Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Microwave Oven
BFL520MS0
BFL520MW0
Εγχειρίδιο χρήστη και οδηγίες εγκατάστασης
[el]
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]
Manual do utilizador e instruções de instalação
[pt]
Kullanım kılavuzu ve kurulum talimatları
[tr]
BFL520MB0
BFL520M.0
2
21
40
59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch BFL520M 0 Serie

  • Página 1 Microwave Oven BFL520MS0 BFL520MW0 BFL520MB0 BFL520M.0 Εγχειρίδιο χρήστη και οδηγίες εγκατάστασης [el] Manual de usuario e instrucciones de montaje [es] Manual do utilizador e instruções de instalação [pt] Kullanım kılavuzu ve kurulum talimatları [tr]...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    el Ασφάλεια ¡ κάτω από επιτήρηση. Επιβλέπετε τις Πίνακας περιεχομένων σύντομες διαδικασίες βρασμού χωρίς διακοπή. ¡ στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ χώρους του οικιακού περιβάλλοντος. ¡ μέχρι ένα ύψος από 4000 m πάνω από την Ασφάλεια..............    2 επιφάνεια...
  • Página 3 Ασφάλεια el ▶ Μεταχειρίζεστε προσεκτικά τον ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος περιστρεφόμενο δίσκο. εγκαύματος! Τα εξαρτήματα ή τα μαγειρικά σκεύη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ζεσταίνονται πάρα πολύ. ηλεκτροπληξίας! ▶ Απομακρύνετε τα καυτά μαγειρικά σκεύη ή Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. εξαρτήματα από το χώρο μαγειρέματος ▶ Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο πάντοτε...
  • Página 4 el Ασφάλεια Τα παιδιά μπορεί να εισπνεύσουν ή να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! καταπιούν μικρά κομμάτια και έτσι να πάθουν Τα υγρά ή άλλα τρόφιμα σε ερμητικά κλειστά ασφυξία. δοχεία μπορούν να εκραγούν. ▶ Κρατάτε τα μικρά κομμάτια μακριά από τα ▶ Μη ζεσταίνετε ποτέ υγρά ή άλλα τρόφιμα παιδιά.
  • Página 5 Ασφάλεια el υπερθερμασμένες παντόφλες, τα Σκεύη και δοχεία από μέταλλο ή σκεύη με υπερθερμασμένα μαξιλάρια σπόρων ή μεταλλική διακόσμηση μπορούν σε περίπτωση δημητριακών, σφουγγάρια, υγρά πανιά καθαρής λειτουργίας μικροκυμάτων να καθαρισμού και άλλα παρόμοια μπορούν να οδηγήσουν στη δημιουργία σπινθήρων. Η οδηγήσουν...
  • Página 6: Αποφυγή Υλικών Ζημιών

    el Αποφυγή υλικών ζημιών 2  Αποφυγή υλικών ζημιών 2.1 Γενικά Η λειτουργία της συσκευής χωρίς φαγητά στον χώρο μαγειρέματος οδηγεί σε υπερφόρτωση. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην ξεκινήσετε ποτέ τον φούρνο μικροκυμάτων ▶ Η υγρασία στον χώρο μαγειρέματος για παρατεταμένο χωρίς φαγητά.στον χώρο μαγειρέματος. Εξαίρεση χρονικό...
  • Página 7: Γνωριμία

    Γνωριμία el 4  Γνωριμία 4.1 Πεδίο χειρισμού Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας. Σημείωση: Ανάλογα με τον τύπο της συσκευής μπορεί να διαφέρουν οι λεπτομέρειες στην εικόνα, π.χ. χρώμα και σχήμα. Πλήκτρο...
  • Página 8: Ανεμιστήρας Ψύξης

    el Πριν την πρώτη χρήση 4.3 Ανεμιστήρας ψύξης 4.4 Συμπύκνωμα Ο ανεμιστήρας ψύξης ενεργοποιείται και Κατά το μαγείρεμα μπορεί στον χώρο μαγειρέματος και απενεργοποιείται σε περίπτωση που χρειάζεται. στην πόρτα της συσκευής να εμφανιστεί συμπύκνωμα. Στη λειτουργία μικροκυμάτων ο χώρος μαγειρέματος Η εμφάνιση συμπυκνώματος είναι φυσιολογική και δεν παραμένει...
  • Página 9: Ρύθμιση Των Μικροκυμάτων

    Βασικός χειρισμός el Τοποθετήστε το άδειο σκεύος μέσα στον χώρο Κατάλληλα για μικροκύματα μαγειρέματος. Σκεύη και εξαρτήματα Λόγος Θέστε τη συσκευή για ½ - 1 λεπτό στη μέγιστη ισχύ μικροκυμάτων. Σκεύη από υλικό Τα μικροκύματα Ξεκινήστε τη λειτουργία. ανθεκτικό στη θερμότητα διαπερνούν αυτά τα Ελέγξτε...
  • Página 10: Σταμάτημα Της Λειτουργίας

    el Καθαρισμός και φροντίδα Για να συνεχίσετε τη λειτουργία, κλείστε την πόρτα 6.7 Σταμάτημα της λειτουργίας της συσκευής. Θέστε τον χρονοδιακόπτη στο 0. ▶ a Η ρυθμισμένη διάρκεια συνεχίζει να τρέχει. 7  Καθαρισμός και φροντίδα Για να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικό Στεγνώνετε...
  • Página 11: Καθαρισμός Των Τζαμιών Της Πόρτας

    Αποκατάσταση βλαβών el Προσέξτε τις υποδείξεις για τα υλικά καθαρισμού. 7.7 Καθαρισμός των τζαμιών της πόρτας → Σελίδα 10 Καθαρίζετε την μπροστινή πλευρά της συσκευής με ΠΡΟΣΟΧΗ! ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων και με ένα Ο ακατάλληλος καθαρισμός μπορεί να προκαλέσει πανί καθαρισμού. ζημιά στα τζάμια της πόρτας. Μη...
  • Página 12: Απόσυρση

    el Απόσυρση 8.1 Δυσλειτουργίες Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Η συσκευή δε λειτουργεί. Το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος δεν είναι συνδεδεμένο. Συνδέστε τη συσκευή στο δίκτυο του ρεύματος. ▶ Η ασφάλεια είναι ελαττωματική. Ελέγξτε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών. ▶...
  • Página 13: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών el 10  Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Όταν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση, όταν δεν 10.1 Αριθμός προϊόντος (E-Nr.) και αριθμός μπορείτε να επιδιορθώσετε οι ίδιοι μια βλάβη στη κατασκευής (FD) συσκευή ή όταν η συσκευή πρέπει να επισκευαστεί, Τον αριθμό προϊόντος (E-Nr.) και τον αριθμό απευθυνθείτε...
  • Página 14: Ξεπάγωμα Φαγητών

    el Έτσι πετυχαίνει Μετά την παρέλευση της μισής διάρκειας του 11.3 Ξεπάγωμα ξεπαγώματος μπορείτε να αφαιρέσετε το Με τη συσκευή σας μπορείτε να ξεπαγώσετε αλουμινόχαρτο. κατεψυγμένα φαγητά. Σημείωση: Όταν ξεπαγώνετε κρέας και πουλερικά δημιουργείται υγρό. Ξεπάγωμα φαγητών Αφαιρέστε το υγρό κατά το γύρισμα και σε καμία Τοποθετήστε...
  • Página 15: Ζέσταμα Φαγητών

    Έτσι πετυχαίνει el Φαγητό Βάρος σε γρ. Ισχύς μικροκυμάτων Διάρκεια σε λεπτά σε W Βούτυρο, λιώσιμο 1. 180 1. 1 2. 90 2. 2 - 3 Βούτυρο, λιώσιμο 1. 180 1. 1 2. 90 2. 3 - 4 Ψωμί, ολόκληρο 1. 180 1. 6 2. 90 2.
  • Página 16: Ζέσταμα Κατεψυγμένων Φαγητών Με Μικροκύματα

    el Έτσι πετυχαίνει Ζέσταμα κατεψυγμένων φαγητών με μικροκύματα Προσέξτε τις συστάσεις ρύθμισης για το ζέσταμα κατεψυγμένων φαγητών με μικροκύματα. Φαγητό Βάρος σε γρ. Ισχύς μικροκυμάτων Διάρκεια σε λεπτά σε W Μενού, κυρίως πιάτο, έτοιμο φαγητό με 2-3 300 - 400 8 - 11 συστατικά Σούπα 8 - 10 Γιαχνί...
  • Página 17: Φαγητά Δοκιμών

    Οδηγίες συναρμολόγησης el 11.5 Φαγητά δοκιμών Αυτές οι επισκοπήσεις δημιουργήθηκαν για εργαστήρια δοκιμών, για τη διευκόλυνση του ελέγχου της συσκευής κατά το πρότυπο 60350-1:2013 ή IEC 60350-1:2011 και κατά το πρότυπο 60705:2012, IEC 60705:2010. Μαγείρεμα με μικροκύματα Συστάσεις ρύθμισης για το μαγείρεμα με μικροκύματα. Φαγητό...
  • Página 18: Ηλεκτρική Σύνδεση

    el Οδηγίες συναρμολόγησης 12.4 Εντοιχιζόμενα ντουλάπια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος Εδώ θα βρείτε υποδείξεις για την ασφαλή τοποθέτηση. τραυματισμού! ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης μπορεί Τα απόβλητα (πριονίδια, γρέζια) μπορεί να επηρεάσουν να είναι προσιτά κοφτερά εξαρτήματα. αρνητικά τη λειτουργία των ηλεκτρικών εξαρτημάτων. ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. Πραγματοποιήστε...
  • Página 19: Προετοιμασία Της Συσκευής

    Οδηγίες συναρμολόγησης el 12.9 Προετοιμασία της συσκευής Όταν τοποθετήσετε τη συσκευή σας σε ένα ψηλό ντουλάπι, πρέπει να την προετοιμάσετε. Λύστε τη μεσαία βίδα στον πάτο του φούρνου μικροκυμάτων. 12.7 Διαστάσεις τοποθέτησης στο ψηλό ντουλάπι Προσέξτε τις διαστάσεις τοποθέτησης και τις αποστάσεις ασφαλείας στο ψηλό ντουλάπι. Αφαιρέστε...
  • Página 20: Συναρμολόγηση Της Συσκευής

    el Οδηγίες συναρμολόγησης Στερεώστε το πλαίσιο τοποθέτησης στον πάτο του Σημείωση: φούρνου μικροκυμάτων με τις δύο εξωτερικές βίδες. Μη μαγκώσετε ή τσακίσετε το καλώδιο σύνδεσης. Στερεώστε τα 4 πόδια στήριξης στον πάτο του Τοποθετήστε τη συσκευή στο ντουλάπι και σπρώξτε φούρνου μικροκυμάτων. τη...
  • Página 21: Seguridad

    Seguridad es ¡ bajo la supervisión de una persona. Tabla de contenidos Supervisar continuamente procesos de cocción breves. ¡ en el uso doméstico privado y en espacios MANUAL DE USUARIO cerrados del entorno doméstico. ¡ hasta a una altura de 4000 m sobre el Seguridad ............
  • Página 22 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga quemaduras! eléctrica! Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. Las reparaciones inadecuadas son peligro- ▶ Utilizar siempre agarradores para sacar los sas. accesorios y la vajilla del compartimento ▶ Solo el personal especializado puede reali- de cocción.
  • Página 23 Seguridad es ▶ No cocer crustáceos ni animales con cás- 1.5 Microondas cara. Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- ▶ A los huevos fritos y los huevos al plato pri- dad al utilizar el microondas. mero se les debe pinchar la yema. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶...
  • Página 24: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales ción sin que aparezcan las burbujas de vapor ▶ Utilizar exclusivamente una vajilla adecua- habituales. Un ligero movimiento del recipien- da para el microondas. te es suficiente para hacer que el líquido ca- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga liente empiece a hervir de repente y a salpi- eléctrica! car intensamente.
  • Página 25: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    Protección del medio ambiente y ahorro es No ajustar nunca la potencia del microondas a un ▶ El funcionamiento del aparato sin alimentos provoca nivel demasiado alto. una sobrecarga del mismo. Utilizar una potencia máxima de 600 W. ▶ Nunca poner en marcha el microondas sin alimen- ▶...
  • Página 26: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Nota: Según el modelo de aparato pueden variar pe- queños detalles de la imagen, p. ej., el color y la for- Pulsador de apertura de la puer- Abrir la puerta.
  • Página 27: Ventilador

    Antes de usar el aparato por primera vez es 4.3 Ventilador 4.4 Agua de condensación El ventilador se enciende y se apaga según sea nece- Cuando se cocina a fuego lento, puede formarse agua sario. de condensación en el compartimento de cocción y en Con el funcionamiento de microondas, el compartimen- la puerta del aparato.
  • Página 28: Probar La Idoneidad De Los Recipientes Para Microondas

    es Manejo básico 6.4 Ajustar el microondas Recipientes y accesorios Motivos Cubiertos de metal Nota: Para evitar un retar- ¡ATENCIÓN! do en la ebullición se El funcionamiento del aparato sin alimentos provoca pueden utilizar cubiertos una sobrecarga del mismo. metálicos como, p. ej., Nunca poner en marcha el microondas sin alimen- ▶...
  • Página 29: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza es 7  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo 7.3 Limpiar el interior del horno su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. ¡ATENCIÓN! Una limpieza inadecuada podría dañar el compartimen- to de cocción. 7.1 Productos de limpieza No utilizar sprays para hornos, limpiadores abrasi- ▶...
  • Página 30: Limpiar El Panel De Mando

    es Solucionar pequeñas averías Se pueden adquirir productos de limpieza de acero Respetar las indicaciones sobre los productos de inoxidable a través del Servicio de Asistencia Técni- limpieza. → Página 29 ca o en comercios especializados. Limpiar los cristales de la puerta con limpiacristales Secar con un paño suave.
  • Página 31: Eliminación

    Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funciona. Avería Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Volver a conectar el fusible tras unos 10 s. a Si la avería solo se presentó una vez, desaparece el mensaje. Si la indicación vuelve a aparecer, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 32: Servicio De Asistencia Técnica

    es Servicio de Asistencia Técnica 10  Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no 10.1 Número de producto (E-Nr.) y número se puede subsanar una avería en el aparato o si éste de fabricación (FD) debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técni- El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica- ción (FD) se encuentran en la placa de características Para obtener información detallada sobre el periodo de...
  • Página 33 Así se consigue es Nota: Al descongelar carne o aves se genera líqui- 11.3 Descongelar Este aparato permite descongelar alimentos ultracon- Retirar el líquido al darle la vuelta a la carne; no reu- gelados. tilizarlo en ningún caso ni dejar que entre en con- Descongelar alimentos tacto con otros alimentos.
  • Página 34 es Así se consigue Alimento Peso en g Potencia de microon- Duración en minutos das en W Descongelar mantequilla 1. 180 1. 1 2. 90 2. 3 - 4 Pan entero 1. 180 1. 6 2. 90 2. 5 - 10 Pan entero 1000 1. 180 1.
  • Página 35 Así se consigue es Calentar alimentos ultracongelados con microondas Tener en cuenta los ajustes recomendados para calentar alimentos ultracongelados con el microondas. Alimento Peso en g Potencia de microon- Duración en minutos das en W Menú, plato combinado, plato precocinado 300 - 400 8 - 11 (2-3 componentes) Sopa...
  • Página 36: Comidas Normalizadas

    es Instrucciones de montaje 11.5 Comidas normalizadas Esta vista general ha sido elaborada para facilitar a los institutos de pruebas la comprobación del aparato según las normas EN 60350 ‑ 1:2013 o IEC 60350 ‑ 1:2011 y conforme a las normas EN 60705:2012 y IEC 60705:2010. Cocinar a fuego lento con microondas Ajustes recomendados para cocinar a fuego lento en el microondas.
  • Página 37: Conexión Eléctrica

    Instrucciones de montaje es 12.4 Muebles empotrados ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Aquí se incluyen indicaciones relativas a la seguridad Durante el montaje, pueden quedar accesi- del montaje. bles componentes con bordes afilados. ¡ATENCIÓN! ▶ Usar guantes de protección. Las virutas pueden afectar negativamente al funciona- miento de los componentes eléctricos.
  • Página 38: Dimensiones De Montaje En Armario En Alto

    es Instrucciones de montaje Retirar la cubierta de la base del microondas. 12.7 Dimensiones de montaje en armario en alto Tener en cuenta las distancias de seguridad y las di- mensiones de montaje en un armario en alto. Atornillar el tornillo central de la base del microon- das.
  • Página 39: Montar El Aparato

    Instrucciones de montaje es Fijar los cuatro soportes de la base del microondas. Atornillar el aparato hasta que quede en posición central. Comprobar la distancia con respecto a los aparatos 12.10 Montar el aparato adyacentes; Fijar el espaciador en el aparato en función del gro- sor de la pared.
  • Página 40: Segurança

    pt Segurança ¡ para uso doméstico e em espaços Índice fechados domésticos. ¡ a uma altitude de 4000 m acima do nível do mar. MANUAL DO UTILIZADOR Este aparelho está em conformidade com a Segurança ............   40 norma EN 55011 ou CISPR 11. É um produto Evitar danos materiais ........
  • Página 41 Segurança pt qualificado para o efeito, para se evitarem Os vapores de álcool podem incendiar-se no situações de perigo. interior quente do aparelho. É perigoso se o cabo elétrico tiver um isola- ▶ Use apenas pequenas quantidades de be- mento danificado. bidas com elevado teor de álcool nos ali- ▶...
  • Página 42 pt Segurança aparelho podem incendiar-se mesmo após al- O calor não se distribui uniformemente na co- gumas horas. mida para bebés. ▶ Nunca seque alimentos ou vestuário com o ▶ Nunca aqueça comida para bebés em reci- aparelho. pientes fechados. ▶ Nunca aqueça pantufas, almofadas de se- ▶...
  • Página 43: Evitar Danos Materiais

    Evitar danos materiais pt ção retardada. AVISO ‒ Risco de choque elétrico! O aparelho trabalha com alta tensão. ▶ Nunca retire a caixa do aparelho. AVISO ‒ Risco de danos sérios para a saúde! A falta de limpeza pode causar danos na su- perfície do aparelho. Existe o perigo de esca- par energia do microondas.
  • Página 44: Proteção Do Meio Ambiente E Poupança

    pt Proteção do meio ambiente e poupança Coloque o saco das pipocas sempre sobre um pra- ▶ A infiltração de água no interior do aparelho poderá to de vidro. danificar o acionamento do prato rotativo. A alimentação do micro-ondas fica danificada devido à Observe o processo de cozedura.
  • Página 45: Familiarização

    Familiarização pt 4  Familiarização 4.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as fun- ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- tado de operação. Nota: Consoante o tipo de aparelho, poderão divergir alguns detalhes da figura, p. ex. a cor e a forma. Puxador da porta Abra a porta.
  • Página 46: Ventoinha De Arrefecimento

    pt Antes da primeira utilização 4.3 Ventoinha de arrefecimento 4.4 Água de condensação A ventoinha de arrefecimento liga e desliga-se confor- Ao cozinhar pode surgir água de condensação no inte- me for necessário. rior do aparelho e na porta do mesmo. A água de con- No funcionamento de micro-ondas, o interior do apare- densação é...
  • Página 47: Regular O Micro-Ondas

    Operação base pt – Se o recipiente estiver quente ou se se forma- Adequado para micro-ondas rem faíscas, interrompa o teste de loiça. O recipi- Recipientes e acessórios Motivo ente não é adequado para o micro-ondas. Recipientes em material Estes materiais são per- resistente ao calor e ade- meáveis às micro-ondas.
  • Página 48: Limpeza E Manutenção

    pt Limpeza e manutenção 7  Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito Observe as indicações relativas aos produtos de tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e limpeza. → Página 48 manutenção cuidadosa do mesmo. Limpe com solução quente à base de detergente ou água e vinagre.
  • Página 49: Limpar O Painel De Comandos

    Eliminar anomalias pt Observe as indicações relativas aos produtos de 7.5 Limpar o painel de comandos limpeza. → Página 48 ATENÇÃO! Limpe os vidros da porta com um pano multiusos húmido e um produto limpa-vidros. Uma limpeza incorreta pode danificar o painel de co- mandos.
  • Página 50: Eliminação

    pt Eliminação Avaria Causa e diagnóstico O aparelho não funciona. Falha de funcionamento Desligue o disjuntor no quadro elétrico. Volte a ligar o disjuntor após aprox. 10 segundos. a Se a anomalia tiver sido única, a mensagem apaga-se. Se a mensagem surgir novamente, contacte a Assistência técnica. No con- tacto deve indicar com precisão a mensagem de erro.
  • Página 51: Como Obter Bons Resultados

    Como obter bons resultados pt 11  Como obter bons resultados Encontrará aqui as regulações adequadas, bem como Preocupação Dica os melhores acessórios e recipientes, para diferentes No fim do tempo de dura- ¡ Vá mexendo o pratos. Adaptámos as recomendações na perfeição ao ção, o alimento não deve alimento de vez em seu aparelho.
  • Página 52 pt Como obter bons resultados Descongelar com micro-ondas Observe as recomendações de regulação para descongelar alimentos ultracongelados com o micro-ondas. Alimento Peso em g Potência do micro- Tempo de duração ondas em W em min Carne de vaca, vitela ou porco inteira, com e 1.
  • Página 53 Como obter bons resultados pt 11.4 Aquecer ATENÇÃO! Em caso de contacto entre o metal e a parede do inte- O seu aparelho permite-lhe aquecer alimentos. rior do aparelho, surgem faíscas que podem danificar Aquecer alimentos o aparelho ou destruir o vidro interior da porta. O metal, p.
  • Página 54: Refeições De Teste

    pt Como obter bons resultados Aquecer com micro-ondas Observe as recomendações de regulação para aquecer com micro-ondas. Alimento Quantidade Potência do micro- Tempo de duração ondas em W em min 2, 3 Bebidas 200 ml 2 - 3 2, 3 Bebidas 500 ml 3 - 4 5, 6 Comida para bebés, p. ex., biberões de leite 50 ml aprox.
  • Página 55: Instruções De Montagem

    Instruções de montagem pt 12  Instruções de montagem Respeite estas informações durante a instalação do AVISO ‒ Risco de incêndio! aparelho. A utilização de extensões do cabo elétrico e de adaptadores não homologados é perigo- ▶ Não utilize cabos de extensão ou tomadas múltiplas.
  • Página 56: Medidas De Montagem No Armário Vertical

    pt Instruções de montagem ¡ O armário de embutir não deve possuir um painel 12.7 Medidas de montagem no armário traseiro por trás do aparelho. vertical ¡ As ranhuras de ventilação e as aberturas de aspira- Respeite as medidas de montagem e as distâncias de ção não podem estar tapadas.
  • Página 57: Montar O Aparelho

    Instruções de montagem pt Retire a cobertura no fundo do micro-ondas. Fixe os 4 pés de apoio no fundo do micro-ondas. Aperte o parafuso central no fundo do micro-ondas. 12.10 Montar o aparelho Fixe os espaçadores no aparelho de acordo com a espessura da parede.
  • Página 58 pt Instruções de montagem Aparafuse o aparelho até que este esteja alinhado ao centro. Verifique a distância relativamente aos aparelhos adjacentes. A distância aos aparelhos adjacentes deve ser 3 mm, no mínimo. Remova a embalagem e as películas autocolantes do interior do aparelho e da porta.
  • Página 59: İçindekiler Tablosu

    Güvenlik tr ¡ özel konutlarda ve özel konutların kapalı İçindekiler tablosu mekanlarında kullanın. ¡ deniz seviyesinden en fazla 4000 m yüksekliğe kadar kullanın. KULLANIM KILAVUZU Bu cihaz EN 55011 veya CISPR 11 Güvenlik..............    59 standardına uygundur. Ürün sınıflandırması Maddi hasarların önlenmesi ......   62 Grup 2, Sınıf B biçimindedir.
  • Página 60 tr Güvenlik ▶ Şebeke bağlantı kablosunun keskin uçlar Alkol buharı sıcak pişirme bölümünde veya kenarlar ile temas etmesine asla izin tutuşabilir. vermeyiniz. ▶ Yiyeceklerde sadece küçük bir miktar ▶ Şebeke bağlantı kablosunu asla yüksek oranda alkol içeren içecek bükmeyiniz, ezmeyiniz veya değiştirmeyiniz. kullanılmalıdır.
  • Página 61 Güvenlik tr ▶ Yiyecekler kesinlikle plastik, kağıt veya ▶ Yemekler daima bir mutfak eldiveni diğer yanıcı malzemelerden üretilmiş kullanılarak pişirme bölümünden kaplarda gözetimsiz olarak ısıtılmamalıdır. çıkarılmalıdır. ▶ Kesinlikle aşırı yüksek bir mikrodalga Çalıştırma sırasında temas edilen yerler sıcak kademesi veya süresi ayarlanmamalıdır. Bu olur.
  • Página 62: Maddi Hasarların Önlenmesi

    tr Maddi hasarların önlenmesi kullanılması sırasında kıvılcım oluşumuna ▶ Pişirme bölümü, kapak ve kapak yuvası neden olabilir. Cihaz hasar görebilir. daima temiz tutulmalıdır. ▶ Sadece mikrodalganın kullanılması Hasarlı pişirme bölümü kapısı nedeniyle sırasında asla metal kaplar kullanmayınız. mikrodalga enerjisi dışarı çıkabilir. ▶...
  • Página 63: Çevrenin Korunması Ve Tasarruf

    Çevrenin korunması ve tasarruf tr 3  Çevrenin korunması ve tasarruf 3.1 Ambalajı atığa verme Ambalaj malzemeleri çevre dostudur ve geri dönüştürülebilir. Münferit parçalar türlerine göre ayrılarak imha ▶ edilmelidir.
  • Página 64: Cihazı Tanıma

    tr Cihazı tanıma 4  Cihazı tanıma 4.1 Kumanda paneli Kumanda alanı üzerinden cihazınızın tüm fonksiyonlarını ayarlayabilir ve işletim durumu ile ilgili bilgiler alabilirsiniz. Not: Cihaz tipine bağlı olarak resimde bazı detaylar farklı olabilir, örn. renk ve biçim. Kapı açma donanımı Kapağı açınız. Zaman şalteri Dakika cinsinden süreyi ayarlayınız.
  • Página 65: Soğutma Fanı

    İlk Kullanım öncesi tr 4.3 Soğutma fanı 4.4 Yoğuşma suyu Bu soğutucu fan, gerektiğinde devreye girer ve devre Pişirme sırasında pişirme bölümünde ve cihaz dışı kalır. kapağında yoğuşma suyu oluşabilir. Yoğuşma suyu Mikrodalga işletimi sırasında pişirme bölümü soğuk normaldir ve cihazın fonksiyonunu etkilemez. Pişirme kalır.
  • Página 66: Kabın Mikrodalgaya Uygunluk Bakımından Test Edilmesi

    tr Temel Kullanım 6.4 Mikrodalganın ayarlanması Kaplar ve Aksesuarlar Nedeni Metal çatal bıçak Not: Kaynama DİKKAT! gecikmesini önlemek için Cihazın pişirme bölümünde yiyecek olmadan metal çatal bıçak çalıştırılması aşırı yüklenmeye neden olur. kullanabilirsiniz, Mikrodalga kesinlikle pişirme bölümünde yemek ▶ örn. bardak içinde bir olmadan çalıştırılmamalıdır. Bunun tek istisnası kısa kaşık.
  • Página 67: Cihazı Temizleme Ve Bakımını Yapma

    Cihazı temizleme ve bakımını yapma tr 7  Cihazı temizleme ve bakımını yapma Cihazınızın uzun süre işler durumda kalmasını Sıcak sabunlu su veya sirkeli su ile temizleyiniz. sağlamak için, itinayla temizliğini ve bakımını yapınız. Aşırı kirlenme durumunda, fırın temizleme maddesi kullanınız. 7.1 Temizlik malzemeleri Fırın temizleme maddesi yalnızca pişirme bölümü...
  • Página 68: Aksesuarların Temizlenmesi

    tr Arızaları giderme Kumanda panelini mikrofiber bir bezle veya Not: Kapak camlarındaki leke gibi görünen gölgeler, yumuşak ve nemli bir bezle temizleyiniz. pişirme bölümü aydınlatmasının ışık yansımalarıdır. Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır. Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır. 7.6 Aksesuarların temizlenmesi 7.8 Temizlik desteği Temizlik maddelerine ilişkin uyarılara dikkat ediniz. Temizlik desteği pişirme bölümünü...
  • Página 69: Atığa Verme

    Atığa verme tr Hata Nedeni ve sorun giderme Cihaz çalışmıyor. Zaman şalteri ayarlanmamış. Zaman şalterini ayarlayınız. → Sayfa 66 ▶ Yemekler eskiye oranla daha Mikrodalga gücü çok düşük ayarlanmış. yavaş ısınıyor. Daha yüksek bir mikrodalga gücünü ayarlayınız. → Sayfa 66 ▶ Cihazın içine olması gerekenden daha fazla miktarda yemek koyulmuş. Daha uzun bir süre ayarlayınız.
  • Página 70: Garanti Şartları

    tr Böyle gerçekleşir yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım 10.2 Garanti Şartları hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir. Kullanim Süresi: 10 YIL (Ürünün fonksiyonunu yerine Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma kullanmasından müteselsilen sorumludur. süresi). Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını...
  • Página 71: Mikrodalga Ile Buz Çözme

    Böyle gerçekleşir tr Hassas kısımları küçük alüminyum folyo parçalarıyla Yiyecekleri arada bir veya iki kez çeviriniz veya örtebilirsiniz, örn. tavuk bacakları ve kanatları veya karıştırınız. kızartmaların yağlı kenarları. Folyo, fırın duvarlarına Büyük parçaları birkaç kez çeviriniz. değmemelidir. Sıcaklığın eşitlenmesini sağlamak için, buzu çözülen Çalışmayı...
  • Página 72 tr Böyle gerçekleşir Yiyecek g cinsinden ağırlık W cinsinden Dakika cinsinden mikrodalga kademesi süre Bütün ekmek 1. 180 1. 6 2. 90 2. 5 - 10 Bütün ekmek 1000 1. 180 1. 12 2. 90 2. 10 - 20 8, 9 Pasta, kuru, örn. Kuru pasta 10 - 15 8, 9 Pasta, kuru, örn.
  • Página 73 Böyle gerçekleşir tr Yiyecek g cinsinden ağırlık W cinsinden Dakika cinsinden mikrodalga kademesi süre Çorba 8 - 10 Sebze yemeği 10 - 13 Soslu et dilimleri ya da et parçaları, 12 - 17 örn. gulaş Güveçler, örn. Lazanya, Cannelloni 10 - 15 Garnitürler, örn. pirinç, makarna 2 - 5 Garnitürler, örn. pirinç, makarna 8 - 10 Sebze, örn. bezelye, brokoli, havuç 8 - 10 Sebze, örn.
  • Página 74: Test Yemekleri

    tr Montaj kılavuzu 11.5 Test yemekleri Bu genel bakış cihazın EN 60350-1:2013, IEC 60350-1:2011 ve EN 60705:2012, IEC 60705:2010 normuna göre test edilmesini kolaylaştırmak amacıyla kontrol enstitüleri için hazırlanmıştır. Mikrodalga ile pişirme Mikrodalgayla pişirmeye yönelik ayar önerileri. Yiyecek W cinsinden Dakika cinsinden Uyarı mikrodalga kademesi süre Yumurtalı...
  • Página 75 Montaj kılavuzu tr ▶ Elektrik kablosunun uzunluğu yeterli değilse 12.5 Tezgah üstü dolabı montaj ölçüleri müşteri hizmetleriyle irtibat kurun. Tezgah üstü dolabındaki montaj ölçülerine ve güvenlik ▶ Sadece üreticinin izin verdiği adaptörleri mesafelerine dikkat ediniz. kullanın. 12.2 Elektrik bağlantısı Cihazın elektrik bağlantısının güvenli şekilde sağlanması...
  • Página 76: Cihazın Hazırlanması

    tr Montaj kılavuzu Panel kalınlığına bir x değeri atanır. Mikrodalga tabanındaki orta vidayı sıkınız. Not: Bu x değeri, bağlantı plakasının alt kenarından ankastre mobilya tabanına kadar olan mesafeye karşılık gelir. Bağlantı plakasını ilgili boy dolabına vidalayınız. Bu sırada, belirlenen x değerine dikkat ediniz. Mikrodalga tabanındaki 2 dış...
  • Página 77: Cihazın Monte Edilmesi

    Montaj kılavuzu tr Bitişik cihazlara yönelik mesafeyi kontrol ediniz. 12.10 Cihazın monte edilmesi Mesafe parçasını, panel kalınlığına göre cihaza sabitleyiniz. Bitişik cihazlara yönelik mesafe en az 3 mm olmalıdır. Pişirme bölümünden ve kapıdan ilgili ambalaj Not: malzemesini ve yapışkan folyoları çıkarınız. Bağlantı kablosu sıkıştırılmamalı veya bükülmemelidir.
  • Página 80 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Este manual también es adecuado para:

Bfl520ms0Bfl520mw0Bfl520mb0

Tabla de contenido