Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ALCATEL T58
www.alcate-home.com
USER'S GUIDE
GUIDE D'UTILISATION
GUÍA DEL USUARIO
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬
Please, read this user's guide before using your phone
Avant d'utiliser le téléphone, lire attentivement le manuel d'utilisation
Favor de leer este manual antes de utilizar su teléfono
12
11
10
9
8
7
Fig 1
14
13
Fig 2
15
16
17
18
19 20 21 22
23
24
Fig 3
Fig 4
ENGLISH
PLEASE READ THIS USER'S GUIDE BEFORE
USING YOUR PHONE
BASE STATION KEYS:
1.
Contrast button
8.
Speaker button
2.
Up button
9.
Volume switch
3.
Mute button
10.
(3) Memory button
4.
Down button
11.
Menu button
5.
Outgoing call button
12.
Flash/Delete button
6.
Ringer Indicator
13.
Ringer volume switch
14.
Telephone line jack
7.
Redial button
DISPLAY ICONS:
15.
Month
21.
Outgoing call
16.
Day
22.
New CID*
17.
Hour
23.
Call-log number*
18.
Minutes
24.
Phone number display*
19.
Repeat
20.
Incoming call
* Subject to subscription and availability of the service from the land
line operator.
INSTALLATION AND SETUP
Your phone should be placed on a level surface, such as a desk
or table top, or you can mount it on a wall.
DESKTOP INSTALLATION
1.
Connecting the handset.
2.
Connecting the telephone line.
WALL MOUNT INSTALLATION
1. Rotate the wall mounting knob
as shown in the following layout:
The knob is designed to
keep this unit in place
when the telephone is
vertical on the wall.
2. Install the base unit to the wall and then plug one end of line
cord into junction box and the other end into modular
telephone line jack "
". (Fig 4)
3. Fix the telephone on the wall. (Fig 4)
SET FLASH TIME TO OPERATE CORRECTLY ON YOUR
NETWORK:
-
/
/
/
/
/
/
1
-
/
/
/
/
/
/
2
-
/
/
/
/
/
/
3
4
-
/
/
/
/
/
/
5
1000ms
6
USING THE PHONE
RECEIVE AND END A CALL
-
/
-
/
/
-
/
-
/
/
/
MAKE A CALL
-
or
either before or after dialing your number or,
dial number /
- From redial list:
or
/
- From call log list*:
or
to select the caller number /
- From direct memories:
1.
to select memory location from M1~M3 /
2.
or
/
to select memory location from M1~M3
LCD CONTRAST ADJUSTMENT:
In on-hook state, user can press the
/button to select the
LCD Contrast (1~5 choice).
MUTE THE MICROPHONE:
In off-hook state, user can press the
button to access mute
function. Press the
button to exit mute function and resume
normal conversation.
DELETE CALLER ID NUMBER:
-
Delete a Caller ID number:
or
to select the number press
/
.
-
Delete all Caller ID number:
or
to select the number /
long press
to delete all Caller ID number.
STORE NUMBER:
Store a telephone number:
M1~M3 to select memory location.
REVIEW AND DIAL BACK AN OUTGOING NUMBER:
-
Review an outgoing number:
-
Dial back an outgoing number:
DELETE AN OUTGOING NUMBER:
-
Delete an outgoing number:
-
Delete all outgoing number:
all outgoing call-log.
Fig 4
GENERAL SETTINGS
SETTING DATE AND TIME:
Press
/
/ HH / mm/ ss /
SETTING LOCAL AREA CODE:
Press
/
/
...
/
SETTING PCODE:
(PCODE is a prefix code that user may add to the front of the
number before dialing)
Press
/
/
...
/
SET USER PASSWORD (GENERAL SETTING)
Press
/
/
...
(Create a password) /
(Confirm your password) /
CLEAR USER PASSWORD (GENERAL SETTING)
Press
/
...
(key in password) /
SAFETY
Do not use your telephone to notify a gas leak or other potential
explosion hazard. Do not open your device to avoid risk of electrical
shock. Your telephone must be located in a dry place away from hot,
humide and direct sunlight condition.
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic appliance
must be collected separately and not mixed with the
household waste.
Help us to protect the environment in which we live!
FRANÇAIS
VEUILLEZ LIRE CE MODE D'EMPLOI AVANT
D'UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE
TOUCHES DE LA STATION DE BASE :
1.
Contraste
2.
Touche Haut
3.
Touche Secret
4.
Touche Bas
5.
Touche Sortie
/
for 100ms
6.
Sonnerie
7.
Touche BIS
/
for 300ms
8.
Touche Mains-libres
/
for 600ms
DISPLAY ICONS:
/
/
for
15.
Mois
16.
Jour
17.
Heure
18.
Minute
19.
Répéter (Repeat)
20.
Appel entrant
21.
Appel sortant
* Sous réserve d'abonnement au service auprès l'opérateur de
téléphonie fixe.
INSTALLATION ET CONFIGURATION
Votre téléphone doit être placé sur une surface plane ou vous
pouvez le fixer à un mur.
INSTALLATION DU TELEPHONE
1.
Brancher le combiné.
2.
Brancher la ligne téléphonique.
INSTALLATION MURALE
1. Faites pivoter le bouton du
support mural comme indiqué
sur le schéma suivant:
or
or
2. Branchez une extrémité du cordon de ligne dans le connecteur
situé sous la base "Phone icon". (Fig 4), puis l'autre extrémité
à la prise murale "
".
3. Fixez le téléphone sur le mur comme indiqué sur le schéma
suivant. (Fig 4)
CHANGER LE TEMPS DE FLASHING (si c'est nécessaire):
-
/
/
/
/
-
/
/
/
/
-
/
/
/
/
-
/
/
/
/
1000ms
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
RECEVOIR ET METTRE FIN À UN APPEL
...
to input number /
/
-
Appuyer sur
mettre fin à votre appel. OU
-
/
...
... /
or
.
-
/
-
/
... /
/
.
ÉMETTRE UN APPEL
... / long press
to delete
-
ou
-
Composer le numéro /
-
Depuis la liste Bis:
ou
/YYYY / MM / DD .
-
Depuis le journal des appels*:
ou
sélectionner le correspondant à appeler /
/
.
-
Depuis les mémoires directes:
1.
pour sélectionner une des touches d'accès direct M1~M3
/
ou
/
.
2.
ou
direct M1~M3
...
LE RÉGLAGE DU CONTRASTE DU LCD:
.
En mode raccroché, l'utilisateur peut appuyer sur la touche
pour sélectionner le contraste de l'écran LCD (option 1 à 5).
.
/
/
DÉSACTIVER LE MICROPHONE:
En mode décroché, l'utilisateur peut appuyer sur la touche
pour accéder à la fonction secret. Appuyez sur la touche
quitter la fonction secret et repasser en mode de conversation
normal.
EFFACER UN NUMÉRO DU JOURNAL DES APPELS:
-
Effacer un numéro dans le journal des appels:
sélectionner le numéro /
-
Effacer tous les numéros dans le journal des appels:
sélectionner un des numéros / appui long
EFFACER.
ENREGISTRER UN NUMÉRO:
Enregistrer un numéro: composer le numéro à enregistrer
...
/
PARCOURIR LA LISTE DES DERNIERS NUMÉROS
COMPOSÉS ET RAPPELER UN CORRESPONDANT:
-
Parcourir la liste des derniers numéros composes:
-
Rappeler un des derniers numéros composés:
EFFACER UN NUMÉRO COMPOSÉ:
-
Effacer un des derniers numéros composés:
-
Effacer tous les numéros composés:
pour tout effacer.
9.
Bouton du volume du haut-
parleur
10.
3 Touche Mémoire
AUTRES RÉGLAGES
11.
Touche Menu (appui long)
RÉGLER LA DATE ET L'HEURE:
12.
Flash/Effacer button
Appuyez sur le bouton
13.
Bouton du volume de la
sonnerie
/ MM / DD .
14.
Ligne téléphonique
PROGRAMMER LE CODE LOCAL (PRÉFIXE):
Appuyez sur le bouton
22.
Nouvel appel reçu*
RÉGLER LA PCODE
23.
Journal des derniers
appels reçus
(Un PCODE est un code préfixe que l'utilisateur peut ajouter
24.
Affichage du numéro de
devant le numéro avant de le composer.)
téléphone*
Appuyez sur le bouton
ENTREZ VOTRE MOT DE PASSE (AUTRES RÉGLAGES)
Appuyez sur le bouton
/
...
(Confirmez votre mot de passe) /
EFFACEZ VOTRE MOT DE PASSE (AUTRES RÉGLAGES)
Appuyez sur le bouton
/
/
SECURITE
Votre poste téléphonique doit être installé dans un endroit sec, à l'abri
de la chaleur, de l'humidité et des rayons directs du soleil. Pour éviter
les interférences radio, éloignez le poste téléphonique d'au-moins 1
mètre de tout appareil électrique et autre téléphone.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors
d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les
Le bouton permet de garder
déchets ménagers.
le combiné en place lorsque
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel
le téléphone est en position
nous vivons !
murale.
/
/
/
pour 100ms
/
/
/
pour 300ms
/
/
/
pour 600ms
/
/
/
/
pour
pour émettre un appel, et sur
pour
/
/
/
vant ou après la composition du numéro, ou
/
ou
/
pour sélectionner une des touches d'accès
pour
ou
pour
/
.
ou
pour TOUT
/sélectionner l'emplacement mémoire M1~M3.
...
... /
ou
... /
/
.
... / appui long
/
/ HH / mm/ ss /
/YYYY
.
/
/
...
/
/
/
/
/
/
.
...
/
/
...
(Créez un mot de passe)
.
/
...
(saisissez le mot de passe)
/
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alcatel T58

  • Página 1 M1~M3 to select memory location. mettre fin à votre appel. OU REVIEW AND DIAL BACK AN OUTGOING NUMBER: Review an outgoing number: ALCATEL T58 Dial back an outgoing number: ... / www.alcate-home.com DELETE AN OUTGOING NUMBER: Delete an outgoing number: ...
  • Página 2 LCD (entre 1 y 5). SILENCIAR (MUTE) EL MICRÓFONO: Con el teléfono descolgado, el usuario puede pulsar el botón Alcatel is a trademark of Nokia, used para acceder a la función de silencio. Pulse el botón para salir under license by ATLINKS.