados de aluminio y con tapas. Los ajustes pueden variar cuando se utilizan otros tipos de utensilio.
  • Página 40 Ajuste de los controles superiores Elemento radiante superior doble (algunos modelos) Puede que los elementos radiantes superiores parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado. La superficie de vidrio aún puede estar caliente, y se pueden causar quemaduras si se toca la superficie de vidrio antes de que se haya enfriado lo suficiente.
  • Página 41 Ajuste de los controles superiores Área calentadora (algunos modelos) Notas importantes: • Sólo use platos y utensilios recomendados para uso en hornos y El propósito del área calentadora es mantener calientes cubiertas de vidrio cerámico. No use envoltura de plástico o y a temperatura de servir los alimentos cocinados.
  • Página 42: Antes De Ajustar Los Controles Del Horno

    Antes de ajustar los controles del horno Ubicación del respiradero del horno Tipo de parrillas del horno La rejilla de ventilación del horno se encuentra debajo del lado izquierdo del panel de control (Figura 6). Cuando el horno está parrilla plana encendido, pasa aire caliente a través de este respiradero.
  • Página 43: Controles Del Horno

    Controles del horno Ajuste del reloj 1. "Bake" (horneado): selecciona la función de horneado. 2. "Broil" (asado a la parrilla): selecciona la función de asado a Cuando enchufe el electrodoméstico por primera vez o cuando se la parrilla. haya interrumpido el suministro eléctrico, 12:00 destellará en la 3.
  • Página 44 Controles del horno Cambio del formato de temperatura del horno (ºF o ºC) después de 12 horas de funcionamiento que permite que el horno se apague automáticamente si el control se deja encendido por El control electrónico del horno está programado de fábrica para más de 12 horas.
  • Página 45 Controles del horno Ajuste del horneado Consejos de horneado • Precaliente totalmente el horno antes de cocinar alimentos Utilice la función de horneado cuando la receta requiera el como galletas, bizcochos y panes. horneado con temperaturas normales. Escuchará una señal sonora una vez que el horno alcance la temperatura programada.
  • Página 46 Controles del horno Ajuste del tiempo de cocción Ajuste del encendido diferido Utilice la opción de tiempo de cocción para programar la cantidad El encendido diferido le permite programar una hora de encendido diferido para las funciones de horneado o de limpieza. de tiempo necesaria para hornear.
  • Página 47 Controles del horno Ajuste para asar a la parrilla Siempre use tomaollas o guantes para hornear Use la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que cuando utilice el horno. Al usar el horno, el interior del horno, las requieran exposición directa al calor de la llama y obtener un parrillas y la cubierta se calientan mucho, lo que podría causar dorado ideal.
  • Página 48 Controles del horno Warm & Hold™ Ajuste de la temperatura del horno La función "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente) Su electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido a mantendrá los alimentos horneados calientes y listos para servir prueba, a fin de asegurar una temperatura de horneado precisa.
  • Página 49 Controles del horno 10. Sonará una alerta cuando haya transcurrido el tiempo Limpieza a vapor seleccionado en el temporizador. Presione "Timer Set/Off" La limpieza a vapor funciona mejor en la limpieza de manchas y la (encendido/apagado del temporizador) para detener el suciedad leve de la parte inferior del horno.
  • Página 50: Autolimpieza

    Controles del horno Autolimpieza • Limpie cualquier derrame excesivo. Limpie cualquier derrame en el fondo del horno antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. La autolimpieza permite que el horno se limpie por sí mismo a Para limpiar, use agua caliente con detergente y un paño. Los altas temperaturas (muy superiores a las temperaturas de cocción derrames grandes pueden causar humo denso o un incendio normal), lo que elimina completamente la suciedad o la reduce a...
  • Página 51 Controles del horno Ajuste de la autolimpieza "Self Clean" (autolimpieza) diferida: Para ajustar un ciclo de limpieza "Select Clean" (autolimpieza) Para encender un ciclo diferido de autolimpieza: para que comience inmediatamente: 1. Asegúrese de que el horno esté vacío y de haber retirado 1.
  • Página 52: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza de las diferentes piezas de su horno Antes de limpiar cualquier pieza del horno, asegúrese de que todos los controles estén apagados y el horno esté frío. Remueva los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La limpieza frecuente reduce la dificultad de las limpiezas posteriores. Tipo de superficie Recomendación Aluminio y vinilo...
  • Página 53 Cuidado y limpieza Mantenimiento de la cubierta Limpieza de la cubierta ADVERTENCIA Es esencial la limpieza adecuada y consistente de la cubierta de NO use un limpiador sobre la superficie de vidrio cerámico para mantenerla. cocción si la superficie está caliente. Los vapores que se desprenden pueden ser peligrosos para su salud y pueden dañar Antes de usar la cubierta por primera vez, aplique la crema químicamente la superficie de vidrio cerámico.
  • Página 54 Cuidado y limpieza Limpieza de la cubierta (cont.) Papel de aluminio y sus utensilios No use lo siguiente en la cubierta: NUNCA cubra ninguna ranura, agujero o pasaje en el fondo del horno ni cubra una parrilla completa con materiales •...
  • Página 55 Cuidado y limpieza Desmontaje y reinstalación de la puerta del horno La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, coloque la puerta Ubicación de las horizontalmente con el lado interior dirigido hacia abajo. bisagras de la Para extraer la puerta del horno: puerta del horno Abra completamente la puerta del horno, dejándola horizontal con el piso (vea la...
  • Página 56: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    Antes de solicitar servicio técnico Horneado Para obtener mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carnes o preparar guisos. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior.
  • Página 57: Soluciones De Problemas Comunes

    Antes de solicitar servicio técnico Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados: Problema Solución Resultados de horneado Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Use la posición de parrilla correcta. Coloque deficientes.
  • Página 59  ...

Tabla de contenido