Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, TRIATHLON, INDIGLO, RUN TRAINER and NIGHT-MODE
are trademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries. IRONMAN
and MDOT are registered
®
trademarks of World Triathlon Corporation. Used here by permission. SiRF and the SiRF logo are
registered trademarks of CSR. SiRFstarIV is a trademark of CSR. ANT+ and the ANT+ Logo are
trademarks of Dynastream Innovations, Inc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timex Ironman Run Trainer 2.0 GPS

  • Página 1 ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, TRIATHLON, INDIGLO, RUN TRAINER and NIGHT-MODE are trademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries. IRONMAN and MDOT are registered ® trademarks of World Triathlon Corporation. Used here by permission. SiRF and the SiRF logo are registered trademarks of CSR.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents English page 1 Français page 31 Introduction ......................3 Features .......................4 Español página 61 Basic Operation ....................5 Navigating the Watch ..................7 Português página 89 Icon Descriptions ....................8 Charging the Run Trainer 2.0 GPS .............10 ™ Italiano pagina 117 First-Time Setup ...................12 Connecting to a Computer ................13 Deutsch...
  • Página 3: Introduction

    Introduction Warranty & Service ....................21 Service ......................23 Congratulations on your purchase of the Timex IRONMAN Run Trainer FCC Notice (U.S.) / IC Notice (Canada) ............25 ® ® ™ 2.0 GPS watch. For the latest instructions, please refer to the Quick Start Declaration of Conformity .................27...
  • Página 4: Features

    Basic Operation Features • Easy to use – Automated first-time setup collects the user data the watch needs to help you train. Intuitive menus simplify navigation and operation. INDIGLO BUTTON STOP/SAVE/ • Alerts – Audible tones and vibration alerts let you know about ®...
  • Página 5: Indiglo ® Night-Light

    Navigating the Watch START/SPLIT/  Highlight the next item in the menu. Start a workout. Take a split. You can access all of the watch features using the MENU, , , SELECT, Decrease the value in a setting screen. Move to the previous review and BACK buttons.
  • Página 6: Icon Descriptions

    If the menu contains a scrollbar, there are more options In Review screen, indicates a summary entry Workout summary in the menu than are currently displayed. Press  or  available for review. to see the rest of the options. In Review screen, indicates that specific lap Workout details or interval data is available for review.
  • Página 7: Charging The Run Trainer ™ 2.0 Gps

    CHARGING THE RUN TRAINER 2.0 GPS The charging cable has a clip on one end and a standard USB connector on ™ the other end. Before you use the watch for the first time, charge the battery for at least 1.
  • Página 8: First-Time Setup

    MENU, then select SETTINGS. Select ABOUT, then select FACTORY Device Agent for USB Devices at: RESET. After the reset is complete, first-time setup will commence when 1. Download the Timex ® you press any button, except INDIGLO http://TimexIronman.com/DeviceAgent ®...
  • Página 9: Configuring Settings From Your Computer

    Setting up the CONFIGURING SETTINGS FROM YOUR COMPUTER Optional Heart Rate Sensor Make changes to settings from the Device Agent, and then download those settings to the device. WEARING THE SENSOR STRAP 1. Connect the charging clip to the watch, then plug the USB cable into 1.
  • Página 10: Timing And Reviewing Workouts

    Timing and Reviewing Workouts PAUSING AND SAVING A WORKOUT 1. Press STOP to pause timing. Use the chronograph to time workouts, to display real-time data about a workout in progress, and to save workout data for review. Workouts can 2. Press SAVE. also be recorded through the Interval Timer.
  • Página 11: Downloading Workout Data And Reviewing On Your Computer

    Troubleshooting DOWNLOADING WORKOUT DATA AND REVIEWING ON YOUR COMPUTER PROBLEMS CONNECTING TO THE GPS Download workout data to the free online log powered by TrainingPeaks ™ If you can’t get a GPS fix, try these steps: to help you analyze and plan your training regimen. •...
  • Página 12: Problems Connecting To A Computer

    ® in to the USB port on the computer. Firm connections are essential to for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex Group communication between the watch and the computer. USA, Inc. and its worldwide affiliates will honor this International Warranty.
  • Página 13 U.S.; a CAN$7.00 cheque or money order in Canada; and a See the Timex International Warranty for specific instructions on the care UK£3.50 cheque or money order in the U.K. In other countries, Timex will and service of your Timex Device: ®...
  • Página 14 FCC NOTICE (U.S.) / IC NOTICE (CANADA): This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPON subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference Original Purchase Date: _______________________________________________ received,including interference that may cause undesired operation.
  • Página 15: Declaration Of Conformity

    This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cetappareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Manufacturers Name: Timex Group USA, Inc. Manufacturers Address: 555 Christian Road This device complies with Industry Canada license-exempt RSS Middlebury, CT 06762 standard(s).
  • Página 16 LVD: 2006/95/EC Standards: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) IEC/EN 60950-1: Issue:2005/12/08 Ed:2 (M255/M503) Digital Device Emissions: Standards: FCC 47CFR 15C: Issued:2007/10/01 (M012/M255/M503 IC RSS 210: Issued:2010/12/01 Issue:8 (M012/M255/M503) SAI AS/NZS 4268: Issue: 2008/09/26 (M012/M503) SAI AS/NZS Cispr 22:2009 (M012/M255) IC ICES-003 Issued:2020/08/01 Issue:5 (M255) Agent: Sam Everett...
  • Página 17 Sommaire Introduction ......................33 Fonctions ......................34 Fonctionnement de base ...................35 Naviguer dans le menu de la montre ...............37 Descriptions des icônes ................38 Charger la montre GPS Run Trainer 2.0 .............40 ™ Configuration de première utilisation ............42 Connexion à un ordinateur ................43 Obtention du tout dernier micrologiciel ............43 Paramètres de configuration sur votre ordinateur .........44 Configuration du cardiofréquencemètre facultatif ..........45...
  • Página 18: Introduction

    Introduction Garantie et réparation ..................52 Réparation ....................54 Félicitations pour votre achat d’une montre GPS Timex IRONMAN Avis FCC (États-Unis) / Avis IC (Canada) ............56 ® ® Trainer 2.0. Pour les instructions à jour, veuillez consulter la liste de ™ Déclaration de conformité.................58 Guide de démarrage du Run Trainer...
  • Página 19: Fonctions

    Fonctions • Veilleuse INDIGLO – Illumine l’affichage à l’appui du bouton ® INDIGLO . La fonction Night-Mode illumine l’affichage sous l’action ® ® • Utilisation facile – La configuration de première utilisation automatique de n’importe quel bouton. Lorsque l’éclairage continu est activé, rassemble les données d’utilisateur dont la montre à...
  • Página 20: Naviguer Dans Le Menu De La Montre

    Naviguer dans le menu de la montre MENU/SELECT Ouvrir le menu principal. Ouvrir une option de menu sélectionnée. Passer Vous pouvez accéder à toutes les fonctions de la montre en appuyant sur au champ suivant dans un écran de réglage. Passer au tour suivant lors les boutons MENU, , , SELECT, et BACK [RETOUR].
  • Página 21: Descriptions Des Icônes

    Si le menu contient une barre de défilement, plus Récapitulatif de Dans un écran récapitulatif, indique une d’options que celles affichées sont contenues dans séance entrée récapitulative disponible. le menu. Appuyez sur  ou  pour voir le reste des Dans un écran récapitulatif, indique les options.
  • Página 22: Charger La Montre Gps Run Trainer 2.0

    CHARGER LA MONTRE GPS RUN TRAINER Le câble de charge a un clip sur une extrémité et un connecteur USB ™ standard sur l’autre. Avant d’utiliser la montre pour la première fois, chargez la pile pendant 1. Attachez le clip à la montre de sorte que les quatre broches sur le clip au moins 4 heures pour s’assurer que la charge soit complète.
  • Página 23: Configuration De Première Utilisation

    MENU, puis sélectionnez RÉGLAGES. ordinateur et obtenir les toutes dernières mises à jour. Sélectionnez À PROPOS, puis sélectionnez PARAMÈTRES D’USINE. Une 1. Télécharger le Timex Device Agent pour dispositifs USB sur : ® fois la réinitialisation terminée, la configuration de première utilisation http://TimexIronman.com/DeviceAgent...
  • Página 24: Paramètres De Configuration Sur Votre Ordinateur

    Configuration du PARAMèTRES DE CONFIGURATION SUR VOTRE ORDINATEUR cardiofréquencemètre facultatif Modifiez les paramètres à partir du Device Agent et téléchargez ces paramètres sur le dispositif. PORT DE LA SANGLE DE POITRINE 1. Connectez le clip de charge à la montre, puis brancher le câble USB 1.
  • Página 25: Chronométrage Et Récapitulatif Des Séances D'exercice

    MARQUER UN TOUR/TEMPS INTERMéDIAIRE La montre recherche le capteur. Un message s’affiche lorsque le capteur est trouvé et qu’il est associé à la montre. Le temps au tour correspond à la durée d’un segment individuel de séance d’exercice. Le temps intermédiaire (Split) est la durée écoulée Chronométrage et récapitulatif depuis le début de la séance jusqu’au segment actuel.
  • Página 26: Revue Du Récapitulatif De La Séance D'exercice

    REVUE DU RéCAPITULATIF DE LA SéANCE D’EXERCICE TéLéCHARGEMENT DES DONNéES DE SéANCE D’EXERCICE ET CONSULTATION SUR VOTRE ORDINATEUR Le récapitulatif de la séance d’exercice, se trouvant dans le menu RÉCAPITULATIF, contient toutes les données de la séance d’exercice. Télécharger les données de séance d’exercice sur le journal gratuit en ligne réalisé...
  • Página 27: Dépannage

    6. Laissez les boîtes cochées pour les séances d’exercice que vous • Assurez-vous que le cardiofréquencemètre est allumé et bien fixé. souhaitez envoyer sur votre compte en ligne et cliquez sur Save Un mauvais positionnement peut empêcher le cardiofréquencemètre [Sauvegarder]. d’obtenir une lecture.
  • Página 28: Garantie Et Réparation

    ® limitations pour des dommages, auquel cas lesdites limitations pourraient une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. Timex Group USA, Inc. ne pas vous concerner. Cette garantie vous confère des droits légaux et ses filiales du monde entier honoreront cette garantie internationale.
  • Página 29 UN ENDROIT SÛR. le Moyen-Orient et l’Afrique, composez le 971-4-310850. Pour les autres régions, veuillez contacter votre détaillant ou distributeur Timex local pour GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX – COUPON DE RÉPARATION toute information concernant la garantie. Au Canada, aux É.-U. et dans Date d’achat initiale : _________________________________________________...
  • Página 30 AVIS FCC (éTATS-UNIS) / AVIS IC (CANADA) : — Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. — Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit —...
  • Página 31: Déclaration De Conformité

    LVD : 2006/95/EC Normes : EN 60601-1-2 : 2007 (EN 55011/A2 : 2007) (M012) Nom du fabricant : Timex Group USA, Inc. IEC/EN 60950-1 : Émis : 2005/12/08 Ed : 2 (M255/M503) Adresse du fabricant : 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Normes d’émissions d’appareils numériques :...
  • Página 32 Índice de contenidos Introducción ......................63 Funciones ......................64 Operación básica ....................65 Explorando el reloj.....................67 Descripción de símbolos ................68 Carga del reloj Run Trainer 2.0 GPS ............70 ™ Programación inicial ..................72 Conectar a una computadora ................73 Obtenga el firmware más reciente ..............73 Configurando las programaciones desde la computadora ......74 Programación del Sensor de ritmo cardíaco opcional ........75 Poniéndose la correa del sensor ..............75...
  • Página 33: Introducción

    Introducción Garantía y servicio ....................81 Servicio de reparación ..................84 Felicitaciones por la compra del reloj Timex IRONMAN Run Trainer ® ® ™ Declaración de cumplimiento ................86 GPS. Para instrucciones más recientes, ver la Guía rápida que corresponde 2.0 at: http://www.Timex.com/Manuals al Run Trainer ™...
  • Página 34: Funciones

    Operación básica Funciones • Fácil de usar – La programación automática inicial recoge los datos del usuario que el reloj necesita para ayudarle a entrenarse. Los fáciles menús simplifican la navegación y el uso. STOP/SAVE/ BOTÓN INDIGLO • Alertas – Alertas sonoras audibles y vibratorias le informan sobre ®...
  • Página 35: Explorando El Reloj

    Explorando el reloj START/SPLIT/  Destacar el siguiente elemento en el menú. Inicio de un ejercicio. Tomar Puede acceder a todas las funciones del reloj usando los botones MENU, un intervalo. Disminuir el valor en una pantalla de programación. Pasar a , , SELECT, y BACK.
  • Página 36: Descripción De Símbolos

    Si el menú contiene una barra de desplazamiento, Sólido: El sensor del pié está activado y hay más opciones en el menú de las que aparecen transmitiendo datos. Sensor del pié expuestas. Pulse  o  para ver el resto de las Destellando: El reloj está...
  • Página 37: Carga Del Reloj Run Trainer ™ 2.0 Gps

    CARGA DEL RELOj RUN TRAINER 2.0 GPS El cable de carga tiene un gancho en un extremo y un conector USB ™ estándar en el otro extremo. Antes de usar el reloj por vez primera, cargue la batería durante 4 horas 1.
  • Página 38: Programación Inicial

    MENU, después seleccione SETTINGS (programación). Seleccione ABOUT, después seleccione 1. Descarque el Device Agent para dispositivos USB de Timex ® http://TimexIronman.com/DeviceAgent FACTORY RESET (configuración de fábrica). Cuando el reinicio se ha completado, la programación inicial comenzará...
  • Página 39: Configurando Las Programaciones Desde La Computadora

    Programación del CONFIGURANDO LAS PROGRAMACIONES DESDE Sensor de ritmo cardíaco opcional LA COMPUTADORA Haga cambios a las programaciones desde el Device Agent y luego PONIéNDOSE LA CORREA DEL SENSOR descargue tales programaciones al dispositivo. 1. Ajuste la correa del sensor para que se afiance firmemente a su 1.
  • Página 40: Cronometraje Y Revisión De Ejercicios

    Cronometraje y revisión de ejercicios 2. Aparecen en pantalla el tiempo de la vuelta reciente y el tiempo fraccionario, y el reloj comienza a cronometrar una nueva vuelta en Use el cronógrafo para cronometrar ejercicios, ver los datos en tiempo segundo plano.
  • Página 41: Descargar Datos Del Ejercicio Y Revisión En La Computadora

    DESCARGAR DATOS DEL EjERCICIO Y REVISIÓN 7. Cuando se ha completado la transferencia del ejercicio, haga clic en Login para entrar al registro en línea o cierre el Device Agent EN LA COMPUTADORA y desconecte el reloj de la computadora. Descargar datos del ejercicio al registro gratuito en línea proporcionado por TrainingPeaks para ayudarle a analizar y planificar su régimen de...
  • Página 42: Problemas De Conexión A La Computadora

    ® carga puede producir una señal de pulso débil o inexistente. por un período de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex Group USA, Inc. y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta PROBLEMAS DE CONEXIÓN A LA COMPUTADORA garantía internacional.
  • Página 43 US $ 8.00 (dólares estadounidenses); en Canadá, un cheque o giro por valor de CAN $7.00 (dólares canadienses); en el Reino Unido, un cheque o giro por valor de UK £ 3.50 (libras). En otros países, Timex se encargará de cobrarle el importe por gastos de envío. NUNCA INCLUYA NINGÚN...
  • Página 44: Servicio De Reparación

    Si su dispositivo Timex tuviera que ser reparado, envíelo a Timex según ® lo indicado en la Garantía Internacional de Timex o bien envíelo a: CUPÓN DE REPARACIÓN DE LA GARANTÍA INTERNACIONAL TIMEX TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 Fecha de compra original:______________________________________________ (si está...
  • Página 45: Declaración De Cumplimiento

    Declaración de cumplimiento LVD: 2006/95/EC Normas: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc. IEC/EN 60950-1: expedida: 2005/12/08 Ed: 2 (M255/M503) Dirección del fabricante: 555 Christian Road Emisiones de dispositivos digitales Middlebury, CT 06762...
  • Página 46 Índice Introdução ......................91 Funções ......................92 Operações básicas ....................93 Navegando através do relógio ................95 Descrição dos ícones ..................96 Carregando o Run Trainer 2.0 GPS .............98 ™ Configuração inicial ..................100 Conexão com um computador ................101 Baixe o firmware mais atualizado ...............101 Fazendo as configurações a partir do seu computador .......102 Configurar o sensor de frequência cardíaca opcional .........103 Uso da cinta do sensor ................103 Sincronização do sensor de frequência cardíaca ........103...
  • Página 47: Introdução

    Introdução Garantia e serviço ...................109 Serviço .......................112 Parabéns pela compra do relógio Timex IRONMAN Run Trainer ® ® ™ Declaração de conformidade ................114 GPS 2.0. Para saber as instruções mais atualizadas, consulte o Guia Rápido do Run Trainer 2.0 no site: ™...
  • Página 48: Funções

    Operações básicas Funções • Fácil de usar – Configuração automática de uso pela primeira vez adquire a informação do utilizador que o relógio necessita para ajudar você a treinar. Os menus intuitivos simplificam a navegação e a operação. • Alertas – Os alertas sonoros e de vibração deixam você saber sobre BOTÃO INDIGLO STOP/SAVE/...
  • Página 49: Navegando Através Do Relógio

    Navegando através do relógio START/SPLIT/  Destaca o item seguinte do menu. Começa um exercício. Registra um Você pode acessar todas as funções do relógio usando os botões MENU, tempo fracionado. Diminui o valor em uma tela de configuração. Passa , , SELECT e BACK.
  • Página 50: Descrição Dos Ícones

    Se o menu tem uma barra de rolar, existem mais A tela de rever (Review), mostra os resumos Resumo do exercício opções no menu do que as que estão visíveis. que estão disponíveis para rever. Pressione  ou  para ver as outras opções. A tela de rever (Review), mostra a Detalhes do informação das voltas e dos intervalos...
  • Página 51: Carregando O Run Trainer ™ 2.0 Gps

    CARREGANDO O RUN TRAINER 2.0 GPS O cabo para carregar tem um conector especial em uma extremidade ™ e um conector USB padrão na outra. Antes de usar o relógio pela primeira vez, carregue a bateria durante 1. Ligue o conector especial ao relógio para que os 4 pinos do conector pelo menos 4 horas para se certificar que a mesma se encontra se alinhem com os 4 contatos de metal na parte posterior do relógio.
  • Página 52: Configuração Inicial

    (exceto INDIGLO ) depois de retirar o relógio da caixa. Se a configuração ® inicial não começar, pressione MENU e, em seguida, selecione SETTINGS 1. Baixe o Device Agent Timex para dispositivos USB no site: ® http://TimexIronman.com/DeviceAgent (configurações). Selecione ABOUT e, em seguida, FACTORY RESET (configuração de fábrica).
  • Página 53: Fazendo As Configurações A Partir Do Seu Computador

    Configurar o sensor FAZENDO AS CONFIGURAçõES A PARTIR de frequência cardíaca opcional DO SEU COMPUTADOR Faça mudanças nas configurações a partir do Device Agent e, depois, USO DA CINTA DO SENSOR baixe essas configurações para o aparelho. 1. Ajuste a cinta do sensor para que fique bem ajustada ao seu tórax, 1.
  • Página 54: Cronometrando E Revendo Exercícios

    REGISTRANDO UMA VOLTA OU UM TEMPO FRACIONADO 5. Selecione SEARCH e, em seguida, selecione HEART RATE. O relógio busca pelo sensor. Aparece uma mensagem quando o sensor O tempo da volta é a duração de um segmento individual da sua corrida. é...
  • Página 55: Resolução De Problemas

    2. Abra o exercício para rever. 6. Deixe as caixas selecionadas para os exercícios que quer enviar para a sua conta online e clique em Save. 3. Selecione SUMMARY. 7. Quando a transferência do exercício estiver completa, feche 4. Pressione  e  como está indicado no mostrador do relógio para o Device Agent e desconecte o relógio do computador.
  • Página 56: Problemas Conectando Com Um Computador

    ® bateria com pouca carga pode fazer com que o sinal do sensor da Timex por um período de 1 ANO a partir da data original da compra. A frequência cardíaca seja fraco ou não tenha sinal. Timex Group USA, Inc. e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia Internacional.
  • Página 57 Timex para obter informações sobre garantia. Para facilitar a Para obter o serviço de garantia, devolva o aparelho à Timex, a uma das obtenção do serviço de fábrica, os revendedores participantes autorizados filiais ou ao revendedor autorizado Timex onde o aparelho foi comprado, Timex no Canadá, nos EUA e em outros lugares podem fornecer um...
  • Página 58 (nome e endereço) Consulte a Garantia Internacional Timex para obter instruções específicas Motivo da devolução: _________________________________________________ sobre o cuidado e o serviço do seu aparelho Timex ® Se você precisar de uma pulseira ou uma cinta sobressalente, ligue para o 1-800-328-2677 (nos EUA).
  • Página 59: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade LVD: 2006/95/EC Padrões: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) Nome do fabricante: Timex Group USA, Inc. IEC/EN 60950-1: Edição:2005/12/08 Ed: 2 (M255/M503) Endereço do fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Emissões Digitais do Aparelho: Padrões: FCC 47CFR 15C: Edição: 2007/10/01 (M012/M255/M503...
  • Página 60 Indice analitico Introduzione ....................119 Funzioni ......................120 Funzionamento basilare ..................121 Come spostarsi nell’ambito delle funzioni dell’orologio .......123 Descrizioni delle icone ................124 Come caricare il Run Trainer 2.0 con GPS..........126 ™ Approntamento per la prima volta che si usa il prodotto ......128 Collegare a un computer .................129 Come caricare il firmware più...
  • Página 61: Introduzione

    Introduzione Garanzia e assistenza ..................137 Riparazioni ....................140 Congratulazioni per l’acquisto dell’orologio con GPS Timex IRONMAN ® ® Dichiarazione di conformità ................142 Run Trainer 2.0. Per le istruzioni più recenti, consultare la voce Guida ™ di avviamento rapido del Run Trainer 2.0 all’indirizzo:...
  • Página 62: Funzioni

    Funzionamento basilare Funzioni • Facile da usare – L’approntamento automatico per la prima volta che si usa il prodotto raccoglie i dati sull’utente di cui l’orologio ha bisogno per aiutarlo ad allenarsi. I menu intuitivi semplificano la navigazione e il funzionameto. PULSANTE INDIGLO STOP/SAVE/...
  • Página 63: Come Spostarsi Nell'ambito Delle Funzioni Dell'orologio

    Come spostarsi nell’ambito START/SPLIT/  Evidenzia la voce successiva nel menu. Inizia un allenamento. Registra un delle funzioni dell’orologio tempo intermedio. Diminuisce il valore in una schermata di impostazione. Si può accedere a tutte le funzioni dell’orologio usando i pulsanti MENU, Passa alla precedente schermata di revisione.
  • Página 64: Descrizioni Delle Icone

    Premere BACK (indietro) per ritornare al menu precedente. Icona fissa: il Pod per piede è attivo e sta Stato del Pod trasmettendo dati. Se il menu contiene una barra di scorrimento, significa per piede Lampeggiante: l’orologio sta cercando un che ci sono ulteriori opzioni di menu rispetto a quelle Pod per piede.
  • Página 65: Come Caricare Il Run Trainer

    COME CARICARE IL RUN TRAINER 2.0 CON GPS Il cavo di ricarica dispone di una clip ad un’estremità e di un connettore ™ USB standard all’altra estremità. Prima di usare l’orologio per la prima volta, caricare la batteria per almeno 1.
  • Página 66: Approntamento Per La Prima Volta Che Si Usa Il Prodotto

    Una volta completato il ripristino, l’approntamento per la prima ultimi aggiornamenti. volta che si usa il prodotto ha inizio alla pressione di qualsiasi pulsante, Device Agent per dispositivi USB all’indirizzo: 1. Scaricare il Timex ® eccetto quello INDIGLO ®...
  • Página 67: Come Configurare Le Impostazioni Dal Computer

    Impostare il sensore della 3. Aprire il Device Agent sul computer. frequenza cardiaca opzionale 4. Se viene richiesto dal Device Agent, seguire le istruzioni sullo schermo per scaricare il firmware più aggiornato per l’orologio. COME INDOSSARE IL CINTURINO DEL SENSORE COME CONFIGURARE LE IMPOSTAZIONI DAL COMPUTER 1.
  • Página 68: Cronometraggio E Revisione Degli Allenamenti

    COME REGISTRARE UN GIRO/TEMPO INTERMEDIO 5. Selezionare SEARCH (cerca), quindi selezionare HEART RATE (frequenza cardiaca). Il tempo di giro è la lunghezza di un segmento individuale L’orologio cerca il sensore. Quando il sensore viene trovato e abbinato dell’allenamento. Il tempo intermedio è il tempo trascorso dall’inizio all’orologio, appare un messaggio in merito.
  • Página 69: Come Scaricare I Dati Sull'allenamento Ed Esaminarli Sul Computer

    2. Aprire l’allenamento da esaminare. 5. Fare clic su Download (Scarica) per visualizzare gli allenamenti nella memoria dell’orologio. 3. Selezionare SUMMARY (sommario). 6. Lasciare spuntate le caselle accanto agli allenamenti che si desidera 4. Premere  e  come indicato sul display dell’orologio per spostarsi inviare al proprio conto online e fare clic su Save (salva).
  • Página 70: Problemi Di Collegamento Al Sensore Della Frequenza Cardiaca

    Corporation per un periodo di UN ANNO dalla data di acquisto originaria. cardiaca. Timex Group USA, Inc. e le sue affiliate di tutto il mondo onoreranno • Usare il menu SENSORS (sensori) per cercare il sensore della questa Garanzia Internazionale.
  • Página 71 Per ottenere il servizio sotto garanzia, si prega di restituire il dispositivo ed in certe altre località, i dettaglianti Timex partecipanti possono fornire alla Timex, ad una delle sue affiliate o al rivenditore Timex dove è stato al cliente una busta di spedizione preindirizzata e preaffrancata per la acquistato il dispositivo, insieme al Buono di riparazione originale riparazione, per facilitare al cliente l’ottenimento del servizio in fabbrica.
  • Página 72 Se il dispositivo Timex dovesse mai aver bisogno di riparazioni, ® inviarlo alla Timex come indicato nella Garanzia Internazionale Timex o indirizzandolo a: GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX - BUONO DI RIPARAZIONE TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203, USA...
  • Página 73: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità LVD: 2006/95/EC Norme: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) Nome del fabbricante: IEC/EN 60950-1: edizione: 2005/12/08 Ed: 2 (M255/M503) Timex Group USA, Inc. Indirizzo del fabbricante: 555 Christian Road Emissioni dei dispositivi digitali: Middlebury, CT 06762 Norme: Stati Uniti d’America...
  • Página 74 Inhaltsverzeichnis Einleitung ......................147 Funktionen .......................148 Grundfunktion ....................149 Uhr-Wegweiser ....................151 Symbol-Beschreibungen ................152 Aufladung der Run Trainer 2.0 GPS ............154 ™ Ersteinrichtung ...................156 An einen Computer anschließen ..............157 Die aktuellste Firmware herunterladen ............157 Einstellungen über Ihren Computer konfigurieren ........158 Den optionalen Herzfrequenzsensor einrichten ..........159 Den Sensorgurt tragen ................159 Den Herzfrequenzsensor koppeln ...............159 Zeitmessung und Trainingseinheiten überprüfen ..........160...
  • Página 75: Einleitung

    Einleitung Garantie & Service ...................166 Service .......................169 Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Timex IRONMAN Run Trainer ® ® ™ Konformitätserklärung ..................170 2.0 GPS-Uhr. Die aktuellsten Anweisungen finden Sie unter dem Eintrag Schnellstart-Anleitung für Run Trainer 2.0 unter: ™ http://www.Timex.com/Manuals Zur ersten Verwendung diesem Kurzleitfaden folgen: 1.
  • Página 76: Funktionen

    Grundfunktion Funktionen • Benutzerfreundlich – Bei der automatisierten Ersteinrichtung werden die Nutzerdaten zusammengestellt, die die Uhr für Ihr Training benötigt. Intuitive Menüs vereinfachen die Navigation und den Betrieb. INDIGLO Knopf STOP/SAVE/  • Warnungen – Signale durch Ton oder Vibration informieren über ®...
  • Página 77: Uhr-Wegweiser

    Uhr-Wegweiser START/SPLIT/ (Start/Zwischenzeit)  Den nächsten Posten im Menü markieren. Mit einer Trainingseinheit Auf alle Uhrfunktionen kann über die Knöpfe MENU (Menü), , , beginnen. Zwischenzeit aufzeichnen. Den Wert in einem SELECT (Auswählen) und BACK (Zurück) zugegriffen werden. Einstellungsdisplay herabsetzen. Zum vorherigen Informationsdisplay wechseln.
  • Página 78: Symbol-Beschreibungen

    Auf  oder  drücken, um einen Menüpunkt zu markieren. Dann SELECT Ausgefüllt: Foot Pod ist aktiv und überträgt (Auswählen) drücken, um diesen Menüpunkt zu öffnen. Foot Pod-Status Daten. Blinkt: Uhr sucht nach Foot Pod. BACK (Zurück) drücken, um zum vorherigen Menü zu wechseln. Zeigt auf dem Review-Dispay an, dass ein Übungsübersicht Sollte das Menü...
  • Página 79: Aufladung Der Run Trainer ™ 2.0 Gps

    AUFLADUNG DER RUN TRAINER 2.0 GPS Das Ladekabel hat eine Klammer an einem Ende und einen Standard-USB- ™ Anschluss am anderen Ende. Vor der ersten Verwendung Ihrer Uhr die Batterie mindestens 4 Stunden 1. Die Klammer an die Uhr so anschließen, dass die vier Stifte der lang aufladen, um eine vollständige Ladung zu gewährleisten.
  • Página 80: Ersteinrichtung

    SETTINGS (Einstellungen) auswählen. ABOUT (Über) und dann anschließen, um die aktuellsten Updates herunterzuladen. FACTORY RESET (Werkseinstellungen) auswählen. Nach der Zurücksetzung 1. Den Timex Device Agent for USB Devices herunterladen unter: ® beginnt die Ersteinstellung, wenn Sie einen beliebigen Knopf (außer http://TimexIronman.com/DeviceAgent...
  • Página 81: Einstellungen Über Ihren Computer Konfigurieren

    Den optionalen Herzfrequenzsensor einrichten EINSTELLUNGEN ÜBER IHREN COMPUTER KONFIGURIEREN Sie können Änderungen an den Einstellungen auf dem Device Agent DEN SENSORGURT TRAGEN vornehmen und dann diese Einstellungen auf das Gerät herunterladen. 1. Den Sensorgurt so anpassen, dass er sicher an Ihrem Brustkorb 1.
  • Página 82: Zeitmessung Und Trainingseinheiten Überprüfen

    RUNDE/ZWISCHENZEIT MESSEN Die Uhr sucht nach dem Sensor. In einer Benachrichtigung wird angezeigt, wenn der Sensor ermittelt und mit der Uhr gekoppelt wurde Die Rundenzeit ist die Dauer eines einzelnen Segments Ihrer Trainingseinheit. Zwischenzeit ist die Zeit, die seit dem Beginn Ihrer Zeitmessung und Trainingseinheit bis zum aktuellen Segment verstrichen ist.
  • Página 83: Die Trainingseinheitsdaten Überprüfen

    DIE TRAININGSEINHEITSDATEN ÜBERPRÜFEN 3. Den Device Agent auf Ihrem Computer öffnen. 4. Den Run Trainer 2.0 auf dem Feld Device (Gerät) auswählen und ™ Die Trainingseinheitsübersicht im Menü REVIEW (Überprüfen) verfügt über sicherstellen, dass Ihr Konto im Feld Username (Benutzername) Daten als Trainingseinheit als Ganzes.
  • Página 84: Problemlösungen

    Problemlösungen • Die Batterie im Herzfrequenzsensor auswechseln. Durch einen niedrigen Batteriestand kann das Herzfrequenzsensorsignal schwach PROBLEME BEIM GPS-ANSCHLUSS oder nicht vorhanden sein. Wenn Sie keine GPS-Ortung finden, mit diesen Schritten versuchen: PROBLEME BEIM ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER • Darauf achten, dass Sie im Freien sind. Der Aufbau einer Ortung in •...
  • Página 85: Garantie & Service

    Großbritannien, einen Scheck oder eine Zahlungsanweisung 5. an Glas, Gurt oder Armband, Gehäuse, Zubehör oder Batterie. Timex über £ 3,50. In allen anderen Ländern wird Ihnen Timex die Porto- und kann den Ersatz dieser Teile in Rechnung stellen.
  • Página 86 Versandumschlag zur Verfügung stellen. Nummer 33 3 81 63 42 00. Für Deutschland/Österreich wählen Sie die Lesen Sie die internationale Timex-Garantie über spezielle Anleitungen zu Nummer +43 662 88921 30. Für den Mittleren Osten und Afrika wählen Pflege und Service Ihres Timex -Geräts.
  • Página 87: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung NSR: 2006/95/EG Normen: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) Herstellername: Timex Group USA, Inc. IEC/EN 60950-1: Ausgabe: 2005/12/08 Ed: 2 (M255/M503) Herstelleranschrift: 555 Christian Road Emission für digitale Geräte: Middlebury, CT 06762 Normen: FCC 47CFR 15C: Ausgabe: 2007/10/01 (M012/M255/M503 IC RSS 210: Ausgabe: 2010/12/01 Ausgabe:8 (M012/M255/M503) erklärt, dass das Produkt:...
  • Página 88 Inhoudsopgave Inleiding ......................175 Functies......................176 Werking ......................177 Het horloge bedienen ..................179 Beschrijving van pictogrammen ..............180 De Run Trainer 2.0 GPS opladen ..............182 ™ Aanvankelijke instelling ................184 Op een computer aansluiten ................185 De nieuwste firmware ophalen ..............185 Instellingen vanuit uw computer configureren ..........186 De optionele hartslagsensor instellen ............187 De sensorband dragen ................187 De hartslagsensor koppelen ...............187...
  • Página 89: Inleiding

    Inleiding Garantie en service ..................193 Service .......................195 Gefeliciteerd met de aankoop van het Timex IRONMAN Run Trainer ® ® ™ Conformiteitsverklaring ..................197 GPS horloge. Voor de meest recente instructies kunt u de Snelstartgids 2.0 raadplegen bij: http://www.Timex.com/Manuals voor Run Trainer ™...
  • Página 90: Functies

    Functies Werking • Gebruiksvriendelijk – geautomatiseerde aanvankelijke instelling verzamelt de gebruikersinformatie die het horloge nodig heeft om u te helpen trainen. Intuïtieve menu's vereenvoudigen navigatie en bediening. • Waarschuwingen – hoorbare tonen en trillingen brengen u op de KNOP INDIGLO STOP/SAVE/...
  • Página 91: Het Horloge Bedienen

    Het horloge bedienen START/SPLIT  Het volgende item in het menu markeren. Een training starten Een U kunt alle horlogefuncties oproepen met de knoppen MENU, , , tussentijd opnemen. De waarde in een instellingenscherm verlagen. Naar SELECT en BACK. het vorige scherm Bekijken gaan. Druk op MENU om het hoofdmenu te openen.
  • Página 92: Beschrijving Van Pictogrammen

    Als het menu een schuifbalk heeft, zijn er meer opties Geeft in het scherm Bekijken een overzicht Trainingsoverzicht in het menu dan momenteel worden weergegeven. Druk aan dat bekeken kan worden. op  of  om de rest van de opties te zien. Geeft in het scherm Bekijken aan dat Trainingsdetails specifieke ronde- of intervalgegevens...
  • Página 93: De Run Trainer

    DE RUN TRAINER 2.0 GPS OPLADEN De oplaadkabel heeft een clip aan het ene einde en een standaard ™ USB-connector aan het andere einde. Voordat u het horloge voor de eerste keer gebruikt, moet u de batterij 1. Bevestig de clip aan het horloge zodat de vier pennen op de clip in minstens 4 uur opladen om zeker te zijn dat hij volledig geladen is.
  • Página 94: Aanvankelijke Instelling

    Agent op uw computer aan en haal de nieuwste updates op. Als de aanvankelijke instelling niet begint, drukt u op MENU en daarna selecteert u SETTINGS (instellingen). Selecteer ABOUT (info) en daarna 1. Download de Timex Device Agent voor USB-apparaten bij: ®...
  • Página 95: Instellingen Vanuit Uw Computer Configureren

    De optionele hartslagsensor instellen INSTELLINGEN VANUIT UW COMPUTER CONFIGUREREN Breng vanuit de Device Agent veranderingen aan in de instellingen en DE SENSORBAND DRAGEN download die instellingen dan naar het apparaat. 1. Stel de sensorband zo af dat deze strak op uw borst zit, vlak onder uw 1.
  • Página 96: De Tijd Van Trainingen Opnemen En Trainingen Bekijken

    De tijd van trainingen opnemen 1. Druk op SPLIT terwijl de chronograaf loopt, om een ronde- of tussentijd op te nemen. en trainingen bekijken 2. De tijd van de ronde die u zojuist voltooid hebt en de tussentijd worden Gebruik de chronograaf om de tijd van trainingen op te nemen, om weergegeven en het horloge begint de tijd van een nieuwe ronde op de realtime gegevens over een aan de gang zijnde training weer te geven en achtergrond op te nemen.
  • Página 97: Trainingsgegevens Op Uw Computer Downloaden En Bekijken

    TRAININGSGEGEVENS OP UW COMPUTER DOWNLOADEN 7. Wanneer de trainingen overgedragen zijn, klikt u op Login om naar het online logboek te gaan of sluit u de Device Agent en maak het horloge EN BEKIjKEN los van de computer. Download trainingsgegevens naar het gratis online logboek van Oplossen van problemen TrainingPeaks om u te helpen uw trainingsprogramma te analyseren...
  • Página 98: Problemen Bij Aansluiten Op Een Computer

    3. als gevolg van reparaties die niet door Timex zijn uitgevoerd; 4. als gevolg van ongelukken, knoeien of misbruik en 5. het glas, de band, de kast, de accessoires of de batterij. Timex kan het vervangen van deze onderdelen in rekening brengen.
  • Página 99 Timex-winkeliers u een geadresseerde enveloppe verstrekken. VS; een cheque of postwissel voor CAN$ 7,00 in Canada; en een cheque of postwissel voor UK£ 3,50 in het VK. In andere landen zal Timex port Zie de internationale garantie van Timex voor specifieke instructies en behandeling in rekening brengen.
  • Página 100 DIT IS UW REPARATIEBON. BEWAAR HEM OP EEN VEILIGE PLAATS. Conformiteitsverklaring Naam van fabrikant: REPARATIEBON INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX Timex Group USA, Inc. Adres fabrikant: 555 Christian Road Oorspronkelijke aankoopdatum: _________________________________________ Middlebury, CT 06762 Verenigde Staten van Amerika (een kopie van het ontvangstbewijs aanhechten, indien beschikbaar)
  • Página 101 LVD: 2006/95/EG Normen: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) IEC/EN 60950-1: Uitgave: 2005/12/08 Ed: 2 (M255/M503) Emissies van digitale apparaten: Normen: FCC 47CFR 15C: Uitgegeven: 2007/10/01 (M012/M255/M503 IC) RSS 210: Uitgegeven: 2010/12/01 Issue: 8 (M012/M255/M503) SAI AS/NZS 4268: Uitgave: 2008/09/26 (M012/M503) SAI AS/NZS Cispr 22:2009 (M012/M255) IC ICES-003 Uitgegeven: 2020/08/01 Uitgave: 5 (M255) Agent:...

Este manual también es adecuado para:

M503M255M012

Tabla de contenido