Publicidad

STM W10815014 Rev. A
Características Eléctricas Nominales
Corriente Nominal
Frecuencia
Tensión Nominal
Importantes instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
!
•Lea todas las instrucciones antes de usar su refrigerador.
•El dejar abandonado un refrigerador puede causar que alguien jugando pueda quedarse atrapado en él y se sofoque.
•Si va a cambiar su refrigerador hágalo de una forma segura para todos.
•Le aconsejamos que quite las puertas del refrigerador fuera de uso o que se asegure con una cuerda resistente.
•Nunca deje que un niño opere, juegue o se meta dentro de un refrigerador.
•Nunca limpie las piezas de un refrigerador con líquidos inflamables; los vapores pueden causar incendios o explosiones.
•No almacene o use gasolina o gases inflamables cerca de este o cualquier electrodoméstico, los vapores pueden causar incendios o
explosiones.
•Si el cordón tomacorriente se daña, debe ser reemplazado por nuestro departamento de servicio o por un electricista calificado para evitar
algún riesgo.
Instalar adecuadamente
Antes de conectar el refrigerador
• No use el refrigerador en un cuarto donde la temperatura baje a menos de 13 °C (55 °F).
• Mantenga el refrigerador lejos de los efectos del clima.
• Conecte el refrigerador solo en un tomacorriente apropiado con el suministro eléctrico adecuado y con conexión a
tierra.
• No ponga comida en el refrigerador antes de que se haya enfriado en la forma apropiada.
• Use el refrigerador solo como se especifica en este manual.
• Dé el mantenimiento apropiado al refrigerador.
• Asegúrese de que el refrigerador no sea operado por personas no capacitadas para hacerlo en la forma indicada.
• El refrigerador es sólo para uso doméstico.
29-Feb-2012 10:44:58 EST | RELEASED
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN
ÚTIL, LEALO DETENIDAMENTE
Este manual de uso y manejo aplica para los siguientes modelos:
6,5 A
60 Hz
127 V ~
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o heridas personales
cuando use su refrigerador, siga estas precauciones básicas:
-GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES-
ADVERTENCIA
!
Es necesario que éste refrigerador sea puesto a tierra.
NO modifique el cordón eléctrico. Si no calza en el tomacorriente, haga instalar un tomacorriente apropiado
por un electricista calificado.
NO use una extensión eléctrica con este refrigerador.
Consulte con un electricista calificado si tiene dudas respecto a si el refrigerador está debidamente puesto
a tierra.
Si no se cumplen las precauciones indicadas anteriormente se puede ocasionar una lesión grave o aún la
muerte.
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
MMFF2055ERM
Fabricado por Industrias Acros Whirlpool S.A. de C.V.
Antigua carretera a Roma km 9
Col. Milagro
Apodaca N.L.
México, 66600
Tel. (01-81) 83 29 21 00
• PARA SU SEGURIDAD •
Peligro de Choque Eléctrico
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
No. Parte W10815008 Rev. A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag MMFF2055ERM

  • Página 1 No. Parte W10815008 Rev. A ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN ÚTIL, LEALO DETENIDAMENTE Este manual de uso y manejo aplica para los siguientes modelos: MMFF2055ERM Fabricado por Industrias Acros Whirlpool S.A. de C.V. Características Eléctricas Nominales Antigua carretera a Roma km 9...
  • Página 2: Desempaque El Refrigerador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador ADVERTENCIA Cómo mover su refrigerador: Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador Peligro de Peso Excesivo para limpiarlo o para darle servicio, cerciórese de cubrir Use dos o más personas para mover e instalar el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo.
  • Página 3: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Cómo sacar y volver a colocar las puertas y el frente del cajón del refrigerador ADVERTENCIA Según el ancho de la abertura de la puerta, tal vez sea necesario sacar las puertas del refrigerador para hacer entrar el mismo en su hogar.
  • Página 4 Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su Pasos finales lugar 1. Ensamble los componentes de las bisagras superiores, como ADVERTENCIA se muestra en la ilustración Bisagra superior. No apriete completamente los tornillos. 2. Vuelva a colocar los componentes de la bisagra inferior, como se muestra en la ilustración Bisagra inferior.
  • Página 5: Cómo Quitar Y Volver A Colocar La Puerta

    Cómo quitar y volver a colocar la puerta Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de cabeza hexagonal de " (1, 11 cm) de la bisagra D. Bisagra superior Bisagras inferiores A.
  • Página 6 Si la presión de agua hacia el sistema de ósmosis inversa es Requisitos eléctricos menor de 40 a 60 lbs/pulg (276 a 414 kPa): Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplácelo si fuera necesario. ADVERTENCIA Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.
  • Página 7 5. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de ¹⁄ " en la Conexión al refrigerador tubería de agua fría que usted eligió. Estilo 1 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión, como se muestra.
  • Página 8: Instalación De Las Manijas

    Complete la instalación Cómo instalar la manija del cajón 1. Coloque las ranuras con forma de bocallave de la manija ADVERTENCIA sobre los tornillos de tope (preinstalados en el cajón). Deslice la manija con firmeza hacia la derecha para que los tornillos de tope encajen por completo en las ranuras con forma de bocallave.
  • Página 9: Filtros Y Accesorios

    abajo en la parte posterior. Gire ambos tornillos niveladores Instale el filtro de aire la misma cantidad de veces. NOTA: Para quitar un poco de peso de los tornillos Instale el filtro de aire detrás de la puerta con orificios de ventilación, que está...
  • Página 10 4. Coloque ambas bolsas dentro del alojamiento y cierre el La producción de etileno y el grado de sensibilidad dependen del tipo de fruta o vegetal. alojamiento a presión. 5. Coloque el alojamiento nuevamente sobre la lengüeta de Ritmo de producción de etileno montaje.
  • Página 11: Uso De Su Refrigerador

    Accesorios Uso de los controles IMPORTANTE: Los siguientes accesorios están disponibles para su Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe refrigerador. Para hacer un pedido o solicitar una instalacion, completamente antes de agregar alimentos. Si agrega favor de comunicarse a nuestro Centro de Contacto: alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por 01-81-8329-2100 completo, sus alimentos podrían echarse a perder.
  • Página 12 Características adicionales Cómo ajustar los controles Si necesita regular la temperatura en el compartimiento del Alarma de puerta abierta refrigerador o del congelador, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla a continuación. El ícono de Puerta abierta se enciende cuando se abre cualquier puerta.
  • Página 13: Estantes Del Refrigerador

    Luz de estado del filtro de aire y reposición del filtro Para volver a colocar un estante: 1. Deslice la parte trasera del estante en la guía de la pared de El control de reposición del filtro le permite volver a iniciar la característica de control de estado del filtro de aire cada vez que la carcasa.
  • Página 14: Cajón Para Verduras

    Cajón para verduras CARACTERÍSTICAS Cajones para verduras DE LA PUERTA Para quitar y volver a colocar el cajón para verduras: 1. Deslice el cajón para verduras directamente hacia fuera, Recipiente de altura media hasta el tope. Levante el frente y deslice el cajón hasta que (en algunos modelos) salga.
  • Página 15: Cuidado De Su Refrigerador

    4. No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en CUIDADO DE SU ambientes de funcionamiento normal en el hogar. Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay REFRIGERADOR bastante tránsito de mascotas en el hogar, el condensador deberá...
  • Página 16: Solución De Problemas

    Luz del compartimiento del congelador (en algunos modelos) 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 3. Reemplace el foco quemado con un foco para energía. electrodomésticos que no sea de más de 25 W 2. Quite la pantalla de la luz (en algunos modelos). 4.
  • Página 17 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El motor parece funcionar Compresor y ventiladores de alto Esto es normal. Los refrigeradores más grandes y más excesivamente rendimiento eficaces funcionan durante un tiempo más prolongado. La temperatura ambiente o la Es normal que el refrigerador funcione durante más tiempo temperatura exterior es elevada bajo estas condiciones.
  • Página 18: Temperatura Y Humedad

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Chisporroteos Agua goteando en el calentador durante el ciclo de Esto es normal descongelación Agua corriendo/gorgoteos Puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de Esto es normal descongelación y corre hacia la bandeja recolectora Zumbido Se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la Esto es normal...
  • Página 19: Hielo Y Agua

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Hay acumulación de Se abren las puertas a menudo o se Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y escarcha/hielo en el dejan abiertas mantenga las puertas completamente cerradas. compartimiento del congelador Puerta mal sellada Cerciórese de que los sellos de la puerta hagan contacto por completo con la carcasa del refrigerador, para permitir que...
  • Página 20 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El hielo tiene mal Se han instalado o reemplazado Deseche el hielo y lave el depósito de hielo. Enjuague el sistema sabor, mal olor o un recientemente las conexiones de de agua con 4 gal. (15 L) de agua. Deje que transcurran 24 horas color grisáceo plomería.
  • Página 21 PÓLIZA DE GARANTÍA MAYTAG FORMATO DE IDENTIFICACIÓN Modelos: Nombre del comprador: ______________________________ Domicilio: __________________________________________ MMFF2055ERM Teléfono: __________________________________________ Nombre del distribuidor: ______________________________ Domicilio: __________________________________________ Teléfono: __________________________________________ Producto: ________________ Modelo: __________________ Número de serie: ____________________________________ Válida sólo en México Fecha de entrega: ___________________________________ WHIRLPOOL MEXICO, S.A.
  • Página 22 Para registrar su producto, comunicarse a nuestro Centro de Contacto 01-81-8329-2100 In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically 29-Feb-2012 10:44:50 EST | RELEASED replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
  • Página 23: Centro De Contacto

    Centro de Contacto 01-81-8329-2100 Llamada Local In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically 29-Feb-2012 10:44:54 EST | RELEASED 11-May-2015 12:43:28 EDT | RELEASED replaced by the number "4000"...

Tabla de contenido