Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

i-Control
Watch
®
instruction guide
W240 NA 805-095000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timex i-Control Watch

  • Página 1 i-Control Watch ® instruction guide W240 NA 805-095000...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    5-digit model number required. You can also mail a check for $5 to: Timex Extended Warranty, P.O. Box CHRONO ..........4 1676, Dept.
  • Página 3: Basic Operations

    3. Press p button, ensure iPod responds to the command correctly. If BASIC OPERATIONS not, remove receiver from iPod and repeat steps 2 and 3 until iPod responds correctly. You are now ready to wirelessly control your iPod with your watch! VOLUME UP TIPS: OR Increase value.
  • Página 4: Chrono

    9. Press DONE to exit. 6. When workout is completed, press and hold STOP/RESET/SET to reset Chrono. TIPS: TIP: When Chrono is running, appears in Time display. • Press and hold START/SPLIT briefly to peek at next Time Zone. Press again quickly to view 3rd time zone.
  • Página 5: Interval Timer & Timer

    • You cannot view the current lap time if Chrono is running. continue if you exit mode. • Recall data is cleared when Chrono is started from reset. An alarm melody chimes when countdown or interval reaches zero or before it starts to countdown again, if set to repeat. •...
  • Página 6: Indiglo® Night-Light/Night-Mode® Feature

    SPECIFICATIONS BATTERY Operating range: 10ft Timex strongly recommends that a retailer or jeweler replace Transmission Method: Radio frequency battery. Battery type is on watch back. If present, push/short internal reset switch after replacing battery. Battery life estimates are based on Frequency: 433 MHZ certain assumptions regarding usage;...
  • Página 7: Declaration Of Conformity

    This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: Manufacturer: Timex Corporation (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept 555 Christian Road any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 8: Timex International Warranty

    To obtain warranty service, please return your watch to Timex, one of its affiliates or the Timex retail- er where the watch was purchased, together with a completed original Watch Repair Coupon or, in the U.S.
  • Página 9 également possible d’envoyer un chèque de 5 $ US par courrier à : Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203. Utiliser le Chrono ......... 19 Lire les instructions attentivement pour bien comprendre le fonction- Format d’affichage personnalisé...
  • Página 10: Opérations De Base

    3. Appuyer sur le bouton p, s’assurer que le iPod réponde correcte- OPÉRATIONS DE BASE ment. Si le iPod ne répond pas correctement, enlever le récepeteur AUGMENTER du iPod et répéter les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que le iPod réponde LE VOLUME correctement.
  • Página 11: Chrono

    6. Appuyer sur NEXT et + / – pour remettre les secondes à zéro. UTILISER LE CHRONO : 1. Appuyer sur MODE jusqu’à l’affichage de CHRONO. 7. Continuer de la même façon pour régler le jour de la semaine, le mois, la date, l’année, le format 12 heures (AM/PM) ou 24 heures, 2.
  • Página 12: Rappel

    CONSEILS PRATIQUES : La minuterie est : START/SPLIT STOP/RESET/SET Bouton Bouton • Lorsqu’une séance est terminée dans ce format, le temps total écoulé se poursuit jusqu’à ce que le Chrono soit remis à zéro. Remise à zéro Appuyer brièvement - START Appuyer brièvement - SET Appuyer et tenir enfoncé...
  • Página 13: Alarme

    4. Appuyer sur NEXT et + / – pour régler les minutes, AM (matin) ou PM (soir) (si l’affichage principal de l’heure est au format 12-heures), Timex recommande fortement de faire changer la pile par un DAILY (quotidienne), WKDAYS (lundi à vendredi), WKENDS (week-ends).
  • Página 14: Étanchéité

    FCC : ÉTANCHÉITÉ Cet appareil est conforme à la Partie 15 du réglement de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : Si la montre est étanche, la profondeur maximale ou le symbole (O) (1) ce dispositif ne doit pas causer de brouillage nuisible et (2) ce dispositif doit est indiqué.
  • Página 15: Garantie

    Pour obtenir le service garanti, veuillez retourner la montre à Timex, à une de ses filiales ou au détaillant Timex où la montre a été achetée. Inclure un coupon de réparation original dûment rempli ou, aux É.-U.
  • Página 16: Funciones

    CRONÓGRAFO ..........32 puede enviar un cheque de $5 por correo a: Timex Extended Warranty, Funciones del iPod en Modo Chrono .
  • Página 17: Operaciones Básicas

    2. Conecte el receptor al conector de base del iPod. OPERACIONES BÁSICAS 3. Pulse el botón p y compruebe que el iPod responde correctamente al comando. Si no responde, saque el receptor del iPod y repita los pasos 2 y 3 hasta que éste responda correctamente. SUBE EL VOLUMEN ¡Podrá...
  • Página 18: Cronógrafo

    7. Siga el mismo procedimiento para programar el día, mes, fecha, año, 2. Pulse START/SPLIT para iniciar el cronógrafo. El cronógrafo sigue formato de 12 (AM/PM) o de 24 horas en tiempo militar, formato funcionando aún saliendo del modo. mes-día (MM.DD) o día-mes (DD.MM), activar o desactivar la señal 3.
  • Página 19: Revisión

    • Cuando se revisa TOTAL RUN, sólo el tiempo total de actividad se PARA PROGRAMAR EL TEMPORIZADOR o TEMPORIZADOR mostrará en la pantalla. INTERVÁLICO • El contador del tiempo transcurrido seguirá marcando hasta que se Se puede programar un conteo regresivo (temporizador, TIMER) o dos regrese el cronógrafo a cero.
  • Página 20: Alarma

    PARA USAR LA ALARMA Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero cambien la pila. El tipo de pila está indicado en la parte de atrás de la Pulse START/SPLIT para ACTIVAR o DESACTIVAR la alarma.
  • Página 21: Resistencia Al Agua

    FCC: RESISTENCIA AL AGUA Este reloj cumple con la Sección 15 de las Reglas de FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: Si su reloj es resistente al agua, se indicarán los metros o aparecerá el (1) no provocará interferencias nocivas y (2) aceptará todas las interferencias que símbolo ( reciba, incluso interferencias que podrían provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 22: Garantía

    RESPECTO A LOS TÉRMINOS DE LA OFERTA DE GARANTÍA EXTENDIDA) Timex Corporation garantiza su reloj TIMEX® contra defectos de fabricación durante un período de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta garantía internacional.

Tabla de contenido