Alcatel Temporis 06 Manual Del Usuario
Alcatel Temporis 06 Manual Del Usuario

Alcatel Temporis 06 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Temporis 06:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Temporis_06.qxd
22/11/02
09:07
Page 1
Temporis 06
D i t d o c u me n t wo r d t u a a n g e b o d e n d o o r T e l e c o mH u n t e r . D é z a k e l i j k e T e l e c o m we b s h o p .
T 0 8 8 7 4 6 3 4 4 4 | @ s a l e s @T e l e c o mH u n t e r . n l | www. T e l e c o mH u n t e r . n l

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel Temporis 06

  • Página 1 Page 1 Temporis 06 D i t d o c u me n t wo r d t u a a n g e b o d e n d o o r T e l e c o mH u n t e r . D é z a k e l i j k e T e l e c o m we b s h o p .
  • Página 2 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 2 D i t d o c u me n t wo r d t u a a n g e b o d e n d o o r T e l e c o mH u n t e r . D é z a k e l i j k e T e l e c o m we b s h o p . T 0 8 8 7 4 6 3 4 4 4 | @ s a l e s @T e l e c o mH u n t e r .
  • Página 3 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 1 INSTALLER LE TELEPHONE Votre téléphone Temporis 06 se compose : d'un socle et d'un combiné, d'un cordon de ligne téléphonique, d'un cordon spiralé, d'une étiquette de numéros d'urgence. 1. Connecter une extrémité du cordon spiralé dans le combiné et l'autre dans la partie inférieure du socle.
  • Página 4 Accès aux "Services Contact" de France Télécom (touches R, *, #). Renseignez-vous auprès de votre agence locale. PARAMETRER LE TEMPORIS 06 Numérotation fréquences vocales/numérotation décimale Votre téléphone numérote par défaut en fréquences vocales (FV). Si cela ne convenait pas, vous pouvez passer en numérotation décimale en plaçant le curseur situé...
  • Página 5: Precautions D'emploi

    En cas d'orage, il est recommandé de ne pas se servir du téléphone. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / DECLARATION DE CONFORMITE Nous vous rappelons que le TEMPORIS 06 est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage Il est destiné à émettre et recevoir des communications téléphoniques et à...
  • Página 6 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 4 GARANTIE Vous bénéficiez d'une garantie légale sur ce produit et pour toute information relative à cette garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur. Indépendamment de la garantie légale dont le produit bénéficie, le revendeur garantit la conformité des produits à leurs spécifications techniques pendant une durée de douze (12) mois, pièces et main-d’œuvre, à...
  • Página 7 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 5 D i t d o c u me n t wo r d t u a a n g e b o d e n d o o r T e l e c o mH u n t e r . D é z a k e l i j k e T e l e c o m we b s h o p . T 0 8 8 7 4 6 3 4 4 4 | @ s a l e s @T e l e c o mH u n t e r .
  • Página 8 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 6 TELEFON INSTALLIEREN Das Temporis 06 setzt sich aus folgenden Elementen zusammen: Sockel und Hörer, Telefonkabel, Spiralkabel, Etikett für Notrufnummern. 1. Stecken Sie das eine Ende des Spiralkabels in den Hörer und das andere in die Buchse im unteren Teil des Sockels.
  • Página 9: Parameter Einstellen

    Tastenfunktionen, erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. PARAMETER EINSTELLEN Mehrfrequenzwahl und Impulswahl Das Temporis 06 ist standardmäßig für die Mehrfrequenzwahl konfiguriert. Bei Bedarf können Sie das Telefon jedoch auch auf die Impulswahl umstellen. Setzen Sie dazu den Regler auf der Seite des Hörers auf Pause ( Diese Funktion wird ausschließlich hinter einer automatischen...
  • Página 10 Dieses Produkt ist gemäß der Norm NF EN 60-950 für den Anschluss an eine analoge Telefonleitung der Klasse TNV3 konzipiert. Hiermit erklärt Thomson Telecom, dass das Telefon TEMPORIS 06 den wesentlichen Anforderungen und weiteren relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/CE entspricht.
  • Página 11 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 9 GARANTIE / GEWÄHRLEISTUNG Es gilt die gesetzliche Gewährleistung. Informationen erhalten Sie bei Ihrer Verkaufsstelle. Neben der gesetzlichen Gewährleistung bietet der Händler für die Dauer von 12 Monaten ab Übergabe der Ware (Datum auf dem Verkaufsnachweis) eine Herstellergarantie für die Übereinstimmung der Produkte mit Ihren technischen Spezifikationen.
  • Página 12 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 10 D i t d o c u me n t wo r d t u a a n g e b o d e n d o o r T e l e c o mH u n t e r . D é z a k e l i j k e T e l e c o m we b s h o p . T 0 8 8 7 4 6 3 4 4 4 | @ s a l e s @T e l e c o mH u n t e r .
  • Página 13: De Telefoon Installeren

    Page 11 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 DE TELEFOON INSTALLEREN Uw Temporis 06 bestaat uit: een basis en een hoorn, een telefoonsnoer, een spiraalsnoer, een etiket voor nummers van de eerstehulpdiensten. 1. Breng één uiteinde van het spiraalsnoer aan in de hoorn en het andere uiteinde in het onderste gedeelte van de basis.
  • Página 14: De Temporis 06 Parametreren

    Toegang tot de contactdiensten van de operator (toetsen R, *, #). Raadpleeg uw agentschap voor meer inlichtingen. DE TEMPORIS 06 PARAMETREREN Nummerkiezen spraakfrequentie/digitaal nummerkiezen Uw telefoon nummert standaard in spraakfrequentie (VF). Als dat u niet schikt, kunt u omschakelen in decimaal nummerkiezen door de cursor aan de zijkant van de hoorn te plaatsen op DC.
  • Página 15 TRT3 (spanning van het telecommunicatienetwerk) aangesloten te worden, volgens de norm NF EN 60-950. Bij deze getuigt Thomson Telecom dat de TEMPORIS 06 conform de essentiële eisen en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG is. D i t d o c u me n t wo r d t u a a n g e b o d e n d o o r T e l e c o mH u n t e r . D é z a k e l i j k e T e l e c o m we b s h o p .
  • Página 16 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 14 GARANTIE Dit product geniet van een wettelijke garantie en voor bijkomende informatie met betrekking tot deze garantie kunt u zich wenden tot de verkoper van het product. Afgezien van de wettelijke garantie van het product, garandeert de verkoper de conformiteit van de producten met hun technische karakteristieken gedurende een periode van twaalf (12) maanden, onderdelen en werkuren inbegrepen, ingaand op de datum die op het...
  • Página 17 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 15 D i t d o c u me n t wo r d t u a a n g e b o d e n d o o r T e l e c o mH u n t e r . D é z a k e l i j k e T e l e c o m we b s h o p . T 0 8 8 7 4 6 3 4 4 4 | @ s a l e s @T e l e c o mH u n t e r .
  • Página 18: Instalar El Telefono

    Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 16 INSTALAR EL TELEFONO El teléfono Temporis 06 consta de: una base y un auricular, un cable de línea telefónica, un cable en espiral, una etiqueta de números de emergencia. 1. Conecte un extremo del cable en espiral en el auricular y el otro en la parte inferior de la base.
  • Página 19: Configurar Su Temporis

    Teclas de servicios suplementarios (teclas R, *, #). Infórmese en su Operador. CONFIGURAR SU TEMPORIS 06 Marcación multifrecuencias / marcación decimal Su teléfono marca por defecto en multifrecuencias (FV). Si esto no conviniese, puede pasar a marcación decimal colocando el cursor situado en el lateral del auricular en DC.
  • Página 20: Precauciones De Uso

    En caso de tormenta, se recomienda no utilizar el teléfono. CARACTERISTICAS TECNICAS / DECLARACION DE CONFORMIDAD Le recordamos que TEMPORIS 06 es un equipo homologado de conformidad con la reglamentación europea, certificado por la marca Este teléfono está destinado a emitir y recibir comunicaciones telefónicas y a conectarse a la red de telecomunicaciones pública española.
  • Página 21: Garantia

    Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 19 GARANTIA Este producto está cubierto por una garantía legal y para cualquier información relativa sobre esta garantía, por favor contacte con los establecimientos de su distribuidor. Independientemente de la garantía legal que goza su producto, el distribuidor garantiza la conformidad de los productos con sus especificaciones técnicas durante un periodo de doce (12) meses, piezas y mano de obra, a partir de la fecha que figura en el documento que atesta...
  • Página 22 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 20 D i t d o c u me n t wo r d t u a a n g e b o d e n d o o r T e l e c o mH u n t e r . D é z a k e l i j k e T e l e c o m we b s h o p . T 0 8 8 7 4 6 3 4 4 4 | @ s a l e s @T e l e c o mH u n t e r .
  • Página 23: Instalar O Telefone

    Page 21 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 INSTALAR O TELEFONE O seu telefone TEMPORIS 06 é constituído por: uma base e um microtelefone, 1 cabo de linha telefónica, 1 cabo em espiral, 1 etiqueta de números de emergência. 1. Ligar uma das extremidades do cabo em espiral ao microtelefone e a outra à...
  • Página 24 Acesso aos serviços especiais do operador telefónico (teclas [R], [*], [#]): informe-se junto da sua agência local. PROGRAMAÇÃO DOS PARÂMETROS DO TEMPORIS 06 Marcação por multifrequências / marcação decimal A marcação no seu telefone efectua-se, por defeito, em multifrequências (MF). Caso isto não lhe convenha, pode passar à marcação decimal colocando o cursor situado na parte lateral do microtelefone em DC.
  • Página 25: Precauções De Utilização

    Este produto foi concebido para ser ligado a uma linha telefónica analógica da classe TRT3 (tensão de rede de telecomunicações) no sentido da norma NF EN 60-950. Pela presente, a Thomson Telecom declara que o TEMPORIS 06 atende as exigências essenciais e outras disposições aplicáveis da directiva 1999/5/CE.
  • Página 26 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 24 GARANTIA Este produto tem garantia ao abrigo da legislação em vigor; para qualquer informação relativa a esta garantia, consultar o seu revendedor. Independentemente da garantia legal de que o produto beneficia, o revendedor garante a conformidade dos produtos às respectivas especificações técnicas por um período de doze (12) meses, peças e mão de obra, a contar da data indicada na prova de compra do produto.
  • Página 27 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 25 D i t d o c u me n t wo r d t u a a n g e b o d e n d o o r T e l e c o mH u n t e r . D é z a k e l i j k e T e l e c o m we b s h o p . T 0 8 8 7 4 6 3 4 4 4 | @ s a l e s @T e l e c o mH u n t e r .
  • Página 28: Installazione Del Telefono

    Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 26 INSTALLAZIONE DEL TELEFONO Il vostro telefono Temporis 06 è costituito da: una base e un microtelefono, un cordone per la presa telefonica, un cordone a spirale, un'etichetta per i numeri d'emergenza. 1. Inserire un'estremità del cordone a spirale nel microtelefono e l'altra estremità...
  • Página 29 Accesso ai servizi dell'operatore (tasti R, *, #). Informarsi presso la vostra agenzia. IMPOSTAZIONE DEL TEMPORIS 06 Selezione a frequenze vocali/selezione decadica In modalità predefinita il vostro telefono compone il numero in frequenze vocali (FV). Se desiderate cambiare il tipo di selezione, potete passare alla selezione decadica posizionando il cursore che si trova a lato del microtelefono su DC.
  • Página 30 In caso di temporale, si raccomanda di non utilizzare il telefono. CARATTERISTICHE TECNICHE / DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Vi rammentiamo che l'apparecchio TEMPORIS 06 è un'attrezzatura accreditata conformemente alla regolamentazione europea, certificata dalla marcatura É destinato ad emettere ed a ricevere comunicazioni telefoniche e ad essere collegato alla rete di telecomunicazione pubblica.
  • Página 31 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 29 GARANZIA L'apparecchio è coperto dalla garanzia legale. Per qualsiasi informazione riguardo detta garanzia, contattare il vostro rivenditore. Oltre alla garanzia legale, il rivenditore garantisce la conformità dei prodotti alle specifiche tecniche per un periodo di dodici (12) mesi, per i pezzi e la manodopera, dalla data di acquisto che figura sullo scontrino.
  • Página 32 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 30 D i t d o c u me n t wo r d t u a a n g e b o d e n d o o r T e l e c o mH u n t e r . D é z a k e l i j k e T e l e c o m we b s h o p . T 0 8 8 7 4 6 3 4 4 4 | @ s a l e s @T e l e c o mH u n t e r .
  • Página 33: Installing The Telephone

    Page 31 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 INSTALLING THE TELEPHONE Your Temporis 06 telephone comprises: a base and a handset, a telephone cord, a spiral cord, an emergency numbers label. 1. Connect one end of the spiral cord to the handset and the other to the lower part of the base.
  • Página 34 When there is an incoming call, the light on the top of the handset comes Accessing your Operator's services (keys R, *, #). Check with your local branch. SETTING THE TEMPORIS 06 PARAMETERS Tone/Pulse dialling By default, your telephone uses voice frequency (VF) tone dialling. If this is not suitable, you can switch to pulse dialling by setting the cursor on the side of the handset to DC.
  • Página 35: Precautions Of Use

    During storms, it is advised not to use the set. TECHNICAL SPECIFICATIONS / DECLARATION OF CONFORMITY We would remind you that TEMPORIS 06 is approved in conformity with European regulations, as certified by the marking. It is designed to send and receive telephone communications and for connection to the public telecommunications network.
  • Página 36 Page 34 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 GUARANTEE You are covered by a legal warranty on this product and for all information concerning this warranty, please contact your reseller. Regardless of the legal warranty on the product, the reseller guarantees conformity of the products with their technical specifications for a period of twelve (12) months, parts and labour, starting from the date on the proof of purchase of the product.
  • Página 37 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 35 D i t d o c u me n t wo r d t u a a n g e b o d e n d o o r T e l e c o mH u n t e r . D é z a k e l i j k e T e l e c o m we b s h o p . T 0 8 8 7 4 6 3 4 4 4 | @ s a l e s @T e l e c o mH u n t e r .
  • Página 38 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 36 D i t d o c u me n t wo r d t u a a n g e b o d e n d o o r T e l e c o mH u n t e r . D é z a k e l i j k e T e l e c o m we b s h o p . T 0 8 8 7 4 6 3 4 4 4 | @ s a l e s @T e l e c o mH u n t e r .
  • Página 39 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 37 D i t d o c u me n t wo r d t u a a n g e b o d e n d o o r T e l e c o mH u n t e r . D é z a k e l i j k e T e l e c o m we b s h o p . T 0 8 8 7 4 6 3 4 4 4 | @ s a l e s @T e l e c o mH u n t e r .
  • Página 40 Temporis_06.qxd 22/11/02 09:07 Page 38 Un produit / Ein Produkt von / Een product Un producto / Um produto / Prodotto dalla Engineered by Thomson Telecom Services commerciaux et marketing / Kaufmännische Abteilung und Marketingabteilung / Commerciële en marketing diensten / Serviços comerciais e de marketing / Dipartimento marketing e vendite Europa / Sales and Marketing Departments: 41, boulevard de la République - Bâtiment B6...

Tabla de contenido