Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- Das Trainingsgerät muss auf einem waagerechten Untergrund ■ hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von aufgestellt werden. Legen Sie zur Stoßdämpfung geeignetes KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. Puffermaterial unter (Gummimatten, Bastmatten oder dgl.).
Página 3
Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, dass durch hen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Ver- das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern wenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. oft unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses ■...
■ endanger the person using this machine. Extensive repairs ted in the training instructions. must only be carried out by KETTLER service staff or qualified This training device has to be set up on a horizontal surface ■ personnel trained by KETTLER.
■ pliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifically mass is due to the construction and has no negative effect licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the upon operation. Possibly occurring noise during reverse pe- Sport specialized trade. dalling result from engineering and are absolutely safe.
Des modifications ne peuvent être apportées Placer l'appareil d'entraînement sur une surface plane Pour ■ que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. amortir les chocs poser sous l'appareil soit (un tapis de caou- AVERTISSEMENT! Utilisez l'appareil d'entraînement unique-...
Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechan- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa ge, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de (voir mode d’emploi).
Het trainingsapparaat dient op een horizontale vlakke onder- ■ veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service grond opgesteld te worden. Leg om de schokken te breken of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.
Página 9
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat serienummer van het apparaat (zie handleiding). aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor recycling (bijv. gemeentewerf).
Para amortiguar los golpes, utilice un material apro- nipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico piado (láminas de goma, alfombrillas de fibra etc.). Sola- de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. mente para equipos con pesas: evite impactos bruscos de las ¡ADVERTENCIA! El aparato de fitness está...
Informaciones para la evacuación Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07652-450 /Re- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se cambio N°. 94318757 /2 piezas /N° de control /N°de serie termina la vida útil de un aparato o una máquina, ....
Página 12
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – NL – Meethulp voor schroefmateraal – GB – Measuring help for screw connections – E – Ayuda para la medición del material de atornilladura – F – Gabarit pour système de serrae Beispiel Examples Examples Voorbeeld Ejemplos ø22 M5x40...
Página 13
Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – E – Lista de control (contenido del paquete)
Página 15
“klick” 4,8x22 “klick” A “klick” “klick” “klick”...
Página 16
Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. – D – The screwed connections must be controled at regular intervals. – GB – Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers. – F – Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden. – NL – La atornilladura debe ser apretada con regularidad. –...
Página 20
Handhabungshinweise PRI: 100-240 V 50-60Hz 0,6A SEC: DC9V 1000mA Achtung! Betrieb nur mit Original 6V/9V Netzteil zulässig. – NL – Let op! Gebruik alleen toegestaan met de orginele 6V/9V – D – transformator. Anders gevaar voor beschadiging. Ansonsten Gefahr der Beschädigung. –...
Página 21
Ansonsten Gefahr der Beschädigung. – GB – For products with power supply: Attention! Only use with ori- ginal power unit as supplied, or with original KETTLER spare part (see spare part list). Otherwis this may result in damage.
Página 22
Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – E – Pedido de recambios Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar- – D – tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an.